Дьявольский полк - Свен Хассель 4 стр.


Теперь все зависело от скорости. Сперва "шерманы" на краю деревни никак на нас не реагировали. Бог весть, что думали американские танкисты, но они были наверняка неопытными. Не произвели ни единого выстрела.

Мы первыми достигли центра деревни, за нами следовал вплотную майор Майк. Отставший на сотню метров Легионер увидел, что башни "шерманов" стали поворачиваться, остановился, молниеносно развернул орудие, и через десять минут все было кончено. "Шерманы" охватил огонь.

Все остальное произошло так же быстро. Мы неслись по узким улицам, стреляя во всё с кокардой или с белой звездой почти в упор, поэтому промахнуться не могли.

Из-за угла дома появился, извергая длинную струю пламени, установленный на автомобиле огнемет, но в него угодил снаряд, и он разлетелся на тысячу кусков.

Из апельсиновой рощи выехал, покачиваясь, сорокадвухтонный Т-14, башня его неистово вращалась.

- Огонь! - крикнул Старик.

Я нажал на спуск, и танк противника вспыхнул; из люков повалил маслянистый черный дым, подсвеченный острыми языками красного пламени. Офицер отчаянно пытался вылезти из башни, но крышка башенного люка упала, прижав его, и он остался там свисавшим до пояса. Пламя быстро охватило его мундир, опалило волосы, он полуприподнялся, пытаясь погасить его голыми руками. Из башни взметнулся новый сноп пламени; он поднял руки к лицу, и они медленно обугливались. Потом исчез в светящемся интерьере танка.

До нас донесся удушливый запах горелой плоти. Кто-то размахнулся гранатой, собираясь бросить ее в нас - но не бросил. Его раздавило гусеницами.

К стене жалась группа пехотинцев в наивной надежде, что мы их не заметим. Хайде злобно засмеялся. Затрещал его передний пулемет, и они повалились друг на друга с продырявленными животами.

По площади бежал повар, надеясь укрыться за одним из горящих "шерманов", но короткая очередь из башенного пулемета остановила его так, будто он наткнулся на стену. Повар схватился за голову и издал долгий, пронзительный вопль, каска его покатилась по пыльной площади; он сделал полуоборот и упал, дважды взбрыкнув ногами. Из-за кустов внезапно выехал "шерман". Его пронизали два крупнокалиберных бронебойных снаряда, и он взорвался с оглушительным грохотом. Башня взлетела высоко в воздух и с воем упала, зарывшись длинным стволом пушки глубоко в землю.

Появился еще один "шерман". Прямое попадание снесло его башню и швырнуло в дом. Мы заглянули внутрь танка. Там оставалась лишь нижняя часть тела командира, его рассекло пополам. Останки стрелка валялись между казенной частью пушки и снарядным стеллажом.

Танк Майка с двумя мощными огнеметами въехал на башню и сжег группу пехотинцев. Хотя кое-кто из них поднимал руки, они гибли под гусеницами, танки не могут брать пленных. Усмехающиеся мертвые головы у нас на петлицах вполне подходили к нашему оружию.

Повсюду творилось то же самое, спастись никому из врагов не удалось. Мы атаковали их так же неожиданно, как они несколько часов назад - нашу пехоту. Отмщение свершилось.

Выскочив, мы сдвинули на лоб защитные очки, подошли к питьевому фонтанчику на площади и пили, пили, пытались смыть с лиц масло и пороховую копоть. От едкого дыма в танках глаза у нас покраснели; горло и легкие жгло, дышать было мучительно.

Появились несколько перепуганных уцелевших и уставились на нас. Один из них знал несколько слов по-немецки.

- Nicht schissen, Kamerad. Wir nicht Juden, nicht Japsen. Wir von Texas. Wir O.K.

Через несколько минут мы оживленно болтали, показывали друг другу фотографии, обменивались сувенирами, начали вместе смеяться. У нас погиб один человек: стрелок из танка лейтенанта Герберта. Люки были плотно закрыты, и никто не заметил, что вентилятор перестал работать. Он задохнулся от газов. Было и двое раненых: одним был фельдфебель Шмидт, командир пятьсот тридцать первого танка - он наклонился, чтобы поднять карту с нижней части башни, и тут отдачей орудия ему размозжило руку. Из плеча торчало несколько острых осколков кости.

Один из пленных американцев, санитар, сделал ему у питьевого фонтанчика переливание крови, мы стояли вокруг и наблюдали. Это было в высшей степени любопытно. Шмидту повезло; для него война окончилась, но не окажись там американца с портативным банком крови, он бы умер.

Другой раненый был башенным стрелком, воевавшим сравнительно недавно. Он был ранен пистолетной пулей. Командир его танка, обер-фельдфебель Бретт, заряжал пистолет и случайно выстрелил в товарища.

Американца, который сделал Шмидту переливание крови, капрала из Лаббока, штат Техас, мы спрятали от прибывшей забрать пленных команды. Четыре дня спустя подвезли его на танке почти вплотную к американским позициям и позволили выпрыгнуть. Перед этим подбили ему глаз и выбили зуб, золотой, который, как ни странно, не захотели взять ни Порта, ни Малыш. Ударили пряжкой ремня по голени, от чего она сильно распухла. Он был наполовину евреем. В таком виде, сказал он нам, попросив сделать это, его отправят обратно в Штаты и больше уже на фронт не пошлют. Добровольно на фронте оставались только идиоты, но, разумеется, такие были и на той, и на другой стороне. Не скажу, что мы их презирали. Большинство из нас в самом начале пошли в армию добровольцами, поэтому в глубине души мы испытывали некое восхищение крепкими ребятами, которые не уклонялись ни от чего и принимали все последствия своего добровольчества.

Мы уложили раненых в ряд на обочине дороги и вызвали по радио автомобили-амфибии и бронетранспортеры, которые заполнили окровавленными, стонущими людьми.

Порта и я подняли одного и увидели в зияющей ране на спине выпирающую часть легкого. Малыш принес капрала, у которого снесло половину черепа, обнажив мозг. За кучей мусора мы обнаружили офицера, лицо которого срезало снарядным осколком. Убитых сложили в две большие кучи. Большинство их походило на обугленные мумии. Над ними кружились тысячи мух. Мы вырыли братскую могилу. Неглубокую, лишь бы прикрыть их землей. Сладковатый трупный запах был тошнотворным.

Один из пленных, штаб-сержант, сидел перед танком майора Майка и говорил. Ему дали шнапса, и он был полупьяным. Он выдал все; сказал, что они дали сигнал зеленой ракетой, что район очищен от противника. Несколько товарищей смотрели на него с презрением. Потом он увидел такое же презрение в наших глазах и понял, что наделал. Схватил пистолет Барселоны, сунул ствол в рот и нажал на спуск. Мы могли бы остановить его, но никто из нас не шевельнулся.

Майор Майк презрительно пнул труп.

- Кровавая штука война, - негромко произнес Старик.

Майор написал для радиста текст сообщения:

"Носорог Свинье. Уничтожено 36 танков, 10 грузовиков, 17 легковых машин. Число убитых не установлено. Наши потери: убит один рядовой; ранены фельдфебель и унтер-офицер. Жду встречи с противником. Продолжаю на свою ответственность. Связь прерываю. Конец".

Мы понимающе улыбнулись. Майор Майк хотел сам разделаться с полком противника. Прошедший путь от унтер-офицера до майора, он решил блеснуть и показать штабистам, что не только они способны шевелить мозгами. Разрыв радиосвязи был очень ловким ходом. В течение трех-четырех часов с нами никто не сможет установить контакт. Это была игра на высокие ставки, но если майор Майк сможет одержать верх, он прославится. Если потерпит неудачу и вернется живым, то очутится в военной тюрьме в Торгау. Таков суровый армейский закон.

- По машинам, - приказал Майк. - Танки - впе-е-ред!

Мы высовывались из люков, проезжая через полосу молодых деревцев к речке с дурно пахнувшей водой и грязью, где отравляли воздух несколько раздувшихся коровьих туш.

Танк лейтенанта Герберта застрял. Он просто толкал перед собой грязь, пока не увяз безвылазно.

Майор Майк с яростной руганью вылез их своего танка и зашагал, погружаясь по колено в грязь. Пнув дохлую крысу и злобно сверкнув глазами на высунувшегося из люка лейтенанта, спросил:

- Приятель, ты соображаешь, что делаешь?

Лейтенант Герберт пробормотал, что такое может случиться с каждым.

- В моей роте не бывает случайностей, - заревел майор Майк. - Ты сейчас не разгуливаешь по Курфюрстендамм. Ты на войне и командуешь танком, стоящим миллион рейхсмарок. На миллион мне наплевать, но твой танк мне нужен. Какой только болван произвел тебя в лейтенанты? Байер, вытащи его!

Малыш со стрелком злополучного танка прикрепили к крюкам буксировочные тросы.

Толстые стальные тросы запели, натянувшись, как струны скрипки. Они могли лопнуть в любой миг и, если бы задели человека, убили бы его на месте. Нам приходилось видеть такое.

Стрелок так испугался, что выпустил крюки и спрятался за танком. Малыш запустил в него горстью грязи за неимением ничего лучшего.

- Погоди, я доберусь до тебя, мерзкая тварь!

Потом навалился животом на тросы и ухватился изо всех сил за крюки.

- Если тросы лопнут, - пробормотал Старик, - они превратят его в кашу.

- Un bon soldat, - произнес Легионер, одобрительно кивнув.

- Но туп, как дырка в коровьей заднице, - усмехнулся Порта.

- Полегче, ты, - угрожающе проворчал Хайде, приняв слова Порты на свой счет. - Не так уж я туп. За последние двадцать лет ни один унтер не получал более высоких отметок, чем я. Кто из вас, охламонов, может сравниться со мной в тактике?

- Пошел, пошел! - крикнул майор Майк.

Взятый на буксир танк медленно вылезал из грязи.

Малыш лежал на тросах животом, майор помогал ему удерживать их на буксировочных крюках, кляня и браня лейтенанта Герберта, стоявшего с жалким видом в башне. Как только танк оказался на твердой земле, Герберту пришлось покинуть место в башне, и его место занял унтер-офицер Ленерт. Никто не злорадствовал. Мы видели, как во время атаки гауптмана сняли с командования ротой и заменили фельдфебелем.

Мы заняли позицию за длинной плотиной и тут же принялись маскировать танки, уничтожать широкие следы гусениц маленькими граблями, втыкать в них траву, набрасывать сверху прутики и ветви. Это было очень важно на тот случай, если прилетят самолеты. Этому искусству маскировки мы научились у русских. Когда Порта и я проверяли все ли так, как должно быть, из-за туч с ревом появились три "джабо". Мы легли и прижались к земле. В следующий миг они открыли огонь. Казалось, по земле идет невидимая газонокосилка. Вздымались сотни фонтанчиков пыли. Один из летчиков оказался до того кровожадным, что почти вертикально поднялся вверх и спикировал на нас, пушка его изрыгала смертоносный огонь.

Два других самолета кружили. Один пролетел над нами так низко, что казалось, распорет себе брюхо. Потом с громким ревом скрылся за холмом вслед за остальными.

Майор Майк позвал экипажи к себе, и мы расселись вокруг него среди кустов.

- Перед вами, - заговорил он, - три километра видимой дороги. К тому времени, когда появятся эти мерзавцы, первый танк должен быть у того поворота, где дорога уходит в лес. Твой, Байер. Ты на левом крыле. Фрик, ты на правом. Подобьете последний танк в колонне, когда он появится из-за холма, но предупреждаю: без моей команды не стрелять. Я лично расстреляю того стрелка, который нажмет на спуск раньше времени. - В бешенстве он едва не проглотил сигару, потом продолжал уже спокойнее: - Все шестнадцать пушек должны выстрелить одновременно. Каждый снаряд должен попасть в цель. После первого залпа сектор будет разделен на участки обстрела. Каждый танк будет пропалывать свой участок. - Плюнул в клевавшую что-то птичку, попал и широко улыбнулся. Откусил кусок от табачного жгута и, как обычно, протянул жгут Старику. - И советую тому стрелку, который выпустит снаряд в пространство, последовать за ним, пока я не добрался до него. Сохраняйте спокойствие, парни. Пусть они идут на эшафот. Они понятия не имеют, что мы здесь. И никак не могут нас обнаружить. Подтверждение тому - эти три "джабо". Будем тихо сидеть здесь и ждать.

Мы заняли свои места в танках. Проверили радиоаппаратуру и электрические спусковые механизмы. Хайде вел негромкий разговор с радистом другого танка. Фельдфебель Славек только что заключил брак по доверенности, мы поздравляли его и заставляли описывать в подробностях, что он делал с невестой, которую знал всего неделю.

В ожидании мы коротали время за игрой в кости. Вдруг на большом лице Малыша появилось лукавое выражение.

- Порта, кто твой наследник? На тот случай, если тебя убьют? Мой - ты, - поспешно добавил он. - Если меня когда-нибудь прикончат, все золото в зеленом мешочке у меня на шее - твое.

Порта криво улыбнулся, потрясая костями над головой.

- Считаешь себя хитрым, да? Я получу твое золото? Знаю, что у тебя на уме. Сам все придумал?

- Ты не можешь знать, что я думаю, - негодующе запротестовал Малыш. - Честное слово, мое золото получишь ты. Я написал завещание на листке бумаги, как та женщина в книге, которую мы читали на днях.

- Заткнись, - прорычал Порта. - Не нужно беспокоиться обо мне. Когда я был в Румынии, мне предсказал будущее почтенный человек, пасший множество старых кляч в пуште. По ночам он забирался в большие дома. Однажды вечером, когда мы пили сливовицу, он предложил погадать на кофейной гуще. Это было просто поразительно. Поглядев на гущу минут десять, пока я думал о смазливой девочке, которую подцепил в Бухаресте, он вдруг издал жуткий вопль.

- Порта, я вижу вокруг твоего торжествующего лица сияющий ореол. Прошу прощенья, это неоновые огни. Потрясающе. Твое имя сияет над всем Берлином. Ты будешь крупным дельцом. Ты знаешь толк в радостях жизни. Ты никогда не обманешь бедную шлюху. Ты отдаешь ростовщику то, что положено ему, а бандерше - то, что положено ей. Будешь воровать и не попадаться. Близится опасная война. Враги и друзья будут жаждать твоей крови, но ты уцелеешь. Ты переживешь их всех, будешь ходить на их похороны, но твои так далеки в будущем, что в гуще я их не увидел. Ты проживешь больше ста лет. Я не могу разглядеть здесь смерти, хотя обычно ее видно за сто лет вперед.

- Как думаешь, стоит и мне как-нибудь узнать у гадателя свое будущее? - с любопытством спросил Малыш, любовно поглаживая свисавший с шеи зеленый мешочек с золотыми зубами.

- Вреда не будет, - ответил Порта. - Если этот тип станет нести всякую чушь, двинешь ему разок по башке. Если предсказание хорошее, дашь ему пару монеток и все примешь на веру. Только я советую тебе, Малыш, не связываться с завещаниями. Это опасно, особенно если твои наследники знают, как ты богат.

Малыш так глубоко задумался, что забыл встряхнуть кости и выбросил безнадежное одно очко. Поднял взгляд на вентиляционное отверстие, потер пальцем контрольную лампочку зарядного механизма, потом нервозно захлопал глазами и взорвался:

- Дьявол поганый! Скотина! Убил бы ты друга ради чуточки золота?

Порта пожал плечами.

- Я всего-навсего человек, а дьяволу противостоять трудно. Он может вкладывать людям в головы самые безумные мысли, но, как я сказал, завещания - штука негодная.

Малыш в ярости отбросил кости, ударил ногой по снаряду и возбужденно закричал:

- Тебе меня не одурачить. У меня тоже есть серое вещество. Я перехитрю тебя, вот увидишь.

Порта засмеялся и спрятался за водительское сиденье. С улыбкой сказал:

- При составлении завещания самое главное - обезопасить себя от прислужников тьмы. Ты говоришь, я твой единственный наследник. Я деловой человек, а все деловые люди, несмотря на белые воротнички и наманикюренные ногти, - опасные дьяволы. Если кто-то из них даст тебе сигару, можешь быть уверен, что он рассчитывает получить за это целую коробку. Все деловые люди находятся в прямой связи с дьяволом. Деловой мир - это жестокие джунгли. Запомни, обер-ефрейтор Вольфганг Кройцфельдт, выплыть на поверхность могут только самые сильные. Бессчетное количество людей пыталось играть в эти игры, но избранных лишь несколько. Те, кто не знает, как обезопасить себя со всех сторон, быстро оказываются в канаве. Конкуренты повсюду дожидаются возможности обобрать тебя до нитки, но если ты умеешь играть в эту игру, деньги потекут к тебе рекой, и все, даже если терпеть тебя не могут, будут соперничать за твое расположение, подтирать тебе задницу, если ты этого захочешь. Чем больше тебя будут ненавидеть, тем больше станут кланяться и расшаркиваться перед тобой. Плюнь на паркет в доме своего врага, и он сочтет это замечательной шуткой. Можешь позвонить судье среди ночи, и он сочтет это в порядке вещей. Все, что ты делаешь, хорошо. Помаши пачкой денег, и к тебе прибегут все, от королей до сводников. Ты не должен быть разборчивым в своих методах. Нужно знать нескольких головорезов, которые могут устроить случайную автокатастрофу. А подпиленная передняя ось на машине твоего конкурента иногда может быть очень на руку.

- Но это значит быть бандитом, - возразил Малыш.

- Кем и является каждый крупный делец. Иначе он пошел бы ко дну. Нужно иметь много девиц, чтобы они шпионили для тебя. Укладывай их в постели конкурентов, и они поутру сообщат тебе много интересных сведений; куколки - это армейские разведчики в деловом мире.

Лицо Малыша засияло.

- Значит, просто нужно все строить на военной основе?

- Правильно, вот почему я всегда внимательно слушаю, когда читают лекции по тактике. Твои коммерческие директоры - это бронетанковые войска; головорезы - десантники.

- А пехота кто? - спросил жаждавший знания Малыш.

- Это все несчастные дурачки, которые вкалывают за грошовую плату. Служащие и машинистки в кабинетах. Когда женщина оказывает тебе по-настоящему большую услугу, ты одеваешь ее в каракуль.

- Никогда не видел его, - воскликнул Малыш. - Как он выглядит?

- Черный, волнистый.

- Как на шапке у Одноглазого?

- Ну что ты. - Порта презрительно сморщил нос. - У Одноглазого остатки траченной молью шкуры пуделя, какой-то еврей всучил ее ему под видом каракуля.

Радио засвистело.

- Показались танки противника. Приготовиться к бою. Радиосвязь прекратить.

Я сел за перископ; Порта привел в действие генератор; Малыш проверил взрыватель и сунул бронебойный снаряд в камеру. Тяжелый затвор с чмоканьем закрылся.

Назад Дальше