Аскольд и Дир - Василий Седугин 2 стр.


- Как? Очень просто. Мальчишками днями играли в войну. Соревновались ежедневно друг с другом. Над слабыми смеялись. Поневоле воином вырастешь. Прыгали через рвы и ручьи. Уклонялись в сторону от летящей стрелы или брошенного копья. Кидались с крутизны или, наоборот, кто быстрее взберётся на крутые утёсы и горы. А в упражнениях по владению оружием, не помню, сколько синяков получил…

- В башне ты сражался отменно.

- Говоришь, дома остаться… В нашей семье родилось пять ртов - трое братьев и две сестры. Ну, сестёр родители замуж выдадут, в других семьях прокормятся. А нам как быть? Три небольших участка среди гор и скал. Урожай - скудный. Да ещё дожди зарядят, половина сгниёт. На море надежда сам знаешь какая. То шторма заладят, то рыба от берега уйдёт… Выход один: плыть в другие страны и добывать на пропитание грабежом, если не удастся устроиться в охрану к какому-нибудь господину…

- Да, несладкая жизнь… Но мне ещё горше. У тебя хоть родина есть. А вот мы, варанги, живём без родины и без своей земли…

- Как же так случилось, брат?

- Издавна на берег ах Балтийского моря жило наше племя. Древний иллирийский народ варангов. Моё имя Дир - чисто иллирийское. Жили в окружении врагов - славян и германцев. Столетиями успешно отстаивали свою независимость. Но потом случилось самое страшное: мы потеряли единство. Часть из нас качнулась в сторону германцев, приняла их язык и культуру, а другая ославянилась. Я как раз из этой части. После этого наши земли захватили германцы, а нашу столицу Старгород переименовали в Альдинбург. Вот тогда мы рассеялись по всему свету Во Франции мой народ основал город Варангевилл. Иные уехали в Англию, там построили Вэрингвик. На твоей родине, в Скандинавии, они поселились вдоль залива, который местные жители назвали Варангерфьорд. Я как раз перед отплытием гостил у своих земляков. Живут, хранят дедовские обычаи, но дети уже говорят на вашем языке, а свой забывают…

Дир замолчал, собираясь с мыслями. Аскольд молчал, поражённый его рассказом.

- Многие создали воинские отряды и отправились служить в другие страны. Я тоже помотался по свету. Был на острове Руян (Рюген), ходил в море. Грабили купеческие суда, разоряли берега Франции и Германии. В общем, три года был славянским викингом… Потом приплыл в здешние края, которые вы, норманны, называете Градарикой . Четыре года охранял купеческие караваны. Здесь нас кличут не варангами, а на свой лад - варягами, что, в общем-то, похоже на название нашего племени. Но в наших отрядах, теперь варяжских по названию, много воинов из других народов: и славян, и финнов, и угров, и норманнов, и датчан, и кого только в них нет. Всех наёмников теперь в этой стране называют варягами…

- Да, ты бродяга и я бродяга. Оба мы бездомные бродяги. Но я-то собираюсь вернуться на родину. А что ты собираешься делать под старость?

- Пока мысли такие: скопить кое-какие средства, приобрести дом, завести семью и заняться торговлей. Ремеслу и сельским работам я не обучен, так что придётся, наверно, лавочку какую-нибудь открыть. Тем более, со многими купцами я знаком, поддержат в нужный момент…

Такие неторопливые беседы вели они между собой, пока подлечивали свои раны. А через неделю, когда встали на ноги, пригласили их на пир, который давал Колояр. В самом просторном помещении терема - сенях - были поставлены длинные столы, накрытые разноцветными скатертями, и скамейки с полавочниками. Полы были устланы коврами, на окнах висели занавесы. Слуги нанесли хмельного - медовухи, пива, вина, затем вытащили большие глиняные горшки со штями и ухой, их разливали по желанию гостей.

- Вот первое отличие здешних пиров от европейских, - сказал Дир, наклоняясь к уху Аскольда. - Там подают всё подряд и разом. Здесь же сначала первые блюда, особенно любимы шти. А потом разносят жареное, варёное и пареное мясо. Съедят их гости, предлагают рыбные блюда. Потом мучные - блины, пироги, ватрушки и прочие печения. И так до окончания пиршества.

- Мне такой порядок больше нравится, - ответил Аскольд. Он взял деревянную ложку и зачерпнул штей из глиняной тарелки, но Дир остановил его:

- Нельзя прикасаться к еде, пока хозяин и хозяйка не разрешат. Тут, брат, целый церемониал!

Из двери вышел Колояр, поклонился гостям.

- Благодарен вам, дорогие гости, что вы почтили меня своим присутствием. Сначала откушайте по чарке вина, которую преподнесёт моя любимая супруга.

Рядом с ним появилась женщина лет двадцати двух - двадцати трёх. Поражали её глубокий умный взгляд больших голубых глаз, полная достоинства осанка, стройная фигура. При её появлении невольно прекратились громкие разговоры, все смотрели на хозяйку.

Дир, увидев купчиху, отпрянул на спинку стула, уставился немигающим взглядом. Потом повернулся к Аскольду, проговорил негромко:

- Зачем старику такая молодая жена?

- Нехорошо так говорить, брат, - тотчас отозвался Аскольд. - Мы в гостях и должны уважать и хозяина, и хозяйку.

- А я и уважаю. Только тут какая-то явная несправедливость.

Боярыня обходила посетителей в сопровождении двух слуг. В руках она держала поднос. Один из слуг ставил на поднос чарку, второй наливал, а хозяйка с поклоном подавала её гостю. Тот выпивал, кланялся, благодарил:

- Сладкое у тебя вино сегодня, Чаруша!

Аскольд заметил, как по мере приближения жены купца выражение лица у Дира неуловимо менялось. Сначала оно было задумчиво-настороженным, потом стало восторженным, но вдруг изменилось на задумчиво-печальное; он глядел на неё исподлобья, не мигая, преданно и страдальчески, словно она была для него последней опорой и надеждой в жизни.

Чаруша дошла до Дира, подала ему чарку и встретилась с его взглядом. Её словно кто-то толкнул в грудь, и она даже чуточку отступила назад, но тотчас справилась с собой и пошла дальше…

Купчиха обошла всех гостей и присела среди женщин. Своё место занял Колояр, поднял свою чарку в честь воинов и их военачальников Аскольда и Дира: Вслед за ним стали поочерёдно выступать с тостами десятники и купцы - друзья и соратники Колояра.

За столом стало весело. Вошли музыканты, ударили в барабаны, заиграли в дудочки, сопели, рожки…

Дир сидел серьёзным. Когда его о чём-то спрашивали, он учтиво улыбался, внимательно выслушивал, некоторое время размышлял, не спеша отвечал. И - краем глаза следил за купчихой. Она была на женской половине, вместе со всеми пригубливала чарку, пересмеивалась и переглядывалась с подругами. Но он всё же заметил, что она кинула на него пару нечаянных взглядов.

Пир разошёлся вовсю. Все веселились, мало обращая друг на друга внимания. Но вот Дир заметил, что к Чаруше подошла служанка, что-то прошептала на ухо. Она кивнула головой, вышла из-за стола и направилась к выходу. Дир соскользнул со своего места и двинулся вслед. В коридоре было безлюдно, лишь изредка пробегали слуги. Дир терпеливо ждал. Наконец в конце прохода появилась Чаруша. Он шагнул навстречу, остановился перед ней, печальный и покорный, и, глядя в её лицо преданным взглядом, проговорил глухо и обречённо:

- Увидев тебя, я навсегда потерял покой.

Глаза её расширились, лёгкий испуг метнулся в них, но она взяла себя в руки, ответила строго и неприступно:

- Ты забылся, где находишься и с кем говоришь. Я надеюсь, что это больше не повторится.

Она повернулась и ушла в горницу, плотно прикрыв за собой дверь. Прислонилась к косяку. Щеки её полыхали. Впервые в жизни к ней подошёл обворожительно красивый парень и смело признался в любви. Она ещё раньше, когда обносила гостей чарками с вином, заметила его страстный, притягивающий взгляд, который был как укол в сердце, с тревогой чувствовала на себе его настойчивое внимание во время пира. И вот он вдруг оказался перед ней в коридоре…

Так ли она себя вела с ним? Толи сказала? Откуда было ей знать… Совсем молоденькую, в пятнадцать лет отдали её за купца Колояра. Так получилось, что отец, потеряв во время бури корабль в бурных водах Балтийского моря, задолжал Колояру и согласился на его предложение породниться и погасить т ем самым всю задолженность… В семнадцать лет она родила первого мальчика, через год второго… Слушала порой рассказы своих бывших подруг' про любовные похождения, многому удивлялась, убеждённая в одном, что крепче, чем её любовь к своему мужу, ничего в мире не существует. И вдруг этот настойчивый красавец…

Она немного успокоилась. Надо было идти к гостям, делать вид, что ничего особенного не случилось. Собственно, так оно и было, почему она вдруг так разволновалась? Ведь ясно и чётко ответила молодому нахалу, что он имеет дело с замужней женщиной…

Чаруша вошла в сени и против своей воли окинула всё помещение, ища взглядом того молодого человека. Его не было, и она успокоилась. Значит, правильные слова ему сказала, он всё понял и даже ушёл с пира. Она села среди женщин и включилась в общий разговор.

Стало темнеть, зажгли свечи. Чаруша рассмеялась очередной шутке подруг и откинула голову, намереваясь вытереть выступившие слезы, как вдруг прямо перед собой увидела того молодого человека. Свет от высоко закреплённых свечей падал ему на лицо и делал ещё более тёмными его глазницы, и из этой загадочной темноты смотрел на неё горящий взгляд, который проникал в самое сердце, завораживал и подчинял её себе. Зал со всеми людьми вдруг покачнулся и ушёл куда-то вдаль; остался только этот необыкновенный парень со страстным взором.

Усилием воли она опустила взгляд, но какая-то сила заставила её снова смотреть ему в глаза. Она утопала в их пугающе-бездонной глубине. Это длилось какие-то мгновения, но они показались ей вечностью; то, что творилось в её душе, раньше ей было неведомо. Это был восторг и испуг, будто она летела в пропасть…

Вдруг он встал и направился к выходу. Она смотрела на его высокую, ладную фигуру с широкими плечами и ей хотелось броситься вслед за ним, и только большим напряжением сил ей удалось заставить себя сидеть на месте.

Чаруша провела бессонную ночь. Муж давно храпел, а она не могла сомкнуть глаз. Она знала, что он где-то рядом, под одной крышей, что, может, ходит по коридору и желает встречи с ней, что достаточно ей взять свечу, перешагнуть порог и встретиться с ним…

Утром она вышла из своей светлицы. В коридоре его не было. Она прошлась по дому, подумала: может, он уже съехал и живёт в другом доме? Успокоившись, взялась за привычные дела по руководству домашним хозяйством, как неожиданно под вечер столкнулась с ним в конце коридора. Она замерла, словно лягушонок под взглядом ужа. Он направился к ней, немигающе глядя в её глаза.

- Я тебя искал, - сказал он, касаясь её руки.

Она отстранилась, ответила:

- Не надо меня искать. Я уже говорила об этом.

- Мы должны встретиться…

- Этого никогда не будет! - чётко проговорила она и ушла в свою светлицу.

Ей хватило сил только на то, чтобы дойти до своей кровати. Здесь она рухнула на постель, и её затрясло от рыданий. Она чувствовала, что любит этого человека, неизвестного ей ни по имени, ни по роду-племени. Кроме того, он был в числе тех, кто сажал на престол Рюрика. Любит, несмотря на все старания забыть его, любит первой своей любовью, страстной и всепоглощающей.

Успокоившись, она решила, что ей следует уехать из Новгорода, чтобы не встречаться с ним. За обедом сказала мужу, что хотела бы посетить их родовое имение на берегу Ильменя, чтобы отдохнуть от сутолоки городской жизни.

- И то правда, - сразу поддержал её Колояр. - Неизвестно ещё, чем кончится эта заваруха. Все думали, что посадник Вадим убит или в крайнем случае схвачен, но он сумел пробиться сквозь отряды норманнов и исчезнуть из города. Говорят, обитает где-то в лесу, собирает сторонников и может явиться в Новгород, чтобы вернуть себе власть.

- Тогда начнётся настоящий ужас! - сказала она, думая о совсем другом ужасе, который надвигался на неё.

- Вот именно - ужас! - поддакнул муж. - На улицах Новгорода может произойти самая настоящая резня! Вадим может залить город кровью, чтобы свергнуть Рюрика. Тебе не надо медлить, собирайся и отправляйся в тихую деревню. Я отдам распоряжение слугам.

Быстро была запряжена крытая кибитка, поставлены сундуки с одеждой, обувью и другими припасами, уложено кое-что из еды, и она отправилась по дороге на Ильмень. У неё сразу повысилось настроение. Одним махом решила все вопросы: и избавлялась от преследования опасного человека, и муж никогда не узнает об её увлечении. Пока она отдыхает в деревне, отряд варягов во главе с этим настойчивым ухажёром уйдёт с каким-нибудь купеческим караваном, а она вновь вернётся к спокойной жизни.

А вот и пяток домишек, приткнувшихся на пологом, обдуваемом всеми ветрами берегу. Вышла встречать родная бабушка, которая была с ней всё её детство. Ноги еле ходят, но всё те же добрые, любящие глаза, ласковые руки… Конечно, парное молочко, яблоки-ранетки с неповторимым вкусом. Они сидят за столом с детишками Жданом и Котышком, обедают, а перед самыми окнами развернулось Ильменское озеро, когда-то в старину называемое Русским морем. Северный ветер гнал низкие серые тучи, по воде ходили высокие волны с белыми барашками, немало неосторожных рыбаков и просто любителей покататься на лодках погибли в его глубинах…

- А что так вскорости прибыла? Ни гонцов не прислала, не известила, - допытывалась старушка. - Чай, я бы угощение кое-какое сготовила, постельки застелила…

- Собралась наспех. У нас в Новгороде такое творится! На престол посадили нового князя, Рюрика, внука Гостомысла. А посадника Вадима свергли. Мой супруг боится, как бы не началась новая заваруха.

- Вадима не знаю, - отвечала старуха, вытирая слезящиеся глаза. - Видно кто-то из новых. А вот Гостомысла хорошо помню. Ещё на меня заглядывался, ладная я тогда была, коса до пояса, голосина на всю округу. Так умер он?

- Умер, бабушка. Четверо сыновей у него было, все погибли в войнах с супостатами.

- Помню Гостомысла, помню. А до него, сказывали, Столпосвят правил, Бравлин Первый, Бравлин Второй, Владимир Старый, Избор…

Старушка ещё что-то бормотала про старину, а Чаруша уложила детей, и захотелось ей сходить на берег озера, порыбачить, как бывало в детстве. Тем более, ветер к вечеру стихать стал, небо разъяснилось.

- Цела ли избушка рыбацкая? - спросила она.

- Цела, куда ей деться? Мужики недавно подремонтировали, по ночам от комарья и холода спасает…

Оставив детей на попечение бабушки, накопала Чаруша червей, взяла прикорм и отправилась знакомой тропинкой. Рыбалку она полюбила с раннего детства, могла промышлять различными снастями как с берега, так и с лодки. И сейчас не утерпела, решила на вечерней зорьке попытать удачу.

Действительно, крыша избушки была перекрыта, навешана новая дверь. Чаруша разложила удочки. Лески у них были сделаны из конского волоса, лучше не придумать. С трудом они доставались мальчишкам. Надо было подобраться незамеченными сзади к коням, выдернуть из хвоста, а потом увернуться от тяжёлого копыта. Только самые смелые решались на такое.

Она насадила на крючок червя, поплевала, как заправский рыбак, и забросила подальше от берега. Поплавок заплясал на мелкой волне и почти тут же ушёл на глубину. Чаруша резко подсекла, и сердце её радостно забилось: рукой почувствовала, как на леске затрепыхалась пойманная рыба. И точно: на берег она выбросила крупного подлещика. Потом второго, третьего… Видно, подошла к берегу кормиться стайка, ей удалось угодить в самую её середину. Хорошую уху она сегодня сварит для бабушки и своих детишек!

- Славная рыбалка! - сказал за её спиной голос, она обернулась, и её как ледяной водой окатило: возле избушки на корточках сидел тот самый парень. Чаруша вскочила и намерилась бежать к бабушкиному дому, но он встал на тропинке. Сказал спокойно:

- Я ничего плохого тебе не сделаю. Только посижу рядом и посмотрю, как ты рыбачишь. Или давай так я тоже любитель рыбалки. Можно, воспользуюсь второй удочкой?

И, не ожидая её согласия, умело насадил наживу и забросил недалеко от её места. Ему тоже повезло, только попался крупный окунь.

- До чего жадный, - добродушно проговорил он, расправляясь с рыбой, - крючок в самый желудок заглотил.

Она опустилась на брёвнышко, принесённое кем-то из рыбаков, и стала следить за его действиями. Она понимала, что надо уходить, убегать немедленно, но не слушались ноги, не было сил подняться.

- Кстати, мы даже не познакомились, - сказал парень, не поворачиваясь к ней лицом. - Меня зовут Диром, я командую сотней, которая прибыла по просьбе новгородских купцов.

- Как ты меня нашёл? - наконец решилась она спросить.

- Очень просто: видел, как уезжала со двора. Сел на коня и сопроводил до места назначения, то есть прямо на берег Ильменского озера. Не беспокойся, надоедать не стану. Я привык к кочевой жизни, мне достаточно этой развалюхи, чтобы быть вполне устроенным с жильём.

"Ничего особенного не случится, если я посижу рядом и посмотрю, как он будет рыбачить, - успокаивала она себя. - Тем более что он даже не пытается приблизиться ко мне".

Между тем, на берегу трепыхалось уже достаточно много пойманных рыбин, и Дир предложил:

- Давай сварим уху. Признаюсь, сегодня я ещё не обедал.

Она согласилась. Принесла из рыбацкой избушки котелок, сходила в бабушкин дом за пшеном, солью, хлебом. Он в это время наносил сушняка, разжёг костёр. Делал всё это спокойно, сосредоточенно, деловито, не позволил ни одного движения, которое насторожило бы её. "Он и на пиру был очень серьёзным, - вспомнила она, краешком глаза наблюдая за всеми его движениями. - Меньше всех пил, мало разговаривал. Самостоятельный мужчина".

Уха получилась отменной. Она показалась такой вкусной, что они дважды подливали себе добавки. А напоследок выпили по кружке кипятка, заваренного на смородинных листьях.

- Я ночую в рыбацкой избушке, - скромно сказал он. - Я видел там топчан, кое-какую одежонку, мне этого достаточно.

- Комары заедят, Они уже сейчас там угнездились по углам, а ночью полезут в щели. Такая напасть надоедливая…

- Как-нибудь переживём, - ответил он беспечно, и ей понравилась его неприхотливость, умение довольствоваться тем, что есть.

Она сказала:

- Комаров я сейчас выгоню. А потом поплотнее прикроешь дверь, щели затычешь тряпьём, и ночью они тебя не достанут.

- И как же будешь выгонять? Как мух, пучком веток?

- Нет. Есть другой способ, более действенный.

Чаруша нанесла в избушку угли, кинула сухих веток и, когда костёр разгорелся, бросила на него сырую траву. Повалил густой белый дым, и было видно, как в нём, покачиваясь на крылышках, летело бесчисленное множество насекомых. Это было забавное зрелище, и они, стоя рядом, с улыбкой наблюдали за ними. Когда дым вышел, Дир защитил внутренность избушки от кровососов так, как советовала Чаруша.

- Ну, мне пора, - сказала она, когда дело было закончено. - Заберу котелок с ухой. Там, наверно, бабушка с деточками моими заждались, ужинать им пора.

Она думала, что Дир станет уговаривать её остаться на некоторое время, но он тотчас согласился:

- Да, да, конечно.

Назад Дальше