Тринадцать маленьких голубых конвертов - Морин Джонсон 10 стр.


Сестра Беппе

Квартал Травестере просто не мог быть реальным местом. Он выглядел так, будто Дисней разрисовал уголок Рима пастельной краской, создав самый уютный, самый яркий квартал на свете. Он состоял из маленьких переулков. Здесь были ставни на окнах, навесные ящики для цветов, вручную изготовленные и выцветшие со временем таблички. Между домами были натянуты бельевые веревки, на которых висели белые простыни и футболки. Их постоянно фотографировали туристы, прогуливающиеся по округе.

– Знаю, – сказал Беппе. – Это смешно. Где твой фотоаппарат? Ты тоже можешь сделать фото.

– У меня его нет.

– Почему? Все американцы носят с собой большие фотоаппараты.

– Не знаю, – солгала Джинни. – Просто нет, и все.

Они прошли еще немного и наконец остановились у оранжевого здания с зеленой крышей. Беппе достал из кармана ключи и открыл деревянную дверь, украшенную узорами.

Внутри дом выглядел совершенно иначе. Он напоминал место, где когда-то жила тетя Пег – это было в Нью-Йорке. Потрескавшаяся плитка на полу и искореженные металлические почтовые ящики. Поднявшись на третий этаж, Джинни и Беппе свернули в темный душный коридор и вскоре попали в очень чистую, хоть и скромно обставленную квартиру. Всего одна комната была разделена на секции ширмой и мебелью.

Беппе открыл большое окно над кухонным столом, откуда было видно улицу и спальню в доме напротив. Там на кровати лежала девушка и читала журнал. В окно тут же влетела жирная муха.

– Где твоя сестра? – спросила Джинни, осматривая пустую комнату.

– Моя сестра – врач, – объяснил Беппе. – И много времени проводит на работе. А я безработный студент.

Он так и не ответил на ее вопрос. Джинни заметила несколько семейных фотографий, висевших на стене. На них был запечатлен Беппе, а рядом с ним высокая девушка с медовыми волосами и хмурым выражением лица. Она выглядела немного обеспокоенной.

– Это твоя сестра? – спросила Джинни, показывая на девушку.

– Да. Она врач… детский. Не знаю, как это по-анг лийски.

Беппе открыл шкафчик под раковиной и достал бутылку вина.

– Это Италия! – воскликнул он. – Мы здесь пьем вино. Выпьем немного, пока ждем.

Он достал два стакана и наполнил каждый наполовину. Джинни сделала глоток. Вино было теплым, и неожиданно она почувствовала себя уставшей, но очень довольной. Теперь, разговаривая, Беппе постоянно прикасался к ней – к рукам, плечам, волосам. Его кожа была липкой. Джинни посмотрела в окно на светло-синее здание на противоположной стороне улицы. Девушка встала с постели и поправляла штору, окинув и Джинни и Беппе скучающим взглядом.

– Почему у тебя такая прическа? – нахмурившись, спросил он, дотронувшись до ее косы.

– Я всегда делаю такую.

Он стянул резинку, которая удерживала косу, но волосы Джинни были настолько хорошо заплетены (и, как она предполагала, слиплись от жары), что не рассыпались.

И тут он поцеловал ее, и ее первой мыслью было: "Слишком жарко для этого". Ей хотелось, чтобы кто-нибудь включил кондиционер. А еще было не очень удобно целоваться, перегнувшись через кухонный стол.

Это был поцелуй. Самый настоящий поцелуй. Джинни еще сама не решила, хотела ли она целоваться с Беппе, но почему-то ей казалось, что она должна сделать это. Она целовалась с итальянцем в Риме. Мириам гордилась бы ею, а Кит… кто знает, как бы он отреагировал? Возможно, он бы приревновал.

И тут Джинни почувствовала, что сползает со стула на пол. Но она не падала – ее тянул вниз Беппе.

Вот этого она точно не хотела.

– Есть одна проблема, – пробормотала она.

– Что за проблема?

– Мне пора идти…

– Почему?

– Потому, – сказала она. – Просто пора.

Джинни заметила недоумение в его глазах – кажется, он не собирался делать ничего плохого. И даже не подразумевал ничего такого.

– Когда придет твоя сестра? – спросила Джинни.

Беппе засмеялся – не злобно, а так, будто увидел в ней маленькую напуганную девочку.

– Да ладно тебе, – произнес он примирительно. – Садись обратно. Извини меня. Мне стоило более доходчиво объяснить. Сестра нечасто здесь бывает.

И он начал покрывать ее шею быстрыми поцелуями. Джинни выгнулась, чтобы посмотреть в окно, но девушка из квартиры напротив уже ушла, потеряв интерес к происходящему.

Беппе потянулся к пуговице на ее шортах.

– Послушай, – вновь начала она, отталкивая его. – Беппе…

Но это не остановило его.

– Нет, – произнесла она, отталкивая его более решительно. – Прекрати.

– Хорошо. Оставлю пуговицу в покое.

Она поднялась.

– Американки, – произнес он презрительно. – Все вы одинаковые.

Джинни понеслась вниз по лестнице; голова ее гудела. Выйдя на улицу, она услышала, что из-за влажности ее кроссовки стали скрипеть еще сильнее. Этот звук был настолько громким, что эхом разносился по округе, привлекая к ней взгляды людей, ужинавших в небольшом уличном кафе.

Как ни странно, но вино хоть и опьянило ее, но все же не помешало ориентироваться. Она быстро добралась до станции метро и доехала до Колизея.

Ворота были все еще открыты, поэтому Джинни, пройдя мимо руин, направилась прямо к статуям весталок.

Ухватившись за пуговицу, к которой тянулся Беппе, она оторвала ее от штанов. Затем перегнулась через металлическое ограждение, бросила ее на землю между двумя лучше остальных сохранившимися статуями.

– Вот, – сказала она. – От одной девственницы другой.

Седьмое письмо

Дорогая Джинни!

Направляйся к железнодорожному вокзалу и садись на ночной поезд до Парижа.

По крайней мере, мне бы хотелось, чтобы это был ночной поезд. Они превосходны. Но если сейчас день, то садись на дневной. Просто САДИСЬ НА ПОЕЗД.

Почему Париж? Для Парижа причина не нужна. Париж – сам по себе причина.

Я хочу, чтобы ты побывала в квартале Монпарнас, на левом берегу Сены. Его очень любили творческие личности. Там они жили, работали и выступали. Среди них такие художники, как Пабло Пикассо, Эдгар Дега, Марк Шагал, Ман Рэй, Марсель Дюшан и Сальвадор Дали; писатели – Хемингуэй, Фицджеральд, Джеймс Джойс, Жан-Поль Сартр и Гертруда Стайн. А также актеры, музыканты, танцоры… слишком много имен. Достаточно сказать, что если бы ты, находясь там в начале двадцатого века, решила бы в кого-нибудь кинуть камень, то наверняка попала бы в знаменитого и невероятно влиятельного человека, который оставил свой след в истории искусства.

Хотя, не думаю, что тебе бы захотелось кидаться в них камнями.

В любом случае поезжай.

Я настаиваю на том, чтобы ты сразу отправилась в Лувр. Там, в надлежащей атмосфере, можешь открыть следующий конверт.

С любовью, твоя сбежавшая тетя

Спящие на досках для сёрфинга

В поезде до Парижа было всего несколько свободных мест – это очень сильно удивило кассира, который продавал Джинни билет. А еще он был искренне удивлен, что она спешила покинуть Рим.

Купе в поезде было рассчитано на шестерых. Судя по всему, главной здесь была пожилая немка с серыми, коротко стриженными волосами и огромным запасом апельсинов. Она чистила их один за другим, разбрызгивая сок по всему купе. Аромат при этом стоял восхитительный. После каждого апельсина она вытирала руки о серую ткань на подлокотниках. Что-то в этом движении выдавало в ней властную натуру.

Под ее командованием находились четверо мужчин. Трое из них спали. Четвертый, наряженный в коричневый костюм, разговаривал с каким-то неизвестным Джинни акцентом. Джинни назвала его мистером Типичная Европа. Всю дорогу он разгадывал кроссворд. Каждый раз, когда немка, сидящая рядом с ним, чистила новый апельсин, он кашлял, а затем отодвигал руку, чтобы на него не попали брызги.

Джинни достала блокнот.

5 июля.

21:56, поезд

Дорогая Мириам!

Этим вечером я сбежала от итальянца, который пытался стянуть с меня трусики. И сейчас я на поезде направляюсь в Париж. Мир, мне непонятно, кто я. Я думала, что я Джинни Блэкстоун, но сейчас у меня такое ощущение, будто я одолжила чью-то – чужую – жизнь. Жизнь, принадлежавшую кому-то очень крутому.

Насчет итальянца – это было не особо сексуально или пугающе. Скорее отвратительно. Он обманом заманил меня в квартиру сестры, куда я пошла по своей глупости. Потом сбежала и немного побродила по Риму.

Эта ситуация напомнила мне кое о чем. Я так и не избавилась от того, что ты называешь магнитом для придурков. Мне казалось, что здесь его влияние не такое сильное, но, похоже, странные парни до сих пор преследуют меня. Их тянет ко мне. Я Северный полюс, а они – исследователи любви.

Как тот парень с сумкой "Радио Шек", который все время тусовался рядом с женским туалетом на втором этаже торгового комплекса "Ливингстон" и несколько раз говорил мне, что я выгляжу точно как Анжелина Джоли. (Что было бы правдой, будь у меня другое лицо и тело.)

Не стоит забывать про девятиклассника Гейба Уоткинса, который посвятил мне множество страниц в своем блоге, сфотографировал меня на телефон и приклеил наши лица к телам Арвен и Арагорна из "Властелина колец".

Как бы то ни было, ты в Нью-Джерси, а я здесь – стремительно несусь на поезде через всю Европу. Понимаю, что это звучит невероятно волнующе, но иногда путешествие очень утомляет. Как сейчас. Мне нечем заняться (письмо тебе не в счет). Я провела в одиночестве несколько дней, и мне не всегда комфортно.

Ну ладно. Хватит жаловаться. Ты знаешь, что я по тебе скучаю, и обещаю скоро отправить это письмо.

С любовью, Джин

Немка на двух языках упомянула что-то о постели, и все поднялись со своих мест. Туристы начали расталкивать свои вещи по углам, из-за чего Джинни пришлось выйти из купе. Вернувшись, она увидела шесть больших полок. Это и были спальные места. Мистер Типичная Европа растянулся на одной из них.

С помощью жребия они определили, кто какую займет. Джинни досталась одна из верхних. Затем немка погасила главный свет, но кто-то включил небольшие светильники, встроенные в стену. У Джинни не было даже книги, поэтому она просто лежала в темноте, уставившись в потолок.

Вряд ли она сможет уснуть на этой полке, которая напоминала покачивающуюся доску для сёрфинга, торчащую из стены. Особенно после того, как немка открыла окно. Правда, мистер Типичная Европа чуть позже закрыл его наполовину. Затем одна из туристок произнесла что-то на испанском и, указав на окно, добавила на английском:

– Не возражаете?

Никто ничего не сказал, и она закрыла окно. Но через некоторое время немка снова его открыла. И так продолжалось всю ночь.

Утро наступило неожиданно, и люди начали ходить туда-сюда с зубными щетками. Джинни перевернулась и свесила ноги с доски для сёрфинга, пытаясь нащупать пол. Умывшись в тесной и темной ванной комнате, она вернулась в купе и обнаружила, что кровати вновь превратились в сиденья. Через час поезд прибыл. Джинни прошла насквозь огромный вокзал и оказалась на широком солнечном бульваре Парижа.

Уличные указатели, заслоненные ветками деревьев, порой едва заметные, представляли собой маленькие голубые металлические таблички, прибитые к стенам огромных белых зданий. Здесь практически не было прямых улиц. Несмотря на это, Джинни без проблем удалось добраться до хостела, о котором писала тетя Пег. Он находился в огромном доме с видом на старую больницу. За стойкой расположилась женщина с тугими черными локонами. Она в течение пяти минут ворчала на Джинни, недовольная тем, что та не забронировала комнату заранее, ведь сейчас самый разгар сезона. Потом добавила, что может разместить ее в общей спальне.

– У вас есть белье? – спросила женщина, растягивая слова.

– Нет…

– Три евро.

Джинни протянула деньги, и женщина передала ей большой белый куль из грубого хлопка.

– Днем мы закрываемся, – сказала хозяйка. – Но вы еще успеете отнести простыни наверх. Вернуться можно после шести. В десять вечера дверь запирается на ночь. Если в десять вы не появитесь, то потом мы вас не впустим. И лучше не оставляйте здесь свой рюкзак.

Джинни взяла мешок с бельем и, следуя указаниям, поднялась по лестнице и дошла до двери в конце коридора. Дверь была приоткрыта, и, распахнув ее, девушка оказалась в просторной комнате с узкими, похожими на военные койками. Пол был выложен серовато-коричневой плиткой, которая все еще была влажной после уборки и пахла моющим средством.

Здесь было несколько человек – ее соседки. Они собирали вещи. Девушки поздоровались с Джинни, обменялись с ней несколькими вежливыми, ничего не значащими фразами и продолжили болтать между собой. Джинни решила, что они вместе учатся в старшей школе где-то в Миннесоте. Они свободно называли друг друга по имени, обсуждали занятия и постоянно повторяли нечто вроде: "О господи, можешь представить такое в Миннесоте?" Или: "Я хочу взять это с собой домой в Миннесоту".

Джинни положила белье на свободную кровать, расположенную в противоположной части комнаты. Она машинально разглаживала мешок, размышляя над тем, стоит ли ей попытаться познакомиться поближе с этими девушками. Ей не всегда удавалось ладить с людьми, но сегодня, казалось, у нее получится. Если соседки обратятся к ней, то она сможет завязать разговор и присоединиться к ним.

Правильно. Именно этого она и хотела. Джинни с девушками из Миннесоты вместе прогуляются по Парижу. Пройдутся по магазинам и остановятся в кафе. Возможно, они забегут в клуб или куда-нибудь еще. Джинни никогда не была в клубе, но из пособия по французскому языку знала, что в Европе принято туда ходить. Так что они очень быстро подружатся.

Но у девушек были другие планы, и они выскользнули за дверь без Джинни. Включилась громкая связь, и хриплый голос на французском и английском сообщил, что все должны покинуть комнаты, если не хотят заплатить штраф. Джинни схватила свой рюкзак и вышла из хостела в одиночестве.

Она нашла метро, вход в которое был обрамлен знаменитой зеленой аркой, и спустилась под землю. Судя по карте, парижский метрополитен был намного больше лондонского. Но Джинни с легкостью определила, как добраться до Лувра – станция носила название музея. Хорошая подсказка.

В пособии по французскому, конечно, упоминалось, что Лувр за один день не обойти, но она не ожидала, что он окажется настолько большим. Джинни отстояла в очереди два часа, прежде чем смогла зайти в стеклянную пирамиду. Внутри она почувствовала себя комфортно. Здесь было много туристов. Они изучали план, читали путеводители, рылись в рюкзаках. Наконец-то Джинни не выделялась.

В Лувре было три павильона – "Денон", "Сюлли" и "Ришелье". Сдав свой рюкзак в камеру хранения, Джинни направилась в "Сюлли". Коридор под каменным сводом вел к коллекции Древнего Египта. Она прогуливалась от зала к залу, разглядывая мумии, убранство гробниц и иероглифы.

Джинни всегда нравилось все, что связано с Египтом, особенно в детстве. Тогда она ходила с тетей Пег в Метрополитен-музей, где они играли в игру "Что бы ты взяла с собой в загробную жизнь?".

Список Джинни всегда начинался с надувного плота. У нее никогда не было такого, но она с легкостью его себе представляла – он был голубой с желтой полосой и ручками. Она считала, что он ей пригодится, независимо от того, каким окажется рай.

Египтяне, собираясь в загробный мир, тоже выбирали весьма странные вещи: столы в форме собак, маленьких голубых кукол размером с большой палец, которые должны были на том свете стать их слугами, большие маски.

Джинни свернула за угол и осмотрела зал, где были выставлены римские скульптуры.

После чего вернулась в то место, с которого начала. Она даже не поняла, как это получилось. Джинни решила попробовать снова, воспользовавшись знаками и картой… И снова очутилась в зале саркофагов. Она бродила по замкнутому кругу.

В конце концов Джинни присоединилась к туристической группе и последовала за ними в зал с римскими статуями. Под обнаженными фигурами сидели дети и смотрели вверх широко раскрыв рот. Но никто из них не тыкал пальцем и не смеялся. Джинни шла за группой через бесконечную череду залов, пока не увидела знак, на котором были изображение "Моны Лизы" и стрелка. Но даже после этого ей пришлось пройти еще с десяток залов.

Джинни всегда чувствовал себя спокойно среди полотен – возможно, благодаря тете Пег. Она, конечно, не слишком много знала о живописи. История, техника нанесения мазка, цветопись… Все это был для нее темный лес. Но тетя Пег всегда учила ее просто любоваться картинами. На них нельзя было смотреть правильно или неправильно и тем более смущаться из-за этого.

Джинни бродила по галерее и постепенно успокаивалась. Было здесь что-то такое, что она чувствовала себя как дома. Чувство одиночества покинуло ее. Каждый, кто приходил сюда, хотел что-то почерпнуть. Студенты-художники, ютившиеся по углам с большими блокнотами для рисования, пытались скопировать произведение искусства или перенести на бумагу лепнину на потолке. Туристы фотографировали картины или – что еще более странно – снимали их на видео.

"Тете Пег бы это понравилось", – подумала Джинни.

Она так увлеченно наблюдала за другими людьми, что даже не осознала, что прошла мимо "Моны Лизы". Полотно было скрыто толпой. В любом случае, музей казался самым лучшим для отдыха. Она села на лавку посреди галереи с бордовыми стенами, где были вывешены произ ведения итальянских художников, и достала следующее письмо.

Восьмое письмо

Дорогая Джин!

Я покинула полный страсти Рим и отправилась в холодно-романтичный Париж.

Раньше, когда мне казалось, что я на мели, я знала, что у меня есть немного "на черный день". Но большую часть этих денег я оставила в Риме.

Приехав в Париж, я почти каждый день проходила мимо одного кафе. Оттуда всегда доносился потрясающий аромат свежего хлеба, но само место было в ужасающем состоянии: краска на стенах облезала, а столы выглядели попросту уродливыми. И там было дешево. В этом кафе я отведала самой лучшей еды в своей жизни. Посетителей не было, поэтому хозяин присел рядом и заговорил со мной. Он рассказал, что закрывает кафе, потому что собирается поехать в отпуск на месяц. Все во Франции так поступают летом (еще один занятный здешний обы чай).

И у меня появилась идея.

В обмен на небольшую сумму денег, еду и возможность ночевать в его кафе я предложила ему оформить помещение. Полная переделка, от пола до потолка. За пару крок-месье, несколько сотен чашек кофе и немного краски у него будет оригинальное кафе, при этом я буду находиться там двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю. Слишком хорошее предложение, чтобы от него отказываться. Неудивительно, что он согласился.

До конца месяца я там жила. Умудрилась где-то достать одеяла и подушки и соорудила себе небольшое гнездышко за стойкой. Я покупала в магазине продукты и готовила себе еду на маленькой кухне. И все время писала – всякий раз, когда мне этого хотелось, независимо от того, день был или ночь.

Назад Дальше