Один из братьев Оллман… откуда мне знать?
Дверь открывается.
СИНДИ
(радостно, потом сурово)
А, это ты.
РАНДИ
(протягивает Синди цветы)
Это тебе.
Синди улыбается. Берет цветы.
СИНДИ
(застенчиво)
Спасибо.
Бобби ерзает на животе, ржет, слушая рассказ Ранди. Ему нравится.
- О Господи! А почему ты сразу не прыгнул на нее? - воскликнул он.
Ранди рассмеялся:
- Не все сразу. - Он сел, раздвинув ноги так, что член и яйца упали между ними. - Я не торопился. Хотел понять, а надо ли мне это.
Бобби недоверчиво замолкает. Ранди держит его на коротком поводке. И мне это нравится.
СНАРУЖИ. ТЕРРИТОРИЯ ЗА ОСОБНЯКОМ. ВЕЧЕР
Горят фонарики. Поблескивает бассейн, формой похожий на почку. Дети тусуются, некоторые танцуют под "Браунсвиль стейшн". Стол с закусками.
И домик для переодевания.
Ранди стоит у стола с закусками. Берет канапе, оглядывает, нюхает, кладет в рот.
Синди сидит в своей компании - с тремя не менее симпатичными девочками. Все смотрят на Ранди.
Ранди берет пирожок, смотрит на него, возвращает на поднос.
СИНДИ
(смотрит на одну из девочек, очень сурово)
И не думай, Триш. Ты уже сказала, что займешься Томом Дином.
Триш вздыхает.
СИНДИ
Ранди Кобб мой.
ПЕРЕБИВКА КАДРА
У бассейна. Шесть или семь пар кружатся в медленном танце под "Маленькую серфистку" группы "Бич бойз". Официанты убирают со столов. Чувствуется, что это последний танец.
ВЗРОСЛЫЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС
(за кадром)
Сюзи Вольф и Томми Хансон - танцуем на расстоянии одного фута. И чтобы я больше не повторяла.
Девочку (12 лет) и мальчика (12 лет) относит друг от друга, они продолжают танцевать на указанном расстоянии - один фут.
Ранди и Синди танцуют "как положено". Его руки полностью вытянуты, ладони лежат на ее талии. Ее руки тоже полностью вытянуты, ладони лежат на его плечах. Они качаются из стороны в сторону. Это называется "качели".
СИНДИ
(с интересом)
Так твоя мать из Калифорнии, а твой отец - здешний?
РАНДИ
Точно.
СИНДИ
Вау! Так ты, можно сказать, наполовину калифорниец?
РАНДИ
Точно. Но я собираюсь стать стопроцентным канадцем, потому опеку надо мной по суду получил отец.
СИНДИ
Я не солгу, говоря людям, что ты родом из Калифорнии, так?
РАНДИ
Не солжешь. Я родился в Бейкерсфилде.
ВЗРОСЛЫЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС
(за кадром)
Ладно, Сюзи и Томми. На сегодня хватит.
Сюзи и Томми крепко обнимаются.
Со скрежетом останавливается пластинка. Вспыхивают огни.
СИНДИ
(торопливо)
Ты живешь неподалеку?
РАНДИ
Мы живем у моей тетки. В трех кварталах…
СИНДИ
(обрывая его)
Ты сможешь встретиться со мной позже? В зеленой изгороди, за домиком для переодевания, есть дыра. Ты доберешься до нее с дороги. Дверь я оставлю открытой.
РАНДИ
(в некотором удивлении)
Ну…
СИНДИ
(с отчаянием)
Сможешь или нет?
РАНДИ
Когда?
СИНДИ
В полночь.
РАНДИ
(улыбаясь)
Хорошо.
СИНДИ
(просияв)
Отлично!
Синди бежит к особняку. Ранди оглядывается, замечает, что все уже ушли. Идет к зеленой изгороди.
КАМЕРА СЛЕДУЕТ ЗА РАНДИ
Он лезет в дыру в зеленой изгороди.
СНАРУЖИ. ДОРОГА МЕЖДУ ДВУМЯ ЗЕЛЕНЫМИ ИЗГОРОДЯМИ. НОЧЬ
Ранди вылезает из изгороди. Отряхивается. Идет на камеру и останавливается.
РАНДИ
(в камеру)
Итак, я вернулся в полночь и спалил их дом.
8.7
- Вот тут Бобби и не выдержал.
- Совершенно верно. Послал Ранди на три буквы, заявил, что не любит, когда ему вешают лапшу на уши. Собрал одежду и ушел. Сказал нам, что возвращается домой, но на самом деле остановился неподалеку, через две бухточки, в той части Форшорс, где загорали в купальных костюмах, и стал бросать камни в орудийную позицию.
- Вы пытались его остановить?
- Нет, мы смеялись до упаду. И потом - куда он мог уйти, он там ничего не знал. Мы решили, что он будет сидеть и ждать, пока мы не тронемся в обратный путь.
- А чем вы в это время занимались?
- Ранди рассказал мне, что произошло на самом деле.
8.8
Случилось это в пятницу, через пару дней после того, как Ранди появился в Черчилле. Возвращаясь из школы, он решил срезать путь и, отклонившись от привычного маршрута, пошел по дороге между зелеными изгородями. Вдруг его позвал девичий голос. Он сделал еще шаг, но его позвали снова, уже со смехом. Голос доносился из дыры в изгороди. Он заглянул в дыру и увидел Синди Карратерс и еще одну девочку, сидящих на корточках за домиком для переодевания, у каждой в руке был стакан. Пили они что-то розовое и уже успели набраться.
- Привет, большой мальчик! - крикнула подруга Синди.
Ранди покачал головой и повернулся, чтобы уйти.
- Нет, не уходи! - воскликнула вслед Синди.
Ранди услышал, что его догоняют. И тут же девчонки влезли в дыру, протянули руки, ухватились пальцами за петли для ремня на джинсах, потянули его к изгороди.
- Нет, нет, нет, нет. - Язык у Синди заплетался. - Ты еще не можешь уйти. Ты должен посидеть с нами. У нас чайная вечеринка.
Вот Ранди и подумал: "Почему нет?" Он пролез в дыру, и они треугольником сели за домиком для переодевания.
От Синди вторая девочка отличалась разве что черными волосами да более пышными формами. Как выяснилось, Дженни Вольф жила в соседнем особняке. Хотя она и была на два года старше Синди, тем не менее они дружили. Правду жизни Синди в основном узнавала именно от нее. Так, во всяком случае, я понял из рассказа Ранди.
Девочки наблюдали за Ранди. Ранди наблюдал за девочками. Его забавляло, как они переглядывались, хихикали, потом вновь прикладывались к стаканам. Дженни протянула Ранди свой:
- Попробуй.
Ранди глотнул.
- "Харви Уоллбенджер". - Синди просто сидела, сверкая глазами, улыбаясь.
- Может, это он. - Дженни ткнула Синди локтем.
Вновь смешки.
Потом Ранди повернулся к Дженни:
- В каком смысле он?
Дженни вновь толкнула Синди:
- Попроси его. Хватит духа?
Синди кивнула. На всех четырех подползла к Ранди, стала перед ним на колени, выпятила грудь.
- Пощупай меня… новичок.
Ранди не возражал. Залез под футболку Синди, начал исследовать новую местность. Мягкие груди заполнили его ладони. "Дыни", - подумал он. Ничего общего с силиконовыми грудями подруги матери, которая впервые познакомила его с женским телом. Синди закрыла глаза и начала медленно вращаться, вжимаясь грудью в открытые ладони Ранди. Тем временим к ним подползла Дженни. Но вместо того, чтобы воспользоваться услугами рук Ранди, просто задрала топик и вывалила наружу свои буфера. "Половинки луны", - подумал Ранди. Ему понравилась их округлость, соски, торчащие вперед и вверх. Где-то он слышал, что такие груди у француженок.
Теперь они все прижимались друг к другу. Раздевшись до пояса, тяжело дыша, Синди присосалась к шее Ранди, Дженни терла ему промежность. Он протянул руку и ухватил Синди за зад. Потом ухватил Дженни. Хотя зады на ощупь не отличались, Ранди выяснил, что у Дженни зад больше. И менее костлявый. Дженни уселась промежностью на бедро Ранди и боролась с пуговицей его ширинки. Ранди сунул руки девочкам между ног и мягко сжал то, что легло в ладонь. Дженни застонала. Потом застонала и Синди. "Как гармонично они стонут, - подумал Ранди. - Похоже на музыку в кино".
Он почувствовал, как его член обдало холодным воздухом, Дженни вытащила его, выпустила из своей пухлой ручки, схватила снова. Член Ранди становился все длиннее и тверже. Но что задумала Синди? Теперь она целовала его лицо, закрывая от глаз руку Дженни. Впрочем, Ранди понял, как справиться с этой проблемой. Начал целовать Синди в шею, и ему открылись обе руки Дженни, стягивающие с него джинсы. Потом Дженни кое-что сделала, чем возбудила его до крайности, так что он чуть не кончил: взяла руку Синди, положила на торчащий член и показала, как надо гонять шкурку. Естественно, Ранди возбудился. Приятно иметь дело с такими близкими подругами, которые готовы поделиться всем.
Убедившись, что урок усвоен, Дженни отодвинулась, наблюдая за процессом. А Ранди наблюдал за Дженни. "Круто", - подумал он. Ему нравился профессиональный подход Дженни. Синди набиралась опыта, и, если б у нее перестало получаться, Дженни была рядом, чтобы тут же показать, как это делается. Ранди также нравилось, как Дженни иногда протягивала руку и сжимала ему яйца, подергивала их, опять же демонстрируя Синди, что надо делать второй рукой после того, как первая поймает нужный ритм. Но по ходу действа он вдруг начал понимать, что Дженни нисколько не волнует, получит он удовольствие или нет, - она старается исключительно для Синди, а не для него. Да и Синди хотела показать свои способности не ему, а своему инструктору, Дженни. Вот тут член Ранди и начал опадать. Сие, само собой, говорило не в пользу Синди.
Заметив, как сдувается член Ранди, Синди впала в отчаяние. И попыталась импровизировать, не зная, что из этого выйдет. Разумеется, от ее импровизации досталось прежде всего Ранди: в какой-то момент он отпрянул, в уверенности, что она порезала его ногтем. Синди бросила на Дженни умоляющий взгляд, и та решила, что пора браться за дело самой. Ранди же подумал, что эта идея не из лучших. Все это они проделывали друг для друга; его использовали как подопытного кролика. Вот ему и захотелось поставить точку. Он уже собрался надеть джинсы, когда Дженни показала новый приемчик. Призвала на помощь рот. Теплый и аккурат подходящий по размеру к члену Ранди. Совместными усилиями рука и рот добились желаемого: подняли его член. И продолжили работу: дергали и сосали…
Он понял, что скоро кончит. И Дженни это почувствовала, чем еще больше его возбудила. Она дала знак Синди присоединиться к ней. И Синди присоединилась. Дженни вытащила член Ранди из своего рта и сунула в рот Синди. Ранди не мог в это поверить. Голова у него шла кругом. Но что это? Кто-то что-то сказал? Дженни! Давала Синди инструкции по минету!
- Не заглатывай… только двигай по нему губами, - шептала она, положив руку на затылок ходящей вверх-вниз головы Синди, задавая ритм. - Хорошо. А теперь схвати его орешки.
И тут же свободная рука Синди ухватилась за мошонку Ранди, катая яйца между пальцами, сжимая.
В следующее мгновение Ранди взглянул на Дженни, и она ему улыбнулась. Она так радовалась, что он вот-вот кончит, будто сама делала ему минет.
Дженни держала все под контролем, но заметно расслабилась. Она видела, что ее ученица успешно сдает экзамен, и теперь ее волновало только одно: что делать с семенем Ранди. Так он, во всяком случае, думал. Впрочем, его уже не волновало, что его используют. Дело близилось к развязке, и Дженни, похоже, хватило опыта, чтобы это понять. Что-то такое он увидел в ее взгляде перед тем, как закрыть глаза.
А на самом конце Ранди заметил еще одно: рука Дженни залезла под задницу Синди и активно там шуровала. Вот это и стало последней каплей. Перед глазами засверкали звезды. Он почувствовал, как напряглось все тело. Дженни глянула на него, быстро вытащила его член изо рта Синди, заработала рукой, направив в землю. Синди выпустила его мошонку, превратившись в зрительницу. Дженни развила бешеную скорость. Крайняя плоть так и мелькала. Ранди застонал, когда из члена вылетела капелька. Потом струйка. Потом основной заряд. Вылилось так много, что Синди подалась назад. Наконец три или четыре остаточные порции. И все. Все трое упали на траву. Из-за угла выбежала собака Синди и обнюхала сперму. Домой вернулся кто-то из взрослых. Ранди оставалось только одно: бежать. И очень быстро, как из горящего дома.
8.9
- Вы собирались снять об этом фильм. "Происшествие у бассейна".
- Да, я думал, что это будет наш первый фильм. Начал даже писать сценарий.
- Что случилось?
- Я бы вам солгал, если б сказал, что мы продвинулись дальше.
8.10
Рассказ Ранди вызвал у меня эрекцию, но эпилог свел ее на нет. В результате мне захотелось отлить. Я поднялся и пошел в кусты. Потребовалось время, чтобы найти подходящее место. Я прокручивал в голове историю Ранди, вспоминал, как он выглядел, когда рассказывал ее. Видел, словно наяву, как блестели под солнцем его плечи, его большие соски, волосы на лобке. Я закрыл глаза и начал писать. Думал о нем, лежащем на солнце, с головкой члена, выползающей из-под крайней плоти, с каплями пота на яйцах. Думал о тенях под ягодицами, о том, как они сжимались, когда он двигался. Потом начал представлять его с девушками. Девушками из фильмов, телевизионных рекламных роликов, каталогов "Сирс". Видел руки, обнимающие его за плечи, груди, прижимающиеся к его груди, розовые языки, лижущие соски. Но эти образы исчезали, едва успев появиться. Солнце плавило мне мозги, образы мелькали, как кадры. Плюс Ранди постоянно выступал на первый план. Потому что только насчет него сомнений у меня не было. Я точно знал, что он - настоящий. А вот Синди Карратерс я по-прежнему воспринимал как слух. Я перестал писать, когда перед моим мысленным взором вновь возник Ранди, второй раз.
8.11
- Что значит "Ранди постоянно выступал на первый план"?
- Наверное, я использовал его образ, представляя, каково это - быть с девушками. Но я мог сконцентрироваться только на Ранди.
- Почему вы не представляли с девушками себя?
- Потому что это я уже делал. Многократно. А вот представлять себя Ранди… это возбуждало сильнее.
- Потому что вы хотели быть Ранди?
- Нет, потому что я хотел быть с Ранди.
- Одной из девушек?
- Нет, сам.
- Вы представляли себя с Нетти в образе Ранди?
- Конечно.
- И это возбуждало сильнее, чем когда вы видели с Нетти себя?
- Иногда.
- Что случилось после того, как вы облегчились?
8.12
Когда я вышел из-за кустов, Ранди исчез. То есть в бухточке его не было. Я пошел его искать. Поначалу направился к орудийной позиции, но тут же развернулся, потому что не хотел общаться с Бобби. Возвращаясь, увидел Ранди, бросающего фрисби в соседней бухточке. Я было побежал к нему, хотел позвать, но тут увидел, кто направляется к нему с другой стороны. Пенни Синглтон собственной персоной! Абсолютно голая! Я нырнул за скалу. Во все глаза смотрел, как Пенни подходит к Ранди. Как выяснилось, фрисби он перебрасывался с Джоном. И теперь они уселись втроем. И что? Ждали меня? Чтобы мы вчетвером могли поболтать, усевшись кружком? Вот тогда я прошмыгнул в нашу бухточку, подхватил вещи и затрусил к Бобби, останавливаясь через каждые пятьдесят футов, чтобы что-нибудь на себя надеть. Каким-то образом нам вдвоем удалось добраться до дому.
8.13
- Вы уверены, что в тот день на берегу видели Пенни и Джона?
- Конечно, уверен.
- А вот в том, что в кабинете судьи Смарта вы видели на фотографии мистера Биллингтона, уверенности у вас не было?
- Скорее всего на фотографии был он.
- Ваше нежелание идти в гости к Джону и Пенни на выпускную вечеринку объясняется именно этой встречей на берегу?
- В некотором роде.
- Тогда почему вы не упомянули об этом, когда рассказывали нам о разговоре с Нетти у "Большого ковша"?
- Не знаю. Не счел важным.
- То есть, даже пересказывая ложь, вы лгали?
- Нет, я не лгал. Я действительно думал, что они забыли про нас. А кроме того, я не находил в этом ничего особенного. Просто не хотел видеть их голыми.
- Но разве вы уже не видели их голыми, когда стирали ретушь с пленок? И разве они не обнажились перед вами, рассказав, что случилось с мистером Джинджеллом?
- Скорее да, чем нет.
- Тогда почему вы постеснялись предстать перед ними без одежды? Вы же сказали нам, что вас не смущало ваше тело, пребывание голышом среди других людей.
- Я не знаю. Дело, возможно, в следующем. Джон и Пенни всячески способствовали тому, чтобы я в их компании чувствовал себя взрослым. А вот если бы я посидел с ними голый, все бы изменилось. Мне же хотелось, чтобы они, забыв нас, воспринимали меня и Нетти как взрослых, а потому не мог вдруг появиться перед ними ребенком. Есть в этом какой-то смысл?
- Что произошло в понедельник, когда вы вновь увидели Ранди?
- Он рассказал мне о классных людях, которых встретил на берегу.
- Он разозлился из-за того, что вы его бросили?
- Да нет. То есть я ему наврал про то, что отправился на поиски Бобби и заблудился. Но его это не волновало. Он, похоже, привык к тому, что люди в его жизни появлялись и исчезали.
- Потом вы часто виделись с Ранди?
- О да. Какое-то время. Месяцем позже он вернулся в Калифорнию. Я это узнал, когда пошел к нему домой, чтобы вернуть записи "Иглз", и его тетя сказала, что я могу оставить их у себя, поскольку Ранди уже не вернется. Он даже не позвонил. Раз - и пропал.
9.1а
18 июня 1978 г.
Дорогая Нетти!
Как ты? Я в порядке. Скучаю по тебе. Все скучают. Когда ты вернешься?
9.1б
18 июня 1978 г.
Дорогая Нетти!
Как ты себя чувствуешь? Нормально? Я на это надеюсь. Бобби позвонил вчера и сообщил, что Эми (его сестра) - редактор ежегодника этого года (который выходит завтра), и она сказала ему, будто одно из твоих стихотворений (я не знаю какое) будет напечатано на отдельной странице. Я могу тебе это передать, потому что у тебя нормальное чувство юмора: пусть все и соглашаются, что это хорошее стихотворение, Бобби заявил, что его сестра опубликовала стихотворение только по одной причине: мы думали, что ты собралась умирать (ты же знаешь, какой он). Так или иначе, я сказал ему, что ты еще с нами и тебе предстоит еще не раз завтракать, обедать и ужинать. Ха-ха-ха.
Твоя мать приходила вчера и…