Наталья: Ой, не будь столь наивным. Баглашову наплевать на все это. Ты его совсем не знаешь. У него всё схвачено. Даже, если допустить, что суд станет на твою сторону и вынесет постановление в твою пользу, он будет упираться ногами и руками, чтобы оттянуть выполнение этого решения. Впрочем, делай, что хочешь. Я молчу. Но, если уж на то пошло, передай привет Верке-главбухше. Она тоже удачно подсидела меня.
Григорий: Передам. Чего ж не передать.
Наталья: Только не говори, что я сижу без работы. Скажи, что я получила приглашение из "Росжелдорбанка".
Григорий: Чего ж так мелко? Давай скажем, что позвали в управление делами Президента.
Наталья: Слишком круто. Не поверит. И даже скривится.
Григорий: Ну, тогда – в мэрию.
Наталья: Ни в коем случае, у неё там родственники. Проверит, будет сволочь хохотать. А в банке в самый раз. Это же их банк. Там у них все счета.
Григорий глянул на часы: Так. Ну. всё. Мне уже пора выдвигаться.
Наталья: А чего же ты без Снегурочки?
Григорий: Ну, ты же не отставной советский сержант. Обойдусь без Снегурочки. И потом, с ней надо делиться. А в нашем положении это ни к чему.
Наталья: А подарки? Как же без подарков?
Григорий: Мы всё предусмотрели.
Наталья: Ну, ну… Где? Что?
Григорий: Где, где… В мешке.
Наталья: Покажи.
Григорий: Не покажу.
Наталья: Так… Если не покажешь, не дам тебе ценного совета.
Григорий: Обойдусь.
Наталья: Не обойдёшься.
Григорий: Ладно. Вот, смотри.
Григорий вытащил из-под стола красный в белый горошек мешок, пошитый из старого платья жены.
Наталья: И-и-и! Паразит! Ты же изнахратил моё девичье платье! А там что?
Григорий: Да так, накупил всякой всячины.
Наталья: Покажи. Ух, ты! Что-то ты мне не покупал такую всячину. Где деньги взял?
Григорий: Не кощунствуй. Эту мелочь я накупил за сданную кровь. Давай по делу.
Наталья: Ладно. Значит, так. Говори торжественно, нараспев. Опасайся бытового тона. Узнают. Выгонят. И приветы, наверное, не надо передавать. Не стоит провоцировать скандал.
Григорий: Как скажете. Впрочем, я эту ситуацию просчитывал, потому и приветы не планировал.
Наталья: Кто бы сомневался. Ладно, ближе к делу. Тебе нужен грим. Тебя ведь и под бородой могут узнать. Надо щеки и нос закрасить, а брови и усы забелить. Возьми мою старую помаду.
Григорий: Я всё достал.
Наталья: А брови и усы?
Григорий: Всё предусмотрено. Вот и помада. А вот и белый грим. Сам сделал.
Наталья: Из чего наколбасил?
Григорий: Мел, воск и вазелин.
Наталья: Давай я наведу тебе грим. Мама родная не узнает. Так… Так. Так. Ну, вот. Готово. Ну, хорош!
Григорий: Вот и ладненько-шоколадненько. Всё. Пора. Так, рюкзак! Где рюкзак? А он должен быть здесь. – Он заглянул под стол, выволок оттуда рюкзак. – Вот он. Здесь родимый.
Наталья: А там что у тебя?
Григорий: Гармонь.
Наталья: Ты хоть играешь?
Григорий: Эх, жена. Не знаешь, с кем спишь. – Он достал из рюкзака гармонь, и не снимая рукавиц, заиграл "Ой, голубка моя". – Ну, как?
Наталья: Душевно.
Григорий: С вас пятьсот рублей.
Наталья: Хорошо. Отдам. Когда вернёшься с деньгами. Давай. С богом. Если что, я у соседки буду. У Петровны. К ней звони.
Григорий: Хорошо. Пока. С наступающим. Не захворай.
Наталья: И тебя тоже с наступающим. Береги себя, не перетрудись и не перегружайся. И позвони, чтоб я знала, что ты жив и здоров.
Григорий: Ну, это уж как получится. Только ты сама не звони, а то во время действа, сама понимаешь… Но я постараюсь. Ближе к полуночи или сразу после… Всё, покеда.
Григорий скрылся за дверью. Он вышел из портала на авансцену перед закрытым занавесом, так же играя "Голубку". И так же, продолжая играть, ушёл.
Картина-2
Просторный кабинет директора с большим столом. У сейфа стоит директор Сергей Баглашов. В кабинет со своими стульями вошли сотрудники – главный инженер Иван Сошкин, главбух Вера Левитина, экономист Женя Круглова и кадровик Вика Милютина. Поставив стулья, они вышли и вновь вернулись с посудой и с блюдами. Затем мужчины поставили на стол несколько бутылок шампанского, коньяка и водки. Потом откупорили бутылки и разлили напитки по бокалам. Наконец, все расселись. Женщины тихо переговариваются.
Вера: Женя, дай мне вилку.
Женя: Держи.
Вика: Ваня, у тебя всё есть?
Иван: Да. Передай мне хлебушка.
Женя: Вот, держи.
Иван: Так… Я сразу себе селёдки накидаю.
Вика: А я – салата.
Иван: Фигуру бережёшь?
Вика: Как ты догадался?
Иван: Догадостный.
Баглашов постучал вилкой по бокалу: Коллеги, я прошу минуту тишины и внимания. Дорогие мои. Вот и ещё один год, пролетев, как пуля у виска, приблизил нас…
Вера: К смерти.
Баглашов: Нет, смерти не бывать.
Вика: К старости.
Баглашов: И ей не праздновать победы.
Женя: К вечной жизни.
Баглашов: Вечная жизнь только на том свете. А вот к благополучию на этом свете мы с вами реально приблизились. Всех же, кого этот год приблизил к старости, то есть за сорок пять, мы уволили. О них пусть заботится государство. Так что претендентов на бонус сократилось со ста пятидесяти до узкого круга лиц, то есть до пяти человек. Сегодня мне пришлось совершить большую пробежку по всем инстанциям, – и Ваня тому свидетель, – чтобы получить наличку, которую мы сегодня поровну поделим на пятерых.
Женщины захлопали в ладоши. – Ура-а-а-а! А сколько?
Баглашов: Сколько? Пусть это будет сюрпризом. Прилично. Но! Только в самом, самом, самом начале нового года.
Женщины сморщили носы. – У-y-y-y-y! Сергей Васильевич. Нет, нет, нет, нет, мы хотим сегодня, нет, нет, нет, нет – мы хотим сейчас.
Баглашов: Потерпите. Осталось два часа. Сразу после полуночи. С последним ударом курантов. Вас всех настигнет счастье.
Женщины: Ура, ура, ура-а-а-а!
Баглашов: А пока, давайте выпьем за успешно пройденный уходящий год.
Все подняли бокалы, с лёгким звоном чокнулись и выпили. И тут из-за двери послышалась музыка.
Баглашов: А вот и Дед Мороз подоспел.
Вошёл Дед Мороз. Он заиграл и запел:
В шифоньере, обнаружив кучку
Из бутылок после круглой даты.
Если вы профукали получку,
Никакая это не зарплата.
Если вы профукали получку,
Никакая это не зарплата.
Не пытайтесь отыскать ответа
И мотива в том поступке буйном,
Что жена вас треснула газетой,
Завернув в него утюг чугунный.
Женщины стали подпевать:
Что жена вас треснула газетой,
Завернув в него утюг чугунный.
Если же без боли и без стона
Вы очнулись от поющей меди,
Значит после стольких закидонов
Вы, дружочек, не на этом свете.
Значит после стольких закидонов
Вы, дружочек, не на этом свете!
Григорий: Дети мои, вы так дружно подпевали, из чего я понял, что попал в дружный коллектив. И поэтому хочу каждому из вас сделать маленький подарок. – Он достал из мешка маленькую плоскую бутылочку коньяка. – Это вашему любимому шефу. – Затем он извлёк из мешка блестящий пистолетик и, сделав холостой выстрел, протянул его главному инженеру. – Это мы подарим его заместителю. – Он опять запустил руку в мешок и каждой даме подарил по маленькому набору шоколадных конфет. – А это нашим девушкам-красавицам.
Вика: Дедушка Мороз, а можно сфотографироваться с тобой?
Григорий: Это возможно, дети мои.
Вся компания окружила Деда Мороза. Сошкин установил фотокамеру на сейфе, потом присоединился к сотрудникам. Сработала вспышка.
Вера: Ура!!!
Сошкин: Погодите, сейчас глянем что получилось. – Он подошёл к сейфу, взял камеру и посмотрел на дисплей сам и показал всем остальным. – Нормальный кадр. Все вошли ровненько. Спасибо, Дедушка Мороз.
Баглашов: Вот и отлично. Дед Мороз, но мы не отпустим тебя без подарка. А для начала мы попросим тебя сесть за наш стол, отведать наши хлеб-соль, разделить с нами трапезу, выпить и закусить. Как говориться, что бог послал. Сто грамм за тех, кто в море и в дозоре.
Григорий: Премного благодарствую, но я на работе не пью. Большое вам спасибо. Простите великодушно, но никак нельзя. У меня график. Впереди ещё четыре поздравления. Ежели я везде буду присаживаться за стол, то я на четвёртое поздравление на бровях приползу, а домой к своей старухе и вовсе не попаду.
Баглашов: Ну, сто граммов Деду Морозу никак не повредит. Ты же русский человек?
Григорий: Конечно, русский.
Сошкин: В армии служил?
Григорий: А как же. Сержантом закончил службу.
Баглашов: Где?
Григорий: В погранвойсках.
Сошкин: Ну вот, значит сам бог велел, за своих пацанов потянуть сто грамм.
Григорий: Но у меня, ребятки, трудовое соглашение. Я приучен к дисциплине, так что исполнение договорных обязательств для меня свято и важно, как и у вас. Наверно.
Баглашов: Конечно, конечно. Знаем мы эти соглашения, Дедушка Мороз. Поэтому и просим тебя не читать нам лекции по трудовому законодательству, а лучше по-доброму, по русскому обычаю выпить с нами. А иначе мы оставим твой труд без благодарности. Пожалуйста. – Он протянул ему рюмку.
Григорий: Нет, нет, нет, спасибо, спасибо. Всё я пошёл. Простите. Мне не надо от вас ничего. Вы уже оплатили агентству, заказав Деда Мороза. Извините, до свидания.
Сошкин: А мы тебя не отпустим, Дед Мороз. – Он вышел из-за стола и перегородил выход. – И, если ты не выпьешь с нами, мы заберём у тебя бороду и мундир. А ну, кто у нас там? – Сошкин приподнял бороду и заглянул под неё.
Баглашов: Да, да, Дедушка Мороз. У нас жарко. Присаживайся. Сними шапку, бороду. Посиди с нами хоть пять минут. Выпей, закуси. Сколько той жизни. Уважь сирых деток своих.
Вера: Дедушка Мороз, выпей с нами, не побрезгуй.
Женя: И спой с нами. Мы песни хорошие знаем. "Взвейтесь кострами, синие ночи, мы пионеры, дети рабочих".
Вика: "Близится эра светлых годов".
Вера: "Клич пионера – всегда будь готов". Ты готов, дедушка Мороз?
Женя: Конечно, готов. Давай, давай, милый Дедушка, ну пожалуйста. – Она поднесла ему бокал с водкой. – Бери в ручку. Вот так.
Григорий взял в руку бокал: Ну, что ж, друзья мои, уговорили старика. Уболтали. Ваше здоровье. Удачи вам. На всех направлениях.
Он маханул полбокала водки и вытер губы рукавом.
Вика: Вот и молодец Дедушка, вот бутерброд, закуси.
Баглашов: А теперь Дедушка Мороз просим посидеть с нами и выпить за наших детей.
Григорий: Друзья мои. Простите, не могу. Меня на улице ждёт сопровождающий меня менеджер агентства. Я шлю вашим деткам горячий, пламенный новогодний привет и поклон с самыми лучшими пожеланиями, но пробил последний час, должен я покинуть вас, ждут меня в других лесах, детских садиках, яслях. Праздник ваш пройдёт не зря, до свидания, друзья!
Сказав это, он резко развернулся, шагнул к двери и скрылся за нею.
Баглашов: Ну ты, посмотри, вот ведь какой упертый. Ни в какую. Слушайте, ну надо же ему что-то дать. Кто знает, что это стоит?
Сошкин: Пять тысяч.
Баглашов: Ого. Пятишник. Кучеряво. Не много ли?
Сошкин: В этом году такая такса. И это ещё по-божески.
Баглашов достал бумажник и отсчитал деньги: Ладно, Ваня, догони его и отдай. Нет, постой. Давайте дадим ему маленькую бутылочку водочки, ну и маленький батончик вот этой колбаски. Давай, Ваня, чеши, только не задерживайся. А то что-то мы давно уже ничего не пьём и не едим. Вера, разливай.
Вика: Нет что ни говори, а мне Дед Мороз понравился. Спасибо, Сергей Петрович.
Баглашов: Нормальный Дед Мороз. Упёртый, правда.
Женя: Ну, что делать, у него график. Зато дисциплинированный и обязательный.
Вера: Да. Он даже мне кого-то напомнил.
Баглашов: Кого?
Занавес
Картина-3
Дед Мороз на фоне закрытого занавеса:
– Так, та-а-а-ак… Ну, что ж, можно считать, что дебют состоялся и был успешным. Признали и вроде бы даже не узнали. Но обольщаться рано. Везёт только дуракам и пьяницам.
Он достал из кармана записную книжку.
– Что у нас дальше? Не перепутать бы. Ага… Дальше у нас кафе "Под Луной".
Он заиграл на гармошке "Здравствуйте, дачники! здравствуйте, дачницы! Летние манёвры уж давно начались". И под эту музыку скрылся в портале сцены.
Открылся занавес. На сцене интерьер кафе. Горят огни. Справа стойка, за ней на фоне множества бутылок бармен размешивает коктейли. Посредине стол, за которым четыре пары.
Вадим: Мальчишки и девчонки! Наедайте щёки, чтобы были круче шеи и поширше жопы. Пить разрешается только девочкам, кроме Люси. Ей придётся быть дублёром водителя.
Саня: Вадик, а там точно деньги? Ошибки не будет? А то…
Вадим: А то, что?
Саня: Сам знаешь, из-за трёх тысяч рублей шум поднимать стрёмно.
Вадим: Согласен с тобой, Санёк, но информация достоверная. Там не деньги. Там бабки. Баглаш получил наличку и намерен раздать пять лимонов в качестве бонусов своим шестёркам.
Паша: Так может пора выдвигаться? А то ведь можно и опоздать.
Вадим: Раньше полуночи они не разойдутся. А к этому моменту они должны дойти до нужной кондиции. А во-вторых, сейчас должен притащиться Дед Мороз.
Саня: Дед Мороз? Ты что в натуре?
Вадим: В натуре, в натуре… Как волчий хрен в бараньей шкуре.
Саня: Ничего себе. А кто?
Вадим: Ну, откуда я знаю, кто? Дед Мороз и всё! Я связался с фирмой…
Саня: Ты сделал заказ?
Вадик: Да, официально. Оплатил, как положено. Во-первых, он должен прийти, поздравить нас, пожелать удачи. Это очень важно, мужики. Это часть моего плана. Чтобы кто-то, не зная нас, пожелал бы нам удачи. Такое бывает раз в году, и упускать такого шанса нельзя. Это – два. А в-третьих, мы позаимствуем у него костюм.
Паша: Ничего себе. Это гениально, Вадик. Это же класс. Ты что. Это круто. Натуральный Дед Мороз. Прикольно. Нуты стратег, Вадик.
Толян: А, может, возьмём его с собой? Самого Деда Мороза, а?
Вадим: Да ну, ты чо. Это ты плохо придумал, Толян. Это неудачная рацуха. Ни в коем случае. Зачем нам такой свидетель? Мы не знаем его. А вдруг он там примет их сторону и доставит нам лишние хлопоты? Нет, нет. Оставим его здесь.
Саня: Так мы ж его грохнем на обратном пути и делу конец.
Толян: Нет, лучше здесь сразу после завершения операции.
Вадим: Здесь нельзя. Опасно. Мы же официально заказывали его. Вдруг обнаружится, что после нас он не дошёл до следующего пункта, наша малина автоматически попадёт под подозрение. Поэтому, после нас мы его отвезём на очередной заказ. А как только он выйдет оттуда, тут мы его и замочим. Таким образом мы обеспечим себе алиби.
Саня: Нет, ты не какой-то стратег, а конкретный Суворов.
Послышалась игра гармошки.
Вадим: Тихо! Кажется, идёт. Лёгок на помине.
Открылась дверь. На пороге показался Дед Мороз:
Под улыбчивой Луною
Воздух чист и серебрист.
Кто с подругой, кто с женою
Здесь на праздник собрались.Чтобы тут, за винной бочкой,
Позабыв отчёт-зачет,
Этой самой звёздной ночкой
Дружно встретить Новый Год!Если за год, хоть фиктивно,
Вы не пропили завод,
Есть возможность эффективно
Сделать здесь, под Новый Год!Вас я помню, всех вас знаю,
Как облупленных, и вот
С Новым годом поздравляю,
К вам придя под Новый Год!
– Здравствуйте, дети! Поклон вам сердешный. Елка, надеюсь, понравилась вам? Сам я за нею ходил по лесам. Лучшую выбрал. А зайцы на санках к вам притащили её спозаранку. Становитесь-ка, ребятки, поскорее в хоровод. С песней, пляской и весельем дружно встретим Новый Год!
Все встали из-за стола, образовали хоровод, и запели: "Маленькой елочке холодно зимой, из лесу ёлочку взяли мы домой".
Григорий: Молодцы! Хорошо поёте! Дружно. Сразу видно и чувствуется, что здесь коллектив единомышленников. Спетый, спаянный и спитый. Вам бы деньги печатать. Или банки брать. А почему у вас бутылки закупорены? Это нехорошо и неправильно. Может, вы меня ожидали? Это, конечно, хорошо. Но я здесь и приказываю: Сейчас же открыть все бутылки! Разлить и выпить!
Вадим: Дедушка Мороз, ты прав, мы действительно ждали тебя. И непременно выпьем. Но только вместе с тобой.
Григорий: Нет, нет, что вы, мне нельзя. Дорогие ребятишки! Грамотеи-шалунишки. Я признаться очень рад, что попал на маскарад. Но пришёл прощанья час. Должен я покинуть вас. Ждут меня в других лесах, детских садиках, яслях. Праздник ваш пройдёт не зря. До свидания, друзья.
Вадим: Э-э-э, нет, Дед Мороз, так дело не пойдёт. Мы ещё не расплатились. Но прежде всего ты должен посидеть с нами, выпить, закусить. А ещё мы должны убедиться, что ты не мент.
Григорий: Я?! Мент?! Да вы что, ребята! Во-первых, у меня сегодня по плану ещё две компании. В разных ресторанах. А потом ещё пять семей. Всё это я должен отработать и воротиться домой с деньгами. Иначе жена меня на порог не пустит. А во-вторых, какой же я мент, если я обычный пятидесятилетний безработный.