Одним словом, всему городу вдруг ясно открылось, что это не Юлия Михайловна пренебрегала до сих пор Варварой Петровной и не сделала ей визита, а сама Варвара Петровна напротив "держала в границах Юлию Михайловну, тогда как та пешком бы, может, побежала к ней с визитом, если бы только была уверена, что Варвара Петровна её не прогонит". Авторитет Варвары Петровны поднялся до чрезвычайности.
- Садитесь же, милая, - указала Варвара Петровна m-lle Лебядкиной на подъехавшую карету; "несчастная" радостно побежала к дверцам, у которых подхватил её лакей.
- Как! Вы хромаете! - вскричала Варвара Петровна, совершенно как в испуге, и побледнела. (Все тогда это заметили, но не поняли…)
Карета покатилась. Дом Варвары Петровны находился очень близко от собора. Лиза сказывала мне потом, что Лебядкина смеялась истерически все эти три минуты переезда, а Варвара Петровна сидела "как будто в каком-то магнетическом сне", собственное выражение Лизы.
Глава пятая. Премудрый змий
I
Варвара Петровна позвонила в колокольчик и бросилась в кресла у окна.
- Сядьте здесь, моя милая, - указала она Марье Тимофеевне место, посреди комнаты, у большого круглого стола; - Степан Трофимович, что́ это такое? Вот, вот, смотрите на эту женщину, что́ это такое?
- Я… я… - залепетал было Степан Трофимович…
Но явился лакей.
- Чашку кофею, сейчас, особенно и как можно скорее! Карету не откладывать.
- Mais chère et excellente amie, dans quelle inquiétude… - замирающим голосом воскликнул Степан Трофимович.
- Ах! по-французски, по-французски! Сейчас видно, что высший свет! - хлопнула в ладоши Марья Тимофеевна, в упоении приготовляясь послушать разговор по-французски. Варвара Петровна уставилась на неё почти в испуге.
Все мы молчали и ждали какой-нибудь развязки. Шатов не поднимал головы, а Степан Трофимович был в смятении, как будто во всём виноватый; пот выступил на его висках. Я взглянул на Лизу (она сидела в углу, почти рядом с Шатовым). Её глаза зорко перебегали от Варвары Петровны к хромой женщине и обратно; на губах её кривилась улыбка, но нехорошая. Варвара Петровна видела эту улыбку. А между тем Марья Тимофеевна увлеклась совершенно: она с наслаждением и ни мало не конфузясь рассматривала прекрасную гостиную Варвары Петровны, - меблировку, ковры, картины на стенах, старинный расписной потолок, большое бронзовое Распятие в углу, фарфоровую лампу, альбомы, вещицы на столе.
- Так и ты тут, Шатушка! - воскликнула она вдруг, - представь, я давно тебя вижу, да думаю: не он! Как он сюда проедет! - и весело рассмеялась.
- Вы знаете эту женщину? - тотчас обернулась к нему Варвара Петровна.
- Знаю-с, - пробормотал Шатов, тронулся было на стуле, но остался сидеть.
- Что́ же вы знаете? Пожалуйста поскорей!
- Да что́… - ухмыльнулся он ненужной улыбкой и запнулся… - сами видите.
- Что́ вижу? Да ну же, говорите что-нибудь!
- Живёт в том доме, где я… с братом… офицер один.
- Ну?
Шатов запнулся опять.
- Говорить не стоит… - промычал он и решительно смолк. Даже покраснел от своей решимости.
- Конечно от вас нечего больше ждать! - с негодованием оборвала Варвара Петровна. Ей ясно было теперь, что всё что-то знают и между тем все чего-то трусят и уклоняются пред её вопросами, хотят что-то скрыть от неё.
Вошёл лакей и поднёс ей на маленьком серебряном подносе заказанную особо чашку кофе, но тотчас же, по её мановению, направился к Марье Тимофеевне.
- Вы, моя милая, очень озябли давеча, выпейте поскорей и согрейтесь.
- Merci, - взяла чашку Марья Тимофеевна и вдруг прыснула со смеху над тем, что сказала лакею merci. Но, встретив грозный взгляд Варвары Петровны, оробела и поставила чашку на стол.
- Тётя, да уж вы не сердитесь ли? - пролепетала она с какою-то легкомысленною игривостью.
- Что́-о-о? - вспрянула и выпрямилась в креслах Варвара Петровна, - какая я вам тётя? Что вы подразумевали?
Марья Тимофеевна, не ожидавшая такого гнева, так и задрожала вся мелкою конвульсивною дрожью, точно в припадке, и отшатнулась на спинку кресел.
- Я… я думала так надо, - пролепетала она, смотря во все глаза на Варвару Петровну, - так вас Лиза звала.
- Какая ещё Лиза?
- А вот эта барышня, - указала пальчиком Марья Тимофеевна.
- Так вам она уже Лизой стала?
- Вы так сами её давеча звали, - ободрилась несколько Марья Тимофеевна. - А во сне я точно такую же красавицу видела, - усмехнулась она как бы нечаянно.
Варвара Петровна сообразила и несколько успокоилась; даже чуть-чуть улыбнулась последнему словцу Марьи Тимофеевны. Та, поймав улыбку, встала с кресел и, хромая, робко подошла к ней.
- Возьмите, забыла отдать, не сердитесь за неучтивость, - сняла она вдруг с плеч своих чёрную шаль, надетую на неё давеча Варварой Петровной.
- Наденьте её сейчас же опять и оставьте навсегда при себе. Ступайте и сядьте, пейте ваш кофе и, пожалуйста, не бойтесь меня, моя милая, успокойтесь. Я начинаю вас понимать.
- Chere amie… - позволил было себе опять Степан Трофимович.
- Ах, Степан Трофимович, тут и без вас всякий толк потеряешь, пощадите хоть вы… Пожалуйста, позвоните вот в этот звонок, подле вас, в девичью.
Наступило молчание. Взгляд её подозрительно и раздражительно скользил по всем нашим лицам. Явилась Агаша, любимая её горничная.
- Клетчатый мне платок, который я в Женеве купила. Что делает Дарья Павловна?
- Оне-с не совсем здоровы-с.
- Сходи и попроси сюда. Прибавь, что очень прошу, хотя бы и нездорова.
В это мгновение из соседних комнат опять послышался какой-то необычный шум шагов и голосов, подобный давешнему, и вдруг на пороге показалась запыхавшаяся и "расстроенная" Прасковья Ивановна. Маврикий Николаевич поддерживал её под руку.
- Ох, батюшки, насилу доплелась; Лиза, что́ ты, сумасшедшая, с матерью делаешь! - взвизгнула она, кладя в этот взвизг, по обыкновению всех слабых, но очень раздражительных особ, всё, что́ накопилось раздражения.
- Матушка Варвара Петровна, я к вам за дочерью!
Варвара Петровна взглянула на неё исподлобья, полупривстала навстречу и, едва скрывая досаду, проговорила:
- Здравствуй, Прасковья Ивановна, сделай одолжение, садись. Я так и знала ведь, что приедешь.
II
Для Прасковьи Ивановны в таком приёме не могло заключаться ничего неожиданного. Варвара Петровна и всегда, с самого детства, третировала свою бывшую пансионскую подругу деспотически и, под видом дружбы, чуть не с презрением. Но в настоящем случае и положение дел было особенное. В последние дни между обоими домами пошло на совершенный разрыв, о чём уже и было мною вскользь упомянуто. Причины начинающегося разрыва покамест были ещё для Варвары Петровны таинственны, а стало быть, ещё пуще обидны; но главное в том, что Прасковья Ивановна успела принять пред нею какое-то необычайно высокомерное положение. Варвара Петровна, разумеется, была уязвлена, а между тем и до неё уже стали доходить некоторые странные слухи, тоже чрезмерно её раздражавшие и именно своею неопределённостью. Характер Варвары Петровны был прямой и гордо-открытый, с наскоком, если так позволительно выразиться. Пуще всего она не могла выносить тайных, прячущихся обвинений и всегда предпочитала войну открытую. Как бы то ни было, но вот уже пять дней как обе дамы не виделись. Последний визит был со стороны Варвары Петровны, которая и уехала "от Дроздихи" обиженная и смущённая. Я без ошибки могу сказать, что Прасковья Ивановна вошла теперь в наивном убеждении, что Варвара Петровна почему-то должна пред нею струсить; это видно было уже по выражению лица её. Но видно тогда-то и овладевал Варварой Петровной бес самой заносчивой гордости, когда она чуть-чуть лишь могла заподозрить, что её почему-либо считают униженною. Прасковья же Ивановна, как и многие слабые особы, сами долго позволяющие себя обижать без протеста, отличалась необыкновенным азартом нападения при первом выгодном для себя обороте дела. Правда, теперь она была нездорова, а в болезни становилась всегда раздражительнее. Прибавлю, наконец, что все мы, находившиеся в гостиной, не могли особенно стеснить нашим присутствием обеих подруг детства, если бы между ними возгорелась ссора; мы считались людьми своими и чуть не подчинёнными. Я не без страха сообразил это тогда же. Степан Трофимович, не садившийся с самого прибытия Варвары Петровны, в изнеможении опустился на стул, услыхав взвизг Прасковьи Ивановны, и с отчаянием стал ловить мой взгляд, Шатов круто повернулся на стуле и что-то даже промычал про себя. Мне кажется, он хотел встать и уйти. Лиза чуть-чуть было привстала, но тотчас же опять опустилась на место, даже не обратив должного внимания на взвизг своей матери, но не от "строптивости характера", а потому что, очевидно, вся была под властью какого-то другого могучего впечатления. Она смотрела теперь куда-то в воздух, почти рассеянно и даже на Марью Тимофеевну перестала обращать прежнее внимание.
III
- Ох, сюда! - указала Прасковья Ивановна на кресло у стола и тяжело в него опустилась с помощию Маврикия Николаевича; - не села б у вас, матушка, если бы не ноги! - прибавила она надрывным голосом.
Варвара Петровна приподняла немного голову, с болезненным видом прижимая пальцы правой руки к правому виску и видимо ощущая в нём сильную боль (tic douloureux).
- Что́ так, Прасковья Ивановна, почему бы тебе и не сесть у меня? Я от покойного мужа твоего всю жизнь искреннею приязнию пользовалась, а мы с тобой ещё девчонками вместе в куклы в пансионе играли.
Прасковья Ивановна замахала руками.
- Уж так и знала! Вечно про пансион начнёте, когда попрекать собираетесь, - уловка ваша. А по-моему, одно красноречие. Терпеть не могу этого вашего пансиона.
- Ты, кажется, слишком уж в дурном расположении приехала; что́ твои ноги? Вот тебе кофе несут, милости просим, кушай и не сердись.
- Матушка, Варвара Петровна, вы со мной точно с маленькою девочкой. Не хочу я кофею, вот!
И она задирчиво махнула рукой подносившему ей кофей слуге. (От кофею, впрочем, и другие отказались, кроме меня и Маврикия Николаевича. Степан Трофимович взял было, но отставил чашку на стол. Марье Тимофеевне хоть и очень хотелось взять другую чашку, она уж и руку протянула, но одумалась и чинно отказалась, видимо довольная за это собой.)
Варвара Петровна криво улыбнулась.
- Знаешь что́, друг мой Прасковья Ивановна, ты верно опять что-нибудь вообразила себе, с тем вошла сюда. Ты всю жизнь одним воображением жила. Ты вот про пансион разозлилась; а помнишь, как ты приехала и весь класс уверила, что за тебя гусар Шаблыкин посватался, и как m-me Lefebure тебя тут же изобличила во лжи. А ведь ты и не лгала, просто навоображала себе для утехи. Ну, говори: с чем ты теперь? Что ещё вообразила, чем недовольна?
- А вы в пансионе в попа влюбились, что́ Закон Божий преподавал, - вот вам, коли до сих пор в вас такая злопамятность, - ха-ха-ха!
Она желчно расхохоталась и раскашлялась.
- А-а, ты не забыла про попа… - ненавистно глянула на неё Варвара Петровна.
Лицо её позеленело. Прасковья Ивановна вдруг приосанилась.
- Мне, матушка, теперь не до смеху; зачем вы мою дочь при всём городе в ваш скандал замешали, вот зачем я приехала?
- В мой скандал? - грозно выпрямилась вдруг Варвара Петровна.
- Мама, я вас тоже очень прошу быть умереннее, - проговорила вдруг Лизавета Николаевна.
- Как ты сказала? - приготовилась было опять взвизгнуть мамаша, но вдруг осела пред засверкавшим взглядом дочки.
- Как вы могли, мама́, сказать про скандал? - вспыхнула Лиза, - я поехала сама, с позволения Юлии Михайловны, потому что хотела узнать историю этой несчастной, чтобы быть ей полезною.
- "Историю этой несчастной"! - со злобным смехом протянула Прасковья Ивановна, - да стать ли тебе мешаться в такие "истории"? Ох, матушка! Довольно нам вашего деспотизма! - бешено повернулась она к Варваре Петровне. - Говорят, правда ли, нет ли, весь город здешний замуштровали, да видно пришла и на вас пора!
Варвара Петровна сидела выпрямившись как стрела, готовая выскочить из лука. Секунд десять строго и неподвижно смотрела она на Прасковью Ивановну.
- Ну, моли Бога, Прасковья, что все здесь свои, - выговорила она наконец с зловещим спокойствием, - много ты сказала лишнего.
- А я, мать моя, светского мнения не так боюсь, как иные; это вы, под видом гордости, пред мнением света трепещете. А что тут свои люди, так для вас же лучше, чем если бы чужие слышали.
- Поумнела ты, что́ ль, в эту неделю?
- Не поумнела я в эту неделю, а, видно, правда наружу вышла в эту неделю.
- Какая правда наружу вышла в эту неделю? Слушай, Прасковья Ивановна, не раздражай ты меня, объяснись сию минуту, прошу тебя честью: какая правда наружу вышла и что́ ты под этим подразумеваешь?
- Да вот она вся-то правда сидит! - указала вдруг Прасковья Ивановна пальцем на Марью Тимофеевну, с тою отчаянною решимостию, которая уже не заботится о последствиях, только чтобы теперь поразить. Марья Тимофеевна, всё время смотревшая на неё с весёлым любопытством, радостно засмеялась при виде устремлённого на неё пальца гневливой гостьи и весело зашевелилась в креслах.
- Господи Иисусе Христе, рехнулись они всё, что́ ли! - воскликнула Варвара Петровна и, побледнев, откинулась на спинку кресла.
Она так побледнела, что произошло даже смятение. Степан Трофимович бросился к ней первый; я тоже приблизился; даже Лиза встала с места, хотя и осталась у своего кресла; но всех более испугалась сама Прасковья Ивановна: она вскрикнула, как могла приподнялась и почти завопила плачевным голосом:
- Матушка, Варвара Петровна, простите вы мою злобную дурость! Да воды-то хоть подайте ей кто-нибудь!
- Не хнычь пожалуйста, Прасковья Ивановна, прошу тебя, и отстранитесь, господа, сделайте одолжение, не надо воды! - твёрдо, хоть и не громко выговорила побледневшими губами Варвара Петровна.
- Матушка! - продолжала Прасковья Ивановна, капельку успокоившись, - друг вы мой, Варвара Петровна, я хоть и виновата в неосторожных словах, да уж раздражили меня пуще всего безымённые письма эти, которыми меня какие-то людишки бомбардируют; ну и писали бы к вам, коли про вас же пишут, а у меня, матушка, дочь!
Варвара Петровна безмолвно смотрела на неё широко-открытыми глазами и слушала с удивлением. В это мгновение неслышно отворилась в углу боковая дверь, и появилась Дарья Павловна. Она приостановилась и огляделась кругом; её поразило наше смятение. Должно быть, она не сейчас различила и Марью Тимофеевну, о которой никто её не предуведомил. Степан Трофимович первый заметил её, сделал быстрое движение, покраснел и громко для чего-то возгласил: "Дарья Павловна!" так что все глаза разом обратились на вошедшую.
- Как, так это-то ваша Дарья Павловна! - воскликнула Марья Тимофеевна, - ну, Шатушка, не похожа на тебя твоя сестрица! Как же мой-то этакую прелесть крепостною девкой Дашкой зовёт!
Дарья Павловна меж тем приблизилась к Варваре Петровне; но поражённая восклицанием Марьи Тимофеевны, быстро обернулась и так и осталась пред своим стулом, смотря на юродивую длинным, приковавшимся взглядом.
- Садись, Даша, - проговорила Варвара Петровна с ужасающим спокойствием, - ближе, вот так; ты можешь и сидя видеть эту женщину. Знаешь ты её?
- Я никогда её не видала, - тихо ответила Даша и, помолчав, тотчас прибавила: - должно быть это больная сестра одного господина Лебядкина.
- И я вас, душа моя, в первый только раз теперь увидала, хотя давно уже с любопытством желала познакомиться, потому что в каждом жесте вашем вижу воспитание, - с увлечением прокричала Марья Тимофеевна. - А что мой лакей бранится, так ведь возможно ли, чтобы вы у него деньги взяли, такая воспитанная и милая? Потому что вы милая, милая, милая, это я вам от себя говорю! - с восторгом заключила она, махая пред собою своею ручкой.
- Понимаешь ты что-нибудь? - с гордым достоинством спросила Варвара Петровна.
- Я всё понимаю-с…
- Про деньги слышала?
- Это верно те самые деньги, которые я, по просьбе Николая Всеволодовича, ещё в Швейцарии, взялась передать этому господину Лебядкину, её брату.
Последовало молчание.
- Тебя Николай Всеволодович сам просил передать?
- Ему очень хотелось переслать эти деньги, всего триста рублей, господину Лебядкину. А так как он не знал его адреса, а знал лишь, что он прибудет к нам в город, то и поручил мне передать, на случай, если господин Лебядкин приедет.
- Какие же деньги… пропали? Про что́ эта женщина сейчас говорила?
- Этого уж я не знаю-с; до меня тоже доходило, что господин Лебядкин говорил про меня вслух, будто я не всё ему доставила; но я этих слов не понимаю. Было триста рублей, я и переслала триста рублей.
Дарья Павловна почти совсем уже успокоилась. И вообще замечу, трудно было чем-нибудь надолго изумить эту девушку и сбить её с толку, - что́ бы она там про себя ни чувствовала. Проговорила она теперь все свои ответы не торопясь, тотчас же отвечая на каждый вопрос с точностию, тихо, ровно, безо всякого следа первоначального внезапного своего волнения и без малейшего смущения, которое могло бы свидетельствовать о сознании хотя бы какой-нибудь за собою вины. Взгляд Варвары Петровны не отрывался от неё всё время, пока она говорила. С минуту Варвара Петровна подумала:
- Если, - произнесла она наконец с твердостию и видимо к зрителям, хотя и глядела на одну Дашу, - если Николай Всеволодович не обратился со своим поручением даже ко мне, а просил тебя, то конечно имел свои причины так поступить. Не считаю себя в праве о них любопытствовать, если из них делают для меня секрет. Но уже одно твоё участие в этом деле совершенно меня за них успокоивает, знай это, Дарья, прежде всего. Но видишь ли, друг мой, ты и с чистою совестью могла, по незнанию света, сделать какую-нибудь неосторожность; и сделала её, приняв на себя сношения с каким-то мерзавцем. Слухи, распущенные этим негодяем, подтверждают твою ошибку. Но я разузнаю о нём, и так как защитница твоя я, то сумею за тебя заступиться. А теперь это всё надо кончить.
- Лучше всего, когда он к вам придёт, - подхватила вдруг Марья Тимофеевна, высовываясь из своего кресла, - то пошлите его в лакейскую. Пусть он там на залавке в свои козыри с ними поиграет, а мы будем здесь сидеть кофей пить. Чашку-то кофею ещё можно ему послать, но я глубоко его презираю.
И она выразительно мотнула головой.
- Это надо кончить, - повторила Варвара Петровна, тщательно выслушав Марью Тимофеевну; - прошу вас, позвоните, Степан Трофимович.