Глава XIII. Тот, кого не берет пуля
Изо всех куруцских командиров, присоединившихся к Ракоци еще в Бескидах, сразу же, как только князь перешел польско-венгерскую границу, самую громкую славу снискал себе бригадный генерал Ласло Очкаи. Слава эта была куплена обильной кровью лабанцев. Рассказы о его храбрости, подобно более поздним сказаниям о слепом Боттяне или Имре Безереде, в виде легенд распространились по всей Венгрии: не брала потому, мол, его сабля, что он на поясе носил особый талисман - круглую металлическую пластинку с кабалистическими надписями с обеих сторон: "Sator Arepo tenet Opera Rotas".
Но известнее всех этих увенчанных славой куруцских вожаков был Иштван Магдаи: любимец солдат, герой народных песен, краса полков Боттяна.
Об Иштване Магдаи ходило поверье, что тело его не берет пуля и что обычный, рожденный от женщины человек не может поразить его, потому что он, Магдаи, смазан жиром ящерицы, пойманной ровно в полночь под святого Георгия.
Кто он, откуда родом - никому не было известно.
Сам Боттян мог о нем сказать только, что произвел его из рядовых в прапорщики во время осады Эршекуйвара. Позднее, видя его поистине львиную храбрость в боях, он назначил Магдаи командиром одного из своих отрядов.
"Удивительный воин! - писал о нем Боттян в 1705 году из-под города Тата графу Берчени, который тоже заинтересовался Магдаи. - Недавно во время штурма пуля оцарапала ему ногу. Однако Магдаи не разрешил снять с себя наполнившийся кровью сапог. "Грешно было бы пошатнуть веру солдат в то, что пули не берут меня. Пусть лучше уж я помучаюсь немного". И ходил, скрывая рану и уверяя окружающих, что это его новые сапоги жмут, потому-де он и хромает". (Вот так и наговаривают на бедных сапожников!).
Однако больше всего прославился Магдаи, когда они вместе с Боттяном обратили в бегство сразу двух императорских полководцев.
Наместник хорватский Палфи спешил к Сомбатхею на соединение с армией Ганнибала Гейстера, стоявшей возле Сен-Готарда. Боттян же, опередив Палфи, вышел ему наперерез и окружил его армию под Сомбатхеем.
- Знаете, что я думаю, господин генерал? - обратился к Боттяну Магдаи.
- Что?
- Разведчики наверняка уже доложили Гейстеру, что мы стоим под Сомбатхеем, и он думает, что мы готовимся к осаде и роем укрепления перед городом, - оно ведь так и есть в действительности. Он сейчас, должно быть, и в ус не дует, ни о чем и не беспокоится. А вот как бы взять да и напасть на него неожиданно частью наших отрядов!
- Мысль недурна, - согласился полководец. - Попробуем!
Сказано - сделано: выделили шесть полков конницы, пехоту усадили на повозки (не часто выпадает на долю пехотинцев такое счастье), и они покатили под Сен-Готард. В тумане зимнего дня куруцы обрушились на армию не ожидавшего нападения Гейстера, разбили ее, а остатки выгнали из Венгрии и гнали дальше, уже в пределах Штирии.
Магдаи на своем гнедом иноходце неотступно преследовал самого генерала Гейстера. На равнине, когда Магдаи вырвался далеко вперед от своих, Гейстер повернул коня ему навстречу, крикнув:
- Ну, что ж, скрестим сабли? Вижу, вы именно на меня зуб точите!
- Оно так: мой топор по большому дереву скучает! - отвечал Магдаи.
Оба выхватили сабли, но Гейстеру не повезло: конь его, испугавшись чего-то, метнулся в сторону, генерал дрогнул и выронил из рук клинок.
- Sacrebleu, - выругался Гейстер, невольно отпрянув на своем сером огромном коне назад, чтобы уклониться хотя бы от первого удара.
Но Магдаи единым мигом с ловкостью циркового артиста подхватил саблю противника с земли и протянул ее Гейстеру.
- Как? Вы возвращаете мне мой клинок, вместо того чтобы зарубить меня? Ведь вы могли свободно сделать это!
- Я так и поступил бы, случись это во время погони. Но ведь вы, генерал, добровольно повернули коня. Значит, это уже поединок, в котором не принято убивать безоружного.
- Вы правы, сударь. Вы действительно благородный человек. С удовольствием пожал бы вашу руку, но у нас нет для этого времени. Поспешим, иначе нам помешают.
И в самом деле, уже ясно можно было различить приближающийся топот куруцских коней, хотя разглядеть их за густым туманом было совершенно невозможно.
Генерал и Магдаи с яростью бросились друг на друга; сабли скрестились, и далеко был слышен их скрежет. Магдаи нанес было страшный удар Гейстеру, но тот, на счастье, успел отскочить. Они готовы были начать сначала, но тут их поединку помешали подоспевшие куруцы. Увидев, что Магдаи досталась трудная работа, один из гусаров решил помочь ему и выпалил из карабина в Гейстера, однако промахнулся, пуля угодила в коня Магдаи, сразу же рухнувшего наземь.
- Прощайте! - крикнул, поскакав прочь, Гейстер. - А если и у вас когда-нибудь выпадет из рук сабля, рассчитывайте на меня. Я подниму ее.
Магдаи быстро пересел на свежую лошадь и продолжал преследовать врагов, рубя их, если удавалось догнать, как капусту.
Нескольких лабанцев Магдаи зарубил, двух немецких кирасиров захватил в плен и привел их к своим. Причем немцы шагали впереди с саблями наголо, а сам он медленно рысил за ними следом, бросив клинок в ножны.
К тому времени как куруцы вернулись под Сомбатхей, наместника Хорватии Палфи и след простыл: не дожидаясь боя, он бежал к Винернейштадту.
Вся Задунайщина была теперь очищена от австрийцев. А Магдаи тем временем набрал себе тысячу конников и прошел с ними до самых окраин Вены, нагнав немало страху на столицу империи.
Все это были героические деяния, но в особенности прославился его подвиг под Шимонторней, слух о котором дошел и до самого Ракоци. Взамен убитого в поединке гнедого иноходца Магдаи князь послал в подарок герою великолепного жеребца из своих мункачских конюшен. Подарку Ракоци уже давно предшествовали слухи о том, что князь собирается наградить Магдаи. В зимней ставке, в Мишкольце, Ракоци с восхищением рассказывал своему окружению про недавно выдвинувшегося куруцского героя - рассказывал о том, как во время разведки Магдаи столкнулся с отрядом лабанцев в тридцать сабель и изрубил их всех до единого. В другой раз он попал с несколькими товарищами в котловину у Ситаша под огонь целой лабанцской бригады. Все его соратники погибли, а Магдаи даже не оцарапала ни одна пуля. Такой редкостный воин заслуживает, чтобы ему дали выбрать красивейшую лошадь из княжеских конюшен.
А еще лучше, если князь сам выберет для него коня.
Криштоф Палоташи, привезший почту Боттяну, рассказал, что Иштвана Магдаи скоро посадят на такого скакуна, на каком и его предкам сиживать не доводилось: поводья позолочены, попона вышита маленькими звенящими пластинками из чистого серебра. Только до этого дня еще дожить надо: князь нынче далеко от Мункача, а Мункач далековато лежит от Сомбатхея. Так что и молодой жеребенок успеет превратиться в старую клячу, пока такой длинный путь пробежит. А потом - все-то у куруцев непостоянное. Например, вот что накануне ответил князь одной делегации на ее чрезмерные просьбы: "Дорогие друзья, ничего я не могу вам пообещать. Даже ментик на моих плечах (поношенный камковый ментик!) и тот, может быть, уже не принадлежит мне".
В других случаях люди начали бы завидовать. Но Магдаи в армии все любили: был он и скромен и ради товарищей готов был на любые жертвы, сам же никогда ни о чем не просил. Перед подчиненными он не заносился, а к начальству не прислуживался. О своей собственной храбрости молчал, зато, если кто из его соратников совершал лихой подвиг, он горячее всех прославлял героя за смелость.
Потому и воспела его куруцская лира в восторженных (хоть, между нами говоря, и не всегда гладких) стихах:
Там, где Магдаи промчится, враг повержен в страх.
Славным будь героя имя - здесь и в небесах.
Там, где Магдаи проскачет, реет слава вслед.
Он лабанцев отправляет прямо на тот свет.
Из этой песни видно, что сложили ее еще в те времена, когда Магдаи ездил на маленьком своем гнедом иноходце, а не на княжеском коне.
Да лучше бы и не посылал князь ему своего коня в дар!
Как-то раз, возвратясь в свой полк из небольшой операции (на одной из старых, отслуживших свой срок кляч Боттяна), Магдаи был встречен громкими криками "ура".
- Что случилось? - полушутя, полуудивленно спросил Магдаи. - Меня славят или моего рысака?
- Обоих, - отвечал Янош Бониш. - Прибыл подарочек от князя. Великолепный жеребец, серый в яблоках. Боттян уже посылал за вами. Он ждет вас у себя в шатре.
Лицо Магдаи радостно засияло. Спрыгнув с коня, он бросил поводья одному из рядовых, а сам торопливо зашагал к шатру командующего.
В этот миг наперерез ему из людского муравейника, кишевшего вокруг дымящихся на огне котлов, выскочил гусар Ласло Фекете. Магдаи очень любил этого куруца, и часто можно было видеть их вдвоем, доверительно перешептывающимися или за приятельской беседой. Фекете на бегу, еще издали, делал знаки Магдаи, чтобы тот не ходил в шатер: но догнать его он не успел, а радостно-взволнованный Магдаи не заметил странных знаков и вошел в командирскую палатку.
Боттян весело бросился ему навстречу и, обернувшись, сказал стоявшему у окна человеку:
- Вот, ваше высокопревосходительство, и Иштван Магдаи, который милостью его величества князя…
Стоявший в глубине шатра человек шагнул к Магдаи и протянул руку для рукопожатия. Только теперь герой разглядел, что перед ним - граф Берчени, и побледнел.
Берчени отдернул руку, а на его мужественное худощавое лицо набежала черная туча.
- Как? Это ты? - воскликнул он невольно. - Слыхано ли?!
Магдаи затрепетал всем телом.
- Вот как? Вам уже знаком мой храбрый Магдаи, ваше высокопревосходительство? - удивился Боттян.
- Очень даже, - насмешливо отвечал Берчени. - Получше, чем вам, сударь. А ну, дай сюда твое оружие! - добавил он строгим голосом.
Магдаи, мертвенно-бледный, покорно отстегнул свою саблю.
- Что вы делаете, господин генерал? - возмутился Боттян.
- Сейчас объясню! - и, снова обращаясь к Магдаи, прикрикнул: - Убирайся вон и жди, пока позовут.
Магдаи послушно, с потупленным взором, вышел наружу.
Перед шатром стояли два гусара в парадной форме - в киверах и ментиках внакидку, - ожидая, пока княжеский комиссар выполнит все церемонии по вручению подарка. Они держали под уздцы присланного в дар скакуна - горячего, фыркающего, под отделанным серебром седлом и под расшитой цветами позолоченной шелковой попоной. Гусары ждали только появления нового хозяина - награжденного князем героя, - чтобы сразу же, едва выйдет из шатра, передать ему коня.
Наконец он появился - и по возбужденной толпе собравшихся вокруг куруцев пронеслось громоподобное "ура". Никто и не обратил внимания, что у Магдаи нет сабли, заметили только, что сам он бледен как полотно. Но ведь и от хмеля славы человек тоже может побелеть.
В эту минуту в голове Магдаи родилась мысль. Как только гусары подвели ему богато убранного коня, он смелым броском вскочил на него, вздыбил раз-другой, словно пробуя, а затем, дав шпоры, вылетел за черту лагеря. Только его и видели!
Куруцы удивленно смотрели ему вслед, не понимая, что за удовольствие испортить торжественный миг и себе и другим, тем более что самые главные церемонии (как им сообщил Боттян) были еще впереди: сначала граф Берчени должен был зачитать перед строем письменную благодарность князя, после чего предполагалось пиршество, - уже и волы жарились на вертелах. Да, я чуть было не запамятовал о бочках вина!
- Ничего, он тотчас же вернется. Прокатится немножко на новом коне, - говорили одни.
- По нраву пришелся. И не диво, отличная лошадь!
Словом, все думали: еще немного, и Магдаи повернет обратно. А он тем временем сделался не больше черной точки на горизонте. И только один-единственный человек во всей армии знал: не вернется Магдаи.
Торопливо заседлав своего коня, он сказал товарищам:
- Спорим, что я догоню его?
- Ты? На своей кляче захотел догнать княжеского скакуна? - захохотали солдаты. - Разве что он у тебя заговоренный…
Но гусар не обращал никакого внимания на насмешки, а вскочил на свою белую кривоногую лошаденку и, сопровождаемый хохотом окружающих, поскакал вслед Магдаи.
Гусар этот был, разумеется, не кто иной, как Ласло Фекете, тот самый паренек, что хотел предупредить Магдаи, чтобы он не ходил в генеральский шатер.
Между тем в шатре, когда куруцские генералы остались вдвоем, Берчени запальчиво схватил Боттяна за плечо.
- Знаете вы, сударь, кто этот молодой человек?
- Ну, кто? - рассерженно и нетерпеливо переспросил полководец, прищурив единственный видящий глаз.
Он был твердо убежден, что Берчени лишь в силу какой-то личной неприязни, питаемой к Магдаи, так грубо обошелся с ним. Подобных случаев за графом числилось немало.
- Этот человек - Иштван Вереш, вор, бежавший из княжеской тюрьмы.
- Не может быть! - вскрикнул Боттян и снова открыл свой глаз, чтобы убедиться, не шутит ли Берчени. - Да знаете ли вы, что я любил его больше, чем родного сына?!
- Он бежал из Шарошпатака от смертного приговора. Бежал с помощью подлой уловки, обманув бедного старого Кручаи. Его бродяга брат показал старику украденное у князя кольцо… Словом, длинная это история…
И он рассказал все с самого начала.
Боттян слушал, рот раскрыв от удивления, потеряв дар речи.
- Так-то вот, господин генерал. Парень этот - самый заурядный прохвост. А я-то тоже! Сам вызвался поехать вместо княжеского комиссара, вручить ему подарок князя да посмотреть на ваш лагерь, устроить небольшой праздник солдатам. Вот уж удивится князь, как узнает. Сегодня же напишу ему обо всем.
- Лучший из моих солдат! - вздохнул Боттян. - Что же теперь будет с ним?
- Все от князя зависит.
- Я буду писать прошение о помиловании. Здесь, в моей армии, его поведение было самым безупречным, самым благородным. Э-эх! Да лабанцы и пса его не стоят. Между прочим, у него действительно удивительный пес. Большой, черный, и все время ходит с отрядом, а в бою бросается на противника, кусает, рвет, будто тигренок рассвирепевший. Эх, господин генерал, смилуйтесь над Магдаи.
И Боттян так долго упрашивал запальчивого графа, пока тот наконец не поддался на уговоры.
- Бог с вами, я ничего против не имею. Пишите прошение о помиловании на имя его величества (этот титул Ракоци получил в Трансильвании). Я не стану возражать, если Вереш скажет, где находятся сокровища. Позовите его сюда, я поговорю с ним.
Но стоявший у входа в шатер часовой доложил, что Магдаи сел на коня и ускакал.
- На какого коня?
- На княжеского серого.
- Теперь он не вернется никогда! - грустным голосом сказал Боттян Слепой.
* * *
Боттян был прав: Магдаи, или, вернее сказать, Иштван Вереш (ибо это был не кто иной, как он), и брат его Лаци, скрывавшийся под именем Ласло Фекете, поехали прямиком в лагерь Гейстера.
"Раз здесь не нужен, пригожусь там", - думал Иштван.
Горько было у него на сердце. Сознавая свою невиновность, он хотел личной отвагой в бою поправить положение, скрыться от страшного своего рока, который без всяких причин поверг его наземь. Но судьба отыскала его и здесь и нанесла ему новый удар. Что же оставалось ему делать? Искать спасения там, где можно.
Гейстер сказал ему в свое время: "Если и у вас когда-нибудь выпадет из рук сабля, приходите ко мне, я подниму ее".
Императорский генерал сдержал свое слово. Он охотно принял к себе на службу двух молодых куруцев. Иштвана он тотчас же назначил командиром летучего кавалерийского отряда, а Лаци определил в другую часть. Оставить братьев вместе он все же не решился.
Но понемногу пришло и доверие. Со временем Иштван Вереш стал одним из лучших полководцев императора, которого часто с похвалой упоминали в посылавшихся в Вену донесениях.
Когда Берчени написал Ракоци о происшедшем с Магдаи, о том, как под маской героя он нашел вора и как тот неожиданно сбежал на приведенном ему в подарок коне, князь гневно топнул ногой.
- Герой не может быть вором. А Магдаи - настоящий герой.
И сразу же отдал приказ: где бы ни нашли Иштвана Магдаи, передать ему: "Князь все простил".
Однако через несколько месяцев до князя дошли новые слухи, что Магдаи служит теперь в войсках императора и стал уже грозой куруцев. Ракоци, рассердившись, заявил:
- Честный человек никогда не станет предателем!
И он отдал новый приказ: где бы ни попался в руки куруцев Магдаи - смерть ему!
Глава XIV. Эшафот
Но и после этого приказа Магдаи продолжал наносить такой урон войскам Ракоци, что князь назначил за его голову награду в двести золотых.
Прошло около полугода.
Однажды в июле на иблойском поле шел ожесточенный бой между одним летучим отрядом Гейстера и куруцами.
Куруцами - их было человек восемьдесят, не больше, - командовал "Папаша Йошка", старейший капрал среди повстанцев, который, когда не было работы, рассказывал, сидя у весело потрескивающего костерка, всякие истории, но, когда надо было идти в "дело", как капусту рубил своим старинным клинком австрийцев.
Лабанцев, выехавших из иблойского леса, было человек сто.
- Вперед! - прикрикнул Папаша Йошка на тех, что заколебались, видя численное превосходство противника. - Не время их сейчас считать! Сосчитаем потом, когда они уже перестанут шевелиться.
Куруцы подналегли на сабли, и примерно через час так и случилось, как сказал Папаша Йошка: кого из австрийцев побили, кого ранили, кого в плен взяли. Остальные спаслись бегством.
Сам Папаша атаковал офицера, предводителя лабанцев, и, хотя тот смело бился, взял его в плен. Всего же пленных было человек около тридцати.
Императорский офицер пристально, словно узнавая, посмотрел на Папашу Йошку, но ничего не сказал и только печально понурил голову.
Старому капралу тоже показалось знакомым лицо вражеского офицера, но и он не придал этому значения: не первого лабанца видит он на своем веку, так что не хитрое дело, если этот австриец походит на кого-нибудь другого.
Бросилась ему в глаза только вышитая портупея офицера.
- Ну и ну, видел я где-то однажды уже эту портупею! - потер старик свой лоб. - Только вот где?.. Постой, знаю! - воскликнул он и схватил офицера за плечо. - Откуда у вас эта перевязь?
- А вам что за дело? - упрямо огрызнулся лабанцский офицер.
В это время к ним подошел Янош Хайду, служивший прежде у Боттяна, и изумленно воскликнул:
- Черт побери, так ведь это же Иштван Магдаи!
Пленный вздрогнул и покраснел до ушей, а Папаша Йошка с любопытством спросил:
- Какой такой Иштван Магдаи?
- За поимку которого князь Ракоци назначил двести золотых.
- Да что ты? - не поверил капрал. - Не может быть!
- Как не может быть?