Князь Велизарий - Роберт Грейвз 5 стр.


Когда подали десерт, Антонина исполнила танец с саблями в старом спартанском стиле. К этому времени споры закончились, потому что всем было ясно, что Велизарий выразил самую суть диспута и что будущие сражения предстояло вести ему и его друзьям. Модест подозвал к себе племянника и крепко его обнял:

- Когда я умру, моя вилла станет твоей и все эти блюда и чаши, столы и этот фриз. Мне не найти лучшего хозяина для моих вещей.

Так случилось, что бедняга действительно вскоре умер и оказался верен своему слову. Он оставил Велизарию большое состояние.

Пир длился еще очень долго, но мне осталось рассказать очень немного. Все, кроме Велизария и моей госпожи, были сильно пьяны, даже Мальтус. Молодой Улиарис начал бушевать и схватил кинжал, его пришлось разоружить. Модест опять начал свои бессмысленные рассуждения и так все запутал, что ему аплодировали почти столько же, сколько и моей госпоже после последнего танца. Она так извивалась, что ее ноги, казалось, стали руками и наоборот. Модест так напился, что совсем забыл, что он - христианин, и стал рассуждать о сущности Бога-Сына, что было явным богохульством. Он рассуждал о единстве, двойственности и множественности Его натуры, но не посмел ничего сказать по поводу Бога-Отца, которого сравнивал с Юпитером, высшим божеством собственного народа. Далее Модест связал падение империи с тем, что все забыли старых богов и с тем, что народ принял невоинственную философию этого галилеянина, после чего империя прогнила. И поэтому пришлось нанимать неграмотных варваров, чтобы они защищали империю и служили в армии не только солдатами, но офицерами и даже генералами.

Мне хочется привести вам пример из книги поэм Модеста, которые он сочинял на латыни. Читая эти стихи можно увидеть их слабость и одновременно силу. Слабость в том, что он постоянно пытается каламбурить, - cuneus - военная колонна или фаланга, и cuniculus - кролик, rupibus - камни и ruptus - разбит, late - широко и latet - подстерегающий. Сила стихов состоит в контрасте - триумф кроликов, иными словами - христиан, из-за их невоинственной мягкости. Мне кажется, что Хоразин - это деревня в Галилее, проклятая Иисусом, но в стихах Модеста это название используется вместо Галилеи, как часть целого.

De cuniculopolitanis

Ruptic rupibus in chorasinanis

Servili cuneo cuniculorum

Late qui latet ullocutis isto

Adridens BASILEUS, inermis ipse…

[Сам беззащитный король заговорил, улыбаясь, с покорной фалангой кроликов, что прячется в Хоразине, расположенном на широких просторах страны…]

Жителям Кроликополиса

В скалах Галилейских, где плодились кролики,

Смехом раз король их произнес слова:

"Трусы, будьте смелыми, выходите в поле,

Удирайте лихо - побежит тогда

И от вас враг лютый". - Притча к нам пришла,

В мрачных катакомбах пышно расцвела,

В этом Граде Вечном под покровом тьмы,

Где плодятся резво и они, и мы.

Все вопят и мечутся, на границах - страх,

И еще немного - обратятся в прах

Люди и империя, некого спасти,

Римский меч ржавеет, варвары в пути.

Кролики, однако, проявили прыть,

Константин с невестою стали их плодить.

У их мантий хвостик беленький такой,

Ушки на макушке, а венок - дрянной.

Лавры полиняли, стыд вам и позор,

Жители Крольчатника, самый мерзкий вор

Вас теперь на мясо живо изведет,

И не купишь милости, коли слаб хребет.

На следующее утро моя госпожа была задумчива и молчалива, и я ее спросил, о чем она задумалась.

Она ответила мне:

- Ты обратил внимание на этого юношу Велизария? Прошлой ночью после пира он сказал, что любит меня.

- Но в этом нет ничего плохого, госпожа. Разве я не прав?

- Это были удивительные слова. Евгений, представь себе, он сказал, что женится на мне, если только я его дождусь, и что он не станет смотреть на других женщин. Представь себе, ему только четырнадцать лет! Но я не решилась над ним посмеяться.

- Что ты ему сказала?

- Я его спросила, понимает ли он кто я такая? Я же развлекаю богатых людей. Я - дочь возничего, Мегарского Сфинкса. Но он мне сказал: "Да, ты - жемчужина из грязной раковины!" Ему, наверно, неизвестно, что брак между мужчиной его положения и женщиной моей профессии запрещен законом. Я не знала, что ответить бедному юноше. Я даже не могла его поцеловать. Такое глупое положение!

- Госпожа, ты плачешь? Это совсем уж глупо!

- Евгений, иногда мне кажется, что мне лучше умереть! - воскликнула Антонина.

Но когда мы вернулись в Константинополь, ее грусть прошла.

***

Я хочу рассказать, как я стал прислуживать моей госпоже.

На свете жил сирийский купец из Аккры по имени Барак, он торговал христианскими реликвиями. Только по чистой случайности что-то из этих реликвий было подлинным, и я не могу припомнить, чтобы ему приходилось платить настоящую цену. Его дар состоял в том, что он умел придавать вид святыни никчемному предмету. Например, во время путешествия в Ирландию он вез с собой реликвию, которая, как Барак уверенно говорил об этом, относилась к святому Себастьяну, замученному при Диоклетиане. Это был потрепанный старый башмак военного образца. Себастьян был когда-то капитаном в армии. Барак его подобрал у дороги в предместье Александрии. Барак вытащил ржавые гвозди из каблука и заменил их золотыми, а сами башмаки зашнуровал пурпурными шелковыми шнурками. Затем он приготовил изготовленную из кедра шкатулку с алой обивкой, куда и опустил "бесценную реликвию". Он привез с собой также толстую грубую набедренную повязку святого Иоанна Крестителя в шкатулке из хрусталя и серебра. Повязку изготовили не из льна, а из асбеста, то есть огнеупорного минерала, который можно разделить на волокна и из них сплести грубую и не горящую в огне ткань. Неграмотным ирландцам это казалось чудом, когда повязку предавали огню, и она не менялась в цвете. Барак вез с собой украшенную драгоценными камнями кость голени святого Стефана мученика и кусок позвоночника акулы с прикрепленными к нему золотой проволокой позвонками. Барак говорил, что это позвоночник гиганта Голиафа, которого убил Давид. Еще у него был круглый кусок каменной соли в серебряной оправе и предполагалось, что это было предплечье жены Лота, и еще много тому подобных чудес. То, что все эти вещи были в золоте, серебре или украшены драгоценными камнями, казалось, свидетельствовало в пользу их подлинности. Барак вез с собой пергаментные грамоты от восточных епископов, в которых они подробно описывали чудеса излечения больных с помощью этих реликвий.

Конечно, все эти грамоты были фальшивыми. Ирландские вожди платили огромные деньги, чтобы заполучить эти сокровища, и вскоре стали распространяться слухи о чудесах, которые происходили в церквах, где подобные "реликвии" находились.

Барак возвращался через Корнуолл, западный мыс Британии, и там он купил меня, шестилетнего мальчика, у капитана пиратов саксов. Меня звали Горонви, сын Герента. Отец мой был благородного происхождения. Саксы похитили меня вместе с молоденькой нянькой, когда они неожиданно высадились в устье Северна.

Мне вспоминаются серая, покрытая желтым мхом главная башня отцовского замка, и сам отец, мрачный человек с черной бородой, в пестром плаще. На шее у него висела золотая цепь с янтарем. Я помню, как играли на лютнях в зале, где пол был посыпан остро пахнущим тростником, и даже могу напеть отрывки исполнявшихся там баллад.

Барак морил меня голодом и очень жестоко относился ко мне. Он взял меня с собой в Палестину. Там он стал называть меня Евгением и кастрировал меня. С помощью заработанных в Ирландии денег Барак подкупил епископов Святых Мест и они назначили его главным попечителем памятников и главным проводником пилигримов. С их благословения он добавил множество "чудес" в местах поклонения и весьма на этом разбогател. Именно Барак поставил два глиняных горшка для воды в свадебном зале в Кане Галилейской. Они были так сконструированы, что если кто-то наливал в горлышко воду, то взамен получал вино. В каждом горшке была перегородка сразу за горлышком и вода текла по протоку в одну часть горшка и не смешивалась с вином, которое было заранее налито в другую часть горшка. Барак также на Поле Горшечников выложил подлинную железную цепь, на которой якобы повесился Иуда. Пилигримы в церкви Константина на Голгофе часто спрашивали о губке, пропитанной уксусом, которую подали Иисусу, чтобы он смочил губы во время Распятия. Барак поспешил найти губку, и пилигримы могли помочить себе губы ею, если они хорошо платили за это смотрителю. В синагоге в Назарете он оставил Азбуку, по которой якобы Иисус обучался грамоте, и скамейку, которую он занимал вместе с другими детьми. Мой хозяин Барак обычно говорил пилигримам: "Эту скамейку легко могут поднять или передвинуть христиане, но ни один еврей не может ее пошевелить".

У него всегда под рукой оказывалась парочка евреев, и они доказывали правоту второй части его высказывания. Пилигримы могли сами во всем удостовериться, если они при этом не забывали платить.

Моему хозяину не пришлось что-либо добавлять к священным реликвиям Церкви Гроба Господня, потому что медная лампа, которая когда-то стояла у головы Христа, уже была там и горела день и ночь. Кроме того, там лежал камень, прикрывавший могилу Христа. Он лежал у входа и был огромным, как мельничный жернов, и к тому же был украшен золотом и драгоценными камнями. С железных прутов в стенах храма свисали браслеты, цепи, ожерелья, короны, пояса и красивые ремни для мечей. Короны жертвовали императоры, они были изготовлены из чистого золота и украшены прекрасными индийскими драгоценными камнями. Кроме того, там находилось большое количество головных украшений, пожертвованных императорами. Сама гробница была целиком покрыта серебром и напоминала победное место на Ипподроме в день Нового года, когда там висело множество призов. Алтарь находился перед гробницей под висячими золотыми лампами в виде солнца.

Барак как-то летом посетил Константинополь, а пилигримы появлялись в Палестине весной и осенью. Он решил продать реликвии тамошним монахам и приготовил документ, якобы от имени патриарха Александрии, свидетельствовавший о том, что кушетка была именно той, на которой Иисус возлежал во время Тайной Вечери. Он просил за нее десять тысяч золотых монет. Так случилось, что в тот момент в город пожаловал личный секретарь патриарха, услыхав об этом, заявил, что это - подделка. Хозяин, испугавшись, что его накажут по закону и отрубят руки, поспешил убраться из Александрии, сел на судно и много лет не показывался в восточной части империи. Против него дал показания хозяин дома, где Барак останавливался. Это был возничий на ипподроме, отец моей будущей хозяйки Антонины. Барак сильно задолжал ему, и судья позволил ему взять все, что осталось после Барака. Но Бараку удалось забрать с собой все, кроме меня. Он меня послал в лавку, и я заблудился, а когда наконец вернулся домой, было поздно и я боялся, что он меня здорово поколотит. Но оказалось, что Барака уже нет. Именно так моим хозяином стал возничий, передавший меня жене для помощи на кухне. Госпожа подарила меня дочери Антонине, и я ей преданно служил более пятидесяти лет.

Глава 3

Мегарские Сфинксы

Наверно, вас удивляет название "Мегарские Сфинксы", но так один умник назвал проституток в Константинополе. Сфинкс был страшным монстром, пожирал людей и никому не открывал своих секретов. Именно от греческого города Мегары пошли колонизаторы Константинополя. История гласит о том, что этим людям оракулы посоветовали плыть на северо-восток, пока они не приплывут к земле, расположенной напротив "города слепых людей", и там они должны были основать собственный город, который должен был стать самым прекрасным городом мира. Они плыли на северо-восток через Эгейское море и Геллеспонт пока не достигли Босфора, и там они основали город на европейском берегу - напротив Хеврона, который к тому времени уже был колонизирован. Это было подходящее место, потому что жители Хеврона построили свой город в удобном месте - берег был ненадежный, а течение очень сильно. Там было мало рыбы, и земля не приносила урожаев. Странно, что эти люди не выбрали противоположный берег с чудесным естественным заливом - Золотой Рог - значит, эти люди были слепые. Хеврон по прошествии многих веков оставался небольшим поселением, но пришлецы превратили его в город, где проживал миллион жителей, с роскошными зданиями, защищенными тройной стеной. Этот город носил множество имен. На официальном греческом он назывался Константинополь, затем Византия. Итальянцы называли его Новым Римом. Готы и другие германские варвары - Миклегарт, булгары - Кезарорда, а славяне - Царьград. Это чудо света я считаю своим домом.

Мой хозяин, отец Антонины, как я уже сказал, был возничим Зеленых колесниц в Константинополе. Его звали Дамокл, он был добр ко мне. До самой смерти он выигрывал множество соревнований для своей фракции. Он умер в молодости, мне следует подробно об этом рассказать. Он происходил из Салоник и был сыном возничего на ипподроме. Там работали очень опытные возничии, но они уступали мастерам из Константинополя. Дамокла как-то заметил богатый покровитель Зеленых, приехавший в Салонику за новыми талантами. Покровитель выплатил огромную сумму местной фракции, и Дамокла перевели в столицу. Там он управлял второй колесницей во время важных соревнований, и его задача состояла в том, чтобы задавать темп гонке и мешать вырваться вперед возничим двух колесниц Синих, чтобы первая Зеленая колесница с резвыми лошадьми могла спокойно продвигаться вперед к победе. Дамокл был очень искусным возничим, иногда ему удавалось даже самому выиграть гонку в соревновании с двумя Синими колесницами. Ему удавалось хорошо справляться с ленивыми или капризными лошадьми. Он также знал, когда и как следует применять кнут. Он мог ударом кнута убить пчелу в чашечке цветка или осу, сидящую далеко от него на стене.

У Дамокла был друг Акаций из Кипра, он к нему прекрасно относился. Одним из условий, которые он поставил при переходе во фракцию Константинополя, было то, что Акацию также дадут работу на ипподроме. Ему нужно было хорошо зарабатывать, потому что он был женат и у него было трое дочерей. Дамоклу пошли навстречу, и Акаций был назначен помощником смотрителя медведей во фракции Зеленых. Позже он стал главным смотрителем медведей. Это была ответственная и выгодная должность. Мне пора вернуться к рассказу, чтобы все стало ясно.

В 404 году, за сто лет до нашей истории, были введены два ненужных новшества. Книги пророчеств Сивиллы, по которым часто сверял свои решения Сенат, когда стране грозила беда, хранили в дворцовой библиотеке в Риме со времен правления императора Августа - эти бесценные сокровища были сожжены по религиозным соображениям неграмотным христианином - германским генералом, служившим у Гонория, императора Западной империи. Эту глупость предсказали сами волшебные книги, как видно из приведенных ниже стихов.

Два глупца молодых делят мир на двоих.

Старший кровь не прольет, но вопиет:

Древний Рим - ты один, ты могуч и един.

Младший тоже хорош, он в Совет ныне вхож,

Только варвары тут, в Риме слезы все льют.

Милосердным ты будь, но толпу не забудь.

Аркадий, император восточных римлян, исполнил предсказание в тот же год. Как-то на ипподроме в Константинополе сумасшедший монах встал между двумя вооруженными гладиаторами в самый ответственный момент битвы и громко закричал, призывая во имя Христа остановиться и прекратить убийство. Гладиаторы побоялись прикончить монаха. Это убийство стало бы для них плохой приметой, а гладиаторы - на редкость суеверный народ. Они отошли и знаками спросили императора, который выступал в роли арбитра, что же им делать. Зрители возмутились тем, что монах так бесцеремонно помешал им развлекаться, стали перелезать через заграждения с кусками цемента и камнями в руках и забили монаха до смерти. Аркадий был в гневе из-за того, что они преступили верх дозволенного, и решительно запретил на определенный период все бои гладиаторов. Этот запрет, в свою очередь, спровоцировал вооруженные выступления народа. Тогда император распустил гильдию гладиаторов и дозволил, чтобы убитый монах по имени Телемах, был объявлен мучеником и чтобы его торжественно занесли для истории на дощечки для письма - диптихи. Последствия оказались весьма печальными.

Прежде всего, как предсказывали Сивиллы, население было возмущено тем, что ему отказали в удовольствии видеть, как люди в открытую и к тому же профессионально убивают друг друга. Вскоре начались сражения на мечах прямо на улицах между молодыми юношами, принадлежащими Синей и Зеленой фракциями.

Кроме того, боев гладиаторов на ипподроме вызвало к жизни жестокие развлечения - травлю медведей. Фракции владели медведями, а мастиффы, которые сражались с медведями, не принадлежали фракциям. Их держали богатые люди. Иногда устраивались битвы между львом и тигром, и тигр всегда выигрывал сражение. Также пользовались успехом сражения между волками и быком, - всегда выигрывали волки. Сражались также бык и лев, и если бык был сильным, то шансы у ни были равные. Иногда выставляли двух диких кабанов. Но больше всего пользовались успехом битвы и травля медведей, их посещало много народа.

Набожные христиане уходили во время таких побоищ или закрывали глаза. Согласно энциклике смотрителям медведей и львов, возничим колесниц и другим служителям ипподрома не было дозволено проповедовать христианскую веру. Им было запрещено принимать евхаристию, потому что у них были "грязные" профессии, возбуждавшие других людей и отвлекавшие их от созерцания и преклонения перед Святым градом. И поэтому все эти люди были настроены враждебно к христианской религии - она презирала их профессию, служители ипподрома вовсе не стыдились своей работы. Они с удовольствием распространяли разные истории, дискредитировавшие христианство, в особенности, о ханжестве богобоязненных христиан.

Много служителей церкви тайно присылали деньги хозяевам танцовщиц Зеленой или Синей фракции с просьбой прислать танцовщицу, для развлечения на праздничном пиру. Но если они встречали этих танцовщиц на улице, то брезгливо подбирали одежды, как бы боясь, что эти женщины, своим прикосновением могут их осквернить.

Назад Дальше