- Не знаю. Я сообщу.
- Сегодня? Вечером или… э-э… позже?
- Еще не знаю.
- Радость… Рия, послушай, есть вещи, которые ты должна знать. Я должен рассказать, что произошло.
- Я думала, ты это уже сделал.
- Нет, нет. Я должен рассказать тебе, как это случилось, и обсудить, что делать дальше.
- Кажется, я знаю, что случилось.
- Я хочу объяснить…
- Уходи. - Он все еще колебался. - Сейчас же. - Дэнни пошел наверх. Она слышала плеск воды и скрип ящиков комода, выдвигавшихся в поисках чистой одежды. Бриться Дэнни не стал; он выглядел как бродяга и был в замешательстве.
- С тобой все будет в порядке? - спросил он. Рия бросила на него убийственный взгляд. - Нет, я понимаю, что это звучит глупо. Но я волнуюсь, а ты не даешь мне слова сказать. Не хочешь знать, что случилось, и вообще…
- Как ее зовут? - равнодушно спросила Рия.
- Бернадетта.
- Бернадетта, - медленно повторила она. Наступила долгая пауза, потом Рия посмотрела на дверь. Дэнни вышел, сел в машину и уехал.
Только теперь Рия поняла, что страшно проголодалась. Она ничего не ела со вчерашнего утра. Инжир и пармская ветчина так и остались нетронутыми. Она быстро прибрала стол и приготовила поднос. Чтобы справиться с предстоящим, понадобятся все ее силы, так что не время думать о диетах и калориях. Она отрезала два куска цельного белого хлеба и нарезала банан. Сварила крепкий кофе. Без еды жить нельзя.
Только она начала есть, как послышался стук в заднюю дверь. Розмари принесла то самое желтое платье, о котором они говорили на днях. Неужели это было в субботу? И трех суток не прошло. Розмари всегда одевалась на работу так, словно ей предстояло выступить по телевидению в прайм-тайм. Она была ухожена и накрашена. Безукоризненно подстриженные короткие прямые волосы выглядели так, словно она только что вышла из парикмахерской. Платье было ее собственное, но вряд ли Розмари хоть раз его надела. Говорила, что это не ее цвет; желтое идет смуглым.
Розмари держала платье перед собой, как продавщица, пытающаяся убедить несговорчивую покупательницу.
- Оно с виду неказистое, но примерь. По-моему, в самый раз для презентации. - Рия смотрела на нее и молчала. - Не смотри на меня так. Ты думаешь, оно слишком светлое, но с твоими темными волосами и черным шейным платком. - Внезапно она умолкла и внимательно присмотрелась к Рии. Та сидела бледная, в черном бархатном платье, с золотой цепочкой, и ела огромный сандвич с бананом в половине девятого утра. - Что? - шепотом спросила она.
- Ничего. А что?
- Нет, Рия, что-то случилось. Что ты делаешь?
- Завтракаю. А ты что подумала?
- Что? Твое платье…
- Ты не единственная, кто наряжается по утрам. - У Рии дрожала нижняя губа. Она говорила тоном обиженного пятилетнего ребенка. Розмари смотрела на нее с ужасом. И тут Рия не выдержала. - О боже, Розмари, у него подружка, беременная подружка. Ей двадцать два года, и она хочет родить от него ребенка.
- Нет! - Розмари уронила платье на пол, подбежала и обняла подругу.
- Да. Это правда. Ее зовут Бернадетта. - В голосе Рии послышалась истерическая нотка. - Бернадетта! Ты только представь себе! Я не знала, что такие имена еще существуют. Он уходит от меня и переезжает к ней. Все кончено. Дэнни ушел. О господи, Розмари, что мне делать? Я люблю его, Розмари. Что мне делать?
Розмари обнимала подругу и бормотала ей в кудрявую макушку:
- Тс-с, тс-с, еще ничего не кончено, все будет хорошо, все будет хорошо…
Рия отстранилась.
- Не будет. Он бросает меня. Ради нее. Ради Бернадетты.
- Ты примешь его обратно? - Розмари всегда была очень практична.
- Конечно, приму. Сама знаешь. - Рия заплакала.
- Значит, мы должны его вернуть. - Розмари взяла со стола салфетку и вытерла Рии слезы, как маленькой.
- Герти, можно к тебе?
- Ох, Розмари, сейчас неподходящее время. Может быть, в следующий раз? Я просто… - Розмари молча прошла мимо нее. В квартире Герти царил беспорядок. Как всегда, если не считать, что на этот раз дело дошло до мебели.
Люстра висела под нелепым углом, а в углу стоял маленький столик без ножки. Осколки фарфора и стекла были сметены в кучу. На ковре красовалось пятно то ли от пролитого кофе, то ли от чего-то другого.
- Извини, сама видишь… - начала Герти.
- Герти, я пришла в девять утра не для того, чтобы ставить тебе двойку за домоводство. Мне нужна твоя помощь.
- Что случилось? - У Герти были все основания для тревоги. Какую помощь она могла оказать Розмари Райан, чья жизнь шла как часы, которая выглядела как манекенщица, имела дом, который фотографировали для журналов, и владела собственной компанией?
- Ты нужна Рии. Я отвезу тебя. Пошли. Бери пальто.
- Я не могу. Сегодня не могу.
- Можешь, Герти. Все очень просто. Рия нуждается в тебе. Вспомни, как она ведет себя, когда в ней нуждаешься ты.
- Не сейчас. Ты же видишь, что тут было вчера вечером.
- Вот удивила! - Розмари обвела комнату насмешливым взглядом.
- Мы выясняли отношения, и я пообещала Джеку, что больше не буду бегать к вам обеим. - Герти понизила голос. - Он сказал, что мои подруги… создают проблемы.
- Чушь собачья, - сказала Розмари.
- Тс-с. Он спит. Не буди его.
- Мне все равно, проснется он или нет. Подруга, которая никогда в жизни не просила тебя об услуге, хочет, чтобы ты пришла к ней домой. И ты придешь, черт побери!
- Не сегодня. Скажи, что я прошу у нее прощения. Она поймет. Рия знает, что творится в этом доме, и простит меня.
- Она, может, и простит, а я нет. Никогда.
- Друзья на то и существуют, чтобы понимать и прощать. Рия моя подруга, и ты тоже.
- Значит, эта пьяная свинья, которая храпит в соседней комнате, тебе дороже подруг? Так прикажешь тебя понимать? Очнись, Герти, что он может тебе сделать? Выбить еще пару зубов? Когда ты в следующий раз пойдешь к Джимми Салливану, вырви их все. Так будет удобнее. Как только твой любимчик начнет хмуриться, ты будешь вынимать вставные челюсти.
- Розмари, ты очень жестокая женщина, - пробормотала Герти.
- Я жестокая? Минуту назад я была сочувствующей и понимающей подругой. Ладно. А теперь послушай, кто такая ты сама. Ты слабая, эгоистичная, вечно хнычущая жертва, заслуживающая того, чтобы тебя били еще сильнее, потому что в тебе нет ни капли доброты и чувства собственного достоинства. О господи, если бы кто-нибудь другой услышал, что Рия Линч нуждается в нем, он прилетел бы как пуля. Но только не ты, Герти.
Розмари еще никогда не была такой разъяренной. Она пошла к двери, даже не оглянувшись. Когда она садилась в машину, позади послышались шаги. При дневном свете на лице Герти были хорошо видны синяки, незаметные в полумраке квартиры. Мгновение женщины смотрели друг на друга.
- Он бросил ее. Этот ублюдок.
- Дэнни? Не может быть! Он не мог…
- Смог, - сказала Розмари и включила двигатель.
Рия по-прежнему сидела в выходном платье. Это только подчеркивало серьезность момента.
- Я не говорила Герти ничего. Только то, что Дэнни сказал, что уезжает. Я сама больше ничего не знаю, да мы этого и не хотим. Мы хотим только одного: помочь тебе пережить сегодняшний день, - властно сказала Розмари.
- Спасибо, что пришла, Герти, - еле слышно произнесла Рия.
- Разве я могла не прийти? Ты ведь столько для меня сделала… - Герти уставилась в пол, боясь смотреть Розмари в глаза. - С чего начнем?
- Не знаю. - Рия, обычно уверенная в себе, растерялась. - Просто я не могу говорить ни с кем, кроме вас двоих.
- Кто может подняться к тебе наверх? Колм?
- Нет, он остается в саду. Но Колм и так все знает. Вчера вечером я упала в обморок в его ресторане.
Розмари и Герти переглянулись.
- Кто еще может прийти? - спросила Розмари, а потом обе одновременно сказали: - Твоя мать!
- О боже, сегодня я не смогу смотреть ей в глаза… - пролепетала Рия.
- Верно, - сказала Герти. - Может, ее как-нибудь отвлечь? Я могу это сделать. Приду, поблагодарю за то, что она дала мне собаку, и попрошу прощения, что привязала Плайерса к забору.
- Зачем он тебе понадобился? - спросила Рия.
Притворяться больше не имело смысла.
- Для защиты. Джек боится собак. Вчера он очень расстроился из-за того, что его забрали в полицию.
- Жаль, что не задержали! - фыркнула Розмари.
- Какого размера тюрьмы понадобятся, чтобы задержать всех пьяниц? - философски ответила Герти. - Я могу сказать Норе, что у тебя грипп или что-нибудь такое…
Розмари покачала головой.
- Нет, это еще хуже. Она явится сюда со своими снадобьями, как Флоренс Найтингейл, и начнет уговаривать тебя забронировать себе место в этом ее доме престарелых. Можно сказать ей, что ты пошла по магазинам и дома никого нет. Как думаешь, она поверит?
Казалось, Рия не знала, что ответить.
- Тогда мать придет посмотреть, что я купила, - наконец пробормотала она.
- А если сказать, что ты уехала на какую-то встречу?
- С кем? - спросила Рия. Последовало молчание.
Потом заговорила Розмари.
- Мы скажем, что есть бесплатное приглашение в "Квентин" на два лица. Мы с тобой собирались пойти туда, но не смогли. А поскольку оно действительно только на сегодняшний день, идти туда некому, кроме нее и Хилари. Что скажешь? - Она была бодрой и решительной, как во время производственного совещания, и следила за реакцией на свое предложение.
- Ты не представляешь, какие они копуши, - сказала Рия. - Они никогда не согласятся на что-то неожиданное.
- Хилари ни за что не упустит своей выгоды. Она все меряет на деньги. А твоя мать с удовольствием посмотрит на людей, которые знают, что такое стиль. Они пойдут. Я закажу столик.
Герти ее поддержала.
- Любой на их месте приоделся бы и побежал в "Квентин". Даже я сама. А это о чем-то говорит. - На ее изукрашенном синяками лице появилась слабая улыбка.
Рия проглотила комок в горле.
- Конечно. Конечно, пойдут, - сказала она.
- Я заберу Энни и Брайана из школы и отвезу их к себе ужинать и смотреть видео. - Розмари увидела на лице Рии тень сомнения и быстро добавила: - Фильм будет таким, что они не смогут отказаться. А заодно приглашу эту ужасную Китти. - Рия улыбнулась. Это меняло дело. - И последнее, Рия. Ты пойдешь в мою парикмахерскую. Тамошние мастера знают свое дело.
- Розмари, уже слишком поздно. Прическа и косметика не помогут. Я не… Это потеряло для меня всякий смысл.
- А чем ты заполнишь время, оставшееся до его прихода? - Ответа не последовало. Розмари сделала два коротких телефонных звонка таким же крутым профессионалам, как и она сама. Долгих объяснений не потребовалось. Бренда из "Квентина" услышала, что ее гостями будут миссис Джонсон и миссис Моран, чтобы с ними обращались как с особами королевской крови, получившими персональное приглашение в ресторан, и подали всё, что они потребуют. Потом она позвонила в парикмахерскую и сделала заказ на стрижку и маникюр для миссис Линч.
- Вообще-то я не из слабых, но вряд ли мне хватит сил объяснить матери и Хилари насчет "Квентина"… - начала Рия.
- И не надо. Я сделаю это сама, - ответила Розмари.
- В доме полный кавардак.
- К твоему возвращению его не будет, - пообещала Герти.
- Не могу поверить, что из этого что-нибудь выйдет, - медленно сказала Рия.
- Выйдет. Природа позаботится. Именно так и справляются с бедами, - ответила Герти, которая знала эти вещи не понаслышке.
- Это как анестезия. Некоторое время нужно продержаться на автопилоте, - сказала Розмари, которая могла объяснить все на свете, но не имела представления о том, что чувствует человек, увидевший, что перед ним разверзлась пропасть отчаяния.
Рия плохо помнила свой визит в парикмахерскую. Она сказала мастерам, что очень устала, не спала всю ночь, и попросила не обращать внимания на ее рассеянность. Она пыталась проявить интерес к горячему масляному компрессу на своих пышных кудрявых волосах и решить, какую форму и цвет должны иметь ее ногти. Но в основном сидела молча и позволяла делать с собой что угодно. Когда пришло время платить, мастера сказали, что пришлют счет мисс Розмари Райан.
Рия посмотрела на часы. Было время ланча. Если все прошло по плану, то ее мать и сестра сейчас сидят в самом шикарном ресторане Дублина и едят блюда, которые считают бесплатными. Еще одна сюрреалистическая особенность этого совершенно нереального дня.
После ланча в "Квентине" Хилари и ее матери предложили кофе по-ирландски.
- Как ты думаешь, это включено в приглашение? - прошипела миссис Джонсон. Хилари, которой прибавило храбрости великолепное итальянское вино, решила держаться уверенно.
- Уверена. В таких местах на десерт не скупятся. - Элегантная леди, которая здесь командовала, сказала им, что в приглашение включено очень многое, и вторую чашку им принесли, не задавая дополнительных вопросов.
Пока мать и дочь ждали такси, их попросили оказать заведению услугу и попробовать ликер, который рестораторы хотели включить в меню; чтобы принять окончательное решение, им требовалось узнать мнение высокопоставленных клиентов. Возвращение на Тара-роуд слилось для обеих в одно сплошное пятно. Нора Джонсон чувствовала облегчение при мысли о том, что Розмари не будет дома. Иначе ей пришлось бы зайти к леди Райан и отчитаться, как прошел ланч. Лучше позвонить… когда она немного отдохнет…
До возвращения Дэнни оставалось еще два часа. Раньше Рия не знала, что время может течь так медленно. Она бесцельно бродила по дому и трогала вещи. Стол в холле, на котором Дэнни оставлял ключи, спинку кресла, в котором он сидел вечерами и часто засыпал, положив на колени деловые бумаги. Взяла в руки стеклянный кувшин, который он подарил ей на день рождения. На кувшине было выгравировано имя "Рия". Еще в январе он любил ее так, что заказал эту гравировку, а уже в апреле другая женщина ждала от него ребенка. Вынести это было выше ее сил.
Она посмотрела на подушку, которую вышила для него. Всего два слова: "Дэнни-бой". У нее ушло на это несколько недель. Она помнила выражение лица мужа, когда он увидел подарок.
- Должно быть, ты любишь меня почти так же, как я тебя, раз положила на это столько труда, - тогда сказал он. Почти так же!
Она смотрела на их новый музыкальный центр. На последнее Рождество, всего четыре месяца назад, Дэнни потратил уйму времени, чтобы выяснить, у какой модели лучше колонки. Он купил ей кучу компакт-дисков. Всю Эллу Фицджералд, которую Рия обожала. А она ему - "биг-бэнд", поклонником которого был Дэнни: братьев Дорси, Гленна Миллера… Их вкусы заставляли детей стонать. Должно быть, юная Бернадетта любит такую же странную музыку, как и Энни с Брайаном. Должно быть, Дэнни Линч притворяется, что любит эту музыку тоже. Скоро он придет домой и все ей расскажет.
Рия увидела в саду Колма Барри. Он перекапывал почву, но так бесцельно, словно пришел не за овощами, а чтобы на всякий случай присмотреть за Рией.
Герти позвонила Розмари в семь вечера.
- Я позвонила только для того, чтобы сказать… ну, не знаю, зачем я позвонила, - смешалась она.
- Прекрасно знаешь. Потому что уже семь часов и мы обе сходим с ума от беспокойства.
- Дети у тебя?
- Да. Все прошло нормально. Я чуть не расплатилась за эту кассету собственным телом, но все-таки достала.
- Слава богу. Это их отвлечет… Как думаешь, они поладят?
- Придется, - ответила Розмари. - Иначе они слишком многое потеряют. Оба.
- А как же быть с ребенком? И беременной девушкой?
- Возможно, именно об этом они сейчас и разговаривают.
- Розмари, ты читаешь молитвы?
- Давно этого не делала. А ты?
- Нет, я совершаю поступки. Обещаю Богу что-то сделать, лишь бы Джек перестал.
Розмари закусила губу. Это признание стоило Герти очень дорого.
- И твои поступки помогают?
- А как ты думаешь?
- Думаю, не всегда, - тактично ответила Розмари.
- Сегодня я поклялась совершить один поступок. Сказала Богу, что, если Дэнни вернется к Рии, я сделаю… ну, то, что давно обещала сделать.
- Надеюсь, не подставить ему другую щеку, - не удержалась Розмари.
- Нет. Как раз наоборот, - ответила Герти и положила трубку.
В семь часов вечера Рия уменьшила громкость сигнала автоответчика. Она не хотела отвлекаться на все новые и новые путаные сообщения от матери и сестры, которых, похоже, изрядно напоили в ресторане. Были сообщения и от других людей. От зятя Мартина, интересовавшегося, где Хилари. От матери Декко, сказавшей, что у Брайана будет возможность посидеть с ее ребенком в следующий уик-энд. Ателье проката подтверждало, что сможет дать им циклевочную машину на субботу с воскресеньем. Женщине, организовывавшей встречу выпускников школы, требовались адреса бывших одноклассников Рии.
Сегодня у нее не было сил с кем-то говорить. Как люди жили без автоответчиков? Она вспомнила день, когда им поставили автоответчик, и уморительные попытки Дэнни составить убедительный ответ.
- Увы, приходится признать, что я не артист, - наконец сказал он. Но он был артистом. Причем очень хорошим. Играл в течение многих месяцев. А то и лет.
Она села и стала ждать возвращения Дэнни Линча на Тара-роуд.
Он не окликнул ее своим обычным: "Ю-ху, радость моя, я вернулся!" Не оставил ключи на столике в холле. Он выглядел бледным и тревожным. Если бы все было нормально, она стала бы волноваться, поинтересовалась бы, не заболел ли он гриппом, попросила бы проводить больше времени вне офиса, больше отдыхать. Но все было ненормально, поэтому Рия просто смотрела на Дэнни и ждала его слов.
- Тут очень тихо, - наконец сказал он.
- Да, правда.
Они вели себя как незнакомцы, которые встретились впервые в жизни. Он сел и положил голову на руки. Рия ждала.
- Как ты хочешь это сделать? - спросил он.
- Дэнни, ты сказал, что мы должны поговорить. Вот и говори.
- Ты очень усложняешь мою задачу.
- Что? Я усложняю? Я не ослышалась?
- Ладно. Я изо всех сил попытаюсь быть честным, больше не лгать и ничего не скрывать. Я не горжусь собой, но не цепляйся к моим словам. Так только хуже. - Она смотрела на него и молчала. - Рия, я тебя прошу. Мы слишком хорошо знаем друг друга. Знаем, что означает каждое слово. И даже молчание.
- Нет, я тебя совсем не знаю, - очень медленно, с расстановкой, сказала она. - Ты говоришь, что не будешь лгать и что-то скрывать. А я и не знала, что ты лжешь и что-то скрываешь. Думала, у нас все хорошо.
- Нет, не думала. Не могла думать. Скажи честно.