Явление 13
Жиль, Тривален, Бригелла, Изабелла. Бригеллавыводит Изабеллу на первый план.
Тривален. Жиль!
Бригелла. Прекратите склоку, господа, она бесплодна. (Приподымает юбку Изабеллы.) Посмотрите-ка лучше, господин Жиль, какие у Изабеллы роскошные ноги! Вы когда-нибудь видели такие туфельки?
Изабелла(кланяется). Ах, господин Жиль!
Жиль(кланяется). Ах, Изабелла!
Тривален(кричит). Уведите Изабеллу, Дзанни!
Бригелла(поворачивает Изабеллу к Тривалену и еще выше поднимает ей юбку). Посмотрите, дорогой Тривален, разве не прелесть? Какая грация!
Изабелла(кланяется). Ах, Тривален!
Тривален(преклоняет колено). Спасибо, Изабелла!
Жиль(кричит). Пустите ее, Бригелла!
Бригелла(поворачивает Изабеллу к публике и задирает ей юбку еще выше). Вам обоим хорошо видно, господа? Посмотрите, какая полнота, какая упругость, какая безупречная линия. (Быстро опускает юбку.) Дорогая Изабелла (кланяется ей), ваша роль на этом кончается.
Поклонившись публике,Изабеллауходит в глубь сцены.
Явление 14
Жиль, Тривален, Бригелла.
Тривален(сдерживаясь). Долго ты, Жиль, будешь пугать меня своей белой маской? Ступай с глаз моих, шут! Сердце мое подстрекает убить тебя!
Жиль. Ты убьешь меня из страха передо мной, ибо знаешь, что Изабеллу может покорить лишь дух. Ведь она мечтает о лютне, Тривален, о вдохновенном возлюбленном, о великой музыке чувств. Не ведомо тебе, что женщина грезит о поэте?
Тривален. Женщина непостоянна и прислушивается к краснобаям, но знай, Жиль, Изабелла любит героя. Изабелла любит подвиг, отвагу, насилье и кровь на руках мужчины. Помни, Жиль, женщина хочет быть добычей.
Жиль. Однако ты ее покупаешь! А что может быть позорнее? Фу, Тривален! (Плюет под ноги Тривалену.) Разве так поступает герой?
Тривален(плюет под ноги Жилю). А разве лирики не бывают ворами? Есть ли большая подлость, чем обольстить женщину обманом, подобно вору? Ступай с глаз моих, трус! Ступай, уже ночь, твой месяц светит, иди красть цыплят, куница, тихоня! Ступай, да поживей! Разве я уже не Тривален?
Жиль. Ты не Тривален, ты слывешь Капитаном и Станторетто, ты именуешься Баскоглиезе или Джангурголо; всюду тебя называют по-своему и везде знают как пьяницу, шулера и хвастуна, который на всех углах кричит о своих подвигах, а на самом деле просто трусливый подлец, арестант и хам, которого вышвыривают из каждого трактира. Руки твои из жирной каши, сам ты опух от вина, внутренности твои раздулись, и ты совсем обессилел!
Тривален. А ты, Марко Пеппе, шут, эпилептик, в голове у тебя хаос, ты крадешь стихи и цыплят и врешь на каждом слове, а стоит тебе смыть пудру с лица, и сразу станет видно, как ты поблек, шлюха! Зербина, где Изабелла? Ты совсем поблек, рыбьи твои глаза! Приведите Изабеллу, Зербина!
Жиль. Изабелла!
Тривален. Изабелла будет моей!
Жиль. Тривален, клянусь своим талантом, своей лирой, своим сердцем (кричит), она будет моей!
Бригелла. Господа, разрешите дать совет. Ни один из вас, конечно, не уступит, в таком случае… (вкрадчиво) поделите Изабеллу между собой.
Тривален. Мерзавец!
Бросает вБригеллуперчаткой,Бригеллаловко уклоняется, и перчатка задеваетЖиля.
Жиль(мужественно). Я принимаю вызов, Тривален!
Бригелла(крадется в сторонку). Что? Поединок?
Тривален. Да, поединок! Оружие сюда, пистолеты, что угодно! (Лицом к публике, торжественно.) На ваших глазах нас с Жилем рассудит оружие.
Жиль. Сейчас вы увидите, как я буду драться с Триваленом.
Доктор. Ради всего святого, Жиль, не делайте этого, ведь вы такой хилый; впрочем, как лирик, вы не связаны честью и можете отказаться от поединка.
Жиль(уязвленно). Почему все вы говорите, что я не способен к действию? Дайте мне оружие, и я одержу победу!
Доктор. Тривален, ради бога, тогда уступите вы; с Жилем здесь ничего не должно случиться. (Отводит его в сторону.) Ведь вам не к лицу драться с Жилем. Жиль никогда не был воякой.
Тривален(поворачивается к нему спиной). Изабелла будет моей!
Скарамуш. Жиль, откажись от дуэли, ведь ты не умеешь стрелять.
Жиль. Скарамуш, знай, Изабелла и любовь направят мою руку.
Доктор. Бросьте, Жиль, поединок совсем не в вашем духе, вы характер лирический, ваше дело писать стихи, грустить, страдать, но умирать здесь отнюдь не входит в вашу роль.
Жиль. Доктор, я хотел бы умереть за Изабеллу. Нет ничего прекраснее, чем умереть оплакиваемым возлюбленной. Ничего, доктор.
Доктор(ломает руки). Горе, горе, любовь - это рок!
Бригелла.…и она сильна, как смерть!
Тривален(поднимает руку). Скарамуш, пистолеты.
Скарамушнерешительно идет за пистолетами.
Явление 15
Жиль, Тривален, Бригелла, Доктор.
Доктор. Горе, горе! Уступите, Жиль, пока не поздно. Помиритесь с Триваленом!
Бригелла(мрачно). Так было суждено. Жиль, пора действовать.
Жиль(окончательно решившись). Буду драться. Может, мне больше не придется стоять здесь, но… (опускает голову) буду драться.
Да, господа, зовусь я Жиль, а также
как Грацио известен, сверх того
я Пеппо Наппа. Я родился ночью,
когда сошелся месяц серебристый
с мерцающей Венерою. Я лютня,
le pâle amant de la lune, стихи пою.
A лет мне двадцать шесть. Вы, господа,
моей игрой всегда довольны были.
Благодарю. Я вам давно известен,
и если мне придется умереть,
я больше не смогу играть и петь.
Не хочется, чтоб очень вы тужили,
но вспомните порой о бедном Жиле.
Тривален. Я Тривален, как вам известно, дамы.
Я днем родился, лет мне ровно тридцать;
прошел в спортивной школе тренировку,
там приобрел я силу и сноровку.
Играю я героев. Поглядите, -
хорош иль плох, вы сами рассудите,
но если смерть придет сюда за мной,
то Тривален погибнет, как герой.
Жиль(вздыхает, ломает руки и тихо декламирует). Да, господа, зовусь я Жиль, а также
как Грацио известен, сверх того
я Пеппе Наппа. Я родился ночью,
когда сошелся месяц серебристый
с мерцающей Венерою.
(Продолжает вполголоса декламировать.)
Бригелла. Напомню вам, зовут меня Бригелла.
Другие имена: Фичетто, Дзанни,
я по натуре интриган, увы,
без зла мы в пьесах обойтись не можем,
ну, а в реальной жизни и подавно!
Средь вас ведь тоже всякое бывает.
Друг друга мы поймем, скажу вам смело,
я интриган, зовут меня Бригелла.
(С поклоном отступает на задний план.)
Явление 16
Те же иСкарамуш.
Скарамушприносит пистолеты.Докторосматривает их и заряжает.Скарамушдважды отмеряет дистанцию в двенадцать шагов и отмечает ее мелом. В абсолютной тишинеДокторподает один пистолетТривалену, другой -Жилю.
Скарамуш. Теперь каждый станьте на свое место спиной друг к другу, и как только я скомандую "три!", быстро поворачивайтесь и одновременно стреляйте. Оба одновременно, говорю.
Тривален. Хорошо, начнем!
Скарамуш(с озабоченным видом). Погоди, Жиль, гляди, как надо держать пистолет, а пальцы должны быть в таком положении, теперь нажми. Мужайся, Жиль, все будет хорошо!
Жиль. Я готов, Скарамуш!
Тривален. Начнем!
Жиль иТривален становятся на указанные им места спиной друг к другу.
Скарамуш. Да храни тебя бог, Жиль! (Дрожит.) Раз!
Жиль. Погоди, Скарамуш! Где Изабелла?
Скарамуш. Стоит позади и глаз с тебя не сводит.
Жиль. Если я умру, дорогой Скарамуш, передай Изабелле, что я любил ее! Скажи, что нет большей любви, чем любовь того, кто погиб за нее.
Скарамуш(растроганно). Я передам ей, Жиль!
Жиль. Я еще не сказал ей про свою любовь. Передай Изабелле это лишь после моей смерти, Скарамуш, и скажи, что я умер за нее, что мои последние слова, моя последняя мысль была о ней, скажи, что я умер с ее именем на устах!
Скарамуш. Положись на меня, Жиль!
Тривален. Начнем!
Жиль. Вчера мне вещий сон приснился,
такой же сладкий, как дыханье девы.
И в этом сне я видел Изабеллу.
Я умер за нее, но так глубоко
плач нежный Беллы в раны мне проник,
что вскрикнул я, раскрыв объятья: "Жив я,
да, я не умер, коль меня ты любишь".
Скарамуш вздыхает.
Ты еще здесь, Скарамуш? Лучше скажи все это Изабелле сейчас. Передай, что я умираю за нее.
Скарамуш. Мне кажется, лучше сказать потом.
Жиль(вздыхает). Пусть потом. Доктор, если я погибну, откройте мою перламутровую шкатулку, которую я всегда вожу с собой, там лежат кое-какие рукописи. Издайте их в розовом атласном переплете, на гладкой веленевой бумаге и приложите мой портрет, гравюру Ватто. Не забудьте про гравюру!
Доктор(растроган.). Хорошо, дорогой Жиль, не беспокойтесь!
Тривален. Ну, может, хватит?
Жиль. Сейчас, сейчас. Доктор, обрез должен быть золотой. Помните про обрез!
Доктор. Хорошо, Жиль, я не забуду.
Жиль. Что я еще собирался сказать? Скарамуш, не хочешь ли носить мой костюм после меня? Мне кажется, он тебе пойдет.
Скарамуш. Спасибо тебе, добрый Жиль. Я буду его носить.
Жиль. На сцене?
Скарамуш. На сцене, Жиль.
Жиль(поворачивается). Мне хотелось бы в последний раз сыграть на скрипке.
Тривален. Не вертитесь!
Жиль(послушно поворачивается). Нельзя ли мне попрощаться с Изабеллой?
Доктор. Не надо, Жиль, пощадите ее чувства.
Жиль. Ах, да. Тогда хотя бы с Зербиной?
Тривален. Начнем!
Явление 17
Те же иЗербина, затем Бригелла.
Зербина(выходит из-за кулис). Послушайте, господа, не дело друг друга убивать. Господин Жиль должен мне кое-какие деньги; с кого же я их получу, если его убьют? Я не позволю убивать господина Жиля!
Жиль(беспомощно). Видите, я не могу драться.
Тривален(кричит). Убирайтесь отсюда, Зербина, иначе я буду стрелять в вас!
Зербина. Пресвятая богородица! Грабители, вы хотите обобрать бедную старуху!
Жиль. Зербина, я верну вам деньги в течение трех дней.
Зербина. Через три дня после смерти, да? Господин Тривален, я не позволю убивать господина Жиля! А может, вы оплатите его долг?
Бригелла(стоя между кулис). Зербина, ведь Жиль может передать вам право на издание своих рукописей и стихов.
Зербина(с недоверием). А вы считаете, что за них я что-нибудь выручу?
Бригелла. Издайте их мелким шрифтом на скверной бумаге, без переплета, как выпускают книжки для народа. Нынче прибыльны только такие издания. А кроме того, Жиль может завещать вам свое движимое имущество.
Зербина. Ну, его шелковое белье Изабелла могла бы перешить себе для приданого, а что делать с остальными вещами?
Бригелла. Продайте их! А что еще? Я сам купил бы кое-какие мелочи из его вещей, скажем, предметы старины и художественные безделушки; я хочу обставить квартиру. (Уходит.)
Зербина. Это все ерунда. Я хочу вернуть свои деньги и подам в суд на Жиля.
Жиль. Господи, что же мне делать?
Скарамуш(самоотверженно). Я человек не богатый, но все, что имею, принадлежит так же Жилю, как и мне. Я за него ручаюсь!
Доктор(в благородном порыве, выпрямившись). Нет Зербина, за него ручаюсь я!
Жиль. Ах! Я не могу этого принять.
Зербина. Но я принимаю, молодой человек, а ваше дело помалкивать! (Отступает назад.) Если пол будет в крови, поищите кого-нибудь мыть его, я для такой работы устарела. Кровь с полу трудно отмывается. Лучше всего посыпать пятна солью и смывать горячей водой. Раньше мне частенько приходилось этим заниматься, а сейчас я стара. (Садится на скамью в глубине сцены.) Ну, начнете вы наконец?
Бригелла(из-за кулис). Идите сюда, Зербина!
Явление 18
Те же безЗербиныи Бригеллы.
Скарамуш. Жиль, можно уже считать?
Жиль. Погоди еще, Скарамуш. Я хочу пить. Дайте мне кто-нибудь воды с сахаром!
Тривален. Хватит! Скарамуш, считай!
Жиль. Сейчас, одну минутку! Что я еще хотел сказать, Скарамуш? Доктор, что я еще хотел сказать?
Скарамуш. Раз!
Жиль. Нет, погоди минутку! Могу я сказать несколько слов публике?
Скарамуш. Два!
Жиль. Нет, еще нет! Как жизнь прекрасна! Ах, Скарамуш…
Скарамуш. Три. (Закрывает глаза.)
Тривален быстро поворачивается и стреляет,Жиль, который забыл повернуться, ранен в спину и падает навзничь на рукиДоктора.