Встав на колени, сжав руки в наручниках, я вслепую ринулся кулаками и головой в сторону, где, по моим расчетам, должна была находиться грудь залепленного пеной Рума. И, не встретив ничего на своем пути, вывалился из катера в море.
Гаргантюа Пантагрюэлевич ключом, вытянутым из кармана в бушлате Рума, отомкнул наручники на моих руках. Я тут же защелкнул их на запястьях старого боевого товарища. Потом вырвал у толстяка ключ. Ге-Пе презрительно усмехнулся.
Рация Рума исчезла.
- Этот пленный мой, - сказал я.
- Ваш, ваш, - мрачно ответил Ге-Пе. - Как скажете… Но на вашем месте я выбросил бы его за борт. Он хотел вас утопить.
Дечибал Прока стягивал меховую куртку. Намеревался одолжить?
Огромный матрос, ступая косолапо, внес в просторную рубку-каюту меховой спальный мешок.
- Сбросьте мокрое и закутайтесь пока, - сказал он.
- Кого я вижу! - приветствовал я здоровяка, невольно переводя взгляд на его квадратные ступни. Без носков, в резиновых галошах с подбоем на искусственном меху. - Евроистопник Линьк Рэй! Шагом марш за одеялом и клейкой лентой… Мне бы упаковать этого человека понадежней. А потом переодеваться!
- Кто это? - спросил Ге-Пе.
- Ах, да, твое превосходительство, ты ведь его первый раз в жизни видишь. Позволь представить: Чико Тургенев, прошу жаловать…
Гаргантюа Пантагрюэлевич в лице не изменился.
- Чико так Чико. Как скажете…
Рум слегка покачал головой. Я кивнул.
- Он не говорит ни по-русски, ни по-эстонски, - сказал я. - Только на языке любимых гор… Так что, не лезьте к нему.
Ножом я вырезал в мешке дырки для рук, распорол его низ, а потом, сбросив ботинки, брюки, плащ и остальную одежку, влез в меховой мешок, как в халат.
Я перехватил взгляд Ге-Пе. Он высматривал одолженный у него "ЗИГ-Зауэр", надеялся на возврат. Потом отвлекся: бортовая рация начала принимать мелодию Гершвина, на этот раз "Американец в Париже". Позывные? Ге-Пе резко, отсекая нас, задвинул гармошку двери между ходовой рубкой и каютой.
Срезав ножом мокрые одежки с Рума, я запеленал его в одеяло, принесенное Линьком Рэем, и обмотал поверх скотчем. Рум понимающе опустил веки. Благодарил. Было за что! Могут ведь и пристрелить… Но у меня насчет бывшего взводного был свой план, и он вытанцовывался. Даже слишком. Не сглазить бы теперь…
Я сделал движение, имитирующее нажатие кнопки, и дернул вопросительно подбородком. Рум качнул головой. Разумеется, никакой гранаты в нагрудном кармане генерала Бахметьева, как я и предполагал, не было.
- Дечибал, - сказал я, - прими пленного. Посиди рядом.
- Есть принять пленного, - весело откликнулся бывший офицер советских военно-морских сил. Ему, кажется, нравилось вспоминать службу на этой роскошной шведской посудине.
Собрав в охапку кучу одежки, с которых натекало на пол, и отпихнув ногой перепутавшиеся кольца линя, которым меня вылавливали из моря, я поднялся к кормовому люку. Размахнувшись пошире, швырнул ком за борт. Краем глаза посмотрел в сторону рубки Ге-Пе. В овальных иллюминаторах носовой надстройки различались какие-то люди. Человек пять, может быть, и больше.
Катер шел без огней. Только зеленые показатели приборов светились на панели управления. Огни лохусальского пансионата на берегу становились ярче. Мы жались, оказывается, к суше.
- Ты что делаешь, твое превосходительство? - заорал я Ге-Пе, сидевшему за штурвалом на высокой табуретке как в баре. - У тебя радара, скажешь, нет, чтобы обнаружить катер с генералом? Ты в берег сейчас упрешься! Ищи катер с генералом!
Ге-Пе ухмыльнулся.
- Заткнитесь, вам протрезветь надо… От вас шнапсом несет! На базу я возвращаюсь, - сказал он, посматривая на приборы и береговые огни.
По бельму радарного экрана расползалась зеленая сыпь, вероятно, обозначающая камни, островки и, возможно, лодки, мимо которых мы неслись, растягивая седые усы отбойной волны, исчезавшие в темноте.
- Почему?
- Я видел резиновые лодки… Я легко догнал бы их и передавил корпусом, хотя ход у них на пластиковых килях отличный. Но они не моя забота. Как и большой катер, который… вот взгляните на радар… уходит мористее.
- Там заложник!
- Мне-то что? Наш уговор - вывести вас на Чико. Этот тип в засохшем дерьме… ну, этой… заскорузлой пожарной пене - Чико или не Чико? Или вы передумали и этот Чико опять уже не Чико?
- Чико, - сказал я.
- Тогда свое дело я сделал. В расчете с вами и господином Дубровиным.
- Он, что же, платил тебе за работу?
Ге-Пе пожал жирными плечами.
- А если они вернутся? У них радар есть… И атакуют тебя? - спросил я.
- Не вернутся. Заложник-то у них. Зачем им теперь это выловленное пугало? Вы можете мне сказать?
Толстяк мотнул головой в нижнюю часть рубки, где Прока караулил Рума. Действительно: зачем им этот квази-Чико? Бахметьев у них, деньги за генерала получат, долю пропавшего главаря раздуванят. Если банда не рассыплется, выберут нового пахана взамен утонувшего или захваченного, всего и дел-то.
Неуязвимость "Экзобанка" в новой ситуации тоже непробиваема. "Линкольн", подлинный "Линкольн", принадлежащий банку, не появлялся на лохусальском пирсе. Он стоял во дворе представительства "Балтпродинвеста". Приехавшие на нем сотрудники банка находились в помещении представительства, вели переговоры. Про "Линкольн"-двойник, на котором якобы вывезли заложника, они, конечно, слыхом не слыхивали. Кто вообще это видел?
Таким образом, ведомая Раулем "Икс-пять" выходит в оговоренной точке на стыковку с катером, чтобы принять Бахметьева. Туда же подойдет шаланда из Пярну с картонными ящиками, помеченными рисунком черепахи. "Икс-пять" нырнет под морскую границу, и - все…
Я молчал.
- Внизу есть диваны, - сказал сочувственно Ге-Пе. - Поспите, если можете, с полчаса. Могли бы придти на место и раньше, да я думаю, лучше покружить, осмотреться…
- Куда идем?
- Братана и ещё двух моих людей встретит ялик на траверзе Лохусалу. А катер я уведу на базу в Пирита… Моя тамошняя резиденция в вашем распоряжении… Возможно, вы захотите встретиться с кем-то из ваших. Пожалуйста. Приглашайте туда…
- Не осталось у тебя покупателей на меня? - съехидничал я и отправился вниз, где под ворсистым палубным покрытием работал подогрев, угодливо включенный Ге-Пе.
В каюте Прока, распотрошив бортовую аптечку, готовил чистый пластырь на мое бедро. Рум, откинувшись и увязнув в роскошном диване, смежил веки. Впавшие виски, седина, худые кисти рук, отеки на запястьях под наручниками, ссохшиеся плечи друга и камарада. Бассейн никому не переплачивает, подумал я. Бог даст, переброшу и Рума домой…
- Ну, Дечибал, - сказал я, укладываясь на второй диван, - врачуй и рассказывай!
И заснул.
Грохот трехсот с лишним трещоток, вертевшихся в руках прокаженных, заглушал крики, которые издавал Рум. Открывалась и закрывалась его командирская пасть, полная золотых коронок. И только. Он перекрестил над головой волосатые ручищи с комками глины на локтях. "Не открывать огня! Не открывать огня!" - поняли мы по кривившимся губам.
Под скалой, где Рум посадил взвод в засаду, на пехотный блокпост валила на костылях и культях спрессованная конвойными толпа полусгнивших людей. Прокаженных гнали рисовым полем, в руках они держали трещотки, шуметь в которые при ходьбе им предписывал закон. Волнами они перехлестывали глинистые перемычки между затопленными чеками. Вытаптываемая заразной плотью, превратившаяся в изгаженное тесто пахота исходила пеной. Заградительная цепь, словно мусор граблями, скородила штыками изнемогшие, валившиеся в грязь тела.
Я едва давил позывы рвоты.
Пехотинцам хватило смелости отойти без приказа. Командованию - ума не устраивать разборку за отступление без выстрела. Но никто не знал, как все сложилось бы, если бы не Рум. Он первым сказал - "Не стрелять!". И мы благополучно миновали нечто ужасное, что угнетало бы каждого до конца дней.
С лепрозориев позже запускали зенитные ракеты. Американские летчики не отвечали таким площадкам. Рум положил начало…
Об этом я вспоминал в полудреме.
Машину остановили, катер лежал в дрейфе. Ге-Пе что-то бубнил в рацию за дверями рулевой рубки. Опять звучал Гершвин.
…Руму вернули лейтенантское звание перед атакой прокаженных. Год он воевал разжалованным в старшие сержанты. Обвинение - мародерство. Под Сиемриапом, в Камбодже, в развалившемся доте под бетонными блоками мы обнаружили сопревшие трупы. Форма истлела, пуговицы и пряжки, такие же, как у нас, остались. Удавшееся собрать и слепить закопали. Рум выковырял из трухлявого черепа зубной протез с золотыми коронками и поставил его себе у дантиста в Сайгоне. На вопрос ротного адъютанта об источнике финансирования роскошной челюсти, Рум простодушно рассказал, что и как…
В основе своей, говорил Конфуций, человеческая натура совершенна.
Эти золотые зубы Рум оскалил в улыбке, когда я отдирал клейкую ленту, обмотанную вокруг него поверх одеяла.
- Рум, - сказал я по-французски, - теперь и всегда на этой земле молчи. Если придется открывать рот, то говори одно и то же, одно и то же ты и есть Чико Тургенев. Ни в какие объяснения не пускайся. Подлинного орла никто, кроме Вячеслава, Толстого Рэя, капитана этой посудины и меня, в глаза не видел. С Вячеславом, я надеюсь, тебе не встречаться. Так что я единственный свидетель. Ты понял, сукин сын?
- Мне кажется, я что-то понимаю из того, что вы говорите, - сказал Прока, нагоняя на лоб складки. - На молдавский похоже…
- Мы и говорим по-молдавски, - сказал я, - на жаргоне дунайских цыган.
Прока рассмеялся.
- Подонок ты, - ответил Рум. - И все же спасибо… Договорились. Помолчу… Я бы, наверное, тебя тоже не продал.
- Сам подонок! Что значит - тоже?
Мы отвернулись друг от друга.
Я выбросил клейкую ленту в пластмассовое ведро с надписью "Для мусора". Освобожденный от пут Рум, придерживая одеяло на своих телесах, теперь мог шагать.
- Приготовиться к высадке, - сказал Ге-Пе, высунувшись в раздвинутую гармошку двери.
Сон накатывал после каждой смены транспортного средства. На ялике, который пришел за нами к катеру на траверзе Пириты. В машине, подобравшей нас метрах в ста от причала яхт-клуба - на утрамбованном пляже, куда мы добрели, вывалившись с опрокинутого прибоем ялика, по колено в воде. Сонливость одолевала меня и в логове Ге-Пе, когда всех распределяли по помещениям. В своем я из последних сил пристегивал Рума наручниками к батарее отопления.
А через час разразился безобразный скандал.
Явившиеся на пиритскую виллу Ге-Пе Дубровин и Ефим Шлайн орали на меня и по очереди, и одновременно. Потом на Гаргантюа Пантагрюэлевича, который, оказывается, их и пригласил. Спросонья и от усталости смысл ора не представлялся мне вполне ясным, пока я не понял, что оба расшумелись от страха. Бюрократического страха.
Я услышал от них, что произведенный без согласования с ними захват Чико Тургенева поставил под сомнение успех с тщанием спланированного и согласованного "с противной стороной" обмена Бахметьева на Вячеслава Вячеславовича. Ге-Пе они сказали, что ему-то ни в коем случае не полагалось бы кидаться в море ко мне на выручку после того, как в буфете лохусальского пансионата он узнал от Проки, куда я отправился. Они сказали ему, что я специально усадил Проку в буфете для этого, просто подсунул ему его. И я, и Ге-Пе узнали от Дубровина и Шлайна, что официантка Вэлли, к которой я "не брезговал залезать под юбку", оповестила о суете в буфете кого следует и полиция безопасности подняла тревогу на побережье. О чем полиция ехидно и сообщила Дубровину.
И Шлайну, как моему оператору, и Дубровину, как резиденту, было невдомек, что Ге-Пе кинулся к ангару не ради спасения моей шкуры, а для прикрытия от меня же собственного своего хозяйства. В море Толстый Рэй вышел не меня спасать, а в погоне за мной - из страха, что я доберусь до катера с заложником и вступлю в сговор с Чико, оставив Ге-Пе в дураках. Шлайн и Дубровин не говорили прямо, что и они подозревают меня в этом же, но слово "перебежчик" или "предатель" висело в воздухе.
Дубровин сообщил, что "ко всему прочему" его агентурные источники сообщают о возможном нарушении территориальных вод неким траулером. Траулер вытянет на себя катера береговой охраны, и, когда его остановят для досмотра, команда окажется пьяной в стельку, поэтому не скоро выяснится, что порт приписки траулера - Калининград. По документам он будет якобы принадлежать концерну "Балтпродинвест". Как только и если только такое произойдет, Дубровину, как сотруднику Таллиннского представительства концерна, придется отправиться для разбирательства на место происшествия. Таким образом, обмен Бахметьева на Вячеслава Вячеславовича произойдет, если произойдет теперь, в отсутствие Дубровина, то есть Шлайну нужно взять это дело полностью на себя и, что называется, раскрыться до конца.
Я не сомневался, что думает об этом Шлайн. Выход траулера подстроен самим же Дубровиным, чтобы отвертеться от ответственности за исход сомнительной операции по обмену. Или есть ещё иная причина?
Дубровин сказал, что в результате захвата Тургенева "предстоит теперь иметь дело с неуправляемой бандой уголовников, будто специально обезглавленной непродуманными действиями". То есть моими, прежде всего, и Ге-Пе.
Гаргантюа Пантагрюэлевич в этом месте взорвался.
- Вот, посмотрите! - рявкнул вдруг он. - На этом макете все видно, как со спутника! Сейчас разберемся, кто кого лажает!
Он включил подсветку огромного аквариума, пиритскую копию лохусальского. Внутри в виде моделей ждали сигнала к движению "Икс-пять", два катера береговой стражи и ещё два - тургеневский с Бахметьевым и какими-то фигурками неизвестной принадлежности с Вячеславом Вячеславовичем, лефортовским сидельцем и их сопровождением. Приходилось удивляться, когда эти модели успели изготовить.
Шлайн засеменил вдоль осветившихся стеклянных стенок, чтобы поближе рассмотреть проблесковый зеленый огонек на мысе острова, поставленного в середине аквариума. Огонек означал место обмена, которое, оказывается, Дубровину и Шлайну ещё только предстояло узнать от посредников из "Экзобанка" через три часа…
- Западная стрелка мыса Сырве на острове Сааремаа, - сказал Ге-Пе, смакуя произведенный эффект.
И добавил, повернувшись ко мне:
- Теперь информация специально для вас, господин Шемякин. Присмотритесь к катеру с заложником…
Заложников, судя по куколкам в наручниках и с повязками на глазах, было двое. Один выкрашен в черный цвет, второй - в красный. На спинах поставлены фломастером вопросительные знаки с надписями "Или - или".
- Второй кукленок - это вы, господин Шемякин. Господин Дубровин предложил мне уговорить Тургенева принять вас в обмен на генерала Бахметьева. Без изменения суммы депозита в "Экзобанке". Вам понятно, почему? Чико интересуют только деньги. Дубровина только Бахметьев. Вы не интересуете никого. Вас не стали бы вызволять в обмен на Вячеслава. Дубровин оставил бы Вячеслава себе и спас бы его репутацию. А вас забыли бы у Чико… Как мусор для выброса на помойку. Там ваше и место!
Вот, оказывается, почему Прока просился на мою сторону! Спеленать или усыпить по сигналу.
- Импровизация, - сказал я.
- Что? - переспросил Ге-Пе.
- Так, к слову… Ничего нового. Господа Шлайн и Дубровин обсуждали со мной возможность такого варианта. На макете все правильно с этой точки зрения, - солгал я, чтобы не потерять, как говорят на Востоке, лицо. Иначе выходило, что меня за моей же спиной продавали свои. Они, конечно, и продавали. Но мне хотелось, чтобы внешне, для чужих хотя бы, это выглядело нашей общей хитростью. Чтобы Шлайн и Дубровин не предстали подонками, а я сущим простофилей.
- Значит, господа Шлайн и Дубровин обманывали не вас, а меня?! заорал Ге-Пе, разворачивая свою тушу в их сторону.
- Благородно, очень, - сказал Шлайн.
Я сделал ему полупоклон. Желваки на скулах Ефима шевелили дужки очков. Он в упор смотрел на Дубровина. Вот она, их контора в действии, подумал я. Правая рука предает левую.
- Ладно, хорошо же, ладно, хорошо же, - пробубнил Ге-Пе и выбежал из залы.
- Благородно, очень, - повторил Шлайн. - И ловко.
Дубровин рассматривал устройство аквариумного компрессора и управление магнитами.
Я молчал.
- И вы ему поверили? - спросил меня Дубровин.
- Поверил. Потому что он потерял огромные деньги, может, и все его дело теперь погибло. Он потерял веру в ваши обещания. Что вы за люди, а? сказал я. - Ну, что вы за люди? Откуда порода ваша взялась, а?
Шлайн побежал вокруг аквариума. Я до такой степени кипел мелковатой злобностью, что чуть не подставил ему ножку.
- У вас ведь есть какой-то свой план, господин Шемякин? - спросил Дубровин официальным тоном.
Я посмотрел на Ефима. Он понял и кивком дал согласие.
- Есть. Я хочу обсудить его лично с моим оператором.
Дубровин посмотрел на часы, двинулся к выходу.
И в это время ворвался с початой бутылкой коньяка Ге-Пе.
- Ладно, ладно! - проорал он. - Ладно! Толстый - дерьмо! Толстый никто! С ним так и нужно поступать! Кинуть запросто! Толстый - никто! Ату! Лажай его! Обувай!
В дверях с каменными лицами грудилась его братва в кожаных куртках. Пять или шесть человек. Это не было истерикой, блатным спектаклем. Начиналась увертюра для разогрева перед разборкой.
Дубровин уставился на них. Шлайн в задумчивости трусил вокруг аквариума.
- Да заткнись ты, твое превосходительство! - крикнул и я. - И без того тошно!
- А-а-а, - вдруг перешел на шепот Ге-Пе. - Смотрите-ка… Как поднасрали! Не перешагнешь! Транспортник Рауля замазали заложником… Ангар в Лохусалу засветили. Меня выставили треплом перед местным начальством… Это ведь я сказал им, что Бахметьева подменят на вот этого белогвардейца из-за бугра, они и успокоились. Лажал и их, выходит! Армянина московского разлива, или кто он там, захватили. Его братва решит - я выдал… Корефаны мертвых азериков тоже осерчают! Хана мне… Кругом - ноль!
Я обнял его за толстые плечи. Перехватил руку с занесенной бутылкой, припал к горлышку сам, потом перенес его к расквасившимся от плача губам Ге-Пе. Чтобы на время сбить с толку братву в дверях. Толстяк, навалившись на меня в обнимку, отчего пронзила острая боль в бедре, сосал коньяк, чмокая и всхлипывая, давясь и кашляя.
- Успокойся, твое превосходительство, - шепнул я в волосатое ухо с отвисшей, как у Будды, мочкой. - Успокойся. Все устроится. Даю слово.
Влажные, слезившиеся глазки вдруг взглянули серьезно и холодно.
- Не дури, - сказал я тихо, - не понимаешь, на кого потянуть собрался?
И толкнул его мягко в створчатые двери.
- Поспи, поспи, твое превосходительство, поговорим попозже.
Дубровина в комнате уже не было. Стартер его "Ауди" визгливо крутанулся во дворе.
Теперь Шлайн отрешенно рассматривал устройство аквариума.
- Ефим, - позвал я. - Все идет по плану, ты видишь?
- Вижу, - сказал он мрачно. - Твоя жена звонила. Подтвердилось. Так она сказала.
- Значит, жить не страшно.