Розарий - Луи Бриньон 14 стр.


- Начнём с Ананкопийской крепости. Что мы можем сказать о ней? Думаю, крепость не имеет отношение к надписи на ключе. Ведь по сути, с неё только начались поиски. Там мы нашли Розарий. А ведь с него и надо начинать. Вернее надо начинать с Феодорита, который использовал этот самый Розарий в качества хранителя тайн. - Скулы у Боуда всё время двигались, выдавая огромное напряжение которое им владело в эти минуты. Феодорит владеет тайной. Для того чтобы надёжно спрятать её от людей, которым она не должна попасть в руки, он задумывает целый ряд хитросплетений. Он создаёт к ней путь из целого ряда обстоятельств, известных едва ли не каждому в христианском мире. Однако делает это настолько искусно, что никто и не подозревает о его замыслах. Что в свою очередь исключает любую утечку. Он оставляет лишь след. И только двигаясь по этому следу можно понять, что именно он спрятал. Идём дальше и разберём всё в деталях, - Боуд расслабил галстук и после этого продолжил свои размышления, - исходя из того, что мы уже нашли можно предположить следующее; Феодорит находит некое подземелье. Нанимает рабочих и разбивает его на четыре части. В каждом из них он устраивает ловушки и некие предметы или знаки. И эти предосторожности исключают любое проникновение. Только человек прошедший весь путь сможет пройти подземелье и добраться до главного. Если следовать логике, то именно в конце четвёртого подземелья мы и обнаружим тайну спрятанную Феодоритом. Здесь всё ясно. Главный вопрос - как попасть в это подземелье? - Боуд задумался над этим вопросом. Думал он очень долго и наконец, произнёс. - Слова на ключе указывают на вход в подземелье, а ключ наверняка от двери в первое подземелье. Оставим пока ключ в покое и двинемся дальше. После устройства подземелья, Феодорит должен показать к нему путь и он это делает с помощью "Пяти Вселенских Соборов" которые в итоге приводят к тому же ключу. Опять ключ… - Боуд досадливо поморщился, - а чего тут удивляться? Мы подошли к главной тайне. И без разгадки значения слов на ключе. Нам не удастся пройти дальше. И всё упирается в чётки. В этот Розарий…весь путь построен на нём. Похоже. Я что- то упустил. Но что?

В это мгновение зазвонил телефон. Боуд поднял трубку. Раздался тревожный голос Метсон.

- Шеф, дела совсем плохи!

- Заходи! Я жду! - коротко ответил Боуд и повесил трубку. Затем он встал и отпер замок на входной двери. Садиться обратно Боуд не стал. В ожидании Метсон, он нервно заходил по кабинету. Когда Метсон появилась, на ней лица не было.

- Мы только что получили новые данные, - с ходу сообщила она.

- И что? - Боуд остановился и вопросительно посмотрел на Метсон.

- 1200 наводнений. Весь мир охвачен ими. Города просто исчезают с лица земли. Мы движемся к потопу. Об этом уже многие специалисты говорят. Но это ещё полбеды. Почти на всех континентах фиксируются подземные толчки. И эти тенденции усиливаются. Сейсмологи предупреждают о грядущих землетрясениях. Очень мощных землетрясениях. Они предполагают, что нужно ожидать цепную реакцию. Местами уже начала извергаться лава. Да ещё эти существа…они появляется везде и уничтожают всё на своём пути. Их количество возрастает постоянно. Они подобно саранче, накрывают весь мир, внушая людям безумный ужас. Положение хуже некуда шеф, а мы бездействуем. Необходимо предпринять ответные меры. Хотя бы как- то улучшить положение. Хотя бы в отдельных местах.

- Мы этим и занимаемся Алисия, - выслушав её негромко ответил Боуд, - и мы не можем бросить прямой вызов этим существам по причине того. что не знаем как их уничтожить. Здесь, мы можем только наблюдать и предпринимать лишь те действия, которые могут изменить ситуацию. Ваша задача Алисия - наблюдать за существами и только за ними. Мы должны точно знать где они могут появиться или уж по крайней мере, место где они находятся.

- Сейчас мы фиксируем большое движение в направление Иерусалима!

- Иерусалима? Я предполагал, что так и будет, - Боуд сделал паузу и добавил, - занимайтесь слежением Алисия. Думаю, вы прекрасно понимаете, что я делаю всё возможное.

- Конечно, шеф! - тихо ответила Метсон.

- Ну вот и хорошо, - подвёл итог разговору Боуд, - будьте добры. Пригласите ко мне уважаемых профессоров. Мне необходимо кое- что обсудить с ними.

- Сейчас сделаю! - ответила Метсон и покинула кабинет.

Спустя несколько минут туда вошли Александрова и Коэл. С одного взгляда брошенного на Боуда, они осознали, что ему не удалось найти ответ.

- Вообще ничего? - тихо спросила у него Коэл.

- Вообще, - с расстроенным видом ответил Боуд, - нам нужно ещё раз обо всём поговорить. Возможно, мы что- то упустили из виду.

- Как скажешь Джеймс!

Обе женщины заняли привычные места на диване. Боуд же продолжал ходить по кабинету. Ходил и бормотал себе под нос странные слова. Женщины молча наблюдали за ним. Изредка они обменивались взглядами, в которых сквозила обеспокоенность. Ещё никогда они не видели Боуда таким растерянным. А он именно так и выглядел. Неожиданно Боуд остановился и устремился на женщин непонятный взгляд.

- А может ли быть, что все "Пять Вселенских Соборов" имели одно общее название?

- Нет! - уверенно ответила Александрова.

- Я так и думал, - Боуд кивнул головой и продолжил вышагивать по кабинету. - Что же тогда? "В смерти обрети жизнь". Что они могут значит на ваш взгляд? Энн!

- Понятия не имею, - откликнулась профессор Коэл, - и уж если на то пошло, ищи ответ в Розарии. Ты сам говорил, что именно он указывает на путь.

- Да я уже всё перебрал, - с ярко выраженной досадой ответил Боуд, - но стою там же, где и находился. Ничего. Ни одной даже маленькой зацепки.

- А может дело в названии?

Боуд остановился и бросил удивлённый взгляд на профессора Коэл.

- И чем тебе не нравится название?

- Дело здесь не во вкусах, - ответила профессор Коэл, протирая платком свои очки, - если уж ты весь Розарий разбил на кусочки, так почему же названию значения не придал.

- Энн выражайся яснее. О чём идёт речь? Розарий и есть Розарий.

- У этого слова есть значение!

- Могу представить. Наверняка это слово произошло от названия цветка, а именно розы. Я прав?

- Почти. "Розарий" - латинское слово. Дословный перевод означает "Венок из Роз".

- Ну что из того? - удивился Боуд, - что это меняет?

- Не знаю. Тебе лучше знать Джеймс!

- Да уж точно, - Боуд начал нервно мерить кабинет, двигаясь от входной двери к столу и обратно. Он очень долго ходил и всё это время раздражённо повторял одни и те же слова. "Венок из роз…подумаешь название". И что значит это название? Цветы? Розы? Впрочем это одно и тоже. Хотя я забывая про венок. Как же без него? Это ведь едва ли не самая важная часть наших поисков

- Джеймс, перестань повторять эти слова! - попросила профессор Коэл, - они действуют на нас очень неприятно.

- На мой взгляд прекрасные слова, - Боуд изобразил подобие улыбки, чем вызвал неприязненные взгляды обеих женщин. - Цветы - это же прекрасно! А розы? Это же королева всех цветов, - Боуд внезапно осёкся. В одно мгновение его лицо поменяло несколько оттенков, а под конец появилось изумление. Женщины замерли наблюдая эти изменения, - чёрт, - прошептал совершенно потрясённый Боуд, - а ведь ты права Энн! Тысячу раз права.

- В чём я права? - спросила заинтригованная Коэл.

- Ответ именно в название! "Венок из роз"…конечно же…как я мог быть таким слепцом, - вскричал Боуд. Он бросился к женщинам и закричал. - Берите всё, что имеет хоть какое- то отношение к Розарию…а лучше запишите на бумаге…запишите каждое слово. Нам может понадобится всё. А я пока позабочусь обо всём необходимом для поездки. Выезжаем через час. Будьте готовы.

Закончив говорить, Боуд буквально вылетел из кабинета. Обе женщины переглянулись.

- Что он придумал? - спросила у Коэл Александрова. Та вздохнула и только потом ответила на вопрос:

- Скоро мы это выясним!

Глава 34
Возвращение

Каково же было удивление женщин, когда Боуд сообщил им, что они направляются в Италию. Он сообщил эту новость уже в самолёте. Женщины забросали его вопросами. Боуд пытался отмахнуться от них, но не тут - то было. Так как они никак не хотели оставлять его в покое, Боуд пришлось всё объяснять.

- На самом деле, всё до смешного просто. Я просто не придал значения некоторым деталям. В виду этого недочёта, и пришлось столько помучиться в поисках ответа. А ведь вход в подземелье находился перед самым нашим носом, едва ли не с первого дня поисков. Когда Энн упомянула о значение слова "Розарий", я вспомнил архитектурный ансамблю в саду монастыря Боббио.

- Точно! - воскликнула Александрова. - Там была изображена женщина в окружение животных. У неё на голове был венок из роз.

- Не совсем так, - поправил её Боуд, - рядом с женщиной были изображены три животных и один человек. Даже могу сказать какие именно животные, были изображены, хотя и не рассмотрел их как следует.

- Орёл, телец и лев! - догадалась Александрова.

- Именно! - подтвердил Боуд. - Иными словами говоря, тот самый "Тетраморф" о котором упоминал Феодорит указывая на ключ. Странно, что мне сразу не пришло на ум это сравнение.

- Всё это хорошо, - подала голос внимательно слушавшая Коэл, - но я в толк не возьму каким образом слова на ключе связаны с этим…памятником. Если вы ещё не забыли, там были такие слова "В смерти обрети жизнь".

Её слова ничуть не подействовали на уверенность Боуда в собственной правоте. Это было заметно по его взгляду.

- Вот именно Энн, - слова Боуда прозвучали для неё непонятно.

- Что ты имеешь в виду. Джеймс?

- Только то, что уже говорил, Энн, - ответил Боуд, - этот ответ у нас находился под носом. На самом деле, все эти столетия, тайна мирно покоилась в монастыре. Слова на ключе обозначают, что именно Феодорит и является стражем. Он охраняет вход в подземелье. "В смерти обрети жизнь". Под словом "смерть" - он имеет в виду самого себя. А пол словом "обрети жизнь" - он имеет в виду тайну, которая поможет нам всем спастись. Всё просто. До удивления просто.

Обе женщины некоторое время смотрели на него с глубоко изумлённым видом, но потом вынуждены были признать, что так и есть на самом деле. Во всяком случае, слушая Боуда, приходили именно к такому выводу. У него всегда находилось решение. Остаётся понять, почему они не смогли прийти к такому же выводу?

С момента последнего приезда в монастырь, многое здесь изменилось. Мелкая речка превратилась в бурлящий поток. Вода перекатывалась через мост и грозила в любое мгновение обрушить его. Автомобиль с величайшей осторожностью переехал через мост и остановился у раскрытых ворот монастыря. Все трое вышли из машины с походными сумками. У Боуда она была немного больше, нежели у женщин. Как и в прошлый раз, их уже ждали. В монастыре знали цель расследования Боуда и по этой причине встретили очень тепло. Боуд оставил женщин в саду, рядом с архитектурным ансамблем. Там же он оставил сумки, а сам, вместе с двумя священнослужителями и группой рабочих, отправился на кладбище. Когда они пришли туда. Пустая могила была заполнена водой. Саркофаг с телом Феодорита был сразу же перенесён в монастырь. Рабочим пришлось вёдрами вычёрпывать воду. В результате этого тяжёлого труда, они уже в первые минуты работы вымокли и перепачкались в грязи. Боуду пришлось прождать более двух часов. Всё это время он стоял на краю могилы и внимательно наблюдал за действиями рабочих. То и дело раздавались вопросы рабочих:

- Что мы ищем?

- Увидите, когда найдём! - всегда одинаково отвечал на такие вопросы, Боуд.

И рабочие наконец увидели то, что искал Боуд. Вначале раздался глухой звук. Услышав его один из рабочих бросил лопату и опустившись на колени начал разгребать мокрую землю, голыми руками. Прошло ещё несколько томительных мгновений, когда на дне показался…заржавевший кусок железа. Это был вне всякого сомнения, диск. Но самое главное Боуд увидел, когда рабочий поднялся и отошёл открывая к нему обзор. В середине диска имелось отверстие. Вне всякого сомнения, это была замочная скважина. Боуд спрыгнул в могилу и не обращая внимания на грязь, попытался выяснить природу этого диска. Он прокопал руками небольшую воронку рядом с диском. Из под земли показался кусок ржавчины. По всей видимости, это был кусок трубы. Так думали все за исключением Боуда. Увидев его, он пробормотал:

- Так я и думал. Механизм ведёт в сад!

Сразу после этих слов, он вытащил из кармана ключ и вставил в скважину на диске и начал поворачивать…

Александрова и Коэл, ходили вокруг архитектурного ансамбля, внимательно разглядывая все детали. Они видели женщину в окружение животных и человека. Неожиданно…раздался громкий щелчок. Венок на голове женщины начал поворачиваться. Затем раздался ещё один щелчок. Венок скатился вниз и упал на землю. Обе женщины нагнулись, желая рассмотреть его поближе. При первом же взгляде становилось ясно. что он сделан из железа. Затем…им пришлось резко отпрянуть назад. Статуя женщина внезапно начала сдвигаться влево. Спустя несколько мгновений на месте статуи образовалась большое отверстие. Был отчётливо заметен край каменной лестницы у основания отверстия. Женщины оцепенели на месте. Они надеялись, что Боуд окажется прав, но всё же происходящее потрясло их до глубины души. Тем временем, рядом с ними появился Боуд. Почти вся его одежда была порядком выпачкана. Он лишь мельком взглянул на отверстие. Боуд поднял мешок и достав из него фонарь, коротко спросил, обращаясь сразу к обоим женщинам:

- Вы всё взяли? Всё, что я говорил?

Обе кивнули.

- Уверены? - Боуд бросил на них проницательный взгляд. - Если внизу я задам вопрос и вы мне не сможете ответить… - его взгляд досказал всё остальное.

- Мы готовы! - твёрдым голосом произнесла Александрова.

- Тогда идём!

Прежде чем шагнуть в отверстие, Боуд с предостережением обратился к священнослужителям, что следили за каждым его движением.

- Не вздумайте идти за нами! У меня есть основание предполагать, что подземелье напичкано всякого рода ловушками.

- А как же вы? - раздался взволнованный голос.

Прежде чем ответить, Боуд бросил взгляд на Александрову. А затем перевёл его на Коэл. Увидев уверенные лица, он ответил священнослужителям:

- Мы готовы!

Вслед за этими словами, Боуд включил фонарь и ступил в отверстие. Сделав первый шаг, он переложил фонарь в правую руку, а сумку закинул за плечо. Совершив все эти перестановки, он начал спускаться вниз. Едва он скрылся из виду, Александрова и Коэл направились к отверстию. Вскоре, и они исчезли из виду. Прошло несколько томительных минут. Оба священника вглядывались в темноту отверстия, пытаясь увидеть что именно там происходит. Неожиданно для них, статуя ожила. Она стала возвращаться на место. Священники заметались по сторонам в поисках предмета, который мог бы остановить действие механизма, но тщетно. Они попытались своими силами остановить движение статуи, но и это не удалось сделать. Статуя вернулась на прежнее место. Раздался щелчок. Снизу послышался глухой шум. Затем всё затихло.

- Господи, как они выберутся обратно? - в глубочайшем смятении прошептал один из священников.

Глава 35
Подземелье

Крики беспомощности и страха не переставали звучать в кромешной темноте. Вконец раздражённый Боуд остановился и направил свет фонаря, освещая два перепуганных лица. После этого он громко сказал:

- Нам придётся очень нелегко. А если вы будете себя вести таким образом, тогда мы вообще не выберемся отсюда!

- Ты что ослеп? - закричала в ответ профессор Коэл. - Вход закрылся. Как мы отсюда выйдем?

- Для этого существует "выход"!

- Он ещё издевается, - гневно закричала профессор Коэл.

- Перестань кричать, Энн. И кстати сказать. Я не издеваюсь. Я просто предполагал такой вариант развития событий.

- Ты хочешь сказать, что знал обо всём?

- Предполагал!

- Ты знал, что вход закроется и невзирая на это…привёл нас сюда?

- Один бы я не справился, Энн!

- Да ведь мы можем умереть здесь. Это ты понимаешь? - профессор Коэл снова сорвалась на крик.

- Ты бы всё равно умерла Энн, если бы мы сюда не пришли!

После этих слов возникло короткое молчание, но затем снова послышался голос профессора Коэл. На этот раз, он прозвучал более спокойно:

- Я бы умерла…свободной!

- Теперь уже поздно выбирать, Энн!

- Мерзавец!

- Будешь продолжать в том же духе, я оставлю тебя здесь и пойду дальше один или с Ольгой. Она в отличие от тебя молчит, - со всей серьёзностью предупредил Боуд. И претворяя слова в действие, он убрал свет фонаря и освещая ступеньки под своими ногами начала спускаться.

- Подожди нас, Джеймс! - раздался испуганный голос, а вслед за ним, до Боуда донеслись торопливые шаги. Не оборачиваясь назад, Боуд продолжал спускаться. Он постоянно освещал стены, мимо которых проходил. Он делал это единственно для того чтобы вовремя заметить надвигающуюся опасность. Лестница привела к основанию небольшой площадки. Почувствовав ровную поверхность, Боуд остановился. Сзади на него натолкнулись одновременно, и Коэл, и Александрова. Боуд покачнулся, но удержал равновесие.

- Осторожнее, - предостерёг Боуд, - идите за мной следом и избегайте лишних движений. Чтобы вы не увидели - не подходите к ним и уж ни в коем случае, не трогайте.

- Ты уверен. Что мы сможем выбраться отсюда? - раздался над ухом Боуда испуганный шёпотом.

- Скажем так, Энн…я надеюсь, что нам удастся это сделать. И хватит разговор. Мне необходимо подумать.

За спиной Боуда мгновенно воцарилось молчание. Он направил фонарь, освещая место в котором, они оказались. Потолок подземелья выглядел слишком мрачновато. С него потоками лилась вода и собиралась на земле в огромные лужи. Стены…выглядели не менее мрачно. Луч фонаря выхватил широкий проём в стене. За ним второй, третий, четвёртый и пятый. Все проходы выглядели ужасно. За ними словно чернела бездна. Александрова и Коэл расслышали бормотание Боуда.

- Что там у нас было? "Когда венок спадёт с головы Богоматери, откроется лестница. Спустись по ней, и ты попадёшь в первое подземелье. Перед тобой предстанут пять разных пути. Ты выберешь второй справа и пройдёшь ровно 15 шагов". Пошли! - уже громче добавил направляясь к одному из проёмов.

- А почему туда? - испуганно произнесла профессор Коэл. - Этот вход слишком низкий и…узкий. Слева есть другой. Он гораздо…выше.

- Там было написано "второй справа", Энн. А не "самый высокий". Хотя если тебе хочется, можешь попробовать пройти по тому, который тебе нравится больше.

- Мы следуем за вами, Джеймс! - раздался голос Александровой. Несмотря на всё своё самообладание, она не смогла скрыть в нём дрожь.

- Энн, бери пример с Ольги, - сказал Боуд, исчезая в проёме.

- Не уходи далеко! - испуганно вскричала профессор Коэл. Но Боуд и не собирался этого делать. Он двигался пригибаясь между стен тоннеля и освещая перед собой путь, отсчитывал шаги. Женщины шли за ним едва ли не шаг в шаг.

- Пятнадцать! - громко произнёс Боуд и остановился. Тоннель тянулся дальше, но Боуда этот факт ничуть не интересовал. Он направил свет на стены, словно что- то отыскивая. Женщины снова услышали его голос:

Назад Дальше