Женщины говорили ещё долго, но для Алексея, привыкшего рассуждать, опираясь на человеческие категории мышления, оказалось трудно что – либо понять. Девы моря заметили это обстоятельство и, стараясь ничем не обидеть своего суженного, тактично заметили:
– Впрочем, человеческая наука на этом острове ничего не стоит. Зачем она нам, ведь и без неё хорошо…
– Действительно! – обрадовался Алексей. – Простите меня за тупость. Только теперь меня интересуют два вопроса.
– Какие?
– Во-первых, я чрезвычайно рад, что оказался у вас, потому для меня было бы прискорбно когда-то вас потерять…
– О, об этом не беспокойся, господин! – успокоили его девы. – Мы тебя никогда не покинем, как и ты нас, потому что с этого острова выбраться невозможно. Только заклинаем тебя: никогда не проси, чтобы мы появились перед тобой в нашей настоящей форме. Она… может тебе не понравиться.
– Хорошо. Какое мне дело до того? – согласился Алексей, хотя глубоко в мыслях таки задавал себе эту загадку.
– А каков твой второй вопрос?
– Видите ли, я – мужчина уже в годах… Понимаете ли, это дело довольно деликатное… Ко всему мне изрядно подпортила нервы бывшая жена. Уживёмся ли мы с вами?
– Это ты-то – и в годах? – засмеялись девушки. – Тебе не исполнилось даже сорока лет! На нашем острове ты быстро исцелишь свой дух и сумеешь ещё очень долго сохранить как свой возраст, так и здоровье.
Взгляд Алексея вмиг ожил. Теперь он ощутил себя на вершине счастья. На него взирали одиннадцать пар умных глаз, в которых отражались преданность и любовь. "И вправду, – поразмыслил он. – Что мне ещё надо?"
Часть 2
Прошло более трёх лет. Говорят, будто счастье не бывает бесконечным; сколько его не дай человеку, всё равно оказывается слишком мало. Однако Алексей не чувствовал пресыщения, он умел ценить своё счастье. К каждой из своих жен он относился с уважением, осознавая, что эти создания дают ему значительно больше, нежели способен отдавать он. Да и по уровню развития и ума они находятся несколькими ступенями выше его и всех остальных людей. В течение трёх последних лет Алексей не единожды переоценил качества и ценности утраченного мира и окончательно разуверился в них.
Теперь он превратился в отца одиннадцати детей, из которых пятеро были мальчиками, а шестеро – девочками. Дети отличались умом и красотой, что весьма радовало отца. Укрепилась и любовь к нему со стороны женщин.
– Эти дети, – объясняли ему жёны, – станут родоначальниками новой расы людей, которые будут жить в полном единстве с природой и исправят ошибки человечества. Конечно, это произойдёт не скоро, поскольку одних наших детей для такой миссии слишком мало. Но уже их внуки станут существенно влиять на бытие всех народов и стран. И тогда человечество приблизится к новому способу развития, сменит ценности, а это крайне важно, поскольку ныне оно находится на грани самоуничтожения.
Алексей испытывал внутреннюю гордость за своих жён и детей, как гордился и тем, что именно для его наследников судьба уготовила столь важную миссию. Жены и дети платили ему тем же, и, казалось, что этому счастью ничто на свете не способно помешать.
Однажды Алексей прогуливался на морском берегу. Он полюбил море до безумия и готов был целые дни и ночи напролёт вслушиваться в его вечную многокрасочную мелодию жизни.
Он обратил внимание на какой-то вихрь, который зародился где-то высоко, над облаками. Сие удивительное явление приближалось с такой уверенностью, что казалось, будто оно стремится захватить и Алексея в свои объятия. Чувство страха, воспитанное в обыкновенном мире, успело покинуть Алексея, но в эту минуту оно готово было вновь возродиться в его сердце. Понукаемый этим неприятным чувством, он попятился от скалы, рядом с которой находился, и как раз вовремя: едва он отошёл, на том месте появился какой-то человек. Это была женщина. В глаза сразу бросилась её причёска "взрыв на макаронной фабрике", столь характерная для типичных горожанок, которые не следят за собой. На женщине были домашние тапочки, помятая юбчонка, а в руке она держала вещевую сумку, – с такими обыкновенно ходят по магазинам.
Алексей взирал на неё с удивлением, словно узрел в зеркале чужое отражение. В этом никчёмном существе он увидел много до боли знакомого и неприятного, и оно поразило его, словно страшный кошмар. Пока он взирал на сие зрелище, оно его узнало и заорало во всю мощь тщедушных легких:
– Ах ты, такой-сякой! Вот, куда ты сбежал от жены! Ах ты, нечистая сила! А чтоб тебе!..
Осознав, что какое-то чудо прислало на остров Татьяну, Алексей побледнел, а в следующий миг уже мчался со всех ног вглубь острова, оставив незваную гостью далеко позади.
Жены встретили его удивленными глазами, потому что таким не видели господина никогда: раскрасневшегося от напряжённого бега, взволнованного и напуганного.
– В чём дело? – обеспокоено спросили они, окружая его.
– Там… там… – промямлил он, указывая в обратном направлении.
– Что там? Хищники здесь не водятся.
Одна из женщин, по имени Флора, отправилась туда, чтобы проверить, в чём дело. Спустя несколько минут она возвратилась вместе с Татьяной, которая шествовала тихо, глядя прямо перед собой, как зомби.
– Я поняла, – улыбаясь, сказала Флора, когда подошла ближе. – Едва лишь эта фурия меня заметила, как бросилась вперёд, изрыгая оскорбления. Опасаясь, что она может меня ударить, я погрузила её в сон. Тогда и удалось выспросить у нее всё, что было нужно. Эта женщина – бывшая жена нашего господина. Это создание переполнено злом, поэтому её опасно здесь оставлять.
– А как она оказалась на острове? – поинтересовались остальные.
– Да она и сама ничего не понимает. Она шла в магазин через парк и по пути вспоминала бывшего мужа. Татьяна успела подумать: "Вот, если бы мне только увидеть его, я бы ему устроила!" В тот же миг её подхватил странный вихрь, и больше она ничего не помнит.
Все призадумались. Рассказ Флоры заставил жителей острова насторожиться. Чужой человек, мыслящий меркантильно, воспринимающий окружающих как средство для удовлетворения своих капризов, может натворить на острове немало бед. Но каким образом можно избавиться от нее?
– Её возможно отослать отсюда? – спросил Алексей.
Женщины отрицательно покачали головами.
– Нам такое не под силу, – ответила за всех золотоволосая Астра.
– А может, я смастерю плот или лодку, на которую усадим эту женщину, и пусть себе плывёт?
– Это станет возможно лишь в том случае, если она сама захочет покинуть остров, – печально ответила чёрноглазая Артемис.
Этот вопрос поверг всех обитателей острова в уныние. Женщины понимали, что Татьяна откажется оставить остров, на котором увидела своего бывшего благоверного. Если уж земная женщина привыкла относиться к мужчине как к собственности, она будет ему мстить. Это мерзко, но факт.
– А не обратиться ли к отцу? – несмело высказалась миниатюрная Астарта.
– Отцу?! – не без испуга прошептали другие.
– К сожалению, он не любит земных женщин, объяснила синеглазая Фрейя. – Он обязательно увлечет её в морскую пучину.
– В таком случае, почему бы не поселить Татьяну на противоположном краю острова и отмежеваться от неё непроходимыми чащобами или скалами, – предложила Флора. – И пусть себе живёт, как знает.
– Это неплохая идея! – обрадовались все. – Пусть так и будет.
В течение дня и ночи окраина острова изменилась. Там появилась длинная каменная стена высотой около ста метров, а в ней – просторная пещера, которую приспособили под жилье для одного человека. Место было неплохое, поэтому все надеялись, что сварливая женщина в течение нескольких лет одиночества изменится в лучшую сторону, что даст возможность с нею общаться. Решили приносить ей еду через тайный проход, хотя вокруг и без того было немало кушаний: в заливе водилась рыба, а на берегу росли мандарины, персики и другие фруктовые деревья.
Татьяну провели в пещеру через тайный ход и разбудили. Она оглянулась вокруг и вначале испугалась, но заметив из пещеры морскую гладь, вышла наружу и успокоилась.
Там она провела следующие лет десять, ничуть не изменившись характером. Оказалось, что вдобавок к ядовитости она ещё и ленива, что поразило морских дев. Пришлось носить ей еду ежедневно. Вероятно, одиночество изрядно надоедало ей, ведь она привыкла всегда с кем-то ссориться. На десятом году, купаясь в заливе, Татьяна нашла мурену, с которой было небезопасно ссориться. От этой ядовитой рыбы она и скончалась.
У Алексея родилось ещё множество детей. Самые старшие уже выросли и поселились среди людей. Они стали учителями, священниками и борцами за мир. Младших готовили к иным видам деятельности. К сожалению, человечество не стремится чему-тоучиться, а советы выслушивает лишь для того, чтобы поступить наоборот. Потому детям Алексея иногда приходится трудно, но они, как и все параллельные миры, не теряют надежды на то, что люди прислушаются к их словам. Ведь их голосами к человечеству обращаются не просто дети Алексея и морских дев, а Природа и Вселенная…
СКАЗКА СИНЕГО ОЗЕРА
Часть 1
С некоторого времени в нашей стране чудес не происходит, а народ давно перестал верить в сказки. Поэтому сказка и чудо покинули эту землю, а это очень плохо, поскольку вместе с ними от нас ушло и добро.
История, о которой я хочу рассказать, произошла в красивой стране, где куда ни взгляни – всё горы и горы. Она называется Швейцарией и славится не только горами, но и самым высоким в мире уровнем жизни, заработными платами и умными людьми. Потому каждый человек там добр и весел. Все они безоговорочно верят в сказки, ведь горы – колыбель сказок.
В одном небольшом городке, расположенном между двумя горными хребтами, на берегу Синего озера, жил молодой человек по имени Жан (по-нашему Иван). Его французское имя там никого не удивляет, потому что в Швейцарии целых четыре государственных языка и никому не приходит в голову ссориться по сему ничтожному поводу.
Жан обладал добрым сердцем, мечтательным умом и трудолюбивыми руками. Красотой природа несколько обидела его, потому что украсила его лик огненно – рыжими волосами и тысячей веснушек. А некоторые девушки считают это серьёзным недостатком, хотя зрелые женщины смотрят на такие вещи иначе. Но девочки не могут сразу стать взрослыми и умными, потому на определенном этапе своего развития находятся в стадии девушки – ни девочки, ни женщины. Нечто сродни куколке – уже не гусеница, но ещё не бабочка.
Одно из столь несовершенных созданий полюбил Жан. Он действительно любил эту девушку от всего сердца, со всей искренностью, на какую был способен. Объектом его воздыханий была золотоволосая красавица Луиза, которая весьма и весьма гордилась тем, что происходит от древнего итальянского рода. Эти итальянцы вообще странные, – каждый из них без зазрения совести готов врать, будто происходит если не от императора Тиберия, то от Великого Понтифика. Луиза любила, чтобы любили её. Никому она не отвечала ни "да", ни "нет", что позволяло ей удерживать очередного кавалера на почтительном расстоянии, но так, чтобы он и далее продолжал за ней упадать. Иными словами, Луиза оказалась вертихвосткой, или, как в своё время выражался Ги де Мопассан, кокеткой. Это приносило определённые радости в молодости, но могло превратиться в источник печалей в более зрелом возрасте. Однако Луизу это ни коим образом не занимало; она, как и большинство девушек, жила днем сегодняшним. Что касается Жана, этот бедняга даже не подозревал о существовании такого слова – "кокетка". Он любил просто и искренне, Луиза ему улыбалась, иногда прикасаясь нежными пальчиками к его руке, что ещё сильнее привязывало его к ней. Но уже трижды Жан приходил к родителям девушки просить её руки, и трижды она отказывала. Точнее, не отказывала прямо, а просила подождать. Другой, более прямой и решительный парень давно бы и думать позабыл об этой девчонке, а Жан верил и ждал, ведь для него каждое её слово или жест были всё равно, что подарок небес. Что же, доброе сердце и острый разум нечасто соседствуют в одном человеческом теле…
В одно живописное утро, когда густой туман клубился над Синим озером, из дома, в котором проживала Луиза, вдруг послышался тревожный женский крик. Это мать девушки испугалась, обнаружив, что постель дочери пуста и нетронута. Луиза исчезла. Все население городка разыскивало её в течение недели, но безрезультатно. Подобные случаи уже происходили, и девушек тоже не нашли. Исчезновение самой красивой девицы внесло некоторый переполох в местечковую серость, но спустя всего несколько дней происшествие стали забывать.
Что касается Жана, он разыскивал милую целый месяц, тщательно осматривая каждое место, каждый куст или тропу. Даже после того, как он убедился в бессмысленности дальнейших поисков, парень ходил грустный. Как-то он повстречался с отцом Луизы и остановился поговорить с ним.
Старик успокоил Жана как умел и промолвил:
– Я ожидал чего-то в этом роде.
– Как это?! – насторожился молодой человек.
– Вот послушай-ка мою историю, из которой всё поймешь.
И Жан приготовился услышать нечто из ряда вон выходящее.
Часть 2
– Мать моя умерла, когда я был маленьким. Кроме меня, у отца осталось ещё двое детей – брат и младшая сестра. Мы пребывали на грани нищеты, хотя ещё мой дед по отцу был человеком весьма состоятельным. Старик прогулял всё золото в игральных заведениях и опустился к уровню нищего. В течение некоторого времени он и вправду просил милостыню или занимался мелкими кражами, но вскоре появился в родном городе снова в самом презентабельном виде. Одеваясь в бархат и парчу, он бросил играть, построил большой дом и обзавёлся семьёй. Отправляясь к праотцам, он завещал моему будущему отцу никогда не играть в карты и не копать своими руками землю, иначе произойдёт беда. Отец придерживался этих принципов долго, – до того времени, когда Генуя, в которой мы жили, вспыхнула от невиданного пожара. У нас огонь уничтожил всё имущество. Мать не сумела перенести такое горе и вскоре скончалась. Таким образом, весь груз нищенской судьбы свалился на отца. Он ежедневно пытался найти работу, чтобы нас прокормить, но такая удача улыбалась крайне редко. Потому, когда однажды какой-то человек предложил ему выкопать колодец, с радостью согласился. На его месте точно также поступил бы и я, и ты, и любой другой человек. Спустя неделю заработанные деньги закончились, ведь старику пришлось рассчитаться с кое – какими долгами, приобрести для нас одежду и прочее. Отцу пришлось махнуть рукой на Геную, распродать всё, что оставалось от имущества, и отправиться вместе с нами в Швейцарию. На одном из альпийских перевалов конь, чем – то испуганный, рванулся вперёд и погиб в ущелье вместе с нашими скудными пожитками и запасами еды. Моя младшая сестрёнка очень испугалась, потому что эту сцену видела воочию. Куда деваться посреди гор с малыми детьми? Хорошо, что перед тем, как сделать привал, отец заметил на склоне ближайшей горы нечто вроде хижины. Не помню, как мы добрались до неё, но шли очень долго. Это был вполне нормальный домик, который использовался в качестве зимовья. В нём мы провели целый месяц, добывая еду при помощи капканов, которые обнаружили в чулане. А в конце того месяца к нам явилась гостья.
– Откуда она взялась? – перебил Жан.
– Не знаю… С гор. Она сказала, что её потеряли родственники, и теперь она, заблудившись, не знает, где их искать. Эта женщина отличалась удивительной красотой, – это я запомнил отчетливо. Но она мне сразу не понравилась потому, что когда улыбалась, её очаровательный ротик превращался в волчий оскал. Звали её Маргаритой. Эта Рита тотчас начала липнуть к нам, демонстрируя перед отцом свою любовь к детям. Конечно, ему это понравилось. Видишь ли, влюблённый мужчина становится невероятно глупым, потому что стремится увидеть в женских глазах только то, что хочет видеть… Одним словом, Рита осталась с нами и больше никогда не вспоминала о своей родне.
Как – то пропал мой старший брат. Мы долго его искали. В следующую ночь я заметил, что Рита, крадучись, выходит из хижины. Я не мог за ней проследить, потому что ночь стояла тёмная, безлунная. А ещё спустя месяц исчезла сестрёнка. Отец рыдал и грыз локти, но разве он мог что-либо сделать?.. В ту ночь я заметил, что Рита снова выходит из дому. Если бы она делала это спокойно, не крадучись, непринужденно, я бы не обратил на это внимания. Однако меня насторожило её поведение, а ночь выдалась светлой, и я решил проследить за мачехой. За скалой Рита остановилась и начала рыть землю руками. И как ты думаешь: что она вырыла? Тело моей несчастной малышки!
– О, боже! – невольно сорвалось из уст Жана.
– Да, мальчик. Вырыв её, она оглянулась по-волчьи и начала грызть. Мои уши расслышали хруст тоненьких косточек… И тогда я, подгоняемый ужасом, вмиг оказался у папиного лежака и разбудил его. Он отказывался верить моему рассказу, но всё же отправился со мной, не забыв прихватить ружье. Когда он уверился в преступлении жены, щелкнул курок и прозвучал оглушительный выстрел. Послышался женский крик. Мы с папой бросились туда и обнаружили окровавленную Риту, лежавшую рядом с трупом моей сестры. Несмотря на то, что была готова испустить дух, она взирала на нас переполненными ненавистью глазами. Узнав отца, она сказала: "Всё произошло по твоей вине, потому что ты посмел копать землю. Но ты не играл в карты, потому мы оставили тебе одного ребёнка… За то, что ты только что убил меня, твой род вымрет лютой смертью!" "Кто ты?" – спросил отец, побледнев. "Я – дочь Горного Духа, с которым твой отец заключил священный договор, – промолвила, задыхаясь, женщина. – Мы собирались вернуть тебе утраченное состояние, но ты не стал ждать и принялся рыть землю." После этих слов она умолкла и, превратившись в волчицу, испустила дух.
– Это страшно, – заметил Жан. – Но какое отношение к судьбе Луизы имеет ваш рассказ?
– Какое? Всё, что произошло с Луизой – не что иное, как месть Горного Духа.