5
"Державина видел я только однажды в жизни, но никогда того не позабуду. Это было в 1815 году, на публичном экзамене в Лицее. Как узнали мы, что Державин будет к нам, все мы взволновались. Дельвиг вышел на лестницу, чтоб дождаться его и поцеловать ему руку, руку, написавшую "Водопад". Державин приехал. Он вошёл в сени, и Дельвиг услышал, как он спросил у швейцара: где, братец, здесь нужник? Этот прозаический вопрос разочаровал Дельвига, который отменил своё намерение и возвратился в залу. Дельвиг это рассказывал мне с удивительным простодушием и весёлостию. Державин был очень стар. Он был в мундире и в плисовых сапогах. Экзамен наш очень его утомил. Он сидел, подпёрши голову рукою. Лицо его было бессмысленно, глаза мутны, губы отвислы: портрет его (где представлен он в колпаке и халате) очень похож. Он дремал до тех пор, пока не начался экзамен в русской словесности. Тут он оживился, глаза заблистали; он преобразился весь. Разумеется, читаны были его стихи, разбирались его стихи, поминутно хвалили его стихи. Он слушал с живостию необыкновенной. Наконец вызвали меня. Я прочёл мои "Воспоминания в Царском Селе", стоя в двух шагах от Державина".
Навис покров угрюмой нощи
На своде дремлющих небес;
В безмолвной тишине почили дол и рощи,
В седом тумане дальний лес;
Чуть слышится ручей, бегущий в сень дубравы,
Чуть дышит ветерок, уснувший на листах,
И тихая луна, как лебедь величавый,
Плывёт в сребристых облаках…
"Я не в силах описать состояния души моей: когда дошёл я до стиха, где упоминаю имя Державина, голос мой отрочески зазвенел, а сердце забилось с упоительным восторгом…"
О громкий дек военных споров,
Свидетель славы россиян!
Ты видел, как Орлов, Румянцев и Суворов,
Потомки грозные славян,
Перуном Зевсовым победу похищали;
Их смелым подвигам страшась дивился мир;
Державин и Петров героям песнь бряцали
Струнами громозвучных лир.
"Не помню, как я кончил своё чтение, не помню, куда убежал. Державин был в восхищении; он меня требовал, хотел обнять…"
Достойный внук Екатерины!
Почто небесных аонид,
Как наших дней певец, славянской бард дружины,
Мой дух восторгом не горит?
О, если б Аполлон пиитов дар чудесный
Влиял мне ныне в грудь! Тобою восхищен,
На лире б возгремел гармонией небесной
И воссиял во тьме времён.
О, скальд России вдохновенный,
Воспевший ратных грозный строй,
В круг друзей твоих, с душой воспламенённой,
Взгреми на арфе золотой!
Да снова стройный глас героям в честь прольётся,
И струны трепетны посыплют огнь в сердца,
И ратник молодой вскипит и содрогнётся
При звуке ратного певца.
Хронологическая таблица
1743, июля 3 – У бедных казанских дворян Романа Николаевича и Фёклы Андреевны Державиных родился сын Гавриил.
1759 – Державин поступил в новооткрытую Казанскую гимназию.
1762 – Приехал в Петербург и вступил в действительную военную службу рядовым лейб-гвардии Преображенского палка.
1772, января 1 – Произведён в прапорщики Преображенского полка.
1773 – Выступил впервые в печати (в альманахе "Старина и Новизна") – перевод с немецкого "Ироиды Вивлида и Кавну" и одой на брак великого князя Павла Петровича.
1774–1775 – В Саратовском крае написал "Оды, переведённые и сочинённые при горе Читалагае 1774 года" (напечатаны в 1776 году).
1777 – Переведён в штатскую службу с чином коллежского советника.
1778, апреля 18 – Женился на Екатерине Яковлевне Бастидон (1760–1794).
1779 – Перелом в творчестве Державина, создающего оды "Ключ", "На рождение в севере Порфирородного отрока", "На смерть князя Мещёрского" и др.
1780 – Державин произведён в статские советники. Создаёт оды: "На отсутствие её величества в Белоруссии", "К соседу", "Властителям и судиям".
1783 – Написанная годом раньше "Ода к Фелице" появляется в первом номере журнала "Собеседник любителей российского слова".
1784 – Державин создаёт оду "Бог". В мае назначен губернатором в Олонецкую губернию.
1785 – В декабре переведён губернатором в Тамбов.
1788 – Написал оды "На смерть графини Румянцевой" и "Осень во время осады Очакова".
1789, январь – Приезд в Москву. Написал оды "Изображение Фелицы" и "На взятие Измаила".
1791 – Знакомство с Карамзиным и Дмитриевым, участие в журнале Карамзина "Московский журнал". В декабре назначен кабинет-секретарём Екатерины II.
1793 – Назначен сенатором с получением чина тайного советника и орденом Владимира 2-й степени.
1794, июля 15 – умерла Екатерина Яковлевна.
1795, января 31 – Державин женился на Дарье Алексеевне Дьяковой.
1797 – Покупает на реке Волхов имение Званку.
1798 – В Москве выходит 1-я часть "Сочинений Державина".
1800 – Павел I назначает Державина президентом коммерц-коллегии. 21 ноября – второй министр при государственном казначействе. 22 ноября – сделан государственным казначеем.
1802, сентябрь – Державин назначен министром юстиции.
1803, октябрь – Вышел в отставку.
1807, февраль – Кружок писателей-архаистов устанавливает регулярные собрания, ежемесячно проводя их у Державина.
В 1811-м кружок реорганизуется в общество "Беседа любителей российского слова". В 1807 году Державин пишет стихотворное послание "Евгению. Жизнь Званская".
1811 – Начал печататься трактат Державина "Рассуждение о лирической поэзии или об оде".
1812 – Создаёт поэму "Гимн лиро-эпический на прогнание французов из отечества".
1813 – Поездка с женой на Украину, посещение Капнистов в Обуховке.
1815, января 8 – Державин присутствует на выпускном экзамене в Царскосельском лицее; Пушкин читает перед ним свои стихи.
1816, июля 8 – Державин скончался.
Словарь
Адамова голова – череп.
Альгвазил – страж порядка в средневековой Испании; здесь – жестокий исполнитель власти.
Афина(греч.) – богиня мудрости; здесь – мудрость.
Бахус (Вакх) (римск.) – бог растительности, покровитель виноградарства и виноделия; здесь – иносказательно – вино и связанное с ним веселье.
Бригадир – военный чин в России XVIII века, средний между полковником и генерал-майором.
Гайдук(венг. hajduk) – выездной лакей.
Зернь – игра в кости или в зёрна.
Канифас – полосатая бумажная ткань.
Куликование – пьянство.
Колоты(франц. culot) – короткие штаны, панталоны, рейтузы.
Лядвие – бедро.
Наяды(античн.) – нимфы вод, нимфы – божества, олицетворяющие силы и явления природы.
Напольные войска – регулярная армия всех родов (в отличие от гвардии).
Напрягай, нагоняй – выговор.
Обайщик – обманщик.
Обакулить – обмануть.
Обезжилить – обессилить, ослабить.
Обел – крепостной холоп.
Обессрамиться – потерять совесть.
Обещник – сообщник.
Облистовать – осветить.
Облук – облучок (облук у саней).
Облыгать – клеветать на кого-то.
Облый – толстый.
Обносить – возводить на кого-то напраслину.
Обование – очарование.
Ободверина – притолока у двери.
Огорлие – ожерелье.
Огурь – упрямство.
Одинец – серьга, вдевавшаяся в одно ухо.
Одночельная печь – печь с одним устьем.
Окинуться рогатками – огородить себя подвижными деревянными загородками.
Околотень – человек, не исправившийся и после побоев.
Оплетало – обманщик, плут.
Опомелок – стёршееся помело.
Орясина – дубина.
Осеневать – провести где-нибудь осень.
Осил – подвижная петля (удавить осилом).
Ослопина – высокий, но глупый человек.
Осердье – лёгкое.
Осторожелчие – гнев, ярость.
Осыпь – украшение (табакерка с осыпью).
Отдирок – оторванный кусок (отдирок бумаги).
Отверзто – открыто, явно.
Отурить – почувствовать головокружение от чего-то ("Его отурило с вина, с табаку").
Отлыжка – ложная отговорка.
Охреян – необразованный человек.
Очестливо – почтительно.
Паркий – содержащий в себе пар, душный.
Пела – мякина.
Пелепелы – бахрома.
Перепелястый – пёстрый, чубарый.
Пересмяглый – обветренный, огрубелый.
Переветник – тайный передатчик вестей.
Пилав – плов.
Пипка – трубка для курения табаку.
Перекропок – одежда, переделанная из старого платья.
Плевака – часто плюющий человек.
Плюгавец – человек невзрачный, дрянной.
Подзорщик, подзирай – соглядатай, шпион.
Повапленный – выкрашенный, изукрашенный ("Гроб повапленный").
Подстега – развратная женщина.
Поволока – плавное движение глаз.
Повытчик – старший приказный в суде.
Поддымки – время, когда чёрная изба топится.
Подсусеживаться – ласково подбираться с умыслом.
Покляпый – сплюснутый и пригнутый на конце ("Покляпый нос").
Полыгало – поддерживающий ложь другого.
Полетай – проворно ходящий человек.
Пологрудая – с открытой грудью.
Полуполковник – подполковник.
Понасуслиться – напиться, сделаться пьяным.
Попырка – упрёк, нагоняй.
Понтировать – играть против банкомёта.
Послизеть – сделаться скользким, склизким.
Посконина – толстая грубая ткань из конопли.
Поставец – род стоячего шкафчика.
Посул – обещание.
Потыка – частая посылка ("Он у него на потыках").
Почечуй – геморрой.
Промозглый (о снадобьях или плодах) – увлажнившийся от долгого лежания ("Промозглый огурец").
Пунсовый, пунцовый – ярко-красный.
Пудреник – род накидки или рубашки, надеваемой во время пудрения.
Рахманный – нерасторопный, небойкий.
Рифей – Урал, Уральский хребет ("С Рифея льёт Урал" – Державин).
Роброн(франц. robe ronde – букв круглое платье) – очень широкое платье с округлённым шлейфом.
Раздобары, ростобары – пустые разговоры.
Репица: – конец гузна у птицы.
Сарынь – сволочь, сброд.
Свайка – народная игра, заключающаяся в том, чтобы толстоголовым гвоздём попасть в кольцо на земле.
Семитка – мелкая монета достоинством в две копейки.
Скифская жажда – римляне, употреблявшие разбавленное вино, считали, что чистое вино пьют только варвары, скифы отсюда скифская жажда, то есть пьянство.
Скуреха – распутная женщина.
Сирин – сова, филин.
Слота – слякоть.
Смарагд – драгоценный камень, изумруд.
Скарбница – кладовая.
Соловый, соловой (о шерсти или конской масти) – желтоватый со светлым хвостом и гривой.
Солитер – драгоценный камень, крупный алмаз-одинец.
Смотреть сентябрём – глядеть хмуро, недовольно.
Сотью – сто раз ("Он сотью говорил ему об этом").
Содомить – браниться, грубо выговаривать.
Сощикнуть – снять нагар ("Сощикнул свечу").
Стегно – верхняя часть ноги до колена.
Сухмень – продолжительное бездорожье.
Съёмцы – щипцы для снятия нагара.
Тауриться – смотреть исподлобья.
Тафта – тонкая, глянцевитая и плотная шёлковая ткань.
Телега – старое название Большой Медведицы.
Тафельдекер – слуга, накрываюший стол.
Тельник – нательный крест.
Терракот(итал. terra cotta – жжёная земля) – исполненное из обожжённой глины произведение архитектуры или ваяния.
Тристат(греч., церковн.) – военачальник. ("Пошёл, и где тристаты злобы…" – Державин).
Трутить ногу – натирать от неудобной обуви.
Увальчиво (о ходьбе) – переваливаясь с ноги на ногу.
Фижмы, фишбейн (нем. Fischbein – китовый ус) – принадлежность женской моды XVIII и начала XIX веков – широкий корсет в виде обруча, вставляемый под юбку у бёдер для придания пышности фигуре; юбка с таким корсетом.
Форейтор(нем. Forreiter) – при запряженье цугом кучер, сидящий верхом на одной из передних лошадей.
Хабарить – везти ("Ему хабарит").
Цербер трехзевный – "Цербер" в греческ. мифологии – подземный пёс, охраняющий вход в царство Аида. Позднее (в римск. эпоху) установилось представление о Цербере как о трёхголовом псе.
Шалберить – болтать пустое.
Шашничать – заниматься проделками.
Шепелон, шепетун – человек, говорящий неясно, пришепеливая.
Шильничество – хитрость, обман.
Шлафрок (нем. Schlafrock) – халат.
Шпынь, шиш – шпион.
Янька – самохвал, хвастун.
Об авторе
МИХАЙЛОВ ОЛЕГ НИКОЛАЕВИЧ, современный русский писатель, родился в 1932 г. в Москве. Окончил Курское суворовское училище, позже, в 1955 г., – филологический факультет Московского университета. Олег Михайлов – один из первых пропагандистов и исследователей творчества И. А. Бунина. В 1967 г. вышла первая книга О. Михайлова "Иван Алексеевич Бунин". Итогом многолетних трудов стала монография "Строгий талант". Автор много работает в сфере исторической романистики, сфера его интересов широка и разнообразна: русские государи, романы "Суворов" (1973), "Куприн" (1981), "Кутузов" (1988), "Александр III" (1997) и др. Всего он написал более 30 научно-популярных, литературно-критических и художественных книг. О. Н. Михайлов – лауреат премии Министерства обороны СССР.
Роман печатается по изданию: Михайлов О. Н. Державин: Романизированное описание исторических происшествий и подлинных событий, заключающих в себе жизнь Гаврилы Романовича Державина. М.: Молодая гвардия, 1977.
Для настоящего издания автор существенно переработал свой роман.
Примечания
1
Фридрих Великий. – Здесь имеется в виду Фридрих II (1712–1786), прусский король из династии Гогенцоллернов, крупный полководец, дипломат. Помимо прочего, был неплохим музыкантом, даже сочинял музыку; занимался историей, философией, поэзией. Его стихи переводили многие поэты XVIII в.
2
Атанде – обрусевшее выражение от французского attendre (ожидать) означает: "Воздержитесь. Не делайте ставки!"
3
Сдача карт – от der Abzyg (нем.) – отход, скидка.
4
Der Zögling (нем.) – воспитанник.
5
…в смутную пору лихолетья… – Смутное время, Смута, Лихолетье – так называются в истории события конца XVI – начала XVII в. в России, когда окончилась династия Рюриков, – и до восшествия на престол первого царя из рода Романовых Михаила Фёдоровича. Термин этот был введён русскими писателями XVII в.
6
…начиная с царствования Анны Иоанновны. – Анна Иоанновна (1693–1740) правила с 1730 г.
7
Покойная государыня Елизавета Петровна… – Елизавета Петровна (1709–1761), императрица всероссийская с 25 ноября 1741 г., дочь Петра I и Екатерины I. По выражению В. О. Ключевского, "умная и добрая, но беспорядочная и своенравная русская барыня", соединившая "новые европейские веяния" с "благочестивой отечественной стариной".
8
Тредиаковский Василий Кириллович (1703–1768) – русский писатель, поэт. Родился в Астрахани. Оставив церковную службу, бежал в Москву, где учился в Славяно-греко-латинской академии (1723–1726), потом отправился в Голландию, потом – в Париж, где учился в Сорбонне (1727–1730). В 1730 г. вернулся в Россию. В 1735 г. предложил реформу стихосложения – силлабо-тоническую систему, основанную на регулярном чередовании ударных и неударных слогов. Его система стиха строилась на национальной основе и во многом определила дальнейшее развитие всей русской поэзии.
9
Назвав так от червонного валета Памфила, или Фили, то есть простофили, дурачка.
10
Сумароков Александр Петрович (1717–1777) – русский поэт и драматург, один из видных представителей классицизма. Начинал писать, подражая В. К. Тредиаковскому; находился также под влиянием од М. В. Ломоносова. Но вскоре избрал иной жанр, принёсший ему популярность, – любовные песни, расходившиеся в списках. От песен перешёл к стихотворным трагедиям.