История разделенного сада - Владимир Шали 4 стр.


Однажды Сын Ночи – Внук Вечера – Правнук Дня подошел к Страннику и сказал – Иду я на встречу с предавшими меня – Но боюсь нового обмана – Ибо готов я слышать то – что хочу слышать – И не готов прямо смотреть в Зеркало горькой Правды – Странник ответил – Ты прав и не прав одновременно – Ты не прав – ибо ложь опасней Измены – Открытая Измена очевидна – и она дает освобождение от мнимых мечтаний – Напротив – когда в Душу проникает ложь – она – словно яд – разъедает всю жизнь человека и держит его – как собаку – на цепи постоянного сомнения – Но ты прав – ибо тот – кто влюблен – не нуждается в Правде – Ему необходима Истина – Ведь Истина выше Правды – Хотя бы потому – что Правда достояние многих – а Истина принадлежит только одному – Истина в том – что ты не только Сын Ночи – Внук Вечера – Правнук Дня – но ты – прежде всего – Отец Утра –

Нет меня – сказал Странник – Есть я – ответил его голос – улетающий в пустыню – Есть я – задрожало его лицо – отраженное в глубине молодого колодца – Есть я – возразило сердце – жаждущее любви – и тогда он понял – что его действительно нет – ибо он не научился приказывать своему голосу – своему зрению – своей любви – Зато его голос – его зрение – его любовь – научились приказывать ему – ибо короткой была его встреча с Солнцем – Не успел Свет выжечь сомнения на теле души – Процветает твой дом – говорили ему – и видел он – как рушится крыша его дома – Метко стреляешь – говорили ему – и видел он – как в пустоту уходит его выстрел – Не слышат его – но есть его голос – не видят его – но есть его образ – не любят его – но есть его любовь – Поэтому нет его и сам он лишь мечта о самом себе – Пусть не едино единство внутри Разделенного Мира – сказал Странник – Но обжег я руки – когда прикоснулся к ограде Разделенного Сада – за которой мелькнула Белая тень моего желания – Пусть разобщен чужой дом внутри Разделенного Сада – но единодушны его жители в своем безразличии к другой стороне прозрачного стекла –

Далее Странник сказал – Противоположный берег абсолютно такой же – как берег – на котором я стою – Нет ничего нового в Противоположном береге и в человеке на этом берегу – Пусть незнакома его Песнь – Но все же можно предположить – что он поет – Он поет такую песню – в которой говорится – что один берег и другой берег – схожи между собой – словно два близнеца – Так же неотличимы друг от друга песни – которые звучат на этих берегах – В них поется – что все люди по-разному одинаковы – и поэтому не стоит придавать значение мнимому величию одних и мнимому прозябанию других – Ибо ничего неожиданного не рождается на Земле – Все волшебное приходит с Неба – от снега и дождя – Но все равно мы надеялись на Небо – и оно предъявило нам свои Знаки – но мы не смогли разобрать их значения –

Далее Странник сказал – Все мы разделены на Веру – Безверие и Сомнение – Вера от Бога – Безверие от дьявола – Сомнение только от самого человека – Можно верить и пойти за Богом – можно не верить и пойти за дьяволом – можно сомневаться и остаться с самим собой на одном и том же месте – как дерево –

Далее Странник сказал – Не завидуйте тем – кому смотрят вслед их возлюбленные – ибо они все равно не оглядываются назад – как мы с вами – Все мы по-разному одинаковы – не завидуйте зависти других – не завидуйте собственной зависти – В итоге всякая зависть завидует только зависти – Никто не завидует творцам – это бессмысленно – Но многие завидуют обстоятельствам – которые сделали творцов счастливыми – К сожалению – путь творцов к счастью был определен также завистью к зависти – ибо все мы завидуем мерзкой невидимке под названием "удача" –

Далее Странник сказал – Очень осторожно я приоткрыл дверь дома – И моя собака выпрыгнула навстречу моему врагу – и стала лизать и целовать его руки – что ж – Одних мы держим на цепи – потому что они свирепы – Других – потому что они слишком ласковы – И те и другие в равной степени опасны –

Далее Странник сказал – Однажды за чертой Города я увидел Белую женщину – которая – словно змея – вылезла из своей кожи – Но – в отличие от рептилии – эта Белая красавица – сменив оболочку – тут же продолжала сбрасывать уже новую кожу – беспрерывно и до бесконечности – После этого Странник признал – что настоящая смена образа – великое оружие всех Белых женщин – Белая женщина не знает границ во времени – Белая женщина – живущая в настоящем – без труда облачается в старинный наряд и спокойно переходит в прошлое – и так же легко женщина – живущая в прошлом – перепрыгивает в настоящее время – ибо Белые женщины с легкостью изменяют не только Белым мужчинам – но и временам – в которых живут Белые мужчины –

Далее Странник сказал – Когда Белая женщина приходит всерьез – это не случайная служанка – это любимая Госпожа моего Дома – Никаких возражений – никаких просьб нет в моем сердце – Не могу сопротивляться – не хочу противостоять – Я вижу – это решено – это хорошо – так надо – Это не только смерть – Это знак завершения всего – во что верилось и что никогда не сбудется – даже если начнется снова – Белая женщина говорит – Это окончательно – Дом построен – Хозяин умер – Еще поворачивается голова – чтобы взглянуть назад – Все – что больше Земного – есть Бог – говорю я – Чем больше чужого мира – тем радостней встреча с близким – говорит Белая женщина – Стану ли снова Зверем – спрашиваю я – Освобожусь ли от лжи – из которой выросли все нравственные законы в совершенно Разделенном Саду – Тебе пора знать – Я с тобой – Тебе проще знать это – чем пить воду – говорит Белая женщина – Головокружение – Антизверь уже умеет жертвовать для других – чувствую я – Дом построен – Хозяин умер – И никто не может мучить других – говорит Белая женщина – Но как это не делать – спрашиваю я – Тому – кто мучит – говорит Белая женщина – Надо вспомнить того – кого он мучит в образе младенца – пьющего молоко из тела своей матери – Но внезапно этот младенец оказывается не на груди своей матери – а на руках того – кто мучит младенца – Младенец закрывает глаза и умирает от одиночества –

Далее Странник сказал – Когда сон настигает Смерть – наступает Жизнь – Когда сон овладевает Смертью – он не может удовлетворить все желания Смерти – ибо она прежде всего требует Вечности – Но несколько дней и ночей сон удерживает Смерть в объятиях своей Любви – В это время я нахожусь между Жизнью и Сном – в тумане последней надежды – В это время я стою на обнаженной палубе огромного Корабля – вся палуба которого покрыта толстым слоем алебастра – чтобы скрыть грядущее крушение – уже зачатое в черном трюме плывущего монстра – Такова и вся наша жизнь – покрытая этим алебастровым сном –

Однажды к Страннику подошел ученик и спросил – Сколько лжи можно вместить от Заката до Восхода Солнца – Странник ответил – Если бы мы смогли из нашей жизни исключить слово – Возможно – Если бы мы видели женщину только в любимой – а мужчину только в любимом – а во всех остальных мужчинах и женщинах мы видели бы только людей – добрых или злых – мы избежали бы возможной лжи от Заката до Восхода не только одного дня – но и всего нашего существования –

Далее Странник сказал – Простые радости в чужих не вижу лицах – Уже давно при моем появлении – Женщины не превращаются в нежных кошек – а Мужчины не делаются драчливыми котами – Они словно утратили способность к перевоплощениям – Ему ответили – Все мы находимся между приказом Ирода и Вифлеемской Звездой – Но никто не останется один на один со всем остальным миром – и если тебе пожелает удачи самый обделенный и униженный – можешь не сомневаться – большего для тебя не сделает никто –

Далее Странник говорил об одном дервише – который иногда занимался любовью – Лишь одно смущало женщин – быстрые легкие поцелуи – Некоторые считали – что он брезглив – другие – что неопытен – И лишь немногие говорили – этот дервиш когда-то сильно любил –

Прохладны Камни зрелой Синевы – сказал Странник – Вот это и есть настоящая любовь – нерушимая – словно мраморные Камни – прохладная – как полное исполнение желания – зрелая до глубины синевы небесной Гармонии – Именно из таких прохладных – полупрозрачных Камней они построили саморастущую ограду сада – В Пустыне – Но в саду – Вернее – между садом и Пустыней была ограда – которая при появлении опасности со стороны песков немедленно увеличивалась в росте – преграждая путь тем – кто мог повредить их взаимности – Недавно – сказал Странник – Я проходил мимо этого сада и видел саморастущую ограду – Она по-прежнему неприступна – Но в саду никого нет – Они сами покинули свой дом –

Далее Странник говорил – что измена женщины грозней измены мужчины – ибо когда изменяет женщина – она оскверняет не только любовь – но и себя – Когда изменяет мужчина – он оскверняет любовь и преступно стоит в стороне – По сути – он даже не может изменить – он может только взять или украсть – Все это можно пережить – думает Странник – перенести нельзя одного – измены самой любви – Ибо когда изменяет любовь и из Белой одежды облачается в Черную – она исчезает – Тогда в душу Странника вселяется мучительное осквернение – которое по своей разрушительности превосходит осквернение женщины – Круг замыкается – И все трое – женщина – мужчина и любовь – перестают видеть друг друга – они теряют свободу зрения – опустошаются и встают у ворот вечного ожидания между Городом и Пустыней –

Однажды спросил Странник – Скажи – учитель – чем опасна ревность – Я ответил – Если бы в нашей жизни не было этого зверя – его следовало бы придумать – Ревность – если она сопутствует взаимной любви – не опасна – а прекрасна – Иное дело ревность тех – кто не любит и кого не любят – Но разве это ревность – К этому подходит другое слово – воровство – Ибо вор посягает на то – что ему не принадлежит – Именно воры и опасны для тех – кто любит – Ведь любимый и любимая – одно тело и одна душа – и если тебе скажут – что кто-то посягает на твою душу и на твое тело – разве ты не будешь защищать их от воровства – Я бы сказал – что ревность – прекрасная – грозная собака – которая охраняет очаг любви – Только я до сих пор не знаю – что бывает в начале измены – гаснет огонь или уходит собака –

Далее Странник говорил о трех пластах обнаженности – которые снимает взор художника с голой модели – и о том – как чрезмерно пристальное рассмотрение женской красоты чревато потерей Веры в Женскую Бесконечность – ибо не ради живописи живет художник – но ради художественного эгоизма – где – с одной стороны – он оставляет себе истинную независимость – а с другой стороны – предлагает женщине мнимую свободу – Он словно отражается в колодце – совсем недавно вырытом в Пустыне – Ни страха – ни зависимости – ни совести – ни справедливости – нет в отраженном лице – Его давно покинуло чувство сомнения – И осталась лишь одна жажда к Женской Бесконечности – Он словно говорит себе – Если то – что мы создали – не может жить без нас – то чего стоит наше создание и мы сами – Он циничен – Но он прав – ибо из двух предательств – которые предлагает жизнь – выбирает измену женщине – а не измену самому себе –

Далее Странник сказал – В жизни всегда кто-то маяк – а кто-то корабль – Если ты маяк – то не требуй от корабля – чтобы он светил на твоем пути – Если ты корабль – то не требуй от маяка – чтобы он плыл тебе навстречу –

Далее Странник говорил о любви и ненависти к измене – Ибо все – что полюбит человек по своей воле – прекрасно – И все – что полюбит человек по воле чужой – преступно – Здесь – убежден Странник – происходит главная битва человека и мира – Больно – когда человек слабее мира – Радостно – когда он сильнее –

Далее Странник сказал – Господи – не позволяй свету проникать в ночь – прежде чем наступит утро – И без того горька действительность – Так зачем разрушать мнимое Царство грез во имя мнимого величия дня – К чему преждевременное смятение – если не кончилась ночь – и еще продолжается сон – ибо не ночь для дня – но день для ночи – Не я ли – как безногий воздух бегал по Пустыне – и только под вечер – когда угасло безликое Небо – нашел ночной покой – Но не могу сказать – Я хозяин своего сна – и даже уснув – продолжаю путь в сторону нелепой необходимости – словно во мне бродит отравленное вино – И я не могу выпить самого себя – не оставив ничего для пиршества дьявола – Неужели ночь напрасно мечтает о вечной Свободе – И вновь я слышу – Будет Солнце – Наступит Рассвет – Но чем Солнце лучше Луны – а Рассвет милосердней Ночи – Может быть – только тем – что при жестком освещении – мнимые призраки превращаются в действительных демонов –

Далее Странник сказал – Далеко разлетаются звуки – Далеко разбегаются цветы – Далеко расползаются запахи – Тьма – Пустота – Пустота – не пространство – Пространство неизменимо – Пространство – место – где лежал первый камень – Рука вечера влечет ночь – Рука вечера сильней руки уходящего дня – которая ведет неизвестно куда – Пустота шла навстречу судьбе – Судьба надвигалась на Пустоту – Наступило время мести – Беспомощность равна количеству отравленного хлеба – на котором выросла Пустота – Мне не добраться до Грядущего Сада – но зачем я тревожу – зачем так люблю – и так ненавижу еще не мертвые – но уже не живые деревья урожая необходимости – Итак – скоро последние яблоки сами упадут на осеннюю Землю – так зачем лгать – чтобы скорее обнаружить ложь – Или не хватает сил – чтобы сказать – Для одного обман – развлечение – для другого – угрызение совести – для третьего – хождение между жизнью и смертью – Что с того – обманутый одинаково ненавидит всякого обманщика – ибо не важно – как обманули человека – важно и прискорбно – что любой обманутый после этого – сам жаждет обманывать – Я устал повторять – Они хотели обмануть – и обманули – Они хотели убить – и убили – Они хотели забрать Золото – и они его взяли – Не лучше ли верить – что за каждым звуком – запахом или цветом виден – слышен – осязаем – Таинственный знак – подаренный провидением от рождения до самого бессмертия –

Далее Странник сказал – Совершенно прямо стоят стройные изображения Египтян – на стенах Великих усыпальниц – Вот фараон – Вот Верховный жрец – Вот Белая женщина – Никто не склонён – никто не перекошен ни влево – ни вправо – И если склонились рабы у ног Фараона – то и они не искажены – не уничтожены кривыми линиями унижения – Величие и могущество Фараона – повенчано с достоинством подвластного ему народа – Даже самое маленькое изображение самого неизвестного Египтянина – по смыслу не рисунок – а памятник –

Далее Странник сказал – Самые долгожданные и любимые страны те – которые мы никогда не увидим – Самые долгожданные и любимые Странники для этих стран – это мы – которые туда никогда не придем – Странник убежден – что на историю всегда надо смотреть с двух концов – И в начале будет исток – а в конце будет устье – Но для свободы зрения нет начала и нет конца – а есть два совершенства начала и конца – между которыми вечный хаос текущей жизни –

Остановись – перестань изображать ремесленника – я и без того вижу – что ты не мастер – сказал Странник – глядя на самого себя в молодом колодце – В колодце – совсем недавно вырытом в Пустыне – Воистину в этой сумрачной воде отражается лишь Черно-Белый Странник – Здесь нет места синему – красному – зеленому и желтому цвету моего желания – Но именно такими – Черными или Белыми – мы предстаем перед людским судом – Все остальные краски нашей жизни видны лишь тем – кого мы любим – и тем – кто любит нас –

Далее Странник сказал – На закате Последнего Царства перестали ценить открытия – изобретения – откровения – Наступило время папирусных направлений – чиновники стали требовать рекомендательные письма от каждого Египтянина – И – конечно – кочевники преуспели в этом больше всех – ибо они – кочевники – были теми – кто требовал рекомендации – Они были теми – кто получал рекомендации – Они же были теми – кто давал рекомендации –

Далее Странник сказал – Время процветания врагов – это время приближения к Истине и справедливости – ибо преуспевание в разделенном – преступном мире – это искусство тех – кого мы чистосердечно ненавидим – что касается сползающего к обрыву дома – в котором так долго умирает справедливость – то дом все-таки стоит на том же месте – и пусть Истина невидима в нем – но она бессмертна –

Далее Странник сказал – Придет тот – кто полюбит небо так – что изгонит из неба птиц – Придет тот – кто полюбит море так – что изгонит из моря Рыб – Придет тот – кто полюбит Землю так – что изгонит с Земли зверей – В это время Голый Бык пойдет на Голого Человека – И вокруг поединка соберутся не только люди – как было раньше – придут и другие – И половина зрителей – будут Голые люди – а другая половина – будут Голые быки – И почувствует человек беспомощную пустоту в своих руках – ибо в Голых руках не будет никакого оружия – И увидит он острые прочные Рога и неукротимую Волю Зверя – И превратится человек в Великана с огромными когтями и клыками – То есть станет таким – какой он есть на самом деле – ибо вернется зверь в зверя – И встанет Голый зверь против Голого зверя – И убьет Голый зверь Голого зверя – И пропадет великий смысл – исчезнет красота на крыльях бабочки – То есть разрушится Гармония – отраженная в двух частях разделенного мира –

Однажды спросил Странник – Почему человек способен стоять сразу на двух концах каната и тянутьверевку от себя и к себе – Почему он одновременно может стоять по обе стороны каната и вдобавок к этому может еще и ходить по тому же канату слева направо и справа налево – Я ответил – Это происходит потому – что мы живем в мире не только Черном и не только Белом – мы живем в Черно-Белом мире – Тогда спросил Странник – Как мне себя считать – Белым или Черным – Мой отец негр – а мать Белая – Я ответил – Ни Белым – ни Черным – ибо ты Черно-Белый – Тогда сказал Странник – У Белых – Белое общество – у Черных – Черное общество – Я пришел к Белым – и они сказали – Иди к Черным – Я пришел к Черным – и они сказали – Иди к Белым – Кто же я и где мне быть – Я ответил – Позорно выбирать – кем быть – Черным или Белым – У тебя должно быть не унизительное право выбора – а полная свобода быть самим собой – И если скажут Белые – Иди к нам – ты наш Белый – не иди к ним – И если скажут Черные – Ты наш Черный – иди к нам – не иди к ним – Ибо ты Черно-Белый – И будь таким – какой есть –

Назад Дальше