ШТОФ - штофная, праздничная одежда, издавна известна уже на Севере. По-Норманнски stoff знач: убор праздничный, stoffera - украшение, нарядная одежда. Отсюда étoff - материя шелковая. В старину носили душегрейки, эпанечки и юбки штофные, обшитые золотым гасом.
В России слово получило распространение в концеXVII - началеXVIII в. (от немецкогоStoff).
Год: 1837
Комментарии
1
Бог треска, гром; простонародное старое выражение помещено в словаре Треязычном.
2
Переяславль Болгарский Мегалополь (великий город), Марцианополь (град Марцианы, сестры Трояна)
3
Шабаш - суббота - недельный праздник древних.
4
Древнейший храм Мекки в виде четвероугольной башни; там хранится до сего времени камень, на котором, по преданию, сиживал Авраам. Сей храм до Магомета заключал в себе триста ликов божьих. В сем храме произведения лучших поэтов Аравии, написанные золотыми буквами, висели в честь бога, внушавшего оные. Сии стихи называются Муалла-каты. - Слово сие значит висящий.
5
Есть то же, что Cochemar; но, по поверью Русскому, младенец, проклятый в утробе, - утроба проваливается, младенец исчезает и воспитывается Нечистою силой на зло людям.
6
Жрец, прорицатель Храмовый, дающий советы; отсюда идея мудрый.
7
Ястреб. (Прим. Вельтмана.) Так называли филина или полевого коршуна с неприятным криком (отсюда - канючить). - А. Б.
8
Печенеги.
9
Швед; Рогволд происходил из Скандинавии. - А. Б.
10
Знак войны у индоевропейских народов. - А. Б.
11
Фаррерские острова. - А. Б.
12
Исландия. - А. Б.
13
Турнир, военные игрища на праздниках Тора. (Прим. Вельтмана.) В действительности происходит от франц. tournoi - состязание в ловкости и силе. - А. Б.
14
Блотгидия иди Блотада. В древней религии Скандинавов жрец назывался Blotgude; жрица - Blotgudià; В lot значит богопочитание, жертва; впоследствии приняло общий смысл кровь; gode или guage - священник.
15
Шнеками назывались легкие суда. Виндо шнеками Вендские или Венетские (Финикийские) суда, на которых помещались и лошади. Сии суда употреблялись при наездах во внутренность земель. (Прим. Вельтмана) Винда шнек, парусное мореходное судно со сплошной палубой (в отличие от боевого драккара), винда от германского слова ветер, шнек судно. - А. Б.
16
Мифологический Дракон, змея.
17
Северные островитяне, морские разбойники.
18
Граф, значит старый, старейшина.
19
Также почетное звание, значившее в старину Придворный и, кажется, произошедшее от Герцог.
20
Корабельщики, мореплаватели.
21
Часть - в старину значило участь, счастье; "часть тебе добрая".
22
Кому не известны Восточные, Мавританские и Русские Сказки о волшебных мечах, скрытых чародеями под горами, в пещерах и хранимые драконами и чудовищами. Сии-то мечи-клады назывались мечами-кладенцами. (Прим. Вельтмана.)
23
Неделя. - А. Б.
24
Постоялый двор.
25
Мелкая золотая монета. - А. Б.
26
Драгоценный камень розового цвета; от слова алый - румяный, цветной. (Прим. Вельтмана.) Вероятно, домысленное Вельтманом слово: алик, алак - старое сибирское название оленьей и собачьей упряжи. - Л. Б.
27
Старое Новгородское название серег, сделанных из жемчуга в виде груши.
28
Повязка на золотом гасе в три пальца шириною, вышитая жемчугом. От Норманнского слова Rif или Reifa - покрывало, покров и также повязка… (Прим. Вельтмана.) В XIX в. в значении праздничного головного убора слово употреблялось в Орловской губернии, Новгородской (рефетка), Нижегородской (рефиль); его происхождение неизвестно. - А. Б.
29
В старину Новгородские девицы носили на головах короны - повязки, шитые в пяльцах белью, унизанные жемчугом и наклеенные на толстую бумагу или бересту.
30
Заточили. - А. Б.
31
Жертвенное приношение. (Прим. Вельтмана.) Это старославянское слово, составленное из ob и větъ- изречение, завет; по-древнерусски вет - договор, совет, отсюда "обещать". Значение "жертва" (чешско-словацкое) - позднейшее. - А. Б.
32
Башня. (Прим. Вельтмана.) В приведенной форме в древнерусском языке слово читалось во множественном числе и означало небеса, возвышенность, гору. - А. Б.
33
Выражение русских летописей XVI–XVII вв. - А. Б.
34
Пленный, окованный.
35
Здесь: древнерусские языческие боги (Перун, Даждьбог, Стрибог, Хорc и др.). - А. Б.
36
Рассвет.
37
Гостиница. (Прим. Вельтмана.) В памятниках XI–XVI вв. "витательница, витальня" - обиталище, обитель; постоялый двор только в Алфавите XVII в. назван "витательница". - А. Б.
38
Степной путь от Перекопа к г. Туле, один из главных путей ордынских набегов на Русь. - А. Б.
39
Плата с чрева за зазорного младенца.
40
Военный. (Прим. Вельтмана.) Домыслено Вельтманом; прямой смысл в древнерусском языке - запрещенный. - А. Б.
41
Правое. - А. Б.
42
Здесь: ссорящихся. - А. Б.
43
В XVII в. - разновидность государственных документов; здесь Вельтман использует слово в значении подношения божеству - "болвану". - А. Б.
44
Глава войска, то же, что Сераскир. Сер по-Персидски глава и аскир - войско (по-Араб).
45
Название одного из древних племен, кочевавших в Паннонии; здесь: гуннов, венгров. - А. Б.
46
Лампада. - А. Б.
47
Здесь: клинки для рубки, не заостренные с конца, как у древних ариев (см. комментарии к "Райне"). - А. Б.
48
Сапоги. (Прим. Вельтмана.) Чьревье в древнерусских памятниках - то же, что черееье (ср. черевики - общеславянское название обуви). - А. Б.
49
Полоцк.
50
Tormentum - камнебросец; впоследствии делом называлась пушка.
51
Стенобойные орудия. (Прим. Вельтмана.) Это тараны; древнее слово "порок", встречающееся уже в Лаврентьевской, Ипатьевской и Новгородской I летописях, происходит от древнеславянского "перу" - бить (ср. Перун - бог грома и молнии). - А.Б.
52
Псковичи; от старого написания "Плесков".
53
Всполохи. - А. Б.
54
Здесь: в галерее. - А. Б.
55
Страва, тризна - погребальные обряды древних славян. - А. Б.
56
Здесь: верхние этажи древнерусских дворцов. - А. Б.
57
Свидетелей; термин древнерусских судебных актов. - А. Б.
58
Глашатаи. - А. Б.
59
Господ (древнеисл.) Здесь название домысленного Вельтманом племени. - А. Б.
60
Здесь: жертвенный. - А. Б.
61
Подножие.
62
Домыслено. Слово означало селянина без земли, арендатора и происходило от древнесеверогерманского Land bo-böle сдаваемый в аренду хутор, крестьянин-арендатор. А. Б.