- Утешьтесь, мой ангел, - произнесла наконец герцогиня, - он спасен.
- Да, но честь, но его будущность! Шенель сказал мне, что королю все известно.
- Мы постараемся помочь беде, - сказала герцогиня.
Арманда спустилась в гостиную, где застала Музей древностей в полном составе. Явились все завсегдатаи, чтобы приветствовать епископа и окружить вниманием маркиза д'Эгриньона. Шенель, заняв сторожевой пост в прихожей, просил каждого вновь прибывающего ни одним словом не обмолвиться об ужасном событии, чтобы почтенный старец не узнал о нем до конца своих дней. Неподкупный потомок франков был способен убить сына или дю Круазье, признав преступником либо одного, либо другого. Как нарочно, старик, довольный возвращением сына в Париж, говорил о нем больше обыкновенного. Король вскоре упрочит положение Виктюрньена, он позаботится наконец о д'Эгриньонах. Гости, глубоко подавленные, превозносили молодого графа за прекрасное поведение. Мадемуазель Арманда старалась подготовить маркиза к неожиданному появлению сына, говоря, что Виктюрньен, разумеется, навестит их, что он уже, пожалуй, в пути.
- Полно! - сказал маркиз, стоя у камина. - Если он успешно выполняет свои обязанности, пусть останется там, где находится, и не думает о радости, которую его приезд доставил бы старику отцу. Служба королю - прежде всего.
Трепет охватил тех, кто расслышал слова маркиза. Ведь если Виктюрньена осудят, палач коснется раскаленным железом плеча одного из д'Эгриньонов! Наступила минута томительного молчания. Старая маркиза де Катеран отвернулась: она не могла удержать слезу, скатившуюся на ее румяна.
На другой день, часов в двенадцать, возбужденные обыватели, пользуясь прекрасной погодой, высыпали на главную улицу и рассеялись по ней группами; у всех на устах было одно и то же: громкое дело графа д'Эгриньона. Правда ли, что молодой граф в тюрьме? Внезапно в конце улицы Сен-Блез, со стороны префектуры, показался хорошо знакомый всему городу тильбюри графа д'Эгриньона. Лошадью правил сам граф, находившийся в обществе никому не известного, очаровательного юноши; оба были веселы, смеялись, болтали, в петлицах у них красовались бенгальские розы. Это была одна из тех ошеломляющих неожиданностей, которые не поддаются описанию. В десять часов утра суд вынес превосходно мотивированное заключение о прекращении дела за отсутствием состава преступления, и молодому графу была возвращена свобода. Дю Круазье был как громом поражен особой оговоркой суда: д'Эгриньону предоставлялось право преследовать его за клевету. Старик Шенель как бы случайно проходил в это время по главной улице, рассказывая встречному и поперечному, что дю Круазье посягнул на честь д'Эгриньонов, расставив им низкую ловушку, и если его не привлекут к ответственности за клевету, то этой снисходительностью он будет обязан лишь всем известному благородству д'Эгриньонов. Вечером этого знаменательного дня, после того как маркиз д'Эгриньон ушел спать, молодой граф, мадемуазель Арманда и красавец паж, собравшийся уезжать, остались в гостиной вместе с шевалье, от которого нельзя было скрыть, что очаровательный юноша в действительности - женщина; за исключением трех судей и г-жи Камюзо, ему одному во всем городе было известно о приезде герцогини.
- Дом д'Эгриньонов спасен, - сказал Шенель, - но он не оправится от полученного удара за целое столетие. Теперь надо уплатить долги, и вам ничего не остается, господин граф, как жениться на богатой наследнице.
- И не слишком привередничать, - сказала герцогиня.
- Снова неравный брак! - воскликнула Арманда.
Герцогиня рассмеялась.
- Лучше уж жениться, чем умереть, - отчеканила она, извлекая из жилетного кармана флакончик, который получила в аптеке Тюильрийского дворца.
Мадемуазель Арманда содрогнулась, а Шенель взял руку красавицы герцогини и поцеловал ее, даже не испросив на то разрешения.
- Да вы, я вижу, просто безумцы, - продолжала герцогиня. - Вы застряли где-то в пятнадцатом веке, а ведь сейчас уже девятнадцатый. Дорогие мои, дворянства больше нет, существует лишь аристократия. Наполеоновский кодекс убил дворянские привилегии, как пушка убила феодализм. Имея деньги, вы станете гораздо знатнее, чем теперь. Женитесь на ком хотите, Виктюрньен, и вы сделаете знатной дамой вашу жену - вот единственно прочная привилегия, оставшаяся у французского дворянства. Разве Талейран не женился на госпоже Гранд, нисколько не уронив себя? А брак Людовика Четырнадцатого со вдовой Скаррона?
- Да, но он женился не на деньгах, - сказала Арманда.
- А вы приняли бы у себя графиню д'Эгриньон, - спросил Шенель, - если она была бы племянницей какого-нибудь дю Круазье?
- Быть может, - ответила герцогиня, - но король-то уж без сомнения был бы рад видеть ее при дворе. Вы, верно, не имеете понятия о теперешних веяниях! - прибавила она, заметив, с каким удивлением ее слушают. - Виктюрньен побывал в Париже, он знает положение дел. При Наполеоне мы имели больше веса, чем нынче. Женитесь на мадемуазель Дюваль, женитесь на ком хотите, Виктюрньен, ваша жена будет такой же доподлинной маркизой д'Эгриньон, как я - герцогиня де Мофриньез.
- Все погибло, даже честь, - поникнув, сказал шевалье.
- Прощайте, Виктюрньен, - промолвила герцогиня, целуя юношу в лоб, - мы больше не увидимся. Самое лучшее для вас - жить на своих землях; воздух Парижа вам вреден!
- Диана! - в отчаянии воскликнул молодой граф.
- Сударь, вы забываетесь, - холодно сказала герцогиня. Отбросив роль мужчины, перестав быть возлюбленной, она снова обернулась не только ангелом, но и герцогиней, не только герцогиней, но и мольеровской Селименой.
Герцогиня де Мофриньез с достоинством поклонилась своим собеседникам, исторгнув у шевалье последнюю слезу восхищения, пролитую им в честь прекрасного пола.
- Как она напоминает мне принцессу Горица! - проговорил он вполголоса.
Диана вышла. Кучер щелкнул бичом, и этот звук напомнил Виктюрньену, что его прекрасному роману, его первой юношеской страсти настал конец. В минуту опасности Диана могла еще видеть в молодом графе возлюбленного; но теперь, когда он был спасен, она презирала его как человека малодушного.
Шесть месяцев спустя Камюзо получил должность заместителя судьи в Париже, а через некоторое время был назначен следователем. Мишю стал королевским прокурором. Добряк Блонде был произведен в советники при королевском суде; он пробыл в Париже ровно столько времени, сколько было необходимо для выхода в отставку, и, вернувшись в родной город, снова поселился в своем очаровательном домике. Жозеф Блонде сел на судейское кресло, которое занимал его отец, и остался в нем до конца дней своих, без всяких видов на повышение; он стал супругом мадемуазель Бландюро, которая изнывает от скуки в своем кирпичном и цветочном раю, словно карп в мраморном бассейне. Наконец, Мишю и Камюзо были награждены орденами Почетного легиона, а старик Блонде - офицерским крестом. Что касается старшего товарища прокурора Соваже, то он был переведен на Корсику, к большому удовлетворению дю Круазье, у которого, разумеется, не было ни малейшего желания выдать за него племянницу.
По наущению председателя суда, дю Круазье обратился в королевский суд с ходатайством о пересмотре дела - и проиграл. Либералы твердили на всех перекрестках, что молодой д'Эгриньон совершил подлог. Роялисты, в свою очередь, расписывали ужасные козни обуреваемого жаждой мести бесчестного дю Круазье. Между ним и Виктюрньеном состоялась дуэль. Она кончилась удачно для бывшего поставщика, который тяжело ранил молодого графа и как бы поддержал этим свои обвинения. Дело о подлоге еще сильнее распалило обе враждующие партии, так как либералы кстати и некстати вытаскивали его на свет божий. Дю Круазье, неизменно терпевший поражение на выборах, потерял всякую надежду выдать свою племянницу за молодого графа, особенно после дуэли.
Через месяц после утверждения приговора королевским судом Шенель, изнуренный этой ужасной борьбой, скончался, упоенный победой, как умирает старый верный пес от клыков дикого кабана, распоровшего ему брюхо. Старик умер счастливым, насколько он мог быть счастлив, оставляя дом д'Эгриньонов почти разоренным и молодого графа в нищете, изнывающим от скуки, без всяких надежд на лучшее будущее. Эти жестокие заботы и полный упадок сил доконали бедного старика. Но среди всех потерь и огорчений, среди тяжелых невзгод на его долю выпала большая радость. Старый маркиз, уступая просьбам сестры, вернул Шенелю былую дружбу. Знатный аристократ посетил маленький домик на улице Беркай и сел у изголовья своего старого слуги, хотя так никогда и не узнал обо всех принесенных им жертвах. Шенель, приподнявшись, прочел "Ныне отпущаеши"; маркиз обещал ему, что его похоронят в фамильном склепе замка, близ могилы, где будет покоиться и сам маркиз, в ногах у своего господина, едва ли не последнего из д'Эгриньонов.
Так умер один из представителей исчезающей породы верных и бескорыстных слуг. В этом слове порой чувствуется неприятный привкус; но здесь ему возвращено его подлинное значение: феодальная привязанность вассала к своему сюзерену. Это чувство, сохранившееся ныне лишь кое-где в провинциальной глуши или у нескольких старых королевских слуг, делало честь и знати, которая умела внушать подобные привязанности, и буржуазии, которая умела их питать. Такая беспредельная и безусловная преданность в наши дни уже невозможна. Во Франции самоотверженные слуги знатных семейств отошли в прошлое, так же как неограниченные монархи, наследственные пэры или неотчуждаемые поместья, пожалованные историческим родам, чтобы навеки упрочить их величие. Шенель был не только одним из безвестных героев, действующих на поприще частной жизни, он был и поистине значительным явлением. Постоянное и бесконечное самоотречение наложило на этого человека печать величия и благородства. И разве не выше оно, чем героическая способность оказать благодеяние, требующая от человека лишь минутного усилия? Качества, обнаруженные Шенелем, можно встретить главным образом в тех слоях населения, которые занимают промежуточное положение между нищетой народа и пышным великолепием аристократии и сочетают скромные добродетели буржуа с утонченными идеями дворянина, озаряя их светом образованности.
Виктюрньен, о котором при дворе сложилось неблагоприятное мнение, не мог найти в Париже ни богатой невесты, ни должности. Король упрямо отказывался пожаловать пэрское достоинство д'Эгриньонам - единственная милость, которая могла бы спасти Виктюрньена от бедности. Пока был жив его отец, молодому графу нечего было и думать о женитьбе на дочери богатого буржуа, и он вынужден был кое-как влачить существование в отцовском доме, пробавляясь воспоминаниями о двух годах блестящей парижской жизни и о любви прекрасной герцогини. Печальный, угрюмый, он прозябал между глубоко удрученным отцом, полагавшим, что сын его болен хандрой, и снедаемой горем теткой. Шенеля с ними уже не было. Маркиз умер в 1830 году, после свидания с Карлом X, проезжавшим через Нонанкур. Великолепный д'Эгриньон, в сопровождении других знатных дворян из Музея древностей, еще достаточно бодрых для такой поездки, явился засвидетельствовать свою преданность королю и присоединиться к жалкой свите низвергнутой династии. Этот акт мужества в наши дни может показаться ничтожным, но страсти, кипевшие в дни мятежа, придавали ему в те времена оттенок величия.
Маркиз умер со словами: "Галлы торжествуют!"
И тогда оказалось, что дю Круазье одержал полную победу: через неделю после смерти старика отца Виктюрньен, теперь маркиз д'Эгриньон, согласился жениться на мадемуазель Дюваль; он получил за ней приданое в три миллиона франков; кроме того, супруги дю Круазье включили в брачный контракт обязательство завещать ей все свое состояние. Во время брачной церемонии дю Круазье заявил, что дом д'Эгриньонов не имеет себе равного среди знатных домов Франции. Маркиза д'Эгриньона, который в один прекрасный день будет обладателем годового дохода в сто тысяч экю, можно встретить каждую зиму в Париже, где он ведет привольную холостую жизнь; у знатных вельмож прошлого он перенял лишь одно - равнодушие к жене, на которую граф не обращает никакого внимания.
"Что касается мадемуазель д'Эгриньон, - говорит Эмиль Блонде, которому мы обязаны подробным рассказом обо всех этих происшествиях, - то если она и потеряла сходство с небесным образом, который запечатлен в моей памяти со времен детства, то в возрасте шестидесяти семи лет она осталась наиболее скорбной и примечательной фигурой Музея древностей, где она все еще царит. В последний раз я видел ее, когда приезжал на родину за документами, необходимыми для моей женитьбы. Отец мой, узнав, на ком я женюсь, был так изумлен, что потерял дар слова, и вновь обрел его, лишь узнав, что я - префект.
- Ты рожден префектом, - с улыбкой произнес он.
Бродя по городу, я встретил мадемуазель Арманду, которая показалась мне еще более величественной, чем когда бы то ни было! Глядя на нее, я вспомнил Мария на развалинах Карфагена. Разве не пережила она крушения всех своих верований, всех надежд? У нее осталась лишь вера в бога. Всегда печальная, молчаливая, она сохранила от былой красоты одни глаза, поражавшие необычайным блеском. Когда она шла к обедне с молитвенником в руках, я, увидев ее, подумал, что она молит бога отозвать ее в иной мир".
Жарди, июль 1837 г.
Примечания
Начало романа Бальзак напечатал в журнале "Кроник де Пари" в марте 1838 года. Его продолжение, названное Бальзаком "Провинциальное соперничество", появилось в газете "Конститюсьонель" в сентябре - октябре того же 1838 года.
В 1839 году "Музей древностей" был выпущен отдельным изданием в двух томах. Роман делился на главы: 1. "Два салона", 2. "Дурное воспитание", 3. "Дебют Виктюрньена", 4. "Прекрасная Мофриньез", 5. "Шенель помогает д'Эгриньонам", 6. "Провинциальный суд", 7. "Судебный следователь", 8. "Судебный поединок", 9. "Неравный брак".
В 1844 году "Музей древностей" вошел в издание "Человеческой комедии" в третий том "Сцен провинциальной жизни". В этой окончательной редакции романа деление на главы было упразднено.
1
Братья Тьерри. - Огюстен Тьерри (1795-1856) и его брат Амедей (1797-1873) - французские историки.
2
"...во время Смуты..." - Французские аристократы называли "смутой" французскую революцию XVIII в.
3
Это наш герб (лат.).
4
...события 1815 года... - Речь идет о побеге Наполеона с острова Эльба, его возвращении во Францию в марте 1815 г. и вторичном правлении, получившем в истории название "Ста дней" (20 марта - 22 июня 1815 г.).
5
Закон о возмещении убытков. - В апреле 1825 г. реакционное министерство во главе с одним из лидеров крайних роялистов Виллелем, провело закон, по которому дворяне-эмигранты, чьи поместья были во время французской буржуазной революции XVIII в. конфискованы и превращены в национальное имущество, получили вознаграждение в общей сумме до одного миллиарда франков.
6
Полиньяк Жюль-Арман (1780-1847) - французский реакционный политический деятель, крайний роялист; в 1829-1830 гг. возглавлял кабинет министров Франции.
7
"...протестовать против Хартии, изданной Людовиком XVIII..." - Имеется в виду так называемая "Конституционная хартия", подписанная Людовиком XVIII в 1814 г. и провозглашавшая установление во Франции конституционной монархии с двухпалатным парламентом.
8
Лаффит Жак (1767-1844) - французский банкир и политический деятель, один из руководителей буржуазной оппозиции во время Реставрации, министр Июльской монархии, представлял интересы крупной буржуазии.
9
Перье Казимир-Пьер (1777-1832) - французский банкир и политический деятель. При Реставрации - член палаты депутатов, один из вождей либеральной оппозиции. В 1831 г., будучи премьер-министром и министром внутренних дел, жестоко подавил восстание лионских ткачей.
10
Пейронне Шарль (1776-1854) - французский политический деятель, крайний роялист, один из реакционных министров в царствование Карла X.
11
Бенжамен Констан (1767-1830) - французский писатель, автор психологического романа "Адольф", политический деятель. При Реставрации считался одним из виднейших ораторов либеральной оппозиции в палате депутатов. Бальзак имеет в виду его книгу "О религии".
12
Шатобриан Франсуа-Рене (1768-1848) - французский писатель-романтик; был недолгое время министром иностранных дол при Людовике XVIII.
13
"...в заявлении "двухсот двадцати одного". - Имеется в виду политическая декларация группы депутатов французского парламента, в марте 1830 г. требовавших отставки ультрароялистского кабинета Полиньяка.
14
"Антикварий" - роман Вальтера Скотта (1771-1832).
15
Сен-Пре - действующее лицо романа Жан-Жака Руссо (1712-1778) "Новая Элоиза".
16
Ловлас (или Ловелас) - развратный светский щеголь, персонаж романа английского писателя Сэмюэла Ричардсона (1689-1761) "Кларисса Гарлоу" (точнее - "Кларисса, или История молодой леди").
17
"...можно сравнить с наставлениями Дедала Икару". - По древнегреческим мифологическим сказаниям, Дедал изобрел крылья для полета в воздухе. Его сын Икар вопреки наставлениям отца поднялся слишком высоко вверх, и солнечные лучи растопили воск, которым были скреплены крылья; Икар упал в море и утонул.
18
Видам - старинный дворянский титул во Франции.
19
Сганарель и Жеронт - действующие лица комедии Мольера "Лекарь поневоле", а также традиционные персонажи французского народного театра.
20
Маскариль - популярный во французской комедии XVII-XVIII вв. образ плутоватого лакея, ловкого интригана и пройдохи.
21
Моя вина (лат.).