Неделя зимы - Бинчи Мейв 13 стр.


За ужином Винни сидела напротив Фреды, которая сообщила, что работает младшим библиотекарем. Винни в ответ сказала, что она медсестра.

- У вас есть кто-нибудь постоянный? - спросила Фреда.

- Нет, я работаю от агентства - каждый день в разных больницах.

- Вообще-то, я имела в виду дела сердечные.

Лилиан слушала, навострив уши.

- В нашем возрасте о сердечных делах думать поздновато, - подмигнула она.

- Ну не знаю… - лицо у Фреды было задумчивое. - Мне так не кажется.

- Какая-то она странная, - позднее шепнула Лилиан на ухо Винни.

- А по-моему, очень приятная, - ответила та.

- Как я уже говорила раньше, ты, Винни, до смешного нетребовательна. Удивительно, сколь малым ты готова довольствоваться.

Винни заставила себя улыбнуться.

- Да, такова уж я, - выдавила она. - Как вы справедливо заметили, мне несложно угодить.

Гости обсуждали прогноз погоды на завтра. Миссис Старр сказала, что с юга надвигается шторм, следует быть особенно осторожными. Ущелья и пещеры быстро заполняются водой; даже местные жители порой ошибаются с приливами и отливами. Винни с облегчением вздохнула. Похоже, грандиозным планам Лилиан не суждено осуществиться.

Однако на следующее утро, когда они забрали приготовленный для них ланч и вышли на улицу, Лилиан направилась прямиком по тому маршруту, от которого их особо предостерегли. Винни на мгновение задержалась. Она может отказаться и остаться в отеле. Однако, вполне возможно, Лилиан права. Миссис Старр специально их пугала, чтобы снять с себя всякую ответственность.

Винни справится. Черт побери, ей всего тридцать четыре. Лилиан же по меньшей мере пятьдесят три. Она и так многим пожертвовала, потратила столько времени и душевных сил - невозможно сейчас выйти из борьбы!

Поначалу прогулка и правда была замечательной. Им в лицо дул соленый ветер, а над головой, темные и суровые, возвышались прибрежные скалы. Из-за криков птиц и шума прибоя разговаривать они не могли. Две женщины шагали бок о бок; время от времени они обращали взор на воды Атлантики, думая о том, что ближайшая земля, Америка, находится в трех тысячах миль от них.

Потом они обнаружили вход в пещеру Маджеллы, о которой рассказывала миссис Старр. Там можно было ненадолго спрятаться и передохнуть от пронизывающего ветра. Они присели на большой валун и развернули свой ланч: сандвичи с сыром и термос с супом. У обеих щипало глаза, щеки раскраснелись от ветра и морского воздуха. Они чувствовали прилив бодрости, сил и - аппетита.

- Я рада, что мы все-таки добрались сюда, - сказала Винни, - оно того стоило.

- А ты ведь не хотела идти, - торжествующе заметила Лилиан. - Думала, это чистое безумие.

- Да, мне так казалось, но я была неправа. Иногда неплохо немного пересилить себя.

Винни внезапно ощутила у себя на щеке шлепок морской пены - в глубь пещеры залилась высокая волна. Как ни странно, она не отступила обратно в океан, как обычно; вместо этого за ней последовали новые волны, и вот вода уже плескалась прямо у них под ногами. Женщины быстро вскарабкались повыше. Однако холодные темные воды продолжали прибывать, не давая отступать предыдущим. Молча, они взобрались на следующий уступ. Здесь они будут в безопасности, воде не добраться так высоко.

Но волны все наступали, и в попытке забраться на очередной валун Лилиан нечаянно уронила в воду две холщовые сумки с их провизией, мобильными телефонами и сухими теплыми носками. Они беспомощно смотрели, как океан уносит их пожитки.

- Сколько нужно времени, чтобы наступил отлив? - спросила Лилиан.

- Думаю, около шести часов, - резко ответила Винни.

- К тому времени нас уже найдут, - решила Лилиан.

- Никто не знает, что мы здесь, - сказала девушка.

Разговор оборвался. Остался только шум ветра да рокот волн, наполнивших пещеру.

- Интересно, кто была эта Маджелла? - после долгого молчания поинтересовалась Винни.

- Я что-то слышала про святого Джерарда Маджеллу, - с сомнением в голосе произнесла Лилиан. Впервые за время их знакомства она говорила без своего обычного апломба.

- Может и так, - кивнула Винни. - Остается надеяться, что у него неплохой опыт по вызволению заблудших из беды.

- Ты сама пошла за мной. И сказала, что иногда надо пересиливать себя.

- В тот момент я правда так думала.

- Ты умеешь молиться? - спросила Лилиан.

- Не особенно. А вы?

- Молилась когда-то. Но теперь нет.

Больше говорить было не о чем, и они сидели в молчании, прислушиваясь к грохоту волн и завываниям ветра. Оставался один, последний уступ, на который можно было забраться, если вода поднимется еще выше.

Обе замерзли, промокли и были сильно напуганы.

Они ничем не могли друг другу помочь.

Винни думала о том, что, скорее всего, сегодня они умрут. Она вспоминала Тедди - интересно, как миссис Старр сообщит ему эту новость? Он никогда не узнает, что последние часы ее жизни были наполнены холодной ненавистью к его матери и горькими сожалениями о том, что она позволила втянуть себя в эту идиотскую игру, которая явно должна была плохо кончиться. Только кто мог подумать, что настолько плохо?

Она не видела лица Лилиан, но слышала, как та дрожит и стучит зубами. Наверняка она тоже испугана - по собственной вине. И все-таки, раз они оказались тут вдвоем, выкарабкиваться придется вместе.

После долгого молчания Лилиан внезапно заговорила.

- Конечно, теперь это неважно, но почему мы поехали вдвоем? Сюда, в Стоунбридж? Ты ведь возненавидела меня с первого взгляда. Единственная причина, которая приходит мне на ум, это Тедди. Ты его любишь?

Впервые за все время их знакомства она заговорила о любви. В глухой пещере Маджеллы, когда они рисковали утонуть или умереть от переохлаждения. До этого Лилиан обращалась с Винни как со старой девой на пороге климакса, которая по доброте душевной присматривает за Тедди ради них обеих.

- Я люблю Тедди, - громко произнесла Винни. - А он любит вас, поэтому я старалась узнать вас получше и подружиться с вами. Вот и все.

- Но у тебя ничего не вышло, так? - мрачно заметила Лилиан. - Наша поездка - дурацкое стечение обстоятельств. Я хотела ехать отдыхать с тобой не больше, чем ты со мной. Ты сама отыскала это место, Стоун-хаус, и сама увязалась за мной сегодня. И вот где мы в результате оказались.

В пещере снова воцарилось молчание.

- Скажи что-нибудь, спроси меня о чем-то, - взмолилась Лилиан.

- Сколько вам лет, Лилиан?

- Пятьдесят пять.

- Вы выглядите гораздо моложе.

- Спасибо.

- Почему вы говорили всем, что мы одного возраста? Вам был двадцать один год, когда я родилась.

- Потому что хотела избавиться от тебя. Хотела, чтобы ты оставила Тедди в покое. Со мной.

Снова тишина.

Внезапно Винни произнесла:

- Что ж, теперь он не достанется ни одной из нас.

- Ты думаешь, нам отсюда не выбраться? - Голос Лилиан прозвучал надтреснуто, от прежней самоуверенности не осталось и следа.

В душе у Винни мелькнул проблеск сочувствия. Она попыталась его подавить, но безуспешно.

- Говорят, в экстремальных ситуациях надо не поддаваться панике и сохранять позитивный настрой, - сказала Винни, усаживаясь поудобнее.

- Позитивный настрой? И как его сохранять в таких условиях?

- Ну, мы могли бы что-нибудь спеть.

- Спеть? Винни, у тебя с головой все в порядке?

- Вы сами спросили.

- Ладно, тогда начинай.

На мгновение Винни задумалась. Любимой песней ее матери был "Керрикфергюс".

Приезжай-ка в Керрикфергюс,
Вдалеке от Бэллигранда.
Океан переплыла бы
До тебя, до Бэллигранда.

Винни остановилась. И тут, к ее величайшему изумлению, Лилиан подхватила:

Только воды тут глубоки,
И нет крыльев за спиною.
Где же ты, мой милый лоцман,
Забери меня с собою.

Обе замолчали, размышляя над словами песни.

- Пожалуй, выбор не самый подходящий, - извинилась Винни.

Впервые она услышала, как Лилиан искренне рассмеялась. Не хихикнула и не фыркнула с уничижительным видом. Ей и правда было смешно.

- Надо было спеть "Холодные быстрые воды", - сквозь смех произнесла она.

- Теперь ваша очередь, - ответила Винни.

Лилиан запела "Как ты сегодня хороша". Оказывается, отец Тедди пел ей эту песню в их последний вечер, накануне своей гибели.

Винни спела "Одиночку". Эта запись попалась ей вскоре после того, как ее отец женился на странноватой, замкнутой женщине, которую интересовало только ее ремесло - ювелирные украшения. Потом Лилиан исполнила "Вечную любовь" и сказала, что после смерти отца Тедди надеялась встретить кого-нибудь еще, но так и не встретила. Она работала с утра до ночи, чтобы добиться для них достойного положения в Россморе. На любовь просто не оставалось времени.

Винни спела "Блюз из Сент-Луиса". Когда-то с этой песней она победила на конкурсе талантов - конкурс проходил в пабе, а призом была баранья нога.

- А что, если мы посадим голос и не сможем в нужный момент позвать на помощь? - забеспокоилась Лилиан. Она спрашивала так, будто действительно хотела знать, что скажет Винни.

- Думаю, нас все равно никто не услышит. Наша главная задача - не терять оптимизма. Как насчет "Битлз"?

Вместе они спели "Хей, Джуд".

Лилиан сказала, что ее мать терпеть не могла "Битлз", потому что они носили длинные волосы. Винни на это ответила, что ее мачеха о них понятия не имела, да и отец разве что слышал название группы. С ними вообще было сложно разговаривать.

- Они знают, что ты здесь? - спросила Лилиан.

- Никто не знает, что мы здесь. В этом-то и проблема, - вздохнула Винни.

- Нет, я имею в виду на западе Ирландии. Они в курсе про Тедди?

- Нет. Они не знакомы практически ни с кем из моих друзей.

- Может, стоит познакомить его с ними? Он говорил, что еще не встречался с твоей семьей.

- Как-нибудь, при случае… - Винни пожала плечами, стараясь показать, что не придает этому большого значения.

- Он же познакомил тебя со мной.

- О да!

Воспоминания об их первом знакомстве заставили Винни содрогнуться - слишком они были живы. Она проклинала себя за попытку одержать верх над его ведьмой-мамашей, померяться с ней силами, подружиться - только чтобы завоевать Тедди. Подумать только, куда это ее завело! Она сидит в пещере, рискуя утонуть или - в лучшем случае - серьезно простудиться.

- Поначалу мне совсем не понравилась эта идея, - призналась Винни после новой паузы.

- Мне тоже, но ты же так хотела поехать на каникулы.

- Только я не приглашала вас с собой. Я просто рассказала про Стоун-хаус и про то, что хочу поехать вместе с Тедди, не более того. Вы сами себя пригласили.

- Меня пригласил Тедди. Ты разве забыла?

- Собственно, это уже не имеет значения, - сказала Винни упавшим голосом.

- Прошу, не сдавайся! Я боюсь! Мне больше нравилось, когда ты крепилась. Может, вспомнишь еще какие-нибудь песни?

- Нет, - безразличным тоном произнесла Винни.

- Но ты же наверняка знаешь еще.

- Как насчет "На реках Вавилонских"?

Оказалось, что Лилиан как-то раз была на венчании в церкви Святого Августина в Россморе и жених с невестой выбрали эту песню в качестве одного из свадебных гимнов. Священник-поляк решил, что это старинная ирландская традиция, и начал подпевать им.

Винни сказала, что однажды ей досталась смена в госпитале на Рождество; весь персонал выстроился в цепочку, и они двинулись по отделению, отплясывая конгу, чтобы развеселить больных. Даже угрюмая старшая сестра говорила потом, что получилось очень здорово.

Лилиан вспомнила еще одну свою любимую песню, "Отель разбитых сердец". Винни ответила, что ей нравится "Подозрение" Элвиса, но она помнит только одну строчку - там поется про какую-то ловушку. Они выкрикивали эту строчку раз за разом, пока ее слова не потеряли для них всякий смысл.

Во время исполнения "Прогулки по порту" Отиса Реддинга обе заметили, что уровень воды понизился. Они едва осмелились заговорить об этом вслух, боясь, что вот-вот накатит новая волна. Однако вскоре стало ясно, что начинается отлив. В горле у них саднило от песен и соленых брызг. Повинуясь внезапному порыву, они сцепили руки. Замерзшие, промокшие и дрожащие, они стояли так несколько секунд. Слова были ни к чему - они бы только разрушили хрупкую надежду и неустойчивый мир, которого им с таким трудом удалось достичь.

Оставалось только ждать.

Когда стало ясно, что две гостьи пропали, миссис Старр вызвала Риггера. Он организовал поисковую партию, в состав которой вошли оба зятя Чикки.

- Я говорила им не ходить на южные утесы, так что они, скорее всего, именно туда и отправились, - срывающимся от волнения голосом сказала Чикки.

Риггер спросил, не рассказывала ли она гостям о каком-нибудь конкретном месте. Чикки сразу все поняла. Она помнила, как изменилось лицо Лилиан Хеннесси, когда та услышала прогноз. От ее внимания не ускользнуло, что этим утром, уходя из дома, Лилиан ни словом не обмолвилась о том, куда хочет отправиться.

Мужчины решили первым делом осмотреть пещеру Маджеллы; они позвонят, как только будут новости.

Однако еще раньше позвонил Тедди Хеннесси: он представился сыном Лилиан, из Англии. Тони извинился за беспокойство - дело в том, что он не может дозвониться по мобильному телефону ни до матери, ни до Винни. Наверное, они выключили аппараты.

Чикки Старр была профессионалом своего дела. Веских оснований для тревоги нет - значит, не стоит попусту его беспокоить. На всякий случай она записала номер Тедди.

- Они пошли прогуляться по берегу и скоро вернутся, мистер Хеннесси.

- Им у вас нравится? - Похоже, ему очень хотелось услышать утвердительный ответ.

- О да. Жаль, что их пока нет, они сказали бы об этом лично. Уверена, обе будут расстроены, что пропустили звонок.

- Прошлым вечером Винни прислала мне сообщение. Написала, что отель просто восхитительный.

- Я рада, что им понравилось. - Миссис Старр ощутила в горле комок. - Как славно, когда старые друзья встречаются снова…

(Боже, пусть только мне не придется через несколько часов сообщать ему страшную новость!)

- Лилиан, как вы уже знаете, моя мать. Они поехали отдохнуть вместе, чтобы получше узнать друг друга. Я ужасно рад, что все идет гладко.

Голос его был полон надежд и энтузиазма. Как могла она сказать, что его нетерпимая, категоричная мамаша не ладит с Винни, которая, как оказалось, приходится тому невестой. Ни одна из женщин об этом не упомянула. Что будет, если с ними случится самое худшее?

Она застыла у телефона, прижав руку к груди. Из ступора ее вывела Орла, подергав за рукав: племянница спрашивала, подавать ли ужин или еще подождать. Чикки взяла себя в руки и пригласила гостей к столу. Все беспокоились за Лилиан и Винни, поэтому атмосфера за ужином была напряженной.

- Я уверена, что с ними все в порядке, - внезапно произнесла Фреда. - Все хорошо. Не беспокойтесь. Они скоро придут - замерзшие и голодные, но в полном здравии. - Она говорила очень убедительно, однако события текли словно в замедленной съемке, пока не зазвонил телефон.

Обе гостьи в безопасности. Поисковая партия отвезет их к доктору Дэю, хотя, похоже, они просто замерзли и сильно испугались. Не выдавая своего облегчения, Чикки Старр сообщила остальным, что Винни и Лилиан застиг врасплох прилив, им потребуется горячая ванна, и они вряд ли поспеют к ужину.

Когда Винни и Лилиан, бледные, завернувшись в одеяло, вошли в дом, их приветствовали радостными возгласами.

Лилиан держалась так, будто ничего особенного не произошло.

- Итак, вы все видели меня без косметики - мне этого не пережить! - смеялась она.

- Значит, вас застал прилив? - Фреде хотелось знать все подробности.

- Да, но мы знали, что он скоро кончится, - сказала Винни. Она дрожала, но не собиралась делать трагедию из их приключения.

- Вы сильно испугались? - беспокоились доктор из Англии и его жена.

- Вообще-то нет. Винни была великолепна. Она все время пела, чтобы поднять нам настроение. Кстати, у нее прекрасно получается "Блюз из Сент-Луиса" - надо будет как-нибудь вечерком попросить ее исполнить его на бис.

- Только если вы споете "Отель разбитых сердец", - сказала Винни.

Тут в разговор вмешалась миссис Старр.

- Лилиан, звонил ваш сын. Из Лондона. Я сказала, вы перезвоните ему, когда вернетесь.

- Сначала я приняла бы ванну, - ответила Лилиан.

- А вы сообщили ему… - начала Винни.

- Я только сказала, что вы немного задерживаетесь, ничего больше.

Обе с признательностью посмотрели на нее.

Лицо Лилиан стало задумчивым.

- Винни, а почему бы тебе ему не позвонить? Он же твой жених. И поговорить он хотел, скорее всего, именно с тобой. Скажи, я позвоню в другой раз.

Она решительно направилась в свою комнату.

Только Чикки Старр и Фреда О’Донован поняли истинное значение этих слов. Обе чувствовали, что благодаря долгим часам, проведенным в пещере на берегу Атлантики в ожидании отлива, в отношениях между Винни и Лилиан произошел перелом. Конечно, впереди была еще долгая дорога, однако, как и погода, эти отношения с утра претерпели весьма благоприятные перемены.

Неделя зимы
Джон

Джону приходилось напоминать себе, что это обращаются к нему, когда он слышал собственное имя. Много лет никто не называл его так, хотя на самом деле именно под этим именем его давным-давно записали в сиротском приюте.

Весь мир знал его как Корри.

В детской книге, которую монахини читали детям по вечерам, был такой персонаж, Корри - очаровательный малыш, которого все обожали. Джон захотел, чтобы и его звали так - монахинь это очень позабавило.

В приюте был садовник - старик родом из деревни Салинас. Он частенько говорил воспитанникам, что это лучшее место на земле, и когда он накопит достаточно денег, то вернется туда и купит себе домик.

Корри раз за разом повторял название деревни: Салинас. Оно ему очень нравилось.

Своей фамилии у него не было. Он решил, что его фамилия будет Салинас.

Он стал Корри Салинасом и в шестнадцать лет устроился на свою первую работу - в сандвич-бар.

У бара был контракт на поставку ланчей для съемочных групп, и Корри довольно быстро обратил на себя внимание. Дело было не только в темных глазах над орлиным носом, вьющихся волосах и умных глазах, в которых плескался потаенный юмор, - он с первого раза запоминал, кто предпочитает арахисовое масло, а кто - обезжиренный сыр. Он всегда был к услугам клиента; даже самые избалованные и капризные звезды, которые постоянно меняли свои заказы и говорили, что им доставили не тот сандвич, были покорены.

- И откуда у тебя столько терпения! - удивлялась Моника, работавшая вместе с ним.

- Тут полно сандвич-баров. Мы хотим, чтобы клиенты выбирали нас, поэтому поначалу надо приложить чуть больше усилий, - жизнерадостно отвечал Корри.

Он не боялся тяжелой работы. Корри жил в комнатке над прачечной и по утрам мыл там полы вместо арендной платы.

Назад Дальше