Кочевряжицы были крикливыми, но рук никогда не распускали, несмотря на внушительные габариты. Но однажды это все же произошло. Мы с пацанами бегали по двору. И увидели, как один из братьев схватил за грудки местного безобидного старика-казаха и стал его трясти. Вернее, пытался трясти. Потому что старик стоял, как маленький бетонный столб. А дергался один из братьев. Потом он попытался столкнуть старика с места. Но тот был как будто приклеен к асфальту. Затем братья попытались столкнуть его с места уже вдвоем. Казах каким-то образом гасил все их толчки и невозмутимо молчал. И тут один из братьев схватил старика за лицо. Зря он это сделал. Старик резко ткнул большим пальцем в бок одного, потом второго хулигана. В воздухе повисла некая пауза. Как между блеском молнии и неизбежным раскатом грома. Дальше произошло то, что не укладывалось в наши детские головы. Оба мужчины отступили назад. И тут же раздался странный звук. Сначала его издал один из братьев, затем второй. Сомнений не оставалось: они обделались. Прямо в штаны. Потоптавшись несколько мгновений на месте, они мелкими шажками засеменили прочь, придерживая брюки в районе ягодиц и оставляя на асфальте продукты своей жизнедеятельности.
С этого момента у братьев появилось новое прозвище. Иначе как "два брата-обосрата" их уже никто не называл. Через некоторое время они уволились с работы и уехали из нашего дома, а может, и из города, потому что с таким прозвищем жить трудно. И очень обидно.
Мораль: не нарывайся да ненарвавшимся останешься!
Дерзкий самурай
Знал сто приемов против катаны.
Против ломика – не знал. Зря.
Бонус, который мы не забудем никогда
Заказала наша фирма новые антивирусные программы для компьютеров. Оплатила и получила. А в сопроводительном документе было сказано, что в качестве бонуса нам за 16 антивирусных программ полагается награда. Которая и была доставлена курьером одновременно с программами. Подобное действие называется обмен с превышением. Это когда к оплаченному продукту добавляется небольшой приятный сюрприз. На обычном рынке это может быть дополнительная груша или яблоко: "Потому что у вас глаза красивые, дэвушка!" В кафе это маленькая печенька на блюдечке рядом с чашечкой кофе. Одним словом, такая технология существует. Поэтому бонус в качестве награды нас не удивил.
В коробке, напоминающей упаковку торта, находилось что-то явно съедобное. Мы попробовали. Вкусно. Похоже на десерт с изюмом. Съели все без остатка.
Но вопрос, что же это была за еда, остался. На коробке нашли номер телефона английского ресторана, откуда нам был доставлен съедобный бонус. Женщина-бухгалтер позвонила по указанному телефону. Ей пообещали по номеру заказа узнать, что за блюдо было нам доставлено.
Через пять минут пришла эсэмэска, в которой говорилось, что английский ресторан предлагает традиционную английскую кухню, проверенную веками. Все блюда готовит настоящий английский повар. Лондон из э капитал оф Грейт Британ. И еще "Боже, храни королеву!". А ваш пудинг назывался "Spotted Dick".
Первое слово бухгалтер при помощи переводчика Гугла перевела как "пятнистый". Второе слово Гугл переводить отказался. Поэтому за помощью бедная женщина пенсионного возраста обратилась к молодой сотруднице. Та тут же перевела: "Член". Мы заглянули в кабинет бухгалтера, услышав шум падения грузного тела. После того, как все пришли в сознание, а некоторые вернулись из туалета, откуда некоторое время раздавались звуки, похожие на козлиное блеяние, мы проштудировали Интернет в поисках того, что же мы съели. Все оказалось не столь трагично, как померещилось в первые минуты. "Spotted Dick" – традиционный английский пудинг, известный с XIX века, содержащий сухофрукты. Отсюда и пятнистость. Происхождение второго слова покрыто мраком веков.
Этот бонус мы запомнили навсегда.
Любите своих бухгалтеров
У моей коллеги зазвонил мобильный телефон. Но очень печально и как бы издалека. Звонил долго. Когда коллега вернулась к своему столу, я ей сказал о пропущенном вызове. И она стала искать мобильный. Перебрала все бумаги на столе. Обшарила карманы одежды, висящей на спинке кресла. Перерыла сумку. Заглянула под стол. И сдалась.
– Анатолий, позвоните мне на мобильный.
Звоню. Звук вызова еле слышен. Начинается панический поиск.
– Анатолий, только не сбрасывайте! Я не могу его найти.
Через пару секунд слышу:
– Нашелся.
Оказывается, женщина пообедала супчиком, принесенным из дома. Помыла баночку, положила в нее свой мобильный телефон. Закрыла крышкой и поставила в тумбочку. Бухгалтеры вообще очень педантичные люди. И если бы не годовые отчеты, декларации по доходам и прочие китайские грамоты, то были бы они обычными людьми.
Любите своих бухгалтеров. Благодаря им земля под вашими ногами вращается в правильном направлении.
"Голубая волна"
"Я не боюсь анального секса!" – заявил министр иностранных дел Латвии.
Конечно, он сказал иначе, но смысл его заявления был именно таким. Сейчас стало модным бравировать нетрадиционной ориентацией, поэтому его признание вызвало на Западе волну восторга. Там с некоторых пор полюбили представителей нестандартных отношений.
Маркус не любил Таиланд. Вернее, не саму страну, а ее обычаи. Он не понимал, как мужчины могут идти на операцию по смене пола. Ведь, согласно всем канонам Библии, это страшный грех. Родился мужчиной, так и живи как мужчина, и нечего мешать замыслу божьему. Но больше всего Маркуса возмущало, что в Таиланде государство не только не мешает этому распутству, а даже позиционирует себя как страну секс-туризма. Очень сдержанный на эмоции, как истинный прибалт, Маркус, если разговор заходил о гомосексуалистах, презрительно поджимал губы и заявлял: "Голубые" – чего о них говорить?"
Когда министр иностранных дел Латвии во всеуслышание заявил, что он гей, Маркус задумался: "Если мужчине нравится собственный член – это нормально. Но когда нравится член другого мужчины, то это аномалия. И нечем тут гордиться. Одним словом, "голубые". Маркус принципиально не использовал в лексиконе бранные слова. Никогда. Он виртуозно строил предложения без использования непечатных выражений, и это иногда имело намного более сильный эффект, чем забористая матерщина. Выражение "Да пошел ты в детородный орган своей бабушки и папу с собой прихвати!", сказанное мощным басом, сбило с толку уже не одного грубияна. Как потомок крестьян, он обладал феноменальной смекалкой и прозорливостью. И это неоднократно выручало его в жизни. Но при последнем телефонном разговоре смекалка его подвела.
Позвонили из Стокгольма, из главного офиса в их рижское отделение и сообщили, что на международной торговой выставке в Бангкоке случилось страшное ЧП. Почти все роботы-пылесосы, взятые для демонстрации и возможной продажи, вышли из строя. Маркуса это не удивило. Он же предупреждал руководство, что нельзя в пылесосы ставить детали из последней китайской партии. Детали явно были бракованы. А на предыдущую партию нареканий не было. Ни одной жалобы от покупателей. Так что пусть возьмут у них в офисе остатки правильных деталей, едут на выставку и там все на месте заменят. Как известно, любая инициатива наказуема. Руководство рижского филиала тут же ухватилось за эту идею и решило самого Маркуса и послать на выставку. В Таиланд. К ненавистным "голубым". Вот тут-то смекалка его и подвела. Он просто не нашелся что возразить.
Так Маркус и оказался в Бангкоке. Быстро заменил сгоревшие детали на новые, купил два пылесоса у конкурирующих фирм и перед вылетом в Стокгольм решил просто пройтись по улочкам города. Будучи наслышан о приставучести местных представителей нетрадиционных отношений, решил он в разговоры ни с кем не вступать. В крайнем случае – отвечать по-латышски. Но обошлось. К тому же в одном из переулков он заметил магазинчик, витрина которого пестрела национальным колоритом. Маркус заинтересовался и заглянул внутрь. Почти сразу же взгляд его упал на невероятной красоты галстуки. Подобно хамелеонам они меняли цвет в зависимости от освещения и еще от угла зрения на галстук.
"Ну "голубые", ну затейники!" – подумал Маркус.
Продавец объяснил, что сделаны галстуки из волокна каких-то местных растений и обработаны специальным составом. Цена 5 долларов. В голове Маркуса защелкал калькулятор: "Если купить сто галстуков, то можно получить скидку за опт. Потом в Риге заказать бирки, что товар изготовлен в Италии. Затем дать задание какому-нибудь студенту-дизайнеру придумать упаковку. Распечатать ее в типографии. Потом развезти галстуки по модным магазинам…"
Дело казалось стоящим. Правда, отсутствие данных о стоимости упаковки, бирок и работы студента не позволяло прийти к окончательной цифре. Но хорошие галстуки стоят не менее сотни долларов. Так что прибыль обещала получиться немаленькой. Сторговались с хозяином на 3 доллара за штуку. Товар уложили в коробку от плоского монитора и замотали скотчем.
В аэропорту его ждала неприятность. Перегруз. Нужно доплачивать 22 доллара.
Прибыль оказывалась под угрозой.
"Вот же "голубые"!" – подумал Маркус. И тут вспомнил своего школьного друга Толяна, который говорил, что когда тебе что-то нужно, а тебе не дают – дуркуй! И Маркус мощным басом запел по-латышски:
"Каблучками топ-топ-топ!
И в ладошки хлоп– хлоп– хлоп!
Я таких веселых девок никогда еще не … знал!"
Глаза у девушки-администратора стали большими, как чайные блюдца.
Она повторила о необходимости доплаты, но Маркус, широко улыбнувшись, притопнув ногами и похлопав в ладоши, пропел куплет еще раз. Привлеченные громким пением, к администраторше за стойкой присоединилось несколько мужчин в форме. Они пытались донести информацию о перегрузе багажа и необходимости заплатить 22 доллара на нескольких им известных языках. Но Маркус самозабвенно спел им в ответ пару куплетов про Лиго и цветок папоротника. Мужчины за стойкой ожесточенно спорили и размахивали руками. Сзади нервно хихикала очередь из пассажиров. Наконец один из мужчин в форме протянул ему паспорт с билетом и нервно махнул рукой в сторону терминала. Прибыль не пострадала.
Приземлившись в Стокгольме, Маркус взял билет на паром. Через час паром Стокгольм-Рига отчалил от берега. В хорошем расположении духа Маркус завязал на шее новый галстук-хамелеон и вышел на палубу покурить.
Любуясь приобретением, он заметил торчащую нитку. Чиркнув зажигалкой, попытался эту нитку поджечь в надежде, что, уткнувшись в тело галстука, огонек погаснет. Но случилось неожиданное. Весь галстук вдруг вспыхнул ярко-зеленым свечением. Раздалось неприятное потрескивание, и в мгновение ока галстук полыхнул уже открытым огнем. В панике Маркус попытался развязать его, но, поняв, что может сгореть заживо, бросился за борт.
Его подобрал патрульный катер береговой охраны, шедший параллельным курсом. Потом был унизительный подъем в какой-то сетке на борт парома, фотографирование пассажирами, обидные комментарии…
Маркус сидел в каюте, завернувшись в одеяло, и обожженными пальцами опрокидывал в себя стопки дорогого конька, подаренного каким-то сердобольным пассажиром. Негромко играло радио, но Маркус не слушал. Но когда музыку сменили новости, он вдруг узнал голос министра иностранных дел Латвии, который говорил, что уход "Новой волны" из Юрмалы не нанесет ущерба экономике, потому что он, министр, привлечет в город богатых представителей нетрадиционных отношений. Тысячи геев и лесбиянок заполнят город, и возникнет другая – "Голубая волна", которая подпитает город своей культурой и энергией. Юрмала станет Меккой гей-туризма. В Латвию хлынут представители сексуальных меньшинств со всего света и…
Дальше Маркус уже не слушал.
Он схватил коробку с галстуками и вытащил ее на палубу. Балтийское море редко бывает голубым. Сегодня, как и всегда, оно было стального цвета.
"Голубая волна", говорите?" – прошипел он. Затем подбежал к борту парома и, размахнувшись, швырнул коробку в море, метя куда-то за горизонт. В тот момент, когда пальцы отпустили коробку, он закричал своим мощным басом на все Балтийское море:
– Пидара-а-а…ы!
О гостях из Румынии
Через пару дней после вступления Румынии в Евросоюз улицы Риги заполнились смуглолицыми людьми. Они навязчиво просили денег. На перекрестках у остановившихся автоводителей, в переулках у прохожих, на рынке у покупателей. Причем они стали завсегдатаями даже на базарчиках в спальных районах.
Тот день ничем не отличался от всех остальных. Шла обычная работа в нашей фирме, занимающейся сделками с недвижимостью. И вдруг появилась клиентка с заплаканными глазами. Так иногда случается в нашей профессии, что накануне сделки кто-то из ее участников умирает. И я решил, что это именно такой случай. Поэтому вежливо поинтересовался у женщины, что случилось. И услышал, что ее только что банально ограбили. Она приехала в Ригу из провинциального городка, и сразу же на въезде в город, когда она сбросила скорость, под колеса ее машины бросился мужчина. Он стукнул рукой по капоту и упал на дорогу. Выйдя из машины, женщина оказалась в толпе кричащих смуглолицых мужчин, к которым вскоре присоединились голосящие женщины. Наша клиентка пришла в себя через несколько минут, когда в качестве возмещения ущерба у нее выпотрошили весь кошелек, а из багажника забрали даже запасное колесо и домкрат. Выдернуть магнитолу из салона у обиженных не хватило сноровки.
Выслушав женщину, я налил ей чая и передал клиентку маклеру, который вел ее сделку. Потом спустился в подвал к нашему дворнику Иосифу. Когда-то, разогревая во дворе битум газовой горелкой, он чуть не сжег припаркованные рядом машины. Я заметил начинающийся пожар и выскочил во двор с канистрой воды, которая хранится у нас на всякий случай. Этой канистрой мы и потушили огонь. С тех пор я стал для Иосифа если не другом, то человеком, достойным доверия. Чем одному мужчине не зазорно похвастаться перед другим мужчиной? В нашем случае – оружием. Иосиф много лет собирал деактивированное оружие. И после того случая пару раз давал мне автоматы для позирования с друзьями.
Иосиф оказался на месте. Через пару минут, захлопнув багажник, я уже ехал к границе города. И верно: на противоположной обочине, рядом со второстепенной дорогой были припаркованы три автомобиля. А рядом прохаживались несколько мужчин и женщин. Выехав за город, я развернулся и, подъезжая к автомобилям, стал сбрасывать скорость. И по быстрой суете понял, что меня заметили и готовы встретить. Ближайший мужчина шагнул к моей машине, повернулся спиной, вытянув руку, и попытался дотянуться до капота. Но я был к этому готов и просто вильнул в сторону. Но тут же к машине подскочил другой мужчина и, ухватившись за боковое зеркало, побежал рядом. Затем закричал и упал на обочину. Правда, смешно? Так вот, мне было не до смеха. Я боялся реально повредить наших гостей из дальнего зарубежья. Остановив машину, я вышел из салона. Меня тут же обступили кричащие в голос женщины в ярких платьях. Не обращая внимания на крики, я достал из салона плед, который всегда вожу с собой, и расстелил его на капоте. И тут заметил на некоторых лицах недоумение. Наверное, я был первым, кто собрался вправлять кости их собрату на капоте машины. "Раненый" лежал в нескольких метрах позади машины и с гримасой боли протягивал ко мне руку. Затем я открыл багажник и достал оттуда пулемет Дегтярева от друга моего Иосифа. Увидев пулемет, "раненый" боком пополз в кусты, забыв про боль и жажду мести. У капота к женщинам уже присоединились мужчины. Кто-то заглядывал через стекло в салон машины, кто-то изучал качество пледа.
Едва я водрузил на плед свой пулемет, мгновенно стало тихо. Только раздавались грозные крики первого мужчины, от которого я увернулся в самом начале и который из-за расстояния не видел, что происходит у машины. Я молча стал тыкать во всех пальцем, делая вид, что пересчитываю их. Потом вернулся к багажнику и извлек из него большую патронную коробку цвета хаки. Возвратившись к пулемету, я энергично ее встряхнул. Вы видели, как пробка вылетает из бутылки с шампанским? Хлопок – и пробки уже нет. Здесь случилось то же самое. Резкий лязг в полупустой коробке – и гости столицы, захлопнув двери своих машин, резко стартуют. Только щебенка из-под колес полоснула по кустам. Не понимая, что случилось, оставшийся мужчина благоразумно сиганул в лес. Завернув пулемет в плед, я бросил его в багажник и только тогда сообразил: если бы меня увидели полицейские, то все могло бы развиваться по другому сценарию. Доказывай потом, что пулемет отстрелял свое много лет назад, а в патронной коробке лежат обыкновенные гильзы.
Вернувшись назад, я отдал Иосифу его оружие. Зачем мне понадобились пулемет и коробка с гильзами, я рассказал ему лишь на другой день.
– Ну ты и чудной, – только и произнес Иосиф.
Через несколько дней, принимая во внимание многочисленные жалобы местного населения, мэр Риги издал указ, запрещающий активное попрошайничество в городе. Румынские гости тут же покинули нашу страну.
"Это был воскресный день, я был хмурым и побитым,
Но одно я знаю, одному я рад:
В семилетний план поимки хулиганов и бандитов
Я ведь тоже внес свой очень скромный вклад!"В. Высоцкий.
P.S. А это свежая публикация на латвийском новостном портале Delfi, после прочтения которой я и решил поделиться этой своей историей, случившейся несколько лет назад:
"На днях в эфир телеканала ТВ3 вышел сюжет о гражданах Румынии, которые занимаются попрошайничеством в Риге. 18 августа иностранцев застали уже в Кекаве: трое юношей и девушка ходили по улицам и просили милостыню.
Как отмечают в Региональной муниципальной полиции, молодые люди сжимали пластмассовые стаканчики и просили деньги на операцию. При этом они прихрамывали. Как известно, правила общественного порядка многих муниципалитетов страны, включая Кекаву, запрещают попрошайничество. В ходе проверки оказалось, что у одного из румын не оказалось документов, удостоверяющих личность, а у второго изъяли документы, содержащие признаки подделки.
В личных вещах иностранцев полиция нашла 13 мобильных телефонов, автомагнитолу и другие вещи, которые, возможно, были украдены".
Егор Егорович
Жил на окраине деревни мужик. Звали его уважительно – Егор Егорович. А как тут без уважения, если был он человеком необычным. Перед свадьбой в какой-нибудь деревне просили его пойти туда да на стол посмотреть, за которым будут гостей рассаживать. Приходил Егор Егорович, смотрел и говорил, что скатерть нужно иначе перестелить. Кто в теме, тот знает, что умели некоторые хозяева стелить скатерть так, что гости с малого количества водки вусмерть напивались. Хозяевам выгода: всех напоили, а водку сэкономили. Да только болели люди потом после того застолья. К тому же водку ставили лишь в начале торжества, а потом на столе появлялся самогон. Его тоже осматривал Егор Егорович и говорил иногда, даже не пробуя на вкус:
– Что же ты, любезный кум, куриного дерьма туда намешал? Не по-людски это. С такого пойла гости напьются в два счета и пойдут друг другу лица чистить. Разве этим хочешь, чтобы свадьба запомнилась?