– Перестань глазеть на нее! – грубо крикнул ему Красный рыцарь. – Она дама моего сердца, а тебя скоро вздернут на дереве – в добычу воронам – рядом с теми, которые уже висят там.
– Именно это позорное зрелище и любовь к юной леди, которой ты ненавистен, и привели меня к решению убить тебя, если Богу будет угодно, – сурово ответил Бомэн.
– Хвастливый грубиян! – презрительно крикнул Красный рыцарь и расхохотался. – Как твое имя и откуда ты, Черный рыцарь? Судя по речам, ты, должно быть, из числа медоточивых глупых болтунов Круглого стола.
– Я не скажу тебе своего имени, – ответил Бомэн. – Я не принадлежу к доблестному обществу Круглого стола короля Артура. Но когда я убью тебя и освобожу землю от такого бесстыдного рыцаря, то непременно попрошу короля включить меня в число своих благородных сподвижников.
– Довольно! – грозно заревел Красный рыцарь. – Готовься!
И они, пришпорив коней, бросились друг на друга и сшиблись с такой силой, что их копья разлетелись в щепы, у коней порвалась сбруя, а сами всадники свалились на землю. Вскочив на ноги, противники ринулись рубиться мечами.
День уже клонился к вечеру, а они все еще сражались.
Красный рыцарь был опытный боец, и Бомэн многому у него научился, хотя и ценой тяжких ран.
Наконец по обоюдному согласию они решили отдохнуть. Пажи сняли с них шлемы, перевязали их раны. Когда Бомэн поднял глаза на леди в окне, он увидел, с каким неясным участием она смотрит на него.
Это придало ему бодрости, и, вскочив, он предложил противнику приготовиться к последнему и решительному бою. Они снова ринулись друг на друга, и бой разгорелся еще жарче прежнего. Наконец Красный рыцарь ловким ударом выбил меч из рук Бомэна и, прежде чем тот успел поднять оружие, ударом кулака сбил его с ног и всей своей тяжестью прижал к земле.
– О сэр Бомэн, сэр Бомэн! – в страхе воскликнула леди Лионетта. – Где же твое мужество? Моя сестра смотрит на тебя, она плачет и рыдает, предчувствуя, должно быть, что скоро Красный рыцарь завладеет ею!
Тут Бомэна охватила страшная ярость; собрав все силы, он сбросил с себя Красного рыцаря и, схватив свой меч, с таким ожесточением набросился на противника, что тот упал.
Бомэн перерезал застежку его шлема, но Красный рыцарь стал просить пощады.
– Презренный трус! – воскликнул Бомэн. – Разве рыцари, которых ты вешал, не просили у тебя пощады? Разве ты сжалился над ними? Поэтому и ты не заслуживаешь снисхождения.
С этими словами Бомэн убил Красного рыцаря. Из замка до победителя донеслись радостные приветственные крики.
Потеряв своего предводителя, все графы, бароны и рыцари изъявили покорность Бомэну, но он приказал им немедленно отправиться к королю Артуру и присягнуть ему на верность.
По их уходе леди Лионетта поместила Бомэна в палатке Красного рыцаря и десять дней лечила его многочисленные тяжкие раны.
На одиннадцатый день Бомэн надел свои доспехи, кроме шлема, который нес его паж, и верхом направился к замку.
Подъезжая к воротам, он увидел многочисленную вооруженную стражу, которая подняла перед ним подъемный мост, препятствуя ему войти.
В то же время в окне показался рыцарь.
– Я не могу разрешить тебе войти, благородный сэр, – обратился он к Бомэну. – Я Грингамур, брат леди Лионессы. Мы знаем, что ты благородный и храбрый воин, но нам неизвестно, кто ты. Потому, пока ты не назовешь себя и не скажешь, какого ты рода, я не позволю тебе видеть мою сестру.
– Я тебя знать не хочу, рыцарь! – сурово крикнул Бомэн. – Я желаю иметь дело с леди, на любезность которой вправе рассчитывать, потому что за ее освобождение и любовь заплатил ценой собственной крови. Должен ли я уйти с сознанием, что она больше дорожит именем и благородным происхождением, нежели мужеством и преданностью? Признайся, сэр Грингамур: ты говоришь от лица леди Лионессы?
– Скажи нам только свое имя и какого ты рода! – повторил сэр Грингамур.
– Не скажу, – возразил рыцарь, охваченный стыдом и негодованием. – Пусть буду я простой мужик, однако поступал я благороднее, чем презренный рыцарь, от которого я избавил тебя и твою сестру.
– Нет, нет! – раздался милый, прерывающийся от слез голос, и сэр Бомэн увидел рядом с Грингамуром прелестное личико леди Лионессы. – Мой доблестный рыцарь, не думай, что такова моя воля. Надо мной насмехаются, и в моем собственном замке мой брат не считается с моими желаниями! Я люблю тебя, рыцарь, кто бы ты ни был, потому как чувствую, что ты кроток, храбр и добр. Прошу тебя, не уезжай! Я люблю тебя и буду верна тебе до самой смерти! – Леди зарыдала, закрыв лицо руками, и отошла от окна, сопровождаемая дамами.
Бомэн был уже готов назвать себя и открыть свое происхождение, как вдруг заметил в долине отряд направлявшихся к замку всадников. Он узнал в них рыцарей Круглого стола.
Шествовавший впереди рыцарь, державший свой шлем в руках, подъехал к нему и воскликнул:
– О Гарет, Гарет, брат мой, как ты провел нас всех!
Сэр Бомэн крепко пожал руку рыцарю – то был его родной брат Гахерис, посланный за ним королем Артуром.
Узнав о прибытии рыцарей, сэр Грингамур приказал опустить подъемный мост и пригласил их в замок.
– Сэр Грингамур, – обратился к нему Гахерис, – по-видимому, я прибыл вовремя. Слава о подвигах моего брата достигла короля Артура, ибо рыцари, им побежденные, явились к королю с выражением покорности.
– Рыцарь Круглого стола, скажи мне, кто этот храбрый рыцарь, не желающий открыть свое имя?
– Сэр Гарет – мой брат и младший сын короля Оркнейского, – ответил сэр Гахерис. – Он вырос и возмужал в мое отсутствие, поэтому я почти ничего о нем не знаю, однако мне известна его страсть к приключениям. Желая испытать нас, он и сыграл эту шутку.
– Благодарю тебя, сэр, – промолвил Грингамур и, взяв Гарета под руку, провел его в беседку, где сидела леди Лионесса; девушка радостно встретила своего рыцаря.
Несколько времени спустя при дворе короля Артура пышно справили их свадьбу; празднество сопровождалось турнирами и разными увеселениями. В тот же день состоялось венчание сэра Гахериса и леди Лионетты. Эта леди обладала великодушным, добрым сердцем и была любима всеми, кто знал ее.
Глава VI. Как рыцарь Тристрам сдержал свое слово
Утвердившись на троне, король Артур получил титул императора Британии, и все короли признали его верховную власть и присягнули ему на верность. В Уэльсе было два короля, на севере – одиннадцать королей, над которыми Артур одержал победу в Шервудском лесу; в Корнуэлле было два короля, а в Ирландии три; но все они находились в зависимости от великого Артура.
Часть Корнуэлла, носившая название Тинтажиль, составляла владения короля Марка, выплачивавшего ежегодную дань королю Южной Ирландии Ангвисансу.
Однажды король Ангвисанс послал к королю Марку гонца.
– Государь, – сказал гонец, войдя в зал, – мой повелитель приказал передать, что причитающаяся ему с твоего королевства дань не получена им за семь лет; если ты не заплатишь, он взыщет с тебя в двойном размере.
Но король Марк дань платить не хотел. И посему ответил:
– Передай своему государю, что мы не намерены посылать ему дань, а если король желает ее получить, пусть выставит надежного рыцаря, который согласится сражаться за его права, а мы со своей стороны тоже выставим рыцаря.
Услышав такой ответ, король Ангвисанс разгневался и призвал к себе брата супруги, рыцаря Мархальта, известного своей храбростью и принадлежавшего к числу рыцарей Круглого стола. Король потребовал, чтобы Мархальт вступился за его права и принудил короля Марка к уплате дани.
– Государь, – ответил Мархальт, – я готов биться с дерзким королем или с его рыцарем и заставлю Марка уплатить тебе все до последнего пенса. Мне не страшны даже лучшие рыцари Круглого стола, за исключением Ланселота, и я сомневаюсь, чтобы у короля Марка нашелся рыцарь, равный мне по силе.
Мархальт поспешно отплыл на корабле и скоро бросил якорь у берега, где на двух высоких скалах возвышался над морем замок Тинтажиль. Король Марк понял: благородный рыцарь прибыл с намерением сражаться за права Ангвисанса – и загрустил, и заплакал над своими сокровищами, зная, что никто из его рыцарей не отважится вступить в бой с рыцарем Мархальтом.
Мархальт ежедневно посылал в замок гонца, требуя дани или вызывая на поединок рыцаря, долженствовавшего с ним биться.
Король Марк оповестил по всей стране, что рыцарь, который победит Мархальта, до конца жизни будет первым лицом в королевстве. Шли дни и недели, но никто не откликался на его призыв. Тогда рыцарь Мархальт прислал сказать, что, если через сутки король Марк не выставит за себя рыцаря, он уедет.
Весь день король был не в духе и беспрестанно следил со своими баронами за кораблем Мархальта, приготовившегося к отплытию. Поздно вечером, когда король уже кипел от гнева и никто из баронов не смел с ним заговаривать, во дворе замка появились два всадника.
Впереди ехал молодой оруженосец, а за ним – красивый высокий юноша с каштановыми кудрями и голубыми глазами. На нем был красный шелковый камзол и малиновый с золотом плащ, на голове – ярко-красный берет, а на ногах – сапоги из тонкой кожи с золотым тиснением. Легко спрыгнув с коня, он снял шляпу и, приблизившись к королю, заявил:
– Государь, если ты посвятишь меня в рыцари, я готов биться с Мархальтом.
Король оглядел юношу с головы до ног и убедился, что, несмотря на свою молодость, он хорошо сложен и силен.
– Сын мой, – сказал король, повеселев, – откуда и кто ты?
– Государь, я от Мелиодаса – короля страны Лион, и я сын джентльмена.
– А как твое имя и откуда ты родом?
– Мое имя Тристрам, государь, а родился я в Лионе.
– Ты мне нравишься, юноша, – заметил король. – Думаю, из тебя выйдет замечательный рыцарь. Я совершу над тобой обряд посвящения в рыцари, если ты согласен биться с Мархальтом.
– Для этого я и прибыл сюда, – пояснил Тристрам.
Король велел одному из баронов принести ему меч. Коснувшись плеча коленопреклоненного юноши плоской стороной меча, он приказал ему подняться и назвал его рыцарем Тристрамом Лионским.
Затем король потребовал к себе писца, и тот написал Мархальту послание, которым извещал его, что наутро к нему на поединок выйдет рыцарь; тотчас же на корабль был послан гонец с письмом, а король весело сел ужинать.
Во время ужина явился вестник с пергаментом в руках. Прочитав ответ, король нахмурился и распорядился привести к себе вновь посвященного рыцаря.
– Послушай, – заговорил король, – этот высокомерный рыцарь Мархальт вздумал вдруг повысить свои требования. Боюсь, любезный, не слишком ли опрометчиво посвятил я тебя в рыцари… А может, ты в заговоре с этим несносным ирландцем? – взволнованно произнес он, и в его маленьких глазках мелькнуло подозрение. – Мархальт говорит, что не желает сражаться с рыцарем, если он не королевского рода, хотя бы по матери. Скажи, не из голодной ли ты братии?
Лицо Тристрама стало сурово, глаза его сверкнули.
– Нет, король, я не из голодной братии, – ответил он. – Не сам ли ты из их числа?
– Придержи свой дерзкий язык!
– Не трогай меня, – со смехом продолжал Тристрам. – Да будет тебе известно, что я твой племянник, сын твоей сестры Елизаветы и короля Мелиодаса Лионского.
– Клянусь небом, я рад тебя видеть, дорогой племянник!
Тристрам действительно был сыном короля страны Лион Мелиодаса и прекрасной доброй королевы Елизаветы, сестры короля Марка. Случилось, что король Мелиодас незадолго до рождения Тристрама, охотясь в лесу, стал жертвой чар одной волшебницы и попал в плен в ее замок. Узнав об этом, супруга его Елизавета от горя чуть не лишилась рассудка и побежала в лес разыскивать своего супруга. Проблуждав по лесу несколько дней и не найдя его, она в изнеможении легла под деревом в глубокой долине и стала молить судьбу сжалиться над ней и послать ей смерть. Так и содеялось. Но перед смертью у нее родился сын, которого она с последним вздохом назвала Тристрам, что означает "родившийся в печали", дабы самое имя его свидетельствовало о том, в какую горькую минуту он появился на свет. Елизавета скончалась, а сопровождавшая ее леди взяла мальчика и, закутав его, чтобы защитить от холода, прилегла под деревом, в свою очередь ожидая смерти. Здесь и нашел ее отряд баронов и лордов, отправившихся на поиски королевы; их доставили домой, а на другой день явился и Мелиодас, освобожденный Мерлином. Узнав о смерти королевы, король предался горю, денно и нощно плача о своей жене.
Семь лет тосковал король Мелиодас, лелея единственного сына, потом, однако, женился на дочери Хоуэлла, короля Бретанского. Мачеха сразу замыслила извести пасынка, чтобы ее дети наследовали престол. Однажды она наполнила ядом серебряный кубок, рассчитывая, что Тристрам, игравший с ее сыновьями, выпьет его и отравится. Однако судьба рассудила иначе: ее собственный сын схватил кубок, отпил из него и вдруг упал мертвый.
Тогда мачеха еще больше возненавидела мальчика и снова приготовила кубок с ядом. На сей раз сам Мелиодас захотел пить и уже взялся за кубок, но королева, заметив это, бросилась к нему и выбила кубок из рук короля.
Удивился Мелиодас и, вспомнив внезапную смерть пасынка, схватил жену за руку.
– Скажи, коварная, что за напиток был в кубке, иначе я на месте убью тебя! – вскричал он и, выхватив меч, поклялся страшной клятвой убить ее, если она не скажет правду.
– Пощади, милорд, – воскликнула королева, бросаясь в ноги Мелиодасу, – пощади, и я всё скажу тебе!
И она призналась, как задумала извести Тристрама, чтобы ее родные сыновья наследовали престол.
– Пусть же тебя судят по закону! – объявил король.
И суд приговорил ее к сожжению.
Костер был разведен, и мачеху уже возвели на него, когда Тристрам опустился перед отцом на колени, прося милости.
– Я все сделаю, чего бы ты ни пожелал, – ответил король.
– Подари мне жизнь королевы, моей мачехи, – попросил мальчик.
– Напрасно ты просишь за нее, – сурово сказал король, – она хотела тебя отравить и поэтому должна умереть.
– Государь, умоляю: сжалься над ней, а я буду просить Господа простить ей ее грех, как я его ей прощаю. Ведь ты обещал исполнить мою просьбу!
– Уж если так суждено, я дарю тебе ее жизнь, – промолвил король.
Тристрам подошел к костру и, развязав путы, освободил мачеху, избавив ее от лютой смерти.
В скором времени Тристрам был послан во Францию с Говерналем, человеком благородным и ученым, призванным во всем помогать юноше и оберегать его от неразумных поступков. Там Тристрам провел семь лет, обучаясь французскому языку, рыцарским обычаям и особенно охоте и музыке; а в игре на арфе его никто не мог превзойти. В девятнадцать лет он вернулся к отцу красивым, статным юношей, в котором счастливо уживались сила физическая и благородство души.
Король Марк, с великой радостью встретивший своего племянника, устроил в его честь пир. А наутро он дал Тристраму боевого коня и полное вооружение и послал к Мархальту герольда, дабы тот известил его о поединке с высокородным рыцарем, сыном короля Лионского и королевы Елизаветы, сестры короля Марка. Рыцарь Мархальт весьма обрадовался, узнав, что ему предстоит сражаться с таким знатным противником.
Поединок должен был состояться на маленьком островке, вблизи места стоянки корабля Мархальта. Юный рыцарь Тристрам со своим оруженосцем отправились на остров, а король Марк с баронами и весь народ провожали его и желали успеха.
Высадившись, Тристрам увидел Мархальта, ожидавшего его в полном вооружении. Оруженосец Тристрама вывел на берег коня своего господина, и юноша, вскочив на него, направился к ирландскому рыцарю.
Между ними было еще расстояние по крайней мере в шесть копий, когда Мархальт крикнул:
– Зачем ты здесь, юный рыцарь? Меня печалит твоя храбрость; ведь ты неопытен, а я испытан в боях и турнирах с лучшими бойцами нашего времени. Советую тебе вернуться.
– Благородный многоопытный рыцарь, – ответил Тристрам, – я посвящен в рыцари при условии сразиться с тобой. И я сделаю это не только с целью защиты моего дяди, но и ради той славы, которую стяжаю в поединке с тобой, ибо ты один из прославленных бойцов.
– Замечу тебе, – сказал Мархальт, – что ты не утратишь чести, если выдержишь хотя бы три моих удара, потому как за мою доблесть король Артур пожаловал меня званием рыцаря Круглого стола.
Тристрам ничего не ответил, и всадники, держа копья наперевес, пришпорили коней и так яростно сшиблись, что сами они и кони их пали на землю. При столкновении Тристрам получил тяжелую рану в бок, но сгоряча не заметил ее. Оставив коней, рыцари выхватили мечи и ринулись в бой. Долю рубились они, покуда руки им не отказали и не стало больше у них сил взмахивать мечами, и тогда перестали они сечь сплеча, а принялись колоть и разить друг друга в грудь сквозь панцирь и в лицо сквозь забрало. Но, видя, что и так ни тот ни другой не могут взять верх, схватились они врукопашную и, сцепившись, словно два матерых зверя, стали валить один другого наземь.
Так, не расходясь, бились и рубились они полдня, и оба были уже столь жестоко изранены, что горячая кровь стекала по ногам их на землю. Но вот сэр Тристрам, собрав последние силы, обрушил столь могучий удар на сэра Мархальта, что рассек ему и шлем, и голову. И таков был этот удар, что откололся кусок Тристрамова меча и застрял в голове у сэра Мархальта. Застонал Мархальт, упал на колени и отбросил свой щит и меч. Подбежали к нему матросы и унесли пораженного господина на корабль. Тотчас подняли они паруса, и смертельно раненный, с обломком Тристрамова меча в голове Мархальт отплыл в Ирландию.
А Тристрам, лишившийся чувств, остался недвижным лежать на земле. Но в недолгом времени прибыл на остров его оруженосец, верный Говерналь, а вслед за ним и сам король Марк со многими баронами. И доставили они Тристрама с превеликой осторожностью в замок Тинтажиль.
В Корнуэлле все были глубоко опечалены тяжкой раной Тристрама, нанесенной копьем Мархальта. Много ученых лекарей осматривали ее и старались залечить; но рана не закрывалась. Прошло два месяца, и по зову короля явилась старая-старая ворожея, превосходившая всех в лекарском искусстве; звали ее Матерью туманов, и жила она на Большой трясине, где обитают одни трольды и куда никто из людей не осмеливался ступить. Бормоча непонятные слова, она осмотрела рану, а потом, тихо засмеявшись, пристально взглянула на короля – глаза ее сверкнули на смуглом сморщенном лице.
– Государь, – сказала она, – копье, которым нанесена рана, было отравлено, и по эту сторону моря рыцаря ничто не исцелит. Но, если он отправится туда, где копье изготовили, рана его затянется.
– Хорошо, мы пошлем его в Ирландию, – сказал Марк.
– Ай-ай! – воскликнула старуха и засмеялась Тристраму в лицо. – Ты поправишься, благородный рыцарь, но рука, которая исцелит тебя, нанесет тебе рану более тяжкую, и та рана не заживет никогда, до самой могилы.