Антагонист священника, лейтенант, вовсе не отрицательный персонаж, хотя именно благодаря ему гибнет священник. Лейтенант - личность по-своему сложная, по-своему честная и трагическая. Трагическая потому, что логика его жизненной позиции приводит его к убийству. Лейтенант буквально одержим идеей активного вмешательства в жизнь, ненавистной для раннего Грина. Всеми его поступками движет "величие идеи" - без следа стереть прошлое с лица земли, построить новую, лучшую жизнь: "Это его страна, и он обнес бы ее железной стеной, если бы мог, чтобы отгородиться от всего, что напоминает ему о прошлом". С удовольствием наблюдает он недавно происшедшие перемены в городе: "Рядом с кладбищем на холме цементная спортивная площадка, где, как виселицы, в лунной темноте стоят железные качели; раньше там был собор…" Естественно, светлое будущее его горячо любимой родины связано с детством. Но что он, со всей горячностью и искренностью молодости, готов предпринять ради счастья подрастающего поколения? - "Вот за кого он борется. Он изгонит из их детства все, что ему самому приносило одно горе, нищету, суеверие, пороки… Ради них он был готов испепелить весь мир - сначала Церковь, потом иностранцев, потом политиков, - даже его начальнику придется когда-нибудь сгинуть. Он начнет жизнь с такими вот ребятами заново - с нуля".
Цели у лейтенанта благородные, а вот средства их достижения… Тотальное истребление прошлого ради будущего никогда не давало добрых всходов. Лейтенантом движет не любовь, не сострадание к конкретному человеку, а приверженность к абстрактной идее, ради которой он готов пожертвовать буквально всем. Он искренен, восклицая: "Я хочу отдать людям свое сердце". Но священник, умудренный опытом, видит чуть дальше: "Не выпуская из рук револьвера".
Лейтенант из тех, кто насильно тащит человечество к счастью, такому, каким оно ему представляется. Именно он предлагает хитроумно-безжалостный способ захватить священника: брать в каждой деревне по заложнику, и, если после этого крестьяне дадут приют священнику и не донесут на него, расстреливать заложника. За время облавы лейтенантом было расстреляно трое заложников - тех самых крестьянских бедняков, для которых он намерен строить светлое будущее. О пагубности подобной позиции, когда жизни конкретных людей приносятся в жертву на алтарь абстрактной идеи, размышляет "пьющий падре": "Политические вожди народа пекутся лишь о делах государства, республики, а судьба этого ребенка важнее всего континента". Как тут не вспомнить знаменитых слов Достоевского о том, что "весь мир познания" не стоит "слезок ребеночка"!
Но парадокс гриновского художественного мира в том, что противостоящие друг другу персонажи вполне соизмеримы по личному бескорыстию своих действий. Более того, они способны уважать друг друга. "Вы хороший человек", - говорит священник лейтенанту при первой встрече. "Ты неплохой человек", - вынужден признать и лейтенант незадолго до кровавой развязки.
Оба главных персонажа, как и большинство героев Грина, по-своему одиноки в мире. Но одиночество это принципиально разной природы. "Пьющий падре", никчемный, жалкий, опустившийся, все же нужен людям, хотя крестьяне и не всегда понимают, зачем он остается, навлекая и на них, и на себя смертельную опасность. Но никто в тюрьме, несмотря на обещанную денежную награду, его не выдает. Не выдают его и жители деревень, где берут заложников. Его доброта и способность откликнуться на любой зов рождают в людях ответное чувство, желание помочь и спасти. Несравнимо более одинок лейтенант, жаждущий осчастливить человечество, - конкретным людям его порыв не нужен. Мальчик, ради которого он готов на любые жертвы, после расстрела священника смачно плюет на револьвер лейтенанта.
Многозначен финал романа. Хотя "сила" на стороне лейтенанта, "слава" остается за священником. Его предсмертное "простите", обращенное к казнящим его солдатам, - вовсе не "беспомощное "простите"" (тут приходится не согласиться с С. Аверинцевым), а проявление высшего милосердия, готовность просить прощения у своих убийц за то, что он невольно вводит их в смертный грех.
Духовное начало - а у Грина оно чаще всего совпадает с религиозным, но далеко не ортодоксальным неистребимо: на место расстрелянного падре пробирается в этот штат другой священник…
Сам писатель всегда считал этот роман одной из важнейших вех на своем творческом пути. Проблемы, поставленные в этой книге, не оставляли его буквально всю жизнь. Как соединить, совместить, сочетать долг-сострадание и долг-борьбу? Что нужнее и плодотворнее? Почти через полстолетия, в иную эпоху, в иной стране и, главное, в иной форме - в форме беседы двух старых приятелей, католического священника и мэра-коммуниста, - развернется новый блистательный философско-религиозный диспут ("Монсеньор Кихот", 1982).
В пятидесятые годы в творчестве Грина намечается очевидный сдвиг к социальной проблематике. Трактовка "вечных вопросов" соответственно серьезно меняется.
Этапным для писателя стал небольшой по объему роман "Тихий американец" (1955), посвященный борьбе вьетнамского народа против французских колонизаторов и той неприглядной роли, которую играли США в этой исторической ситуации. Об этом романе в нашей критике написано много. Стоит подчеркнуть лишь один момент: впервые в творчестве Грина логика жизни приводит героя не к бездействию, а к активному вмешательству в происходящее. Сострадание и действие не только не противоречат друг другу, но оказываются в тесной причинно-следственной связи. Позиция стареющего английского журналиста Фаулера "над схваткой" объективно ведет к предательству и служит косвенной причиной гибели многих невинных людей. Сострадая невинно погибшим и стремясь предотвратить новые жертвы, Фаулер делает выбор и помогает вьетнамским патриотам уничтожить "тихого американца" Пайла, которым, как и лейтенантом из "Силы и славы", руководила абстрактная идея. И ради этой идеи он был готов принести в жертву безвинных людей.
В "Комедиантах", наиболее значительном романе 60-х годов, писатель делает еще один шаг к признанию оправданности активной жизненной позиции, активного действия, во всяком случае в определенных исторических обстоятельствах. Любопытно, как это преломляется в судьбе лжеца и авантюриста Джонса: он добровольно вызывается прикрыть отступление партизанского отряда, борющегося за свержение гаитянского диктатора Дювалье. С очевидным уважением изображен в этом романе коммунист доктор Мажио, строки из предсмертного письма которого свидетельствуют, пожалуй, и о пересмотре самим писателем взглядов на природу революционного насилия: "…рано или поздно приходится решать каждому из нас… Я предпочту, чтобы на моих руках была кровь, чем вода, которой умывал руки Понтий Пилат".
Писатели по-разному относятся к своим произведениям - одними дорожат, другие по прошествии лет становятся им безразличны. Грин неоднократно говорил автору этих строк, что самым лучшим своим произведением он считает роман "Почетный консул", который он переделывал семь раз. А до "Почетного консула" он больше всего любил "Силу и славу".
Очевидно, подобный выбор не случаен. Тщательное сопоставление этих двух книг могло бы стать предметом самостоятельной работы. Писатель в иную эпоху возвращается к прежним излюбленным темам и сходным ситуациям, однако новая ступень его художественного сознания требует более глубокого проникновения в суть парадоксальных и трагических коллизий современного мира.
Сложнее, нежели в романе "Сила и слава", сама архитектоника "Почетного консула". В этом произведении нет подчеркнутой антитезы, конфликта двух противостоящих жизненных позиций. Ключом к книге может служить эпиграф из Томаса Харди: "Все слито воедино: добро и зло, великодушие и правосудие, религия и политика…"
Священник Леон Ривас, находящийся в серьезном внутреннем конфликте с официальной церковной догмой, произносит на первый взгляд кощунственные в устах священнослужителя, да и вообще религиозного человека, слова: "Я верю, что бог - это зло, но я верю и в его добро… Бог, в которого я верю, должен нести ответственность за все творимое зло так же, как и за своих святых. Он должен быть богом, созданным по нашему подобию, с темной стороной наряду со стороной светлой".
Покинув официальную церковь и сохраняя свою странную, но очень человечную веру, Ривас стал партизаном, борющимся за освобождение своих единомышленников, томящихся в застенках парагвайского диктатора Стреснера.
В образе Риваса Грин как бы соединяет персонажей-антиподов своего давнего романа: он и священник, и в то же время революционер, то есть человек, способный на насилие. Конфликт между "пьющим падре" и лейтенантом из "Силы и славы" теперь происходит в душе одного персонажа - Леона Риваса, человека верующего и командира небольшой группы парагвайских партизан. Судьбе угодно усугубить испытания Риваса - ему предстоит убить не только человека совершенно невинного, но и оказавшегося их заложником по чистому недоразумению. Полученный группой приказ и долг перед товарищами, находящимися в заключении, иными словами, логика партизанской войны требует, чтобы Ривас застрелил Фортнума, но он подавлен мыслью, что должен лишить жизни другого человека…
Трудно сказать, как Ривас поступил бы в конце концов, если бы в его мучительный выбор вновь не вмешалась судьба: под полицейские пули неожиданно выходит наиболее рациональный из всех персонажей романа доктор Пларр. Он чем-то, быть может всеобъемлющим скепсисом, напоминает Фаулера из "Тихого американца". Вполне преуспевающий врач, охотно лечащий и бедняков, которым явно нечем заплатить за его услуги, он ни во что не верит и ничего от жизни не ждет. Помогать партизанам он соглашается вначале лишь потому, что когда-то в Парагвае учился в школе вместе с Ривасом, с которым он теперь спорит и над которым посмеивается. Единственный человек, вызывающий у ироничного и самоироничного Пларра чувство, похожее на любовь, - это его отец, вернее, тот образ отца, который остался у четырнадцатилетнего мальчика, когда вместе с матерью, по настоянию старшего Пларра, они навсегда покинули Парагвай. Дальнейшая судьба отца была им неизвестна. Остался лишь образ, символ, волновавший и притягивавший Пларра. Недаром он выбирает местом жительства город на границе Аргентины и Парагвая - чтобы быть поближе к отцу. Узнав подробности его гибели, Пларр, невозмутимый и сдержанный, очевидно, переживает некое прозрение. Незначительной и ничтожной выглядит жизнь. И Пларр, можно сказать, кончает самоубийством вполне сознательно - он хочет рискнуть и принести пользу, предотвратить или хотя бы отсрочить кровопролитие, а если не выйдет, погибнуть. По той скудной информации об отце Пларра, которая сообщается в романе, все же можно судить о том, что он вряд ли был убежденным революционером. Скорее всего, он был типичным английским левым либералом, а следовательно, режим Стреснера вызывал у него почти инстинктивное отвращение.
Если в образе Леона Риваса как бы слились священник и лейтенант из "Силы и славы", то образ Фаулера из "Тихого американца" в "Почетном консуле" как бы раздваивается. Сходные черты обнаруживаются у Пларра и в то же время у Генри Фортнума, "почетного консула". Фортнум, конечно, и попроще и поординарнее Фаулера, но он, кроме склонности к выпивке, роднящей его с Фаулером, способен на любовь. Фаулер по-своему был привязан к Фуонг, но той интенсивности чувств, которые Фортнум испытывает к Кларе, Фаулеру познать было не дано. Чувство Фортнума к Кларе столь сильно, что походя опаляет Пларра, в котором вдруг пробуждается ревность к Фортнуму, именно потому, что тот любит Клару. Быть может, эта ревность и стала последней причиной, толкнувшей Пларра под пули полицейских?
Любовь Фортнума - это не просто влечение мужчины к женщине, это высокая потребность души бескорыстно заботиться о другом человеке, спасти и помочь. Эти чувства всегда были для Грина чувствами самой высшей пробы. Стареющий, неуклюжий, приверженный к алкоголю Фортнум, находясь на последнем рубеже, обнаруживает в себе необыкновенно богатые резервы духовной прочности и стойкости. Видя нравственные терзания Риваса, он испытывает к нему искреннее сочувствие. Хотя ему и больно узнать, что Пларр был любовником Клары, у Фортнума и к нему нет ненависти.
В трагические минуты испытания Ривас, Пларр и, конечно, прежде всего Фортнум каждый по-своему оказываются благородны. В романе им противостоит некая могучая, но безликая сила - бюрократизм и равнодушие чиновников, представителей закона, дипломатов. Аргентинская полиция только в силу обстоятельств является боевым противником партизан, настоящие их враги за рекой Параной в Парагвае. Но именно аргентинская полиция безжалостно расправляется с Ривасом и его соратниками, при этом обвиняя их в убийстве Пларра. Налицо еще один типично гриновский парадокс: нарушители закона на самом деле борцы за справедливость, а блюстители закона безнаказанно совершают убийство.
Можно сказать, что, начиная с "Тихого американца", Грин постепенно приходит к убеждению, что зло заключено не в конкретном человеке, даже слепо служащем догме, а в самих социальных условиях. "В дурно устроенном обществе преступниками оказываются порядочные люди", - говорит Леон Ривас. С этой мыслью своего героя писатель наверняка согласен. Но вряд ли ему по душе избранная Ривасом тактика похищения и террора. Не случайно "грозные" террористы, против которых брошено подразделение специально обученных полицейских, во многом нелепы и комичны, равно как и захваченный ими Фортнум.
…Последние строки предисловия ложились на бумагу, когда средства массовой информации принесли неожиданную новость: одна из самых старых и, казалось бы, прочных диктатур Латинской Америки - режим Стреснера в Парагвае - пала. Временное правительство, в которое вошли семь гражданских лиц и два генерала, объявило о намерении провести в ближайшее время демократические выборы…
Так, может быть, не зря погибли Леон Ривас и его соратники, а также многие тысячи честных людей, жертвовавших своей жизнью, чтобы приблизить долгожданный день свободы?..
Грин делит свои романы на "серьезные" и "развлекательное чтение". Ко второму типу относятся не только остросюжетные, почти детективные романы ("Стамбульский поезд", 1932; "Ведомство страха", 1943), но и такой сатирический шедевр, как "Наш человек в Гаване" (1958). Впрочем, точную грань провести здесь непросто. В "серьезных" книгах встречается динамичный и захватывающий сюжет, тогда как "развлекательные" произведения полны все тех же нравственных и политических проблем.
Казалось бы, ярким примером "развлекательного чтения" в данном томе может служить роман "Путешествия с тетушкой" (1969), остросюжетный, с элементами буффонады и гротеска, местами довольно мрачноватого - чего стоит одна история с прахом приемной матушки Генри Пуллинга. Однако сам писатель относит его к "серьезным".
Действительно, книга эта для Грина необычна - жизнеописание дамы легкого поведения, не только достигшей преклонных лет, но и сохранившей свой веселый нрав и склонность к рискованным авантюрам. "Тетушка" Августа - принципиальная и убежденная гедонистка, не ведающая никаких нравственных норм и презирающая условности, - может отчасти рассматриваться как своеобразный "ответ" писателя на распространившийся во второй половине 60-х годов на Западе гедонистический взгляд на жизнь и так называемую "сексуальную революцию". Если задуматься, то в рассказах американской девчонки-хиппи по кличке Тули о ее похождениях и в историях "тетушки" Августы не так уж мало общего, только Августа до преклонных лет сохранила азарт и жизнестойкость. Обаятельная, самобытная, наделенная неуемной жаждой жизни, она способна очаровать кого угодно, даже своего "племянника" Генри Пуллинга, весь предыдущий опыт которого - опыт банковского служащего, - казалось бы, должен отталкивать его от новоявленной родственницы.
Встреча с "тетушкой" буквально переворачивает спокойную, но скучноватую рутину пенсионных будней Пуллинга.
Проще всего окрестить Генри Пуллинга обывателем, что, пожалуй, будет недалеко от истины. Однако до ухода на пенсию он действительно жил честно, и никто ни в чем его упрекнуть не может. Пуллинг порядочен, в меру добр и отзывчив, может, излишне чопорен и сдержан, как и положено британскому холостяку. Казалось бы, больших антагонистов, нежели Генри и его "тетушка", и не сыскать! Однако подобный вывод окажется чересчур поспешным. Как легко и быстро Пуллинг, вначале слегка шокированный, недоумевающий и опасающийся, увлекается, входит во вкус и по возвращении в свой уютный лондонский домик тоскует по дням, проведенным с "тетушкой"! Пожалуй, Генри особенно и не пришлось преодолевать себя, чтобы отдаться во власть "тетушки", требующей от него нарушения принципов, согласно которым он прожил большую часть своей сознательной жизни.
Грину, как всегда, интересен процесс отторжения человека от навязанной ему догматической морали, ее хрупкость и непрочность при любом, даже самом поверхностном столкновении с реальностью. Существование Августы, буквально каждый день нарушающей общепринятые нормы, истинней, человечнее, нежели бытие внешне благопристойных одиночек, сходящихся на празднование рождества в ресторане. Но значит ли это, что Грин-моралист отказался от своих прошлых взглядов и разделяет гедонистическую концепцию наслаждения жизнью и свободы от каких бы то ни было нравственных обязательств? Вовсе нет.
До встречи с "тетушкой" Пуллинг живет размеренно, рутинно и бездуховно, ибо вряд ли при всем желании можно считать формой духовности разведение георгинов и заботу о сохранности новой газонокосилки.
Существование же "тетушки" определяется страстью и риском. Но оно, если вглядеться повнимательнее, столь же однообразно и рутинно. Волею обстоятельств меняются объекты страсти и декорации повторяющихся рискованных ситуаций. Одним словом, принимая credo "тетушки", Генри меняет рутину покоя на рутину риска. Не более того.
Августа способна не только на страсть, но и на бескорыстную любовь и привязанность, о чем свидетельствуют ее отношения с Висконти. Можно сказать, что ей присуща своего рода жертвенность - ради Висконти она готова поступиться и покоем, и благосостоянием. Но эта жертвенность парадоксального, эгоистического свойства. С ее помощью она "покупает", привязывает к себе аморального авантюриста Висконти, сохраняя при этом, как ей кажется, свою свободу. Великий эгоист, Висконти не знает никакой другой любви, нежели к собственной персоне. И именно его бездушие так привлекает Августу, оставляя ей "чудесное ощущение свободы": "Я люблю мужчин неуязвимых. Мне никогда не нравились мужчины, Генри, которые нуждались во мне. Нуждаться - значит притязать".
Эта позиция, похоже, не находит в романе достойных оппонентов. Однако это только на первый взгляд. Всю свою жизнь Августа ведет своеобразный заочный спор с сестрой, приемной матерью Пуллинга, "Праведницей". Но, конечно же, не приверженцам догм оспаривать взгляды свободной от всяческих запретов Августы.