Кэнди вовсе не нравилось, что какой-то придурок лезет к ней с идиотскими баснями и мешает ей думать про Дерека и про то, что у них было сегодня, и она не постеснялась изобразить на лице крайнее раздражение; впрочем, она не перебивала бармена, пусть болтает, что хочет - она все равно не слушает. Наверное, она ему нравилась, и он пытался ее закадрить, но сейчас ей было не до того, сейчас она наслаждалась мгновением радости и полноты от этого "удивительного и прекрасного занятия - жить", как говорил профессор Мефисто. Она представляла себя очень красивой и очень довольной кошкой… которая уютно устроилась у камина и урчит от своего пушистого кошачьего счастья. Ей хотелось обнять себя за плечи и засмеяться от полноты чувств. И все же - на каком-то другом уровне - у нее было стойкое ощущение, что вся обстановка в баре как-то принижает ее сегодняшние переживания, а ей так хотелось сохранить их в памяти чистыми и нетронутыми грубой прозой жизни, чтобы лелеять эти воспоминания наедине с собой, чтобы нянчиться с ними, как счастливая молодая мама нянчится со своим новорожденным малышом. Она уже пожалела, что зашла в "Ривьеру", ей надо было пойти в какое-нибудь более изысканное место, и Кэнди решила узнать, нет ли сегодня какого-нибудь хорошего иностранного фильма в местном кинотеатре.
Она подошла к столику, где сидели Джек Кэтт и Том Смарт, и спросила у них. Как и следовало ожидать, они знать не знали, что сегодня идет в ближайшем кинотеатре - и во всех остальных кинотеатрах в округе. Сейчас у них было только две цели: дешевая крепкая выпивка и тугая, скользкая щелка. Но они сделали вид, что знают программы всех кинотеатров, и настоятельно пригласили Кэнди присесть за их столик, пока они все обсудят. Обходительный Том Смарт перегнулся через стол и доверительно сообщил Кэнди:
- Я бы сегодня с большим удовольствием окунул свой хоботок в твой сладкий горшочек с медом!
- Нет, - перебил его Джек Кэтт. Его черные глаза горели жгучим нетерпением, от которого у большинства девчонок уже давно бы намокли трусики. - Дай лучше я! - Он попытался оттащить красавчика Тома от Кэнди и одновременно засунуть свободную руку ей под блузку.
- Придурки! - взбесилась Кэнди. Она понимала, что они просто хотят показать ей, как сильно она им нужна, но эти двое ей никогда не нравились, и ей не хотелось выслушивать всякие гадости - и особенно теперь, когда все ее мысли были о Дереке.
- Господи Боже мой! - воскликнул Том Смарт, повернувшись к своему приятелю. - Нет уж, давай лучше я! Ты же ее оскорбил! Идиот!
- Сам идиот! - завопил Джек Кэтт. - Вечно ты ходишь вокруг да около! А я хочу трахаться!
Они принялись громко ругаться и обсуждать наиболее эффективную тактику, но для Кэнди это была желанная передышка - и она вновь погрузилась в воспоминания о том, что случилось сегодня.
Она даже и не заметила, когда к ним за столик подсел еще один парень, то есть, не парень, а очень даже солидный дядька, доктор Говард Джонс, очень приятный мужчина средних лет; конечно, не такой красавец, как Том и Джек, но зато и не такой невменяемый, как эти двое, и уж конечно - более подходящая компания для молоденькой девушки. Кэнди сперва даже и не расслышала, как его зовут - если Том с Джеком вообще потрудились его представить.
- Слушай, ты знаешь, кто он? - спросил Том Смарт у Кэнди. - Гинеколог! Ха-ха-ха!
- Господи, - пробормотала Кэнди.
- Ага, - отозвался Том Смарт и, обернувшись к доктору, проговорил в своей обаятельно-хамской манере: - А, правда, хорошая девочка, Док? Вот ее бы ты осмотрел с удовольствием, да? Вся - мед и сливки.
- Змея подколодная! - вставил Джек Кэтт. Доктор, похоже, смутился и нервно заерзал на стуле.
- Ой, - воскликнула Кэнди. - Я ни разу еще не встречалась… с гинекологом… в обществе. Как поживаете?
- Ты что, шутишь? - заорал Том Смарт. - Как он поживает?! Да он видит больше приятствен-ных дырочек за три часа, чем иные ребята - за всю неделю! Да, Док?
- Нет, правда, Том, Джек, - пробормотал доктор Джонс. - Я и сам люблю повеселиться, но… - ему явно не нравился тот оборот, что приняла их беседа.
- Вы оба - просто кошмарные, - возмущенно проговорила Кэнди, встала и пересела за другой столик.
- Ну вот! - расстроился Джек Кэтт. - Из-за тебя мы потеряли такую пизденку! Господи Боже, я этого просто не переживу!
- Что?! - оскорбился Том Смарт. - Из-за меня?! Ты разве не понимаешь, дурья твоя башка, что если б не…
И они вновь принялись ругаться, выясняя, кто виноват.
Тем временем, доктор Джонс потихонечку поднялся и пересел за столик к Кэнди.
- Да, - сказал он, - они действительно… очень веселые парни. Я бы даже сказал, что не в меру веселые. Мне очень жаль, что все так получилось. Я, правда…
- Да они просто глупые дети, - сказала Кэнди. - Это у них… это у них такой способ самовыражения…
- Гм, - хмыкнул доктор Джонс, покосившись на Тома с Джеком, которые теперь копошились на полу, в залитых пивом опилках, и что-то кричали насчет "тугих писек", "горячих пизденок", и т. д., и т. п.
Кэнди и доктор поспешно отвели глаза.
- А вы, случайно, не знаете, что сегодня идет в кинотеатре на Пятой авеню? - спросила Кэнди.
- Боюсь, что нет, - сказал доктор Джонс. - Извините.
- А мне сегодня так хочется посмотреть какой-нибудь хороший фильм, - сказала Кэнди.
- Я сам редко хожу в кино, - сказал доктор. - А вы любите кино?
- Я люблю только хорошие фильмы, - сказала Кэнди. - Настоящие фильмы.
- Понятно.
- Типа "Кабинет доктора Калигари" или "Спокойный".
- А хотите, я схожу за газетой? - предложил доктор Джонс. - Там наверняка есть программа.
- Ой, нет, не нужно, - сказала Кэнди. - Большое спасибо. - Ей очень понравилась его обходительность.
- Вы уверены? - спросил он.
- Да, спасибо. Сейчас сюда наверняка придет кто-нибудь из знакомых, кто знает. Я здесь почти всех знаю, ну, кто сюда заходит.
- Боюсь, не могу сказать то же самое про себя, - сказал доктор.
- Ничего, еще познакомитесь, - "утешила" его Кэнди. - Ребята, в общем-то, неплохие, разве что любят выпендриваться.
- Да, было бы интересно, - проговорил доктор с некоторым сомнением. - А кто у вас доктор… может быть, я его знаю.
- Ну… я только недавно в Нью-Йорке и еще не была у врача… во всяком случае, у гинеколога. Я не замужем, разумеется, и… в общем, я думаю, что незамужней девушке не надо ходить к гинекологу слишком часто, правильно? - она улыбнулась, но при этом густо покраснела.
Доктор Джонс нахмурился.
- Проверяться следует периодически, - сказал он. - То есть в обязательном порядке. Когда вы в последний раз были у гинеколога?
- Ой, дайте подумать. - Кэнди попыталась припомнить. - Наверное, год назад.
- Год - это много, я бы даже сказал, очень много, - серьезно проговорил доктор.
- Ой, тогда мне, наверное, надо бы записаться на прием, - сказала Кэнди.
- Понимаете, в чем дело… у меня отпуск. На два месяца, начиная с завтрашнего дня. - Доктор Джонс оглядел бар. - Знаете, что, - сказал он, поднимаясь из-за стола. - Вы подождите, я сейчас вернусь. - Он направился к выходу.
Кэнди как раз напевала тему из "Александра Невского", одного из ее самых любимых фильмов, когда доктор вернулся в бар с каким-то маленьким черным чемоданчиком. Он встал рядом с их столиком и улыбнулся Кэнди. - Мы можем вас осмотреть прямо здесь. - Он протянул Кэнди руку, помогая ей встать.
- Прямо здесь?! - удивилась она. - В "Ривьере"? Господи, я не знаю…
- Да, - сказал доктор Джонс. - Прямо здесь… вы не беспокойтесь, все будет в порядке. - Он довел девочку до дверей мужского туалета, быстро огляделся по сторонам и втащил Кэнди внутрь. Это была очень тесная комнатка с одним унитазом. Док запер дверь на задвижку.
- Ой, я не знаю… - смутилась Кэнди.
- Все в порядке, - заверил ее доктор Джонс. - Все замечательно. - Он поставил свой маленький чемоданчик на пол и принялся снимать с Кэнди юбку. - Это мы сейчас снимем, - прокомментировал он свои действия.
- А вы уверены, что… - Кэнди была смущена до предела.
- Так, а теперь трусики, - сказал доктор, стягивая с Кэнди вышеупомянутую деталь туалета. - Очень они у вас милые, - сказал он, приподнимая ее над полом и ставя на унитаз.
- Вы просто стойте, ноги расставьте вот так, руки в стороны… так… хорошо… да, упритесь ладонями в стены… так вам будет удобнее. Да. Замечательно.
Он быстро нагнулся, достал из своего чемоданчика маленькую металлическую распорку и вставил ее между нежными девичьими половыми губками, чтобы они не смыкались.
- Хорошо! - сказал он. - Сперва я проверю клиторальные рефлексы - часто бывает, что отсюда-то и происходят проблемы. - И он принялся нежно поглаживать пальцем ее сладкий розовый клитор. - Вы что-нибудь чувствуете!
- Ой, да! Я чувствую! - Кэнди выгнула спину. - А вы уверены, что это…
- Ага, - сказал доктор Джонс. - Реакции в пределах нормы. Тут у нас все в порядке. А теперь я проверю клиторальные рефлексы на тактильную стимуляцию. - Он впился губами ей в клитор и принялся жадно его сосать. Он прижал к себе девочку с такой неожиданной страстью, что Кэнди не удержала равновесия. Обе ее ноги соскользнули с краев унитаза прямо в бачок. При этом включился сливной механизм, вода забурлила и пролилась через край, обдав Кэнди и доктора Джонса фонтаном брызг. Вода затопила крошечную комнатушку и просочилась в бар.
Кто-то яростно колотил в дверь.
- Что там у вас происходит? - прокричал управляющий, который только-только пришел на работу. Они вместе с барменом пытались вышибить дверь плечами. Вода между тем прибывала. Она поднялась уже фута на два. Доктор и Кэнди метались внутри, словно звери, запертые в тесной клетке.
- Ой, мамочки! - все повторяла Кэнди, когда они с доктором повалились на пол. Доктор фыркал и барахтался в воде, продолжая сосать клитор Кэнди и пытаясь при этом не захлебнуться.
Бармену с управляющим все-таки удалось вышибить дверь.
Они ошарашено замерли на пороге.
- Господи Боже! - закричали они в один голос. - Что тут у вас происходит?!
Тут как раз подоспел полицейский. Он сразу понял, что происходит, и жуть как разъярился.
Когда доктора поднимали на ноги, он был уже без сознания. Они с Кэнди оба промокли до нитки и являли собой зрелище крайне плачевное. А Кэнди, к тому же, была полуголой - без трусов и без юбки.
- Он - доктор! - заявила она полицейскому, который тянул ее за руку и одновременно пытался тащить обмякшего доктора Джонса, как куль с мукой.
- Ага, - скептически проговорил полицейский. - Доктор Калигари, я так понимаю.
Кэнди очень не понравилось, что о таком замечательном фильме отозвались так непочтительно и издевательски.
- Мы проводили осмотр, - сказала она нарочито презрительным тоном.
- Ага, сестричка, я вижу, - сказал полицейский, выразительно глядя на ее самое сладенькое местечко.
- Ой! - тихо ойкнула Кэнди и быстро вытащила зажим.
Управляющий и бармен были просто вне себя от ярости.
- Ты… ты… - управляющий, кажется, утратил дар речи.
- Это был медицинский осмотр у моего доктора! - надменно проговорила Кэнди.
- Чтобы больше я тебя в "Ривьере" не видел! - наконец, выпалил управляющий, неумолимый, как сама судьба.
Доктор уже более-менее оклемался, но едва он увидел Кэнди, в нем опять разгорелась животная страсть, и он набросился на нее с таким рвением, что они снова ввалились в крошечный туалет и плюхнулись на пол, подняв фонтан брызг.
- Господи! - закричала Кэнди. Полицейский все-таки вытолкал их наружу и провел через бар на выход, подгоняя дубинкой.
Два сумасбродных красавчика, Кэтт и Смарт, по-прежнему копошились под столом у двери.
- Ага, - сказал полицейский с гадливым презрением. Он пару раз огрел каждого дубинкой, с таким видом, как будто пытался прибить змею. ОН бы, наверное, уделил им значительно больше внимания - но у него было два арестованных.
- И че, интересно, он делает с этой палкой? - полюбопытствовал Джек Кэтт, глядя вслед полицейскому со своего лежачего места на грязном полу посреди большой лужи прокисшего пива.
- Ты что тупой? - сказал Том Смарт. - Это ж ежу понятно: палку он запинлюрит ей в пипку.
- Вот, бля! - заорал Джек Кэтт. - А че у нас нет такой палки?! Это все из-за тебя, козел!
И они вновь принялись собачиться в куче мокрых опилок у себя под столом.
А Кэнди и доктора вытолкали на улицу и запихали в патрульную машину, которая с ревом сорвалась с места.
Глава 12
Кэнди съежилась на заднем сидении патрульной машины, сжимая в руках мокрый ком из своей юбки и трусиков. Она так и не успела одеться, и двое полицейских пялились на нее во все глаза.
- Ладно, сестричка, давай-ка прикройся! - рявкнул один из них.
- Ага! - отозвалась Кэнди. - У меня же все мокрое! И как я, по-вашему, это надену?!
Доктор Джонс, которого зажали в дальнем углу на заднем сидении, вдруг резко подался вперед.
- Совершенство! - закричал он в полный голос. - Истинное совершенство! Ее маточные трубы - это само совершенство!
- Ага, он к тому же еще и буйный, - заключил один из копов и огрел доктора по голове дубинкой.
Машина неслась по МакДугал Стрит под бешеный рев сирены, так что Кэнди приходилось кричать, чтобы ее услышали.
- Прекратите немедленно! Зачем вы его бьете?! Так же нельзя! Кстати, а покажите удостоверения… мне что-то не верится, что вы, вообще, полицейские!
- Сейчас тебе будет удостоверение! - тот полицейский, который сидел вместе с ними на заднем сидении, рывком расстегнул молнию у себя на брюках, схватил Кэнди за руку и запихал ее руку себе в ширинку. Она принялась яростно бить его по плечам свободной рукой. Она даже приподнялась на сидении и рванулась вперед - в отчаянной попытке пресечь столь вопиющую непристойность - и едва не упала на водителя.
- Эй, вы там, осторожнее! - заорал водитель, которому Кэнди наполовину закрыла обзор. Он на пару секунд потерял управление, и надо же было такому случиться, что как раз в этот момент из боковой улицы вырулил грузовик - патрульная машина неслась прямо на него, и сворачивать в сторону было уже поздно.
- Господи! - закричал водитель и резко выкрутил руль, под истошный скрип тормозов. Они все-таки разминулись с грузовиком, но машину повело дальше в сторону, и они со всей дури впилились прямо в стеклянные двери бара "Сан-Ремо".
В тот вечер в баре собралось сто семьдесят пять гомосексуалистов, и они все решили, что это облава. Примерно половина присутствующих в слепой панике ломанулась к выходу, а оставшаяся половина впала в агрессивное буйство и принялась колотить по патрульной машине всем, чем под руку попадется.
- Здесь извращенцы! - закричал один из полицейских. - Уходим!
За сим последовала полная неразбериха, и Кэнди сама толком не поняла, как так получилось, что какой-то мужчина вытащил ее из машины и отвел под шумок в сторонку.
- Быстрее, быстрее, - повторял он настойчивым шепотом. Кэнди ничего уже не понимала, но одно было ясно: он пытался спасти ее от полиции. Они потихоньку выбрались из бара и побежали по Третьей улице - в направлении Шестой авеню.
- Это какой-то кошмар! - проговорила Кэнди на бегу, одновременно пытаясь хоть как-то прикрыть свою наготу. Когда они завернули за угол и выбежали на Шестую авеню, незнакомец сразу поймал такси.
- Фонд "Молодые и трудолюбивые", - сказал он таксисту, когда они с Кэнди уселись в машину. - И побыстрее, пожалуйста!
- Сделаем! - отозвался таксист, обернулся к ним и на миг задержал взгляд на Кэнди, пытаясь разглядеть в полумраке ее сладкий горшочек с медом.
- Так, я одеваюсь! - воскликнула девочка. - Пусть у меня все мокрое, и фиг с ним! - Она расправила мокрые трусики, и незнакомец любезно помог ей их надеть.
- Спасибо, - сказала Кэнди. Теперь, когда она надела трусы, она себя чувствовала гораздо уверенней. - И спасибо, что вы меня спасли! Господи, я была просто уверена, что нас везут в тюрьму!
- Ну да, как раз туда вас и везли, - сказал незнакомец. Это был очень толстый мужчина с седыми всклокоченными волосами. - Давайте знакомиться, - он протянул Кэнди руку. - Меня зовут Пит Аспай.
- А меня Кэнди Кристиан, - представилась девочка. - Как поживаете?
- Замечательно поживаю, спасибо. Очень рад познакомиться, - Пит Аспай говорил с русским акцентом. - Вы были правы, вас везли в тюрьму. И теперь вам надо срочно уехать из города. Лучше - прямо сегодня.
- Уехать из города? - озадаченно переспросила Кэнди. - Ой, мама. А что я такого сделала?
- Ну, - Пит Аспай задумчиво почесал лоб, - кто знает, кто знает? Все равно наша жизнь - лишь мираж. Но суть в том, что представители власти, полицейские, копы, как там их еще называют - впрочем, название это всего лишь название, - так вот, у них только один взгляд на вещи, материальный, то есть с позиций физических, они непременно засадили бы вас в тюрьму. Это точно.
Манерой речи этот Пит Аспай напоминал Кэнди профессора Мефисто - то есть если не обращать внимания на чудовищный акцент, - так что она сразу прониклась к нему доверием.
- Да, они были не слишком одухотворенными, - согласилась она.
- Ну, конечно, - сказал Пит Аспай. - Да и откуда б им быть продвинутыми в духовном плане!
- Это точно, - сказала Кэнди. Она попыталась разгладить на себе мокрую юбку, которая была вся как будто изжеванная. - Даже не знаю, может, ее лучше снять? А то она мокрая и холодная!
- Да как хотите, - сказал Пит Аспай, - все равно это только видимость. Внешность вообще не имеет значения. Кстати, мы уже подъезжаем.
Таксист остановился у большого здания из бурого песчаника на 73-ей стрит.
- Приехали, - объявил он.
- Замечательно, - сказал Пит Аспай. - Вот наш Фонд. Пойдемте.
Он вышел из машины, расплатился с таксистом и помог выйти Кэнди, галантно подав ей руку.
- Ой, мне так неудобно, - сказала она. - У меня такой вид…. кошмарный.
- Это все суета, - сказал Пит Аспай. - Так сказать, материальный пафос. Молодым и трудолюбивым вы понравитесь такая, как есть. Пойдемте.
Он провел ее в большой вестибюль. Там была стойка наподобие стойки регистрации в отелях, и Пит Аспай направился прямо к женщине за стойкой.
- Эта девушка нуждается в помощи, - сказал он, - и сама хочет помочь другим. У нас есть для нее работа?
- Ну, - ответила женщина, - у нас бригада работает в Миннесоте. Им, я думаю, лишние руки не помешают.
- Я тоже об этом подумал, - сказал Пит Аспай. - Так что пусть едет. И лучше - прямо сегодня. - Похоже, он обладал какой-то гипнотической властью над этой женщиной.
- Да, конечно, - сказала она, глядя ему в глаза. - Я сейчас закажу ей билет.
- Хорошо, - кивнул Пит Аспай, - мы подождем. - Он отвел Кэнди в небольшой огороженный закуток, где были стол и стулья.
- Ты знаешь, кто такие "молодые и трудолюбивые" и чем они занимаются? - спросил он, когда они с Кэнди сели.
- Да, конечно. Они пацифисты… ну, то есть, это я знаю.