- Для Раффа уже делают специальные носилки. На них мы перенесем его через болота, а потом приделаем колеса. Чего в Центре в изобилии, так это колес.
- Гениально, Гриот, - иронически произнес Данн. - Вон оно, решение. Ни к чему все сокровища Центра. Можно отлично обойтись и без них.
- Да, - подтвердил Гриот абсолютно серьезно. - Я тоже так думаю.
Послышался настойчивый стук - кто-то колотил снаружи в ворота Центра. Вскоре в большой зал вошел стражник, а следом за ним шествовали Кайра и толстая девочка с капризным лицом.
Раздался высокий, властный голос:
- Убирайтесь все с моего пути!
- Можешь идти, - отпустил Данн стражника.
Он был словно зачарован: этот знакомый голос… некогда сладкий, зовущий, баюкающий голос. Как же он боится его. Данн поднял глаза.
Посреди большого зала стояла крупная женщина с гривой черных волос, с блестящими темными глазами, увешанная драгоценностями, которые побрякивали на ее пухлых руках и щиколотках. Девочка - Рэя - не уступала матери в богатстве наряда. Ее черные кудри стягивала золотистая лента, а толстые пальчики были унизаны кольцами.
Кайра воззрилась на Данна.
- Да-а, - протянула она, - выглядишь ты, прямо скажем, неважно.
За ее спиной выстроился отряд женщин-воинов в черных одеялах, стянутых на груди брошами из клешней краба. Кайра подала им знак приблизиться и встать вокруг нее, но Гриот помешал женщинам выполнить ее команду:
- Подожди-ка. Во-первых, отправь всех своих солдат к западным воротам. Уверен, ты знаешь, где это.
Гриот говорил вместо Данна, потому что видел, что тот сейчас на это не способен. Его грудь вздымалась, кулаки сжались, на лице застыло выражение ужаса. Но вот ужас сменился сначала удивлением, а потом облегчением. Данн сделал глубокий вздох и вырвался из плена былых чар Кайры. Этот голос, с его сладкой напевностью, теперь звучал иначе - как плохо настроенный инструмент. Певучесть превратилась в нытье. Данн был свободен. Кайра больше не могла подавлять его волю.
- Да как ты смеешь? - начала Кайра. - Гриот, как ты…
Данн произнес:
- Кайра, делай то, что тебе приказано.
Его голос, спокойный, уверенный, остановил ее.
- Ты и твоя дочь можете остаться здесь, но все солдаты должны присоединиться к Джоссу и его людям.
Кайра надула губы, но жестом велела отряду женщин удалиться. Возможно, она полагала, что жест этот был величественным, однако рука ее тряслась.
- Садись, - сказал ей Данн. - И ты садись, Рэя.
Обе гостьи стали усаживаться, расправлять одежды, укладывать свои пышные кудри. Кайра специально тянула время, чтобы прийти в себя после неудачной сцены появления.
Затянувшуюся паузу нарушила Рэя:
- Только не думай, что ты мой отец, потому что ты - не мой отец!
Кайра вперила в нее недовольный взгляд, то ли укоряя дочь, то ли пытаясь напомнить девочке о чем-то. Прочитать что-либо по ее лицу оказалось затруднительно, потому что она явно была больна или… Глаза Кайры блестели слишком ярко, каким-то неестественным стеклянным блеском, зрачки были расширены, неуверенность сквозила во всем.
- Мак, - выдохнула Тамар, прижимаясь к Данну изо всех сил.
А Рэя? Она тоже явно находилась под воздействием мака, и принятая ею доза была совсем не маленькой.
- И ты, Тамар, только не думай, что я рада видеть тебя, - продолжала Рэя тем же ненатуральным тоном, что и раньше.
Они с матерью, по-видимому, заранее отрепетировали все эти фразы, но девочка что-то напутала, произнесла их не в тот момент. Вот чем был вызван недовольный взгляд Кайры.
Она перебила дочь, развернув перед Данном свое длинное одеяние - желтое с широкими черными полосами. Так называемое платье "сахар".
- Ты видишь, что я ношу? - спросила Кайра Данна.
- Да, вижу, ты ведь этого и хотела, - сказал Данн.
- Тебе не кажется, что на мне этот наряд смотрится лучше, чем на Мааре? - И Кайра подняла руку, чтобы лучше был виден узор из полос. - Маара была тощей и некладной, - говорила она, и ее сладкий голос сочился неприязнью. - Я красивее Маары. И всегда была красивее, чем она, - заявила она.
Данн ничего не ответил. Гнев душил его.
Гриот спросил:
- Ты видишь эту шеренгу солдат? Они стоят здесь не просто так.
- Вижу, - буркнула Кайра, морщась. Между тяжелыми темными тучами проглянуло солнце, и ярко-желтый луч, вонзившийся в большой зал, причинял боль ее глазам.
Снежный пес заворочался и зарычал. Рафф не спускал взгляда с Кайры и ее дочери, готовый в любой момент напасть на них, если будет нужно - и если он сможет.
Али поднялся и встал позади стула, на котором сидела Тамар. В руке он сжимал кинжал.
- Какой тут у вас беспорядок, - брезгливо протянула Кайра, оглядывая пол, заваленный клочьями полуистлевшей бумаги.
- Это, - торжественно произнес Данн, - все, что осталось от песчаных библиотек. Тысячи лет они хранили для потомков свою мудрость, и вот теперь их больше нет.
- Подумаешь, - фыркнула Кайра. - Да нам плевать на это. Кстати, вот что я хотела тебе сказать: Джосс, я и Рэя перебираемся в Центр, чтобы забрать отсюда все ценное и потом уже двинуться на Тундру.
- Центр в твоем распоряжении, - сказал Данн.
Кайра от злости надулась так, что, казалось, вот-вот лопнет. Ярость искрами сверкала в ее блестящих кудрях, в драгоценностях, на накрашенных ногтях и пухлых розовых губах.
- Так и знай, уж мы сумеем с толком распорядиться сокровищами Центра, не в пример вам!
Снежный пес поднял голову и зарычал, почувствовав ее злобу.
- Почему вы держите здесь это грязное животное? Все наши собаки обучены жить под открытым небом, как положено солдатам.
- Рафф не грязный, - выпалила Тамар. Али положил ей на плечо прохладную ладонь.
- У меня тоже есть снежный песик, - похвасталась Рэя, - но за ним ухаживают рабы, а не я.
- Ах да, - сказал Данн, - я слышал, Кайра, что у тебя теперь есть рабы. Надеюсь, ты обращаешься с ними так же хорошо, как в свое время хозяева обращались с нами. Мы ведь с тобой тоже были рабами.
- Как ты смеешь! - взвизгнула Кайра. - Это отвратительное вранье!
- Это отвратительное вранье! - вторила матери Рэя. Стеклянный блеск в ее глазах усиливался.
Все посмотрели на нее - полную, высокомерную девочку, копию матери. Дочь Данна почти ничего не унаследовала от отца. Если только разрез глаз, да еще, может быть, длинные руки (их длина, однако, скрадывалась толщиной). А вот Тамар была истинной наследницей Данна. Кайра с откровенной злобой спросила у нее:
- А ты знаешь, что твой любимый папочка уже умер?
- Нет! - вскричала Тамар.
Данн обнял ее и сказал:
- Кайра, ты лжешь. Сегодня утром от Шабиса пришла весть, что он уже приближается к Чараду.
В ответ последовало целое представление: взлетали кудри, надувались губы, метались злобные взгляды. Но представление это было каким-то неслаженным, фальшивым. Обе актрисы - Кайра и Рэя - вели себя как заводные куклы, у которых заканчивался завод.
- Кайра, - не выдержал наконец Данн, - мой тебе совет: пойди приляг. Найди Джосса, пусть он позаботится о тебе. Ты, по-моему, нездорова.
- Меня утомила дальняя дорога, - скорбно объявила Кайра.
- Тогда выспись как следует. - С этими словами он встал со стула.
Кайра попыталась подняться, но упала обратно на сиденье. Данн хлопнул в ладони, и появился солдат.
- Проводите госпожу и ее дочь к западным воротам.
Кайра сумела-таки встать на ноги.
- Я пройду здесь, - объявила она, направляясь к шеренге солдат, охранявших Центр.
- Нет, - сказал Данн. - Охране приказано убивать любого из армии "черных одеял", кто попытается пройти сквозь шеренгу. Ты обойдешь Центр снаружи.
Обе гостьи, мать и дочь, пошатываясь, побрели к воротам. Они двигались неуверенно, словно пьяные. Они вышли наружу, и ворота захлопнулись.
- Теперь-то уж точно мы не можем больше ждать, - сказал Гриот, - надо уходить.
- Да, я слышу, Гриот. Хорошо. Я готов.
- Через два дня, - решил капитан.
- Почему? Нам ведь недолго собраться. Все мое имущество легко уместится в дорожную котомку.
- А у меня тоже будет котомка? - поинтересовалась Тамар.
- Я покажу тебе, как сделать ее из половины одеяла, - пообещал племяннице Данн.
- Когда мы придем в Тундру, у меня будет своя комната? - задала девочка следующий вопрос.
- Да, конечно.
- И я буду жить рядом с тобой?
- Тамар, не бойся, мы все будем жить вместе.
- А Рафф? Он где станет жить - в твоей комнате или в моей?
Али вмешался в их диалог:
- Пусть это решает сам Рафф.
Вечером, когда уже совсем стемнело, Гриот отправился в западную часть Центра. С собой он взял четверых солдат, все с красными одеялами через плечо, и двух снежных псов. Обе собаки были дружелюбными, веселыми созданиями, однако Гриот тщетно вглядывался в их морды в поисках той разумности, которую привык видеть в глазах Раффа.
Гриот и его отряд прошли через двойную шеренгу охраны, которая получила приказ быть особенно бдительной в эту ночь.
По ночам Гриот привык видеть Центр погруженным в темноту: башни, крыши и парапеты с трудом можно было различить на фоне черного неба, которые лишь изредка освещала луна. Но сейчас, двигаясь через дворы и переходы, Гриот с солдатами замечали то дрожащие отсветы костра, то сияние фонаря в окне, или под крышей, или в проломе стены. Гриот не стремился к тому, чтобы остаться незамеченным. Встреча с Кайрой не входила в его планы, однако она была маловероятна. Кайра отыскала в музеях огромный стул - вроде трона - и велела установить его в одном из пустых залов. Там они с Джоссом и устроили свой двор и задали пир для "черных одеял". Гриот хотел подчеркнуть, что Центр принадлежит Данну до тех пор, пока тот сам не решит покинуть его, и что Кайра находится здесь исключительно как гостья. И еще Гриот собирался кое-что проверить: насколько сильна и опасна армия Кайры.
В западной части Центра он вскоре нашел большую компанию "черных одеял", которые сидели и лежали перед кострами. Поскольку они не знали, атаковать Гриота и солдат или разбегаться, Гриот взял инициативу в свои руки. Он поприветствовал чужаков и осведомился об их самочувствии. Желая дать всем возможность хорошенько рассмотреть его, Гриот спокойно и непринужденно стоял перед солдатами. Прежде всего в глаза бросалась его непохожесть на пришельцев с фермы: он был крепким, здоровым, сильным молодым человеком с широким лицом, на котором выделялись зеленовато-серые глаза. Большинство "черных одеял" уже не раз встречали его. Почти все эти люди пришли с востока и просили приютить их в Центре. Им отказали, но накормили и еще дали с собой еды и воды. Гриот сам стоял у ворот, порой днями напролет. Его сильно огорчало, что приходится гнать прочь измученных беженцев, хотя капитан и понимал правоту Данна: Центр действительно не мог больше вместить ни одного человека. Поэтому Гриоту только и оставалось, что следить за тем, чтобы с каждым беженцем обошлись по справедливости. Наверняка все эти люди запомнили его и его образ ассоциировался у них с едой и помощью. Теперь же Гриот хотел, чтобы солдаты узнали его как капитана Гриота - того самого капитана Гриота, о котором они слышали от Кайры только плохое.
Многие из "черных одеял" действительно узнавали Гриота и здоровались с ним. Когда он переходил от одной группы к другой, кто-то окликнул его:
- А когда мы будем в Тундре, ты выдашь нам красные одеяла?
"Красные одеяла, красные одеяла", - слышалось повсюду, пока Гриот обходил костры в темных дворах.
К тому времени, когда капитан завершил этот ночной смотр, он был уверен: как только армия Кайры окажется в Тундре, половина ее войска перебежит к нему. Хочет ли он этого? Он присматривался к вражеским солдатам, чтобы понять, какое влияние успели оказать на этих людей выпивка и мак. В армии Кайры пьянство и курение наркотиков поощрялись - она считала, будто одурманенными людьми легче управлять.
Гриот не желал использовать человеческий материал, который загубила Кайра, но среди ее воинства ему встретилось множество неиспорченных мужчин и женщин. Однако они пока еще не в Тундре, и Гриот почти не сомневался в том, что Кайра не станет торопиться покинуть Центр. По дорогам, которые он построил, из Нижнего моря в Центр будет поступать рыба. В оборудованных им хранилищах полно запасов, а на фермах растут зерновые, плодится скот. Беженцы, которые неиссякающим потоком шли с востока, приносили с собой мак и всевозможные диковинки, неизвестные на ферме или в Центре. Поэтому, безусловно, у армии Данна будет масса времени завоевать Тундру, не скоро еще растолстевшая и обленившаяся Кайра соизволит пуститься в путь. В то же время Гриот понимал, что это еще не конец. Кайра и Джосс не представляют для них угрозу, поскольку первая самовлюбленна и слаба, а второй груб и неумен. Но есть еще Рэя, которая, когда Данн станет правителем Тундры, вспомнит о том, что она как-никак его дочь. И рано или поздно - вероятно, еще очень не скоро - эта избалованная девица прибудет в Тундру и предъявит свои права. Так или иначе, но это дела будущие. И сейчас ничего не изменить. Рэю охраняли слишком хорошо, чтобы можно было незаметно воткнуть в нее нож (хотя Гриот ни на миг бы не задумался отдать такой приказ, если бы только думал, что план выполним).
Гриот дошел до самого конца западной стены, где она уже начала разрушаться, но была еще достаточно прочна. Он повернул в обратный путь. Двигаясь вдоль южной стены, он увидел здание, ярко освещенное изнутри. Догадываясь, что внутри, он постучал. Дверь открыла Лета. При виде Гриота она зарыдала и бросилась ему на шею.
А ведь раньше она ни за что бы не позволила себе такого. Видимо, на долю Леты выпал не один удар - со стороны Кайры или Джосса. Она стала покорной.
Поверх головы Леты Гриот увидел ее девушек: здесь были и альбки - бледные создания, волосы которых сияли в свете фонарей, и выходцы из Речных городов - чернокожие, блестящие и приветливо ему улыбающиеся.
- О, Гриот! - рыдала Лета. - А я так надеялась, что вы не узнаете о том, что мы здесь!
- Не плачь, - приказным тоном сказал он, и Лета постаралась осушить слезы. - Данну будет больно услышать, что ты скрыла от него свое появление.
- Мне так стыдно, - воскликнула Лета.
И прежде чем она снова залилась слезами, Гриот велел:
- Лета, прекрати. Пожалуйста. Я скажу Данну, что ты здесь. Иначе он очень на меня рассердится. Он постоянно вспоминает о тебе. Он так тебя любит. Разве ты забыла, что вы вместе пережили столько приключений.
- Не так уж и много. Да и вообще, сейчас все по-другому. Ты и сам это видишь.
- Ты пленница?
- Да. Мы все пленницы.
- Через два дня наша армия выступает в поход в Тундру. Мы уходим, все до одного. Нас там уже ждут. Если будешь готова, я пришлю за тобой солдат, и Кайра не сможет помешать тебе уйти.
- А девочки? Мои бедные девочки?
Гриот не мог удержаться и во время разговора с Летой украдкой поглядывал на этих существ, настолько непохожих друг на друга: белых альбов и черных девушек из Речных городов, которые сидели в комнате, полуобнаженные и скучающие.
- Если ты не успеешь собраться до нашего ухода, то постарайся добраться до Тундры. А там уже сможешь решить, что вам делать дальше - тебе и твоим девушкам.
И Гриот ушел, отсалютовав им всем на прощание. Ему казалось, что девушкам это должно было понравиться.
Не в силах разобраться, правильно так думать или нет, Гриот снова и снова возвращался к мысли о том, что было бы совсем неплохо иметь в Тундре всегда готовых к услугам девушек Леты. Ничего плохого в их занятиях он не видел. Гриот не мог понять, почему Лета ведет себя так, будто совершила какое-то ужасное преступление. Да, должно быть, есть вещи, недоступные его пониманию. Гриот в очередной раз пришел к такому заключению. Но вот взять хотя бы его подружку - что бы он почувствовал, если бы та стала одной из девушек Леты? Хм, пожалуй, ему бы это не очень понравилось. Хотя и сейчас она принимает других мужчин, Гриот знал об этом. Он вечно занят, бедняжке бывает одиноко - Гриот не винил ее. Ну вот, опять. Чего-то в нем не хватает, что есть в других людях. А когда человек приходит к подобному заключению, он чувствует себя так, будто прибыл после долгого путешествия в пункт назначения и вдруг понял, что забыл имена тех, с кем должен встретиться, или не взял с собой нужную одежду или еще что-то важное. "Но ведь в остальном я в порядке, верно? Значит, не так уж я плох", - решил Гриот.
Что касается девушек в лагере, то Данн все равно и слушать ни о чем подобном не захочет. Он сроду не согласится на то, чтобы поместить Лету и ее девушек в дом утех. Вот и еще одна проблема, которую Гриоту приходится отложить на потом.
Гриот нашел Данна и Тамар сидящими у входа в комнату, где лежал Рафф. Али охранял его покой.
- Вам двоим пора ложиться спать, - сказал он тихо, чтобы не разбудить спящего снежного пса.
Али улыбнулся и поднял руку в жесте, который говорил: "Спасибо за то, что уводишь отсюда Тамар и Данна, им сейчас здесь не место".
Гриот проводил девочку и генерала до их комнат, проверил караулы и тоже отправился спать.
На следующий вечер он снова обошел внутренние дворы Центра (их было так много, что некоторые он видел в первый раз.) Теперь Гриот без опаски останавливался у костров и разговаривал с людьми Кайры. Повсюду валялись черные одеяла - в углах, просто на земле, отброшенные солдатами, которым стало жарко у огня. В армии Данна (или Гриота) солдаты обращались со своими одеялами трепетно, следили за тем, чтобы они всегда были чистыми, и штопали, если одеяла рвались.
В эту ночь Гриот пустил среди солдат Кайры слух: "В Тундре каждый честный солдат сможет получить красное одеяло".
***
И вот, в ночь новолуния, долгожданный момент настал.
Четыре солдата вынесли сколоченный для Раффа ящик с длинными рукоятками, куда и погрузили больное животное. Они все - Данн, Гриот, Тамар и Али - взяли свои заплечные мешки и следом за Раффом навсегда покинули Центр.
Выйдя на дорогу, Данн остановился, оглянулся назад. Через большие ворота он видел вход в тайник. Оттуда во двор вытекала вода.
По всему пути через определенные промежутки армию ждали проводники. Группу, в которой шли Данн и остальные, вела женщина, одна из лучших разведчиц Гриота. Она часто путешествовала через болота в Тундру и обратно и знала как свои пять пальцев все пруды и топи, промоины и зыбучие пески. Женщина шла впереди, за ней следовал Гриот, потом снежный пес в своем ящике, и замыкали шествие Данн, Тамар и Али. Каждый видел перед собой лишь темный силуэт идущего впереди на фоне еще более темных облаков. Луна, когда она пробивалась сквозь облачка, была едва заметным штрихом на небе, и слабый свет ее не мог рассеять мрак болотной ночи.