Глупая сказка - Дубровин Евгений Пантелеевич 9 стр.


– Стой! Стой! – донеслись сзади крики Бабушки и Дедушки. Крики были настолько яростными, что не хватало только второй фразы: "Стрелять буду!" – и все стало бы, как во всамделишном детективе.

Приземлились мы благополучно, только я сильно ушиб колено, а Рис поцарапал лоб. Но рассматривать ушибы было некогда – на нас, вытаращив глаза-фары и нагнув лоб, как разъяренный бык, мчался локомотив. Мы с Рисом едва успели выскочить из-под его колес. Нас обдало горячим ветром, пахнущим разогретым железом, машинным маслом и хвоей. Запах хвои, наверно, локомотив утащил за собой из леса.

– Вот черт, – сказал Рис. – Мчится прямо на людей!

– Скорей! – закричал я. – Вон еще один!

С другой стороны вовсю несся товарняк. Мы перебежали у него под носом, проскочили небольшой лесок, пересекли ручей и наконец, выбившись из сил, остановились на лужайке под большой сосной.

Я прислушался. Погони не было. Тихо шелестела сосна, мирно чирикали птицы, вдали журчал ручей. Вроде бы и не было нервотрепки последних часов, полета с бетонной высоты, бегства от электричек. Рис опустился на траву.

– Знал бы – не поехал бы, – сказал он. – Сколько беготни из-за этой белки. И теперь, наверно, таскайся по всему лесу, ищи ее. – Рис задрал вверх голову. – Что-то я не вижу тут никаких белок. И от Бабушки с Дедушкой почему-то мы убежали.

– Я от Бабушки ушел, я от Дедушки ушел, – сказал я.

– Зачем?

– Сказка есть такая. Все, браток.

– Что "все"?

– Ты у меня в лапах.

– Как это? – немного забеспокоился Рис.

– Помнишь, я обещал сделать из тебя человека?

– Я и так человек.

– Пока еще нет.

– Кто же я тогда? – Рис насупился – Может, скажешь, что я зверь? Кошка или собака?

– Может быть.

– Ну ладно, – сказал Рис. – Пошли домой. Я что-то есть захотел.

– Поедим в стране Будьчел.

– Что это еще за страна?

– Такая страна, где живут одни люди. "Будь человеком" называется. Там даже кошки и собаки превращаются в людей. Там все умные. Глядишь, вроде бы это кошка, а на самом деле это не кошка, а самый настоящий человек, только говорить не умеет.

– А ну тебя! – Рис поднялся с земли и, засунув руки в карманы, не торопясь зашагал к станции.

Я догнал его в два прыжка.

– Ну уж нет! Теперь ты от меня не уйдешь! Столько лет я тебя ждал! – Я стиснул Риса за руку. – Пошли, голубчик!

Рис попытался было вывернуться, но силы были слишком неравны.

– Ну ладно, я тебе это припомню, – сказал Рис, поняв всю безысходность ситуации. – Отпусти руку, я и так пойду. Я пойду, но тебе же хуже будет, – добавил он с угрозой.

– Будет так будет, – сказал я. – Посмотрим, что получится.

И мы зашагали по заросшей подорожником узкой колее, которая по всем признакам вела в заповедник. В страну Будьчел.

* * *

Он слышал, как приехали постояльцы. Тяжелые шаги мужчины, беготня ребенка наполнили дом. Он сидел внизу и слушал непривычные звуки, которые так редко раздавались в этих комнатах. Теперь ему нельзя было выйти, но он не жалел об этом.

Странное чувство овладело мужчиной. Ему захотелось, чтобы постояльцы случайно обнаружили его. Обнаружили, испугались. Он хотел увидеть на их лицах удивление, услышать вопрос:

– А вы кто? Что вы здесь делаете?

И тогда… Он не знал, что сделал бы тогда… Он хотел проверить себя… Хотел услышать свой ответ на их вопрос, узнать свои движения в ответ на их движения.

Но они все ходили, бегали, двигали мебель, разговаривали, смеялись и даже не догадывались о его присутствии.

К вечеру женщине удалось спуститься к нему в подземелье.

– Спортсмен, – сказала она. – И с ним мальчик, сын…

Он по-прежнему не мог понять свои чувства.

– Если отец… Если он уйдет в магазин или еще куда, – у мужчины на миг прервался голос. – Приведи ко мне мальчика…

Она не поняла.

– Привести? Но ведь…

– Приведи. Он ничего не поймет.

Она испугалась.

– Ты что, хочешь…

Он усмехнулся.

– Приведи. Я просто поговорю с ним…

Женщина решительно мотнула головой.

– Нет. Это опасно. Он всем расскажет.

– Я попрошу, чтобы не рассказывал.

– Он все равно расскажет.

Мужчина вдруг сник.

– Да, расскажет…

Она привычно взяла его руку, нашла пульс.

– Ты плохо себя чувствуешь? Сердце колотится…

– Да… да… сделай укол…

Ночью он неслышно поднялся из своего подземелья, прокрался к комнате постояльцев, постоял у двери… Из комнаты не доносилось ни звука… Постояльцы спали. Мужчина осторожно дотронулся до ручки и нажал на нее. Дверь была закрыта изнутри.

И опять он не знал, что бы сделал, если бы дверь оказалась открытой…

Часть вторая УТРО, ПОЛДЕНЬ, ВЕЧЕР

1

Меня разбудило осторожное постукивание в окно, словно кто-то пытался проникнуть внутрь комнаты, но делал это непрофессионально. Еще ни разу не просыпался я от таких странных звуков, может быть, только в детстве, когда в нашем старом доме в морозные ночи начинали охать и скрипеть половицы. Я приподнялся на локте, ощущая давно забытое детское чувство страха.

В окно стучала лапой сосна-подросток. Ее огромная мохнатая мама, стоя за спиной дочки, подталкивала ее, словно поощряя безобразничать, а сама тоже шуршала и стучала лапами по крыше. На улице было солнце, но лишь один зайчик пробился сквозь мохнатую семейку и сейчас скакал и резвился по желтому, чисто отскобленному полу.

Я сел на кровати и оглядел комнату. Вчера вечером она показалась мне менее уютной. В сумерках тяжелая мебель, которую все-таки заместитель по хозчасти понатащил сюда, не устояв перед соблазном блеснуть перед иностранцем, казалось, давила своим громоздким вычурным стилем. Сейчас мебель не выделялась, не выглядела такой страшной. Наоборот, резными ножками, когда-то полированными, а теперь потускневшими и изъеденными червем, книгами с золотыми обрезами, набитыми в этажерку, и кое-где сохранившимся, невыпавшим перламутром, она странно гармонировала и с шумом сосен за окном, и с солнечным зайчиком, бегавшим по комнате, и с желтым, хорошо пахнущим чистым деревом полом. Я задержался мыслью на этой гармонии, и вдруг два слова пришли мне на ум: "Другой век". Не было ни несмолкавшего даже глубокой ночью грохота транспорта, ни двиганья мебели и топота проснувшихся соседей, ни глухого, всегда неожиданного и пугающего клекота унитаза за стеной, ни воя транзисторов из скверика напротив, через дорогу, ни телефонных звонков в самое неожиданное время суток… А самое главное, не надо было никуда спешить, вламываться в битком набитый троллейбус, лавировать в толпе на узких тротуарах…

Рис спал напротив меня на плюшевой кушетке в стиле какого-то Людовика, головой в сторону этажерки, из которой тускло поблескивали старой позолотой тома словаря Даля и иностранные издания книг неизвестных мне авторов. В ногах его стоял туалетный столик из красного дерева на гнутых ножках. На нем возвышались хрустальный графин и мутный пожелтевший стакан. Лицо Риса было мрачно и сосредоточенно, иногда даже принимало угрожающее выражение. Кулачки в царапинах сжимались и разжимались. По всем приметам, Рис сражался во сне со своими врагами.

Я посмотрел на часы: половина седьмого – пора было подниматься, чтобы увидеть молодое утро. По глазам Риса чиркнул все тот же никак не могущий выбраться из комнаты солнечный зайчик.

Сын сморщил конопатый нос и чихнул. Я слегка потрепал Риса за ухо.

– Подъем…

Никто никогда не будил Риса при помощи трепания за ухо. Его будили нежными поцелуями и щекотанием подбородка о животик. Поэтому Рис, вполне естественно, не открывая глаз, спросил недовольным голосом:

– Кто там?

– Берендей.

– Какой такой еще Берендей?

– Ну Бармалей.

Рис продрал кулаком один глаз и уставился на меня.

– А… Это ты. Дай мне поспать.

С этими словами Рис чихнул и повернулся ко мне спиной.

Я сдернул с него простыню.

– А ну вставай! На физзарядку становись!

– Отстань!

– Подъем!

– Да дай же мне поспать. Вот привязался!

– Ты еще грубишь. – Я потянул Риса за ухо.

– Хуже будет, – предупредил Рис и, поскольку я не отпускал ухо, впился мне зубами в руку.

– Ну держись!

Я потащил Риса за ногу. Сын тут же свернулся в клубок, как еж.

– Хоть что со мной делай – ни за что не встану! – заявил он. – Хоть убей! Мама, что он ко мне пристал?

Рис уже успел забыть вчерашние события.

– Не встанешь?

– Мать, он лезет ко мне!

– Даю срок – минуту.

Рис даже не подумал ответить на это предупреждение. Минута прошла в молчании. Рис притворялся крепко спящим. Я набрал из графина в рот воды и рассеял ее мелкими брызгами над телом Риса. Наверно, это был непедагогический прием. Даже наверняка непедагогический. Но зато очень действенный. Рис взвился, как гимнаст над сеткой в цирке.

– Ты что? – завопил он. – Ты что делаешь?

– Я тебя честно предупредил.

Сын сделал попытку лечь опять, но не успел – тут его настиг второй дождь.

Рис яростно вскочил на ноги и вдруг увидел незнакомую комнату. Секунду он таращил глаза в величайшем недоумении, но потом, видно, все вспомнил. Рис опустился на кровать.

– Это, значит, и есть страна Будьчел?

– Она самая.

– И мы всегда будем здесь рано вставать?

– Безусловно. Здесь все рано встают.

– А еще что?

– Ну, для начала умоемся. Да не так, как ты обычно делаешь: смочишь глаза и нос теплой водой, а по-настоящему.

– И шею, значит?

– А как же ты думал?

Миновав коридор, я вышел на крыльцо. Было свежее, слегка ветреное утро. Солнце только что выдралось из близкого леса, и к нам через неширокий лужок зигзагообразно тянулись темные, почти черные копья теней. Они пересекали наш заросший травой, огороженный слегами двор, шли мимо дощатой, из серого, обмытого дождями теса, уборной, почему-то обитой ржавым листовым железом, как-то быстро и узко перебегали через огород и исчезали в лесу, подступавшем к нам с другой стороны. На солнечной части двора, у летней печки, под железным навесом из такого же ржавого железа хлопотала Анна Васильевна. Синий дым из печной длинной трубы уносило в лес.

Крыльцо было слегка темным от росы. Там, где щели между досками суживались, лежали светлые круглые бусинки. Я переступил через две влажные ступеньки и сел на третью, самую последнюю, которая была почти сухая, так как солнечная полоса проходила совсем рядом и успела высушить ступеньку.

Анна Васильевна почувствовала движение, обернулась и, увидев меня, низко поклонилась, как еще кланяются старые крестьянки в глухих местах России. Мне стало неудобно. Я приподнялся и тоже неловко склонил голову.

– Как спалось, сынок?

– Ничего не помню. И снов никаких не было. Как на том свете побывал.

– Притомились вы вчера больно. Когда накрутишься за день, спишь не чуя ног Да и воздух у нас вроде как пьяный. Я дверь в сени открыла. Пусть, думаю, воздух свежий идет. Окошко не стала открывать, беспокоить побоялась. Да и дождик ожидался. Ненароком мебель зальет. Видал, мебель-то какая? Наум Захарович постарался. Всю контору обобрал. Это еще от Барина осталось. Когда Барин тут жил. Мужики поначалу жечь собирались, а потом рассудили: чего жечь, если по хатам можно разобрать, вот и растащили. Ну, а потом, когда Колька барином стал, велел назад все собрать…

– Это какой же Колька?

– Ну академик этот… Каучуров. Который при немцах пропал.

– Ну какой же он барин?

– Эт я по-старому так понимаю.

– Вы его видели?

– Как тебя.

– А Барина?

– И Барина хорошо помню. Лютый человек был из-за добра своего. Леса, то есть. Не приведи господь, если порубку кто сделает. А так он ничего. Зазря не обижал. Растения все собирал. Весь дом растениями был завален. Ему и из других держав присылали. Все сажал. Думал, приживутся. Некоторые приживались. Сейчас уж ничего не осталось. То в войну их побило, то сами поумирали. Новый-то барин, в смысле академик, больно не любил их, иностранных растений этих. Свои, говорит, надо растить, которые испокон веков были. Все мечтал такой дуб вырастить, чтобы зимой зеленый стоял… Чего ж я разболталась? – спохватилась Анна Васильевна. – Соловья баснями не кормят. Я завтрак вам сготовила. Зови мальчонку-то.

– Да зачем вы это… Мы в столовую будем ходить.

– Когда и сходите. Успеете еще казенных щей нахлебаться.

Сзади скрипнула дверь, и на крыльцо вышел Рис.

– Я есть хочу, – объявил он, потягиваясь и зевая. – Мороженое, пирожное и кофе со сливками. – Подумав, Рис добавил: – Можно курью ногу и залить ее яйцом.

– Ты давай умывайся, а там видно будет насчет пирожных и творожных.

– Я бы сейчас лучше искупался в ванной, – сказал Рис.

Это был тонкий дипломатический ход.

– Ванной здесь нет.

– Нет ванной? – немножко сильнее, чем следовало бы, удивился Рис.

– Нет.

– Очень жаль. После дороги всегда купаются. А умываться – это так, лишь грязь размазывать. Лучше уж и не умываться совсем.

Когда я вернулся с туалетными принадлежностями, сын ковырял ногой в дальнем конце двора коровий шлепанец и был девственно сух.

– Зря ходил, – заметил он. – Я уже умылся и так.

– А почему пыль на щеках?

– Она уже успела налететь. Сегодня ветреная погода.

– Раздевайся.

– Ым!

– Раздевайся!

– Ым!

Минут пять борьба шла с переменным успехом. Наконец мне удалось уложить нахала в траву на обе лопатки, причем раздетым до спортивной формы. Потом я взял его поперек живота, сунул голову под умывальник и обильно намылил щеки и шею. Рис визжал и царапался, но он был слеп от мыла, а слепой противник, как известно, беспомощен.

Пока мой сын фыркал, ругался, протирал глаза и высказывал все, что он обо мне думает, я принес из колодца ведро холодной воды.

– Сейчас будет самое главное, – предупредил я. – Затаи дыхание. Будь смел и радуйся. Ты присутствуешь при рождении нового человека. Этот человек будет закален в трудностях, будет презирать лишения, со временем у него станет тело цвета римского мрамора. Он будет смел, как тигр, стремителен, как сокол, он станет плевать на житейские трудности В здоровом теле – здоровый дух.

– Пропадут глаза – ты за все ответишь, – ныл Рис, сдирая с себя клочья пены и с брезгливостью разбрасывая их вокруг себя. – Все расскажу Бабушке, а Бабушка заявит на тебя в милицию, а милиция посадит тебя в тюрьму.

– Сейчас мы промоем твои глаза. Держись!

Я окатил Риса водой из ведра. Целую минуту сын стоял затаив дыхание, боясь пошевелиться, потом завопил:

– Утопил! Я мертвый! Он насмерть меня утопил!

Я растер "мертвеца" полотенцем, и он сразу ожил, раскраснелся, задвигался и сказал:

– Надо же – из ведра! Это только фашисты людей ледяной водой поливали!

За "фашиста" я дал Рису шлепка, однако он на это не обратил внимания. Он был поглощен необычным для него ощущением – горячей кожи, свежести и бодрости.

– Это тебе запомнится, – сказал Рис не совсем уверенно и вдруг потянул носом: от кухни пробивался запах жареной картошки. – Ладно, пошли завтракать.

На врытом в землю столе, накрытом старенькой, но чистой клеенкой с выцветшими голубыми цветочками, лежало и стояло следующее: мелкая, но зато огромная черная сковорода, на которой дымилась и слабо шипела жареная картошка, маленькие, еще мокрые от воды, все в пупырышках зеленые огурцы, видно только что с огорода; тонко нарезанное розовое сало; четыре яйца с тонкой синеватой кожурой, по всей видимости сырые; тарелка с полустершейся золотой каемкой, полная маринованных маслят, и буханка черного хлеба.

– А где же мороженое? – удивился Рис, оглядывая стол. – И пирожное.

– Растаяли по дороге.

– Как же это может быть, если их возят в рефрижераторах?

– Рефрижератор по дороге перегорел.

– При нем всегда ездит мастер.

– Мастер заболел.

– А чем он заболел?

– Что-то с горлом.

– Ты думаешь, он лизал иней?

– Конечно. На улице была страшная жара, а когда он забрался в рефрижератор, увидел мохнатые стены – не устоял. Ты бы вот, например, устоял?

Рис задумался.

– Нет, не устоял бы, – сказал он честно.

Но потом Рис подозрительно посмотрел на меня. Что-то в нашем разговоре не понравилось ему.

– А ты не издеваешься надо мной?

Сам большой любитель поиздеваться, Рис очень не любил насмешек над своей особой.

– Как сам ты считаешь?

– Ах, вон оно что… Я так и думал.

Рис надулся и недовольно ткнул вилкой в сковородку с картошкой. На вилку попалась маленькая темно-розовая половинка, с которой капало масло. Сын с удивлением уставился на нее.

– Разве это картошка?

– Картошка. Совершенно точно. Можешь не сомневаться.

– Гм… А почему же она половинками? И шкура у нее какая-то…

– Это молодая картошка. Ее не чистят, а хорошо моют, режут на половинки и жарят с луком.

Рис осторожно поднес к носу картошку, словно это было что-то опасное, и понюхал ее.

– Подсолнечное масло! – вдруг воскликнул он. – Ха-ха! Она жарила картошку на подсолнечном масле. Какой же это дурак жарит картошку на подсолнечном масле? У нее что, нет сливочного?

– А чем тебе не нравится подсолнечное масло?

– Оно пахнет мышами.

– А ты когда-нибудь нюхал мышей?

– Нет. Но зато я нюхал подсолнечное масло, а это одно и то же. – Сын решительно отложил вилку. – Нет, эту гадость я есть не буду. Я лучше съем три яйца.

Рис потянулся к яйцам, схватил одно и изо всей силы тяпнул об стол, как он привык делать дома. Яйцо, как я и думал, оказалось сырым. Нос, руки и часть головы Риса покрылись желто-белыми пятнами.

– Какого черта?! – изо всей силы завопил Рис. – Почему мне подсунули их сырыми?

"Черт" было излюбленным ругательством Риса. Оно звучало непривычно в устах маленького ребенка, и я всегда вздрагивал от неожиданности, услышав его, хотя уже в какой-то степени привык. Посторонние же люди при звуках зычного проклятия в устах Риса буквально окаменевали на глазах.

– Прекрати ругаться!

– Почему она их не сварила? – вопил между тем Рис. – Это она нарочно!

На шум из сарая, где повизгивал поросенок, прибежала Анна Васильевна и ахнула, увидев разукрашенное лицо Риса:

– Сыночек ты мой! Да как же это тебя угораздило! Давай я тебя фартучком вытру.

Рис уставился на нее взглядом удава.

– Почему яйца сырые?

– Ах ты, господи! – даже испугалась старушка – Я не знала, сыночек, что ты любишь вареные. Я бы сварила. А мы всегда сырые едим. Сырые-то они полезнее. Через желудок быстрее проходят.

– Мне не нужно быстрее!

– Так я их, сыночек, сварю. Потерпи, я мигом.

– Не нужно мне никаких "мигом"!

Рис надул губы.

– Да что же ты такой разобидчивый…

– Картошка нечищеная, масло постное, мороженого нет… Хоть какао-то будет?

Анна Васильевна была настолько поражена этими словами, что выпустила кастрюлю с фасолью, которую держала в руках.

– Ванной нет, – продолжал Рис критику деревенской жизни. – Даже унитаза нет – тащись в кусты.

Только тут Анна Васильевна пришла в себя.

Назад Дальше