74
"И клик победный огласил Поля пустынные Полтавы…" - Речь идет о битве со шведами под Полтавой в 1709 году, переломном сражении в Северной войне 1700–1721 годов. Русская армия под командованием Петра I разгромила шведскую армию Карла XII.
75
Дерзкий галл - французский император Наполеон Бонапарт (1769–1821).
76
Прометей - в греческой мифологии титан, похитивший у богов с Олимпа огонь и передавший его людям.
77
Послание к другу (с. 120). Впервые - Библиотека для чтения, 1836, т. 16.
Рассматривалось как программное произведение самим автором и многими критиками. Посвящено К. И. Тимковскому, находящемуся в Русской Америке.
78
"Делил я с братом пополам…" - П. П. Ершов очень любил своего брата Николая (1814–1834), они были неразлучны, вместе учились в гимназии, а затем в Петербургском университете (Николай - на математическом факультете, ему прочили блестящее будущее ученого).
79
"Он улетал на берег дальний…" - Имеется в виду остров Святой Елены, куда был сослан Наполеон.
80
Кто он? (с. 126). Впервые - Современник, 1837, т. 6. Это был специальный номер журнала, посвященный памяти А. С. Пушкина.
81
Зеленый цвет (с. 127). Впервые - Современник, 1837, т. 7. Зеленый цвет - символ надежды.
82
Кашемир (Кашмир) - область в Индии, славящаяся долинами роз.
83
Музыка (с. 130). Впервые - Библиотека для чтения, 1840, т. 40. Описано впечатление от первой оперы, поставленной с русскими певцами на петербургской казенной сцене, - "Роберт-Дьявол" Дж. Мейербера (премьера - 14 декабря 1834). Видимо, Ершов был на одном из первых премьерных представлений.
84
Друзьям ("Други, други! Не корите…") (с. 133). Впервые - Альманах на 1838 год, изданный В. Владиславлевым. Спб., 1838 (цензурное разрешение - 17 декабря 1837). Ответ петербургским друзьям, упрекавшим Ершова в творческой бездеятельности.
85
Вопрос (с. 134). Впервые - Библиотека для чтения, 1838, т. 30.
86
Хартия - старинная рукопись.
87
К музе (с. 137). Впервые - Утренняя заря. Альманах на 1839 год, изданный В. Владиславлевым. Спб., 1839 (цензурное разрешение - 15 ноября 1838). Этим стихотворением открывается цикл лирических произведений, посвященных первой жене поэта - Серафиме Александровне Лещевой, урожденной Протопоповой, вдове полевого инженера-полковника Н. Лещева.
88
"Явились горькие утраты…" - Имеется в виду смерть родных - отца П. И. Ершова (1834), брата Николая (1834) и матери Е. В. Ершовой, урожденной Пиленковой (1838).
89
Цевница - старинный музыкальный инструмент.
90
Праздник сердца (с. 140). Впервые - Утренняя заря. Альманах на 1839 год, изданный В. Владиславлевым. Спб., 1839. Посвящено С. А. Лещевой.
91
Осьмистишия (1. "Сон миновался души. Снова живу я…" 2. Слезы) (с. 146). Впервые: 1 - Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950; 2 - Библиотека для чтения, 1840, т. 40. Это два первых акростиха, посвященных С. А. Лещевой.
92
Первый весенний цветок (с. 152). Впервые - Петр Павлович Ершов, автор сказки "Конек-горбунок". Биографические воспоминания университетского товарища его, А. К. Ярославцова. Спб., 1872.
По словам Ярославцова, это стихотворение было написано на листе с рисунком, на котором изображены "вправо, на высоком берегу реки - замок с башнями; на противоположном низменном берегу - могила, на ней крест, под елью, за нею влево - береза, начало леса. Из-за высокого берега подымается солнце. Стихотворение, поверх рисунка, озаглавлено: "Первый весенний цветок"". Возможно, этот заголовок не относился к стихотворению. Однако Ярославцов поясняет смысл заголовка следующим образом: "Это первый весенний цветок, первая песнь, первая мечта, вылетевшая из груди молодого поэта, так охваченной, казалось, любовью и вожделенною будущностью!.. Но отчего ж среди упоения готовящегося блаженства вдруг неожиданно первым цветком, первою песнию являются глубоко грустные мысли, предметы печальной думы?" (с. 61, 62).
93
Зимний вечер (с. 156). Впервые - Библиотека для чтения, 1841, т. 44 (цензурное разрешение - 31 декабря 1840). Существует вариант под заголовком "Зимняя фантазия".
94
Моя поездка (Выезд. Поле за заставой. Песня птички. Скорая езда. Дорога. Гроза.) (с. 157). Впервые: 1–5 - Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950; 6 - Ершов П. П. Конек-горбунок. Стихотворения. Л., 1976. Цикл состоит из 10 стихотворений, написанных под впечатлением от поездок в одно из живописных мест под Тобольском - Ивановское.
95
Протей - в греческой мифологии божество, способное принимать любой облик.
96
Эдем - рай, по Библии, страна, где обитали Адам и Ева до грехопадения.
97
Бить - тонкая металлическая лента для вышивания и золотошвейных работ.
98
Палы (с. 164). Впервые - Ершов П. Стихотворения. Л., 1936. Относится к циклу, состоящему из 8 стихотворений, своеобразных "отрывков", связанному с "Моей поездкой".
99
"Природа скрыта в ризе ночи…" (с. 166). Впервые - Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950 (под заголовком "Отрывок"). Относится к тому же циклу стихотворений, что и "Палы".
100
"Один, спокоен, молчалив…" (с. 167). Впервые - Ершов П. П. Конек-горбунок. Стихотворения. Л., 1976. Относится к циклу из 8 стихотворений - "отрывков".
101
Экспромт (с. 168). Впервые - Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950. Посвящено С. А. Лещевой.
102
В альбом С. П. Ж<илиной> (с. 173). Впервые - Ершов П. Избранные сочинения. Омск, 1937.
Софья Петровна Жилина - тобольская знакомая поэта (см. также примечание к следующему стихотворению).
103
На отъезд А. П. и С. П. Ж<илиных> (с. 173). Впервые - Ершов П. П. Конек-горбунок. Стихотворения. Л., 1976.
Анна Петровна и С. П. Жилины - дочери тобольского чиновника П. Д. Жилина, члены кружка ссыльных декабристов, в июне 1841 года выехали в Москву.
104
"Рано утром под окном…" (с. 177). Впервые - Петр Павлович Ершов, автор сказки "Конек-горбунок". Биографические воспоминания университетского товарища его, А. К. Ярославцова. Спб., 1872.
Отрывок задуманной Ершовым еще в 1830-е годы в Петербурге грандиозной поэмы "Иван-царевич". Сохранившийся фрагмент относится к части поэмы, написанной в 1840-х годах, но уничтоженной по неизвестным нам причинам самим автором.
105
Ширинка - широкое расшитое полотенце.
106
Три взгляда (с. 180). Впервые - Современник, 1846, т. 44. Посвящено второй жене поэта - Олимпиаде Васильевне, урожденной Кузьминой.
107
Оправдание (с. 181). Впервые - Современник, 1846, т. 43. Посвящено О. В. Кузьминой.
108
Героподобная жена - подобная богине Гере, в греческой мифологии супруге Зевса.
109
Моя звезда (с. 184). Впервые - Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950. Посвящено О. В. Кузьминой.
110
"Печальны были наши дни…" (с. 188) Впервые - Ершов П. П, Конек-горбунок. Стихотворения. Л., 1976.
На автографе Тобольского музея помета автора: "Е<е> пр<евосходительству> А. В. Э. от любителя музыки". В списке, хранящемся в ЦГАЛИ, примечание: "Поднесено по окончании концерта в пользу бедных".
111
Алексею Егоровичу Викторову (с. 193). Впервые - Ершов П. П. Конек-горбунок. Стихотворения. Л., 1976.
А. Е. Викторов (1827–1883) - основатель и хранитель Отдела рукописей и славянских старопечатных книг Московского Румянцевского музея (ныне в составе Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина), библиограф, археограф.
112
Нестор-летописец (конец XI - начало XII в.) - монах Киево-Печерского монастыря, предполагаемый автор "Повести временных лет" и житийных сочинений, древнерусский писатель.
113
Стоглав - свод постановлений церковного собора 1551 года, содержащий сведения об общественной жизни, политической борьбе и быте Русского государства XVI века.
114
Силаев, Глазунов - книгоиздатели XIX века, выпускавшие в основном учебники и сочинения классиков русской литературы.
115
Ф. И. Буслаев (1818–1897) - академик, русский филолог и искусствовед, автор трудов по языкознанию, фольклористике и истории искусства.
116
А. П. Милюков (1817–1897) - историк русской литературы.
117
В. А. Андронникову (с. 195). Впервые - Сибирские огни, 1940, Ќ 4–5 (отрывок); полностью - "Сибирские огни", 1946, Ќ 4.
В. А. Андронников - тобольский знакомый Ершова. В доме Андронниковых собирались тобольская интеллигенция и ссыльные декабристы.
118
Черт побери или ради неба (фр., игра слов).
Parbleu ou pour le bleu (с. 197). Впервые: 1–2, 4–7 - Ершов П. П. Конек-горбунок. Стихотворения. Л., 1976; 3, 8 - Бухштаб Б. Козьма Прутков, П. П. Ершов и Н. А. Чижов // Омский альманах, кн. 5, 1945. Цикл состоит из 12 эпиграмм, здесь публикуются 1–8.
Посвящены тобольскому архитектору Степанову, который играл заметную роль в общественной жизни города. В начале 1840-х годов он вместе с Ершовым принимал участие в устройстве любительских спектаклей.
Цикл был известен В. М. Жемчужникову и послужил источником для эпиграммы К. Пруткова "Раз архитектор с птичницей спознался…"
119
"Уж эти мне друзья, друзья!" - из "Евгения Онегина" А. С. Пушкина (гл. 4, XVIII).
120
Пусть будет стыдно тому, кто плохо об этом подумает (фр.).
121
Строить cour'ы (фр. faire la cour) - ухаживать.
122
Протектор - покровитель.
123
Соломон - по Библии, иудейский царь, славившийся необычайной мудростью.
124
Эпиграммы (с. 201). Большинство из них написано в 1860-е годы и отражают общественно-политические взгляды и интересы поэта в последние годы жизни.
125
Поклонникам латыни (с. 201). Впервые - Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950.
В "Мыслях о гимназическом курсе" поэт писал, что латинский язык "без причины поставлен краеугольным камнем образования" и "виной этому только схоластика подражательная".
126
ослы (от лат. asinus).
127
ученый муж (лат.).
128
Старые и новые порядки (с. 201). Впервые - Ершов П. П. Конек-горбунок. Стихотворения. Л., 1976.
129
Приказ - в допетровскую эпоху орган центрального управления и судопроизводства.
130
Мировой - вид суда с упрощенным судопроизводством, учрежденный уставом 1864 года.
131
М. Знаменскому (с. 202). Впервые - Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950.
Михаил Степанович Знаменский (1833–1892) - близкий знакомый Ершова, тобольский общественный деятель, художник-карикатурист, сотрудник журнала "Искра". Известны карикатура Знаменского на Ершова, карандашный портрет поэта, иллюстрации к "Сузге".
132
А. И. Деспоту-Зеновичу (с. 202). Впервые - Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950.
Александр Иванович Деспот-Зенович (1828–1895) - тобольский губернатор в 1862–1867 годах.
133
Купцу Плеханову (с. 202). Впервые - Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950.
Плехановы - одна из известнейших в Тобольске купеческих фамилий.
134
"Превосходительство и превосходство…" (с. 203). Впервые - Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950.
Превосходительство (ваше превосходительство) - обращение в дореволюционной России к чиновникам 4-3-х классов, генерал-майорам, генерал-лейтенантам, контр-адмиралам и вице-адмиралам.
135
"Чему завидовать, что некий господин…" (с. 203). Впервые - Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950.
136
Превосходительный чин - поэт имеет в виду чин, в соответствии с которым к человеку официально необходимо обращаться: "Ваше превосходительство".
137
"Палестину нашу…" (с. 204). Впервые - Петр Павлович Ершов, автор сказки "Конек-горбунок". Биографические воспоминания университетского товарища его, А. К. Ярославцова. Спб., 1872.
138
Палестина - здесь: отчий дом, родные места.
139
"Его со спичами в устах…" (с. 204). Впервые - Ершов П. П. Конек-горбунок. Стихотворения. Л., 1976.
140
Спич - краткая торжественная речь, произносимая на банкете, званом обеде.
141
Некоему прогрессисту (с. 205). Впервые - Ершов П. П. Конек-горбунок. Стихотворения. Л., 1976.
142
Дресва - мелкий щебень или крупный песок.
143
"До сих бы пор я отвергал…" (с. 205). Впервые - Ершов П. П. Конек-горбунок, Стихотворения. Л., 1976.
По свидетельству Н. Н. Лещева (пасынка поэта), эпиграмма посвящена тобольскому врачу А. Черемшанскому.
144
"Осел останется ослом…" (с. 206). Впервые - Ершов П. П. Коеек-горбунок. Стихотворения. Л., 1976.
Первая строка эпиграммы - цитата из оды Г. Р. Державина "Вельможа".