50
Знаменитый афинский оратор Демосфен (384–332 г. до и. э.) был дальновидным политическим деятелем. Это позволило ему раньше других предвидеть угрозу Афинам со стороны Македонии. Доктор Фаустино называет его простаком иронически
51
Моратин Младший Леандро Фернандес де (1760–1628) – испанский писатель, представитель неоклассического направления в поэзии и драматургии.
52
Принц Сихисмундо – главный герой трагедии Кальдерона "Жизнь есть сон".
53
Децима – в испанской поэзии десятистишие, написанное восьмисложным размером.
54
Начало монолога принца Сихисмундо из первого акта трагедии Кальдерона. Монолог этот написан децимами.
55
Бержье Никола-Сильвестр (1718–1790) – французский теолог, автор сочинений, защищающих католическую доктрину от критики просветителей.
56
Фенелон Франсуа де Салиньяк де ла Мот (1651–1715) – французский писатель.
57
Массильон Жан-Батист (1663–1743) – французский проповедник, автор сборника проповедей, в котором излагаются обязанности государя.
58
Боссюэ Жак-Бенинь (1627–1704) – французский католический писатель, сторонник теории о божественном происхождении королевской власти.
59
Имеется в виду испанский писатель-гуманист Антонио Гевара (1480–1545), епископ Гуадисский и Моядоньедский, автор дидактических "Семейных посланий".
60
Под именем священника Фруимского известен популярный галисийский поэт Дьего Антонио Сернадос-и-Кастро (вторая половина XVIII в.), который несколько лет был приходским священником в местечке Фруиме.
61
Соррилъя Хосе (1817–1893) и Аролас Хуан (1805–1849) – испанские поэты-романтики.
62
Пышнокудрый (греч.),
63
Табор – город в Чехии. Во время гуситских войн (первая половина XV в.) – центр крестьянских мятежей. С 1412 по 1414 г. в Таборе жил нагнанный из Праги Ян Гус.
64
По библейской легенде, ворон приносил пророку Илье хлеб и мясо, когда тот был вынужден скрываться на берегах Хорафа.
65
"Кошкомахия" – героико-комическая поэма Лопе де Веги, опубликованная им в 1634 г. под псевдонимом лиценциата Томе де Бургильоса.
66
Геликон и Парнас – горы в Греции, на которых, по представлениям древних греков, жили музы.
67
Гиппокрена к Касталия – источники на вершинах Геликона и Парнаса, посвященные Аполлону и музам. Здесь – символ поэтического вдохновения.
68
Хосе Мария, по прозвищу Король Сьерры Морены, – знаменитый испанский разбойник; жил в Андалусии в начале XIX века, прославился храбростью и благородством.
69
Волшебница Армида – персонаж из поэмы Т. Тассо "Освобожденный Иерусалим" (1581); сады Армиды – место забвения и любовных радостей.
70
Испанская пословица исторического происхождения. Во времена Реконкисты (освобождения Испании от мавров) за город Caмору шли длительные сражения.
71
Пантоха де ла Крус Хуан (1549–1609) – испанский художник-портретист.
72
Сид Рун Диас (1043–1099) – испанский национальный герой времен Реконкисты, подвиги которого воспеты в эпической поэме "Песнь о моем Си де" и в романсах.
73
Боги Кобуры (Кабиры). – В греческой мифологии низшие божества, ведавшие плодородием и богатством земных недр. Культ Кабуров был распространен главным образом на Крите и других островах Греческого архипелага.
74
Карл III (1759–1788) – король Испании, во время правления которого был осуществлен ряд реформ в духе "просвещенного абсолютизма", что привело к экономическому и культурному подъему страны.
75
Мария Луиза Пармская (1751–1819) – королева Испании, жена Карла IV (1788–1808).
76
Гартман Эдуард (1842–1906) – немецкий философ-идеалист. В этике Гартмана свойственная человеку вера в возможность счастья объявляется иллюзией и главным источником страдания.
77
Перевод Ю. Корнеева.
Стихи из комедии Лопе де Веги "Мадридские воды" (д. II, явл. 2).
78
Пирр (319–272 гг. до и. в.) – царь Эпира, знаменитый полководец древности.
79
Дон Карлос VII (1848–1909) – карлистский претендент на престол.
80
…Пламень в женском сердце вечно хочет.
Глаз и касанья, чтобы он не гас.
(итал.; Данте, Божественная комедия. Чистилище, песнь VIII. Перевод М. .Лозинского).
81
О природе богов (лат.).
Философский трактат "О природе богов" принадлежит Марку Туллию Цицерону (106 – 43 гг. до я. э.)
82
Алкей (VII–VI в. до и. э.) – древнегреческий лирический поэт.
83
Высшим обществом (англ.).
84
Копла – короткая лирическая песня.
85
Кеведо-и-Вильегас Франсиско де (1580–1645) – знаменитый испанский писатель-сатирик. В драме, поставленной Респетильей, он действует вместе с королевой Марией Луизой, жившей значительно позже. Такое смешение времен – черта, характерная для фольклорного театра.
86
Годой Мануэль (1767–1851) – фаворит королевы Марии Луизы, фактический правитель Испании при Карле IV.
87
Святой Павел, святой Антоний и святой Илларион – христианские аскеты и отшельники (IV в.).
88
Имеется в виду испанский священник Хосе Бонетэ-и-Лаплана (1638–1714), автор очень популярных в свое время сочинений на религиозно-этические темы.
89
Риего-и-Нуньес Рафаэль (1784–1823) – испанский офицер-республиканец В 1820 г поднял восстание в армии против короля Фердинанда VII и в 1823 г был казнен.
90
Господь охранял ее от врагов и от соблазнителей ее оберегал (лат.).
91
Господь среди прочих чудес своего могущества отдал победу слабому полу (дат).
92
Господь наставил ее на путь истинный (лат.).
93
Я несчастен, ибо вся плоть но я исполнена видениями (лат.).
94
Бедствия порождают слезы (лат.).
95
Кабе Этьен (1788–1865) – французский утопист.
96
Ибо господь вырвал душу твою у смерти (лат.).
97
Я познал раскаяние и скорбь и призвал имя господне (лат.).
98
Теургия – вид магического искусства, с помощью которого считалось возможным воздействовать на богов и духов, а через них – на природу.
99
"Атенео" – научный и литературный клуб в Мадриде
100
Хуан Валера пересказывает здесь эпизод из повести Вольтера "История путешествий Скарментадо"
101
Традиционалистами в Испании считались приверженцы доктрины святого Августина. Разногласия между традиционалистами и последователями учения Фомы Аквинского касались вопроса о постижении божьей благодати. В противоположность традиционалистам, последователи Фомы Аквинского утверждали, что постичь бога можно не только верой, но и разумом.
102
Кузен Виктор (1792–1867) – французский философ-эклектик.
103
Краузе Карл Христиан Фридрих (1781–1832) – немецкий философ-идеалист, автор мистического учения о бытии как о боге. Учение Краузе было особенно популярно не в самой Германии, а за ее пределами, в частности в Испании.
104
Анжелика – героиня поэмы Лодовико Ариосто "Неистовый Роланд" (1516).
105
Долора – вид поэтической строфы, созданный испанским поэтом Рамоном де Кампоамором (1817–1901).
106
Внося соответствующие изменения (лат.)
107
Бекер Густаво Адольфо (1836–1870) – испанский поэт-романтик.
108
Любовь любить велящая любимым (итал.; Данте, Божественная комедия, Ад, песнь V. Перевод М. Лозинского).
109
Утонченна (франц.).
110
Скандальным, ужасным (англ.).
111
Беседовать, разговаривать (франц.).
112
Здесь – остроумие (франц.).
113
Я вас люблю (франц. и англ.).
114
Я тебя люблю; я вас люблю (исп.).
115
В манерах (англ.).
116
В дендизме (англ.).
117
Неравный брак (франц.).
118
Смерть от сопутствующего воспаления легких (лат.).
119
Афродита Урания – в греческой мифологии олицетворение чистой, возвышенной любви, Афродита Пандемос – символ любви чувственной.
120
Катон (234–149 гг. до и. в.) – римский сенатор, человек строгой морали, боровшийся против падения нравственности в Риме.
121
Имеется в виду святой Пахомий.
122
Перикл (490–429 гг. до и. в.) – вождь афинской демократии; Аспазия – жена Перикла.
123
Святая Тереса – т, е. Тереса де Хесус (1515–1582) – испанская монахиня и писательница.
124
Скверных и ничтожных людей порождает ныне земля (лат.).