Храм Миллионов Лет - Кристиан Жак 6 стр.


Рамзес первым проник в огромную, самую длинную и глубокую усыпальницу во всей Долине. Согласно указу правителя, отныне ни одна другая не могла ее превосходить. Двенадцать жрецов несли мумию. Как хранитель традиций и преемник, Рамзес обязан был произнести речь в честь перехода покойного в потусторонний мир и возрождения в мире богов. На стенах пристанища вечности ритуальные тексты передавали весть всем грядущим поколениям.

Бальзамировщики прекрасно справились со своим делом. Лицо Сети было прекрасным и безмятежным, казалось, что глаза вот-вот распахнутся, а рот откроется, и покойный начнет говорить… Жрецы установили крышку саркофага в центре "золотого прибежища", где Исида должна была сотворить чудо, превратив смертного в бессмертного.

- Сети был справедливым Фараоном, - прошептал Рамзес, - он исполнял закон и был любим Солнцем.

Во всем Египте цирюльники работали без отдыха, сбривая бороды мужчинам в знак завершения траура. Снова женщины завязывали волосы, щеголихи отправлялись к цирюльникам.

Накануне коронования Рамзес и Нефертари собрались в храм Гурна, где совершались каждый день обряды в честь Сети, поддерживающие преображенного Фараона среди живущих. Затем пара отправилась в храм Карнак, где была принята верховным жрецом довольно сухо и без особой радости. После скромного ужина правитель с супругой отправились во дворец, устроенный внутри земного обиталища бога Амона. Поодиночке они медитировали перед основанием трона, символом изначального холма, служащего космическому океану основой времени, и иероглифом с высеченным именем богини Маат, Высшим Законом, "который всегда прямо указывает правило". Этот закон воодушевлял царственную чету, которой предстояло передать свое воодушевление всему Египту.

Рамзес чувствовал незримую близость отца, помогающего ему в эти мучительные часы, предшествующие моменту, когда его существование будет окончательно изменено. У нового Фараона теперь нет иной заботы, кроме благосостояния народа и процветания страны.

И снова эта задача наполнила его ужасом.

У него появилось желание выбежать из дворца и побежать к утраченной молодости, Красавице Изэт, удовольствию и беззаботности, но он был преемником Сети и супругом Нефертари. Ему нужно было скрыть свой страх и пережить эту последнюю ночь перед коронованием.

С исчезновением тьмы зарделась заря, объявляющая о возрождении солнца, победителя чудовища глубин. Двое жрецов, один из которых был одет в маску сокола, а другой - в маску ибиса, расположились по обе стороны от Рамзеса, символизируя собой богов Гора, защитника царства, и Тота, царя иероглифов и священной науки. Они поливали обнаженное тело правителя содержимым двух длинных ваз, очищая его человеческую сущность. Затем жрецы перед ликами богов обработали его тело, используя новые мази, с головы до кончиков пальцев ног, воздействуя тем самым на энергетические центры и даруя способность воспринимать реальность, отличную от той, что открыта для других людей.

Все это действо было похоже на создание какого-нибудь нового существа. Двое жрецов одели Рамзеса в белую повязку с золотом, форма которой не изменилась с начала ее происхождения, и прикрепили к поясу символ царского могущества - хвост быка. Молодой человек вспомнил об ужасающей встрече с диким быком, приготовленной отцом для испытания его храбрости. Сегодня Рамзес воплощал в себе силу, овладевая ею сознательно.

Потом жрецы украсили шею Рамзеса колье из цветного жемчуга в шесть рядов, бицепсы и запястья - медными браслетами и обули в белые сандалии. Затем они дали ему белую булаву, с которой он будет сражаться с врагами, и опоясали лоб золотой повязкой, название которой означало "интуитивное видение".

- Принимаешь ли ты испытание властью?

- Я принимаю его.

Гор и Тот взяли Рамзеса за руку и проводили его в другую комнату. На троне лежали две короны. Охраняя их, жрец надел маску бога Сета. Тот отступил, Гор и Сет расцеловались по-братски. Несмотря на бесконечную вражду, они должны соединиться в одном существе Фараона.

Гор поднял красную корону Нижнего Египта, сделанную в виде бархатной шапочки, закрученной в спираль, и надел на голову Рамзеса. Потом Сет взял белую корону Верхнего Египта в форме овала, завершенного куполом.

- "Обе могущественности" соединились для тебя, - молвил Тот, - ты управляешь и объединяешь Красную и Черную Земли, ты из тростника Юга и пчелы Севера заставляешь зеленеть Две Земли.

- Ты один можешь сблизить обе короны, - подхватил Сет, - божественная сила, содержащаяся в них, уничтожит захватчика.

Гор протянул Фараону два жезла; первый носил имя "хозяина могущества" и служил для посвящения приношений, второй именовался "хозяином магии" и был выполнен в виде посоха пастуха, поддерживающего народ в единстве.

- Настало время для появления твоей славы, - проговорил Тот.

Предшествуемый тремя божествами, Фараон вышел из потайных залов и направился из большого двора под открытым небом в Карнак.

На помосте и под сводом стоял скромный и простой позолоченный деревянный трон.

Бывший трон Сети со времен официальных церемоний.

Чувствуя сомнения сына, Туйя сделала три шага к нему и склонилась в поклоне.

- Пусть Ваше Величество поднимется, как новое солнце, и займет место на троне живущих.

Рамзес был взволнован этой данью уважения, оказанной ему вдовой покойного фараона и матерью, которую он будет боготворить до последнего вздоха.

- Вот завещание богов, оставленное тебе Сети, - вымолвила она, - он узаконил твое царствование, как свое и как царствование преемника.

Туйя передала Рамзесу медный футляр, содержащий папирус, написанный рукой Тота на заре цивилизации и сделавший Фараона наследником Египта.

- Вот твои пять имен, - сказала царица-мать светлым и степенным голосом, - всемогущий Бык, любящий порядок; защитник Египта, сдерживающий чужие страны; содержатель войск и величественный победитель, выбранный Солнцем, таким же могущественным, как и Правило; Сын Солнца, Рамзес.

За этими словами наступила всеобщая тишина.

Даже Шенар, забыв о честолюбии и злобе, поддался магии этих мгновений.

- Эта царственная пара управляет Египтом, - продолжила Туйя, - выйди, Нефертари, и подойди к Фараону. Ты теперь стала Великой Супругой Фараона и повелительницей Египта.

Несмотря на торжественность ритуала, Рамзес был взволнован красотой молодой женщины, у него появилось желание прижать ее к себе. Одетая в длинное льняное платье, украшенная золотым колье, с серьгами из аметиста и браслетами из яшмы, она взглянула на Фараона и произнесла древнюю фразу.

- Я узнаю Гора и Сета, объединенных в единое целое. Я воспеваю твое имя, Фараон, вчера, сегодня и завтра. Твое слово заставляет меня жить. И заклинаю тебя от зла и опасности.

- Я признаю тебя царицей Двух Земель и всех земель, благость которых огромна и радует мою мать и мою божественную супругу, которую я люблю.

Рамзес водрузил на голову Нефертари корону, украшенную двумя высокими перьями, делающую великую царственную супругу связанной с властью Фараона.

Освещаемый солнечными лучами, сокол с широкими крыльями закружился над царственной парой, будто выслеживая добычу. Внезапно он направился к Рамзесу со скоростью, с которой даже лучник не мог действовать.

Крик изумления и страха вырвался у присутствующих, когда огромная хищная птица села на плечо Рамзеса.

Сын Сети не двигался. Нефертари продолжала пристально смотреть на него.

В течение долгих минут изумленные придворные присутствовали при чуде - явлении сокола Гора, защитника царства, и его встречи с человеком, выбранным для управления Египтом.

Потом птица улетела к солнцу, легко и спокойно взмахивая крыльями.

В двадцать седьмой день третьего месяца лета состоялось восхождение на трон Рамзеса.

Глава 13

Сразу после окончания торжеств водоворот событий захлестнул Рамзеса.

Великий управляющий Дома Фараона устроил посещение Рамзесом дворца в Фивах, состоящего из зала для приемов и личных апартаментов. Будучи главой государства, Рамзес осмотрел зал для приемов с колоннами, стены и пол которого украшали изображения лотосов, тростников, папирусов, рыб и птиц, комнаты, где работали писцы, маленькие залы, созданные для личных приемов, балкон с окном, трапезную, центр которой был занят столом, украшенным корзинами с фруктами и букетами цветов, спальню, снабженную кроватью с цветными подушками, и облицованную плитками ванную.

Как только молодой Фараон взошел на трон Двух Земель, великий управляющий представил ему членов Дома: хранителей ритуальных секретов, писцов Дома Жизни, лекарей, ответственного за личные апартаменты, управляющего конторой депеш, ответственного за почту Фараона, управителя закромов, скота и других, готовых приветствовать нового Фараона и подтвердить нерушимую преданность ему.

- А теперь, вот…

Рамзес поднялся.

- Я прерву шествие.

Управляющий запротестовал.

- Ваше Величество, это невозможно! Столько важных людей…

- Более важных, чем я?

- Извините меня, я не хотел…

- Проводи меня на кухню.

- Это не ваше место!

- Ты знаешь лучше, чем я, где я должен находиться?

- Извините меня, я…

- Ты будешь проводить время в поисках извинений? Скажи мне, почему визирь и великий жрец Амона не пришли оказать мне честь.

- Я не знаю, Ваше Величество, а эти дела входят в мои обязанности?

- Пойдем на кухни.

Мясники, сортировщики овощей, булочники, кондитеры, пивовары… Роме царил над когортой мастеров, дорожащих преимуществами, придирчивых как к графику работы, так и к дням отпуска. Пузатенький, веселый, с толстыми щеками, медленно передвигающийся, Роме не заботился ни о тройном подбородке, ни о чрезмерном весе. Сейчас нужно было управлять этой армией железной рукой, готовить изысканные и необычайно вкусные блюда и пресекать неизбежные ссоры между мастерами. Одержимый гигиеной помещений и свежестью продуктов, Роме пробовал блюда сам, независимо от того, был или не был фараон с членами двора в Фивах.

С появлением управляющего двора в сопровождении молодого человека с впечатляющей мускулатурой, одетого в простую набедренную повязку сверкающей белизны, Роме приготовился переносить множество огорчений. Этот проклятый чиновник попытается еще навязать ему какого-нибудь неумелого помощника, принятого на службу за взятку, данную семьей мальчика.

- Приветствую тебя, Роме! Я тебе привел…

- Я знаю, кого ты мне привел.

- В таком случае поклонись как подобает.

Уперев руки в бока, главный повар рассмеялся.

- Я должен кланяться этому молодцу? Давай сначала посмотрим, умеет ли он мыть посуду.

Покраснев от смущения, управляющий повернулся к Фараону.

- Извините меня. Он…

- Я умею это делать, - сказал Рамзес, - а ты умеешь готовить?

- Кто ты такой, чтобы подвергать сомнению мои способности?

- Рамзес. Фараон Египта.

Изумленный Роме решил, что карьера его закончилась.

Одним движением он снял передник, сложил его и положил на низкий стол. Оскорбление Фараона, признанное судом, означало тяжелый приговор.

- Что ты приготовил на завтрак? - спросил Рамзес.

- Пе… перепелки жареные, окунь из чистых трав Нила, пюре из инжира и медовый пирог.

- Заманчиво. Но соответствует ли обещание действительности?

Роме вспылил.

- Вы в этом сомневаетесь, Ваше Величество? Моя репутация…

- Я не очень-то верю репутациям. Приготовь мне стол.

- Я приготовлю столовую во дворце, - сказал слащавый управляющий.

- Не нужно. Я буду завтракать здесь.

Фараон с удовольствием поел в присутствии управляющего.

- Замечательно, - заключил он, - как тебя зовут, повар?

- Роме, Ваше Величество.

- Роме, "мужчина"… Ты заслуживаешь этого. Я назначаю тебя управляющим дворцом, виночерпием и начальником всех кухонь Египта. Следуй за мной, у меня есть к тебе вопросы.

- А… а я, Ваше Величество?

- Я не прощаю нерадивость и скряжничество. Всегда не хватает мойщиков посуды. Вот ты и займешься этим.

Фараон и Роме медленно зашагали под покровом крытого портика.

- Ты будешь следовать приказам моего личного писца Амени. Он хилого телосложения и не любит хороший стол, но неутомимый работник. Кроме того, он удостаивает меня своей дружбой.

- Слишком много ответственности для простого повара, - удивился Роме.

- Мой отец научил меня судить о людях не по их рангу. Если я ошибаюсь, тем хуже для меня. Для того чтобы править, мне нужно несколько преданных слуг. Знаешь ли ты таких при дворе?

- По правде сказать…

- Скажи правду, Роме, не виляй.

- Двор Вашего Величества - самое большое сборище лицемеров и честолюбцев страны. При жизни вашего отца они боялись его гнева и таились. С его смертью они вышли на свет, как цветы пустыни после грозового дождя.

- Меня ненавидят, не так ли?

- Можно и так сказать.

- А на что надеются?

- Что вы не замедлите доказать свою непригодность.

- Если ты со мной, я требую полной искренности.

- А вы верите в мою способность?

- Хороший повар не бывает худым. Когда он талантлив, то каждый старается разузнать его рецепты и его кухня наполнена слухами, а повар должен разбираться в них, как в выборе продуктов. Какие семьи хотят противостоять мне?

- Почти весь двор настроен враждебно против вас, Ваше Величество. Они считают, что быть фараоном с размахом Сети вам не под силу. Ваше царствование будет лишь переходной ступенью, прежде чем объявится настоящий владыка.

- И все же, возьмешь ли ты на себя риск покинуть кухню и заняться всем двором?

Роме улыбнулся.

- Безопасность имеет свои хорошие и плохие стороны… Если я смогу продолжать готовить какие-нибудь вкусные блюда, то тогда я попытаю судьбу. Но еще остается одно…

- Говори.

- Не в обиду будет вам сказано, Ваше Величество, но у вас нет никакого шанса добиться успеха.

- Почему ты так мрачно настроен?

- Потому что Ваше Величество молоды, неопытны, и не можете уследить за делами верховного жреца Амона и десятков опытных хитрых царедворцев. Соотношение сил неравное.

- Есть ли у тебя какая-нибудь идея по поводу власти Фараона?

- Конечно, нет. Вот почему удар неизбежен. А каковы могут быть шансы единственного человека против армии?

- Может ли быть у фараона могущество быка?

- Даже дикий бык не сможет переставить горы.

- Если я правильно понимаю, ты советуешь мне отказаться от царствования, но я же только что был коронован?

- Если вы оставите власть другим людям, кто сможет об этом догадаться и упрекнуть вас?

- Может быть, ты?

- Я только лучший повар в стране, и мое мнение ничего не значит.

- Но сейчас же ты стал управляющим дворцом?

- Послушайте меня, Ваше Величество, я вам дам один совет.

- Все зависит от того, каков совет.

- Никогда не пробуйте пиво плохого качества. Или мясо посредственного качества. Это положит начало упадку. Могу ли я приступить к своим обязанностям и начать менять управление Домом, который оставляет желать лучшего?

Рамзес не обманулся в ожиданиях. Теперь Роме был хозяином положения.

Успокоенный, он пошел в дворцовый сад.

Глава 14

Нефертари с трудом сдерживала слезы.

Случилось то, чего она боялась. Она мечтала о покое и сосредоточенности, но была словно унесена огромной волной. Вскоре после коронования она должна была расстаться с Рамзесом для того, чтобы столкнуться лицом к лицу с обязанностями Великой Супруги Фараона - посещать храмы, школы и ткацкие мастерские, зависящие от нее.

Туйя представила Нефертари управляющих царских земель, настоятельниц храмов, ответственных за обучение девушек, писцов, предназначенных для управления благами, сборщиков налогов, жрецов и жриц, выполняющих обряды "супруги Бога", предназначенные для сохранения созидательной энергии на земле.

В течение многих дней Нефертари переезжала с места на место, не имея возможности передохнуть. Ей нужно было встретиться с сотнями людей, найти правильные слова для каждого, не расставаясь с улыбкой и не показывая ни малейшего признака усталости.

Каждое утро усилия служанок делали царицу еще более красивой, чем прежде. От ее обаяния так же, как и от могущества Рамзеса, зависело счастье Египта. В элегантном льняном платье, собранном на талии красным поясом, она была самой соблазнительной среди цариц.

Изнуренная молодая женщина вытянулась на низкой кровати. У нее не было сил отправиться на новый праздничный ужин при дворе, на котором ей будут подарены сосуды с душистой мазью.

Хрупкий силуэт Туйи показался в сумерках, поглотивших комнату.

- Ты страдаешь, Нефертари?

- У меня больше нет сил.

Вдова Сети присела на край кровати и взяла молодую женщину за руку.

- Ты вынесла испытание, как когда-то я. Два рецепта могут исцелить тебя: укрепляющая микстура и магнетизм Рамзеса, унаследованный им от отца.

- Я не создана для того, чтобы быть царицей.

- Ты любишь Рамзеса?

- Больше, чем себя.

- В таком случае ты не предашь его. Женщина, на которой он женился, это та царица, которая будет бороться рядом с ним.

- А если он обманулся?

- Он не обманулся. Веришь ли ты, что у меня были такие же моменты усталости и уныния? То, что требуется от Великой Супруги Фараона, свыше сил женщины. С возникновения Египта таков закон, и не будет другим.

- А не было ли у вас желания отказаться?

- Десять раз, сто раз в день сначала. Я умоляла Сети выбрать другую женщину и оставить меня рядом с ним как вторую супругу. Его ответ всегда был один: он меня обнимал и утешал, при этом не облегчая моей работы.

- А достойна ли я доверия Рамзеса?

- Хорошо, что ты задаешь этот вопрос, но я должна ответить на него.

Взгляд Нефертари стал обеспокоенным. Туйя не колебалась.

- Ты приговорена царствовать, Нефертари, не сопротивляйся судьбе, позволь ей нести тебя, как пловчиху в реке.

В течение трех дней Амени и Роме произвели глубокие преобразования в управлении, следуя указаниям Рамзеса, беседующего с большими и маленькими чиновниками, начиная с правителя Фив и заканчивая самым мелким служащим. Из-за отдаленности Мемфиса и почти постоянного присутствия Сети на севере, большой южный город жил более или менее автономно. Верховный жрец Амона, имеющий огромные богатства в храме, начинал считать себя чем-то вроде правителя, указы которого обладали большей важностью, чем царские. Слушая одних и других, Рамзес осознавал опасность такой ситуации. Если он останется бездеятельным, Верхний и Нижний Египет останутся разными странами, противниками, а их разделение приведет к катастрофе.

Худой Амени и пузатенький Роме не испытывали никаких затруднений при сотрудничестве. Разные, глухие к упрашиваниям придворных, подчиненные авторитету Рамзеса и убежденные, что он выбрал правильный путь, они перевернули сонливую иерархию и действовали с одобрения Фараона, зачисляя на службу необходимых людей.

Назад Дальше