- Разумеется, нет, дурень чертов. Они ведь могут и припоздниться слегка. Дополнительный час никого не убьет. Если кому-то понадобится позвонить, позволим им воспользоваться телефоном магазина и сообщить, кому там им надо, что они задержатся на часовую переработку. И всего делов.
- Не можете ведь вы продержать нас в плену еще… - Дункан глянул на часы, - …чуть больше шести часов.
- А ты не лезь, - предупредил его Гуди. - А покупатели? Если лавочка должна открыться в восемь, то не покажется ли странным, что двери до сих пор заперты и никого нет.
- Ну, мы повесим табличку "ЗАКРЫТО НА ДЕСЯТЬ МИНУТ". Или что-то вроде. Подождут. Кто ходит по магазинам в восемь утра, заслуживает всего, что получает. Так что пусть катятся на хрен.
- Вы не можете так поступить! - настаивал Дункан, как будто я в первый раз его не расслышал.
- Я многого не могу, но это меня раньше никогда не останавливало, - огрызнулся я. - А теперь идем. Надо ввести остальных в курс дела.
15. Длиннейшая из ночей
Я донес до всех обитателей столовой сию добрую весть и держался целую минуту, выслушивая их недовольные и гневные речи. Кажется, еще никогда раньше на меня не раздражалось сразу столько народу. Никому не посоветую такого веселья. Караулившие пленников Боб и Патси возмущались громче, чем самые угрюмые работники магазина. В общем, мне пришлось на всех наорать, чтобы они наконец заткнули варежки и выслушали меня до конца.
- Тогда сам и предлагай выход, - заявил я Бобу, когда воцарилась тишина.
- Ну, я не знаю. Ты ж у нас мозг. Вот и придумай что-нибудь.
- Я и придумал. Другого варианта не будет, и все тут.
- А ты не можешь этот сейф взломать, мистер А? - вступил Патси.
- Я - нет. А ты?
Патси ответил, что не может. Тот же вопрос я задал Бобу и получил все тот же ответ.
- Есть здесь кто-нибудь, кто может грохнуть сейф? - обратился я к собранным в кучу торговым работникам. Таковых не нашлось. А если и нашлось, то никто не захотел признаваться. - Вот и ладненько. Все решено. Теперь мистер Е и мистер Б останутся здесь и продолжат караулить пленных. Мистер Д пойдет со мной.
Боб поспешил составить мне компанию, не успел я даже напомнить ему, что на самом-то деле он у нас - мистер Е и что мне нужен был Патси. В общем, они махнулись местами, и к двери направился Патси.
- Да, пока не ушли… Чьи это телефоны? - спросил я, вынув из кучи конфискованных аппаратов парочку мобильников. Признались двое гостей, так что я записал их номера и отдал один Патси. - Больше небезопасно пользоваться твоим номером. Вдруг что?
- Что вдруг?
- Слушай, иди спрячься в кустах у главной дороги и следи, кабы чего не случилось.
- А что должно случиться?. - переспросил тот, разглядывая новый телефон.
- Да всякое. Полиция нагрянет, бригада быстрого реагирования, да мало ли что! Вот, просто позвонишь по этому номеру, если что-то заметишь.
- Черт подери, Мило… - застонал он, но я вовремя разъяснил парню, что даже если полиция все-таки пожалует, он будет находиться в самом выгодном положении и сможет легко унести ноги.
- Ладно, тогда пошел следить, - пробормотал Патси и растворился в ночи. Но прежде я пригрозил ему пальцем и наказал не заснуть и не прозевать нашу свободу.
- Шутишь? - возмутился он. - Я изо всех сил стараюсь в штаны не наложить.
Я сверил сигнал телефона, который прихватил из кучи, с тем, что уже имелся. Ничего. Нужно постараться почаще бывать наверху, чтобы не пропустить звонок от Патси.
Потом я направился к Парки в торговый зал и получил от него точно такую же реакцию, как и от Боба с Патси. После этого испытал дежавю с Джимбо, Джеко и Норрисом на втором этаже, но позаботился о том, чтобы и сам Норрис, и все остальные не сомневались, что во всем виноват он. Уверив всех, что не умею взламывать сейфы, я послал Джимбо и Джеко загружать фургон сигаретами и выпивкой.
- Разгружаетесь - возвращаетесь за следующей партией. Раз уж мы вынуждены торчать здесь всю ночь, надо использовать это время с максимальной пользой для себя и утащить столько, сколько сможем.
- А куда мы все денем?
- Отличный вопрос. Минутку. Кажется, Парки как-то упоминал о каком-то гараже. Сходите раздобудьте у него адрес и ключи. Только не попадитесь. Ясно?
- Ясно.
- Перед выездом подойдите ко мне, я засеку время. Если вас не будет дольше часа, мы будем знать, что вас поймали, и уберемся отсюда. Если вас схватят, не колитесь хотя бы час, дайте нам возможность смыться. Понятно?
- Схватят? Никто нас не схватит, мать твою! - выпалил Джеко, словно никогда в жизни еще не слышал более абсурдных слов.
Оба отправились на поиски сигарет и алкоголя, а я решил еще разок осмотреть сейф. По пути прихватил жестяную банку куриного супа и несколько раз со всей силы долбанул ею по рукоятке, чтобы проверить теорию Гуди. Однако только заляпал все кусками курицы и овощей. Не знаю, о чем я только думал. Чего только не сделаешь в отчаянии. Серьезно, кто станет покупать сейф, который можно взломать банкой консервированного супа? Я принялся протирать все кухонным полотенцем, потом подумал, на хрен это надо, и оставил все как есть. Это усложнит задачу легавым, если они все же появятся.
Я проверил все выдвижные ящики, все полки. Вдруг там завалялись несколько сотен. Потом оглядел прилавок с сигаретами, потом с парфюмерией; проверил уголок покупателя, обошел гастрономический отдел, но ни хрена не нашел. На самом деле в гастрономическом валялась куча мелочи, но ведь это все не то. Подошел Парки и поинтересовался, чем это я таким занят, и, сказать по правде, я и сам не знал. Думаю, просто пытался занять себя делом, чтобы убить время. Но в данный момент цели как таковой у меня не было.
- Мне что, просто шляться по периметру всю оставшуюся ночь? - спросил Парки, и тут я вдруг понял, что на нем нет маски. Или по крайней мере она не натянута на лицо, а всего лишь надета на голову, как обычная шерстяная шапка.
- Что ты делаешь? Надень гребаную маску! - велел я.
- Да брось, чувак, у меня все лицо вспотело.
- Да мне плевать, хоть оно у тебя даже вскипит. Мы не просто так их натянули. На то есть причина. И тебе она известна.
- Тут все равно нет никого. Они все заперты в столовой. А оттуда им меня не увидеть.
Я обдумал его слова и решил, что в них есть смысл. Огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что поблизости никого нет, стянул маску и почувствовал невероятное облегчение. Лицо вспотело, волосы спутались, и я принялся чесаться. Вот чего мне не хватало. Снял перчатки и со всей силы вытер их о брюки, потом снова надел холодные влажные "чехлы". Я не рассчитывал, что придется носить эти вещи так долго. Это оказалось тяжелым испытанием. Так что я решил спуститься в столовую и минут на пять сменить парней, чтобы они тоже смогли снять маски.
- Парки, наверное, ты прав. Только не забудь закрывать лицо, когда будешь проходить по рядам. Вдруг там еще кто-то прячется. Если захочется передохнуть, просто поднимись в офис минут на пять.
- На хрена? Здесь все равно никого нет. Мы всех захватили, - проворчал он.
- Парки, неужели ты готов рисковать ради потного лица?
- Да, готов.
Я понял, что можно простоять так всю ночь, беседуя с этим упертым засранцем, и он все равно останется при своем. В общем, я сдался. Пусть рискует.
- Ну и фиг с тобой. Поступай как знаешь, Тебя ведь опознают в полицейском участке, а не меня.
- Я тебя умоляю… Все равно мы все для вас на одно лицо, - буркнул он, открыл банку "пепси" и, почесывая зад, удалился.
Я выполнил обещание и позволил сделать пятиминутную передышку сначала Бобу, потом Гуди. После этого поднялся наверх и проделал то же с Норрисом. Находясь на втором этаже, я позвонил на мобильник Патси, чтобы справиться об обстановке, и мы перекинулись парой слов. Тот сообщил, что нашел место у развилки, откуда просматриваются обе подъездные дороги, а также можно следить за работником круглосуточного автосервиса.
- Он ничего не заподозрил?
- Нет. Сидит и обслуживает припозднившегося клиента. Ну и работенка! Только представь.
Смешно слышать такое от человека, работающего в газетном киоске. Единственное, что отличало их друг от друга, так это то, что парень торговал своими идиотскими журнальчиками в ночное время.
- Ты там смотри в оба и сообщи, если увидишь что-либо, что может оказаться для нас важным. Ладно. Пока.
- Ага.
- Хочешь "Сникер"? - спросил Норрис, копаясь рукой в коробке.
- Гм… да, давай.
- Послушай, можешь мне не верить, но я не виноват, что на сейфе установлен замок с таймером. Честно.
- Только вот не надо сейчас говорить мне, что в этом каким-то образом виноват я, - предупредил я.
- В этом никто не виноват. Такое случается в жизни.
- О чем ты? Такого не должно было случиться. Это твоя вина. Ты просто обязан был узнать, что в сейфе таймер.
- Откуда?
- А я не знаю. Возможно, тебе не мешало бы хотя бы прочесть, что написано на гребаной этикетке, наклеенной прямо на дверце чертова стального шкафа.
Норрис стоял до конца и не хотел признавать свою вину.
- Что сделано, то сделано. Можно продолжать до бесконечности, выясняя, кто чего не сделал. Только это ничего не поменяет. Так какой тогда смысл? Признаться, я и не видел наклейки. Когда я заглядывал, сейф все гда был открыт, так что надпись была скрыта. Вот тебе мое оправдание, если надо.
- Ты и вправду идиот. Ты знаешь об этом?
- Ни хрена подобного…
- Поверь, я бы сейчас с удовольствием тебе врезал, - бросил я, схватил из коробки "Сникерс" и отошел.
Потом спустился в столовую и осведомился, не желает ли кто из наших гостей посетить сортир. Пара парней и, похоже, все тетки испытывали нужду, так что мне пришлось кликнуть мистера С - Норриса, - чтобы он спустился и остался с остальными подопечными, пока Боб и Гуди будут сопровождать желающих в туалет.
- Только не позволяйте им закрывать двери, ладно? - крикнул я вслед Бобу.
- Не могу же я делать это, когда надо мной будет стоять совершенно посторонний человек, - заявила одна из бабенок.
- Почему это? Все равно придется, - возразил ей Боб. - Как будто нам это сильно нравится.
- Слушайте, он не станет на вас смотреть. Просто повернется спиной.
- Да? - спросил Боб, словно услышал новость. - Ах, ну да. Верно. Как скажешь. - После этого он тихо прошептал мне на ухо: - Спорим, ей на самом деле это нравится. Грязная сучка. - И увел ее, по дороге интересуясь, не возражает ли та делать это перед людьми знакомыми.
Джимбо выглянул из-за двери и сообщил, что они с мистером Ж отбывают. Я так понял, под мистером Ж он подразумевал Джеко, который изначально был мистером Г, но решил не заострять на этом внимания, дабы не показаться мелочным. Я проверил время на мобильнике. Без четверти три. Я напомнил Джимбо, что они должны вернуться в течение часа.
- Ладненько, - ответил тот и умчался прочь.
- Послушай, приятель, я жрать хочу. Ведь нет никакой опасности в том, что мы перекусим? - поинтересовался Грэм, тот самый рабочий, которого мы захватили первым на погрузочной платформе.
Просьба не показалась мне затруднительной, учитывая, где мы находились. Я сказал, что принесу всем бутерброды, и тут менеджер Дункан обнаружил свое истинное лицо.
- Если хотите бутербродов, придется за них заплатить. Они, может, и воры, но мы то нет, - отчитал он своих вымотанных работников.
- Ни хрена себе сказанул! - раздалось всеобщее мнение, кто-то ввернул еще "козел вонючий" для ровного счета.
- Эй, эй, эй! Ты тут больше не главный. Теперь командую я, - прозвучало мое заявление. - Каждый получит по бутерброду за счет заведения. Не знаю, понимаешь ты это или нет, но эти бутерброды больше тебе не принадлежат. Они мои. Я их украл и волен отдать тому, кто голоден.
Я не мог поверить в мелочность этого человека. Как люди вообще до такого доходят? Мне сто раз встречались придурки вроде него, и, несомненно, встретится еще больше. Но на сей - и единственный - раз на моей стороне перевес, и я извлеку из этого положения как можно больше пользы.
- Так, заказывайте, что хотите. Записывай, мистер С.
- Предупреждаю, каждый, кто решит извлечь из ситуации выгоду, попадет в "черные списки" супермаркета, - заявил Дункан.
- А я скажу так: кто откажется от бутерброда, будет наказан. Так что выбора нет, - изрек я, перестав чувствовать себя самым страшным злодеем в этой комнате.
- Здорово. Если хотите, можете заставить меня съесть упаковку чипсов и выпить баночку "пепси", - выступил Грэм, и я кивнул. - Или даже лучше баночку "Стеллы". Как насчет пивка?
Я прикинул и решил, что, если это их хоть сколько-то успокоит, почему нет? По парочке банок. Не хочется, чтобы они начали ругаться и - не дай Бог - затеяли драку.
- Заказ принят. Сейчас принесут.
- А можно минут на двадцать засунуть его в холодильник, чтобы оно охладилось? - спросил тогда Грэм.
- Черт подери, приятель, больше ты ничего не хочешь?
- Что-нибудь почитать. Журнальчики подойдут. Честно говоря, скучновато здесь. Да и задница болит. Можно подняться и размять ноги?
Тут еще несколько голосов заявили, что им тоже этого бы хотелось.
- Охренеть! - пробормотал я себе под нос и задумался, как это осуществить. - Ладно. Секунду.
Со своими арестантами вернулся Боб, потом Гуди, и я попросил его позвать Парки и притащить сюда пару тележек с чипсами, шоколадками, безалкогольными напитками, журналами и пивом. Потом попросил Боба и Норриса остаться со мной и проследить за тем, как люди будут разминать ноги. Мы позволили им вставать по четыре человека. Дали на это минуту. После чего сажали обратно. И так пока не перебрали всех. Затем еще кто-то изъявил желание пописать, кому-то понадобились салфетки, кому-то глоток воды или подушка с одеялом, то, се, пятое, десятое - и это продолжалось практически всю ночь.
Когда все поели, Грэм закурил сигарету, и Дункан опять принялся за свое.
- Немедленно потуши. Здесь не курят. Тебе это прекрасно известно.
- И что мне тогда, выйти?
- Послушай-ка, Дункан, твои порядки этой ночью не действуют. Если кто-то хочет покурить, пожалуйста.
При этом почти все в столовой облегченно вздохнули, полезли в карманы и вытащили сигареты.
- Не делайте этого. Нельзя. Вы совершенно не думаете о некурящих, которые не хотят заработать рак легких! - взвыл Дункан.
- Может, дашь мне передохнуть? - поинтересовался я, но тот и слушать не хотел.
- Нет уж, я требую выделить отдельное помещение для тех, кто не желает быть пассивным курильщиком и травиться переработанным дымом.
Я не мог поверить наглости этого парня. Как он смеет со мной так разговаривать? Будь я Аланом Рикменом из "Крепкого орешка", он ни за что не решился бы на это, потому что тут же схлопотал бы пулю в лоб.
- Я не собираюсь разделять своих людей для того, чтобы караулить два помещения. Нам осталось-то всего несколько часов, а за этот промежуток времени невозможно заработать рак легких от пассивного курения.
Но если я еще хоть раз услышу твои жалобы, Дункан, ты заработаешь дырку в башке от активной пули. Это ясно?
Дункан скорчил непокорную рожу, но я заметил, что до него наконец дошел смысл монголов: тут теперь заправляли мы, а не он.
* * *
Время медленно текло, и я поменял всех местами: Парки и Норрис теперь караулили сотрудников магазина, а Боб и Гуди патрулировали верхний и нижний этажи. Сам же большую часть времени проводил наверху, чтобы поддерживать связь с Патси. Он позвонил в полночь и сообщил, что фургон возвращается. Я встретил Джимбо и Джеко на погрузочной платформе и спросил, возникали ли у них какие-либо проблемы.
- Не-а. Ни одной. Отработали и вернулись вовремя, - взглянув на часы, молвил Джимбо. - Хочешь, сделаем еще рейс? Там, в гараже, еще куча места.
- Ага. Крутанитесь еще разок. Но последний. Не стоит рисковать. К тому времени уже рассветет. Вдруг кто увидит, как вы разгружаете выпивку и сигареты в гараже. Давайте, ноги в руки. И скажите Бо… мистеру… э-э-э… Б или как там его, чтобы помог с погрузкой.
Джимбо и Джеко приступили к выполнению, а я снова позвонил Патси уточнить, все ли в порядке. Тот, само собой, пожаловался на то, что у него могут возникнуть сложности, поскольку он не успеет выйти вовремя на работу в свой гребаный газетный киоск, если ему всю ночь придется просидеть здесь в кустах у дороги. На что я ответил: а кому сейчас легко? Его клиенты уж как-нибудь обойдутся одно утро без своих газет.
В половине пятого Джимбо и Джеко выдвинулись с очередной партией курева и спиртного, а Норрис и Парки позвонили мне и сказали, что им снова нужна моя помощь в столовой. Все "стеллы", "Гиннессы", "пепси" и "джин-тоники", которыми мы с такой щедростью обеспечили своих пленников, теперь обернулись новой проблемой. Вся комната взорвалась от рева жаждущих пописать, и даже самые застенчивые дамочки уже готовы были присесть на корточки над стоявшей в углу корзиной. Я подозвал Боба и Гуди, и остаток ночи мы впятером провели за тем, что сопровождали людей до туалета и обратно.
Эта ночь стремительно превращалась в длиннейшую из ночей в моей жизни. И впервые с тех пор, как мы с Гуди рыли канаву, я почувствовал, что действительно зарабатываю свои деньги. Кто бы мог подумать, что воровство окажется такой тяжелой работой?
А нам еще так далеко до конца.
16. Рассвет
- Нет, прости, я не могу. Мне не разрешают. Что?.. Я не виновата… Бен, пожалуйста. Всего лишь один раз тебе придется приготовить себе завтрак самому… Что?
Боб из-под маски поглядел на меня удивленными глазами. В половине седьмого мы позволили всем, кому нужно, позвонить с телефона в столовой и сообщить, что их не будет дома в обычное время. Лишь немногие сочли необходимым оповестить свои половины, большинство же ограничилось примерно следующим: "Извини, дорогая. У нас переучет, так что задержусь. Пока". Однако муж Джорджии особой понятливостью не отличался.
- Нет, я не эгоистка, это ты думаешь только о себе… Нет, я же сказала, что не могу… Что-что?.. Ну, тогда отправляйся в кафе и завтракай там… Я не возражаю… Нет, нельзя. - Джорджия взглянула на Боба и сказала, что ее муж хочет пообщаться с менеджером. - Думаю, ему лучше поговорить с вами.
Боб взял трубку и поинтересовался, в чем проблема.
- Послушай, приятель, ей сегодня придется поработать до девяти, иначе получит пулю. - Джорджия бросила на Боба тревожный взгляд, но тот беспечно махнул рукой. - Почему бы тебе самому не приготовить себе гребаный завтрак? Ты что, паралитик, мать твою? Что?.. Гребаный менеджер, вот кто я. А вот ты что за хрей с горы?.. Уверен в этом? Что ж, подгребай сюда, если считаешь себя мужиком. Козел! - Боб отшвырнул телефон и сообщил, что мы ждем еще одного гостя. Потом повернулся к Джорджии и посоветовал: - Господи боже, дай ему пинка под зад.
Интересно, до нее дошло?