Эписодий четвертый
Писфетер
Но ты поля покинул эти хладные,
Как только получил хитон с нагрудником.
Свидетель Зевс, уж вот никак не думал я,
Что сразу он про город наш пронюхает.
Эй, мальчик! Снова с чашей обходи алтарь.
Благоговенье!
Входит Предсказатель со свитком в руках.
Предсказатель
Эй, козла не трогайте!
Писфетер
Ты кто?
Предсказатель
Я предсказатель.
Писфетер
Прочь проваливай!
Предсказатель
Чудак, нельзя смеяться над святынями.
В пророчествах Бакида ясно сказано[99]
Насчет Тучекукуевска.
Писфетер
Зачем же ты
Молчал тогда, когда еще я города
Не основал?
Предсказатель
Мешали силы высшие.
Писфетер
Ну что ж, согласен слушать прорицание.
Предсказатель
(торжественно)
"В день, когда серые волки селиться с воронами вместе
Между коринфской землей и землей сикионскою будут…"[100]
Писфетер
Неясно мне, при чем же здесь коринфяне.
Предсказатель
Намек на воздух в том стихе содержится.
"Прежде всего заколите овцу-белошерстку Пандоре.[101]
Кто же к вам первым придет, чтоб мои наставленья поведать,
Плащ ненадеванный дайте тому и новые туфли".
Писфетер
Так и сказал он "туфли"?
Предсказатель
Справься с книгою.
"Чашу дайте ему, требухи ему в длани вложите".
Писфетер
И "требуха" там тоже?
Предсказатель
(протягивая свиток)
Справься с книгою.
"Если, божественный отрок, мои приказанья исполнишь,
Станешь орлом в небесах. А если откажешь в подарках,
Ты не то что орлом, но и дятлом и галкой не станешь"…
Писфетер
И это по Бакиду?
Предсказатель
Справься с книгою.
Писфетер
Ах, до чего же непохож оракул твой
На мой, от Феба самого полученный.
(Торжественно.)
"Если без спросу к тебе обманщик придет и мошенник,
Будет обряду мешать и отведать захочет жаркого,
Между спиной и ногами лупить безобразника надо".
Предсказатель
Болтаешь ты пустое.
Писфетер
Справься с книгою!
Бьет предсказателя.
Проваливай, чтоб ты пропал!
Предсказатель
О горе мне!
Писфетер
В других местах, пожалуйста, предсказывай.
Предсказатель убегает.
Эписодий пятый
Входит Метон[102] с измерительными приборами.
Метон
Я к вам пришел.
Писфетер
Еще несчастье новое.
Зачем пришел ты? И каков твой замысел?
С какими ты сюда явился целями?
Метон
Я землемер. Хочу отмерить каждому
Полоску воздуха.
Писфетер
О боги правые!
Ты что за человек?
Метон
Зовусь Метоном я,
Знаком всем грекам и колонцам в частности.[103]
Писфетер
А это что?
Метон
Орудья измерения.
Напоминает очень воздух формою
Кастрюлю для тушенья. Здесь линейку я
Изогнутую приложу и циркулем
Отмерю расстоянье, понимаешь?
Писфетер
Нет.
Метон
Затем прямую, тоже по линеечке,
Я проведу, чтоб круг квадратом сделался.
Здесь, в центре, будет рынок. К рынку улицы
Пойдут прямые. Так лучи расходятся,
Сверкая, от звезды. Звезда округлая,
Лучи прямые.
Писфетер
Ты Фалес поистине![104]
Пауза.
Метон!
Метон
Ну что?
Писфетер
Ты знаешь, я люблю тебя.
Ступай-ка ты отсюда по-хорошему.
Метон
А что такое?
Писфетер
Здесь, как и в Лаконии,
Не любят чужестранцев, и волнения[105]
И драки здесь бывают.
Метон
Что ж, мятеж у вас?
Писфетер
Да нет, не то.
Метон
А что?
Писфетер
Единодушное
Здесь принято решенье - бить мошенников.
Метон
Пожалуй, лучше улизнуть.
Писфетер
Но я боюсь,
Что опоздал ты. Видишь, начинается!
(Бьет Метона.)
Метон
Беда мне!
Писфетер
Но ведь я предупреждал тебя.
Обратный путь измеришь ты живехонько.
Метон убегает.
Эписодий шестой
Входит Наблюдатель в пышной одежде. Он тащит две бочки.
Наблюдатель
Где здесь проксен?[106]
Писфетер
Сарданапал ты вылитый![107]
Наблюдатель
В Тучекукуевск послан я по жребию
Как наблюдатель.
Писфетер
Кто же наблюдателем
Послал тебя?
Наблюдатель
Какая-то записочка
За подписью Телея.
Писфетер
А согласен ты
Оклад свой взять и без хлопот уйти?
Наблюдатель
О да!
Мне дома надо бы сидеть в собрании,
Есть у меня дела с Фарнаком срочные.[108]
Писфетер
Так получи же и беги! Вот денежки.
Наблюдатель подставляет бочки, но Писфетер вместо денег осыпает его тумаками.
Наблюдатель
Ах, это что ж?
Писфетер
Дела с Фарнаком срочные.
Наблюдатель
(зрителям)
Бьют наблюдателя! Вы все - свидетели.
Писфетер
Проваливай да бочки захвати свои!
Наблюдатель убегает.
Вот безобразье! Шлют к нам наблюдателей,
А мы еще с молитвой не покончили.
Входит Собиратель законов.
Собиратель законов
(читает)
"Если тучекукуевец нанесет ущерб афинянину…"
Писфетер
Еще один с какой-то писаниною!
Собиратель законов
Я - продавец законов. И новейшие
Законы вам продать могу.
Писфетер
Какие же?
Собиратель законов
"Тучекукуевцам пользоваться мерой и весом, принятыми в Беотии".
Писфетер
Так получай по мерам Ойойотии!
Бьет Собирателя законов.
Собиратель законов
Да что с тобой?
Писфетер
Проваливай с законами!
Сейчас тебе я трепку дам законную.
(Бьет его.)
Собиратель законов убегает. Вбегает Наблюдатель.
Наблюдатель
Вызываю Писфетера в суд по обвинению в оскорблении личности на месяц Мунихион.[109]
Писфетер
Ах, вот как! Значит, ты не убежал еще?
Прогоняет Наблюдателя. Вбегает Собиратель законов.
Собиратель законов
"Если же кто прогонит должностное лицо и не примет его в установленном законом порядке…".
Писфетер
Ах, горе мне! Ты тоже, значит, здесь еще?
(Гонит его.)
Вбегает Наблюдатель.
Наблюдатель
Погибнешь! Иск на десять тысяч драхм вчиню!
Писфетер
Плевал я на тебя с твоими бочками!
Снова вбегает Собиратель законов.
Собиратель законов
У договорного столба мочился ты!
Писфетер гонит обоих. Оба убегают.
Писфетер
Эй, эй, держи его! Ага, пустился вскачь!
(Слугам.)
Нет, лучше мы домой пойдем, не мешкая,
И без помех козленка отдадим богам.
Писфетер и рабы уходят в дом.
Малая парабаса
Первое полухорие
Ода
Отныне будут птицам,
Всевидящим, всеведущим,
Все смертные молиться.
Во власти птичьей - целый мир.
Храним плоды земные
И губим беспощадно
Жучков, букашек, мошек.
Корни, стебли, лепестки грызут они,
Гложут завязи плодов и ветви толстые.
Благоуханные сады
Мы не позволим осквернять,
И ни жучки, ни червячки
От наших крыльев не уйдут.
Предводитель первого полухория
Эпиррема
Все вы слышали сегодня, как глашатай объявил:
"Кто преступника - мелийца Диагора - умертвит,[110]
Золотой талант получит. Кто умершего давно
Умертвит тирана, тоже пусть получит золотой".
Объявленье в этом роде сделать хочется и нам:
"Тот, от чьей руки погибнет Филократ, гроза синиц,[111]
Золотой талант получит. За живого - пять дадим.
Продает чижей он скопом, десять птичек на обол,
В виде чучел перепелок выставляет напоказ,
Надругавшись над дроздами, перья им вставляет в клюв,
Ловит, гадина, голубок, держит бедных взаперти,
Чтоб в капкан они манили легковерных голубей".
Вот о чем мы объявляем. Если в клетке кто-нибудь
Держит птиц, то пусть на волю он их выпустит скорей!
Если ж вы не подчинитесь, то поймают птицы вас,
Свяжут ноги и поставят, как приманку, напоказ.
Второе полухорие
Антода
Блаженно птичье племя!
Ведь птицы не нуждаются
Зимой в одежде теплой.
И солнца летнего лучей
Мы не боимся жарких.
Лугов цветущих лоно,
Листва - жилище наше
В час, когда в траве звенят кузнечики,
От полуденного зноя опьяневшие.
Зимой в пещерах мы живем,
В кругу играем ореад.[112]
Весною мирт свои цветы
В саду Харит несет нам в дар.
Предводитель второго полухория
Антэпиррема
А теперь мы нашим судьям рассказать хотим о том,
Сколько благ их ожидает, если нам присудят приз.
И Парис таких даров бы не дождался от богинь![113]
Знаем: хочет первым делом получить любой судья
Сов блестящих на монетах, на лаврийском серебре,[114]
Обещаем - заведутся и в дому и в кошельках
Эти совы и блестящих вам совяток наплодят.
Мало этого, как в храмах, заживете вы в домах:
Мы на гребни ваших кровель все усядемся орлом.
Если вы на теплом месте захотите куш урвать,
Мы вам ловкого, лихого сунем в руки ястребка.
Позовут судью на ужин - зоб дадим ему взаймы.
Если ж в призе нам откажут, то заводят пусть тогда
Судьи зонтики из меди, словно статуи. Не то,
Стоит только показаться в белоснежном им плаще,
В виде мести за обиду мы помочимся на них.
Эписодий седьмой
Входит Писфетер.
Писфетер
Ну вот и всё. Обряд прошел удачнейше.
Но почему же до сих пор нет вестника
Со стройки? Как у них там обстоят дела?
Вбегает Первый вестник.
Ба! Вот и он! Как резвый конь, бежит сюда.
Первый вестник
Ку-ку-ку-ку-ку-ку-ку-ку-куда пошел
Начальник Писфетер?
Писфетер
Да вот же, вот он я.
Первый вестник
Стена готова.
Писфетер
Ты меня обрадовал.
Первый вестник
Сооруженье просто грандиозное.
Так широка стена, что Проксенид-хвастун[115]
И Феоген смогли б на ней разъехаться
На колесницах, из которых каждую
Троянский тащит конь.
Писфетер
Геракл, владыка наш!
Первый вестник
А высота стены, ее измерил я,
Сто саженей!
Писфетер
О Посейдон, неслыханно!
Но кто же стену выстроил огромную?
Первый вестник
Да кто же, как не птицы? Там ни плотников,
Ни каменщиков не было египетских.[116]
Собственноручно птицы всё построили.
Десятки тысяч журавлей из Ливии
В зобу носили камни для фундамента.
Коростели тесали камень клювами.
Кирпич носили десять тысяч аистов.
А воду в воздух поднимали чибисы
И всякая другая тварь болотная.
Писфетер
А кем же глина доставлялась?
Первый вестник
Цаплями.
Они лотки носили.
Писфетер
Кто ж накладывал?
Первый вестник
О, здесь был найден способ остроумнейший.
Орудуя ногами, как лопатами,
Грузили глину гусаки прилежные.
Писфетер
Вот на все лапы мастера поистине!
Первый вестник
А утки, Зевс свидетель, препоясавшись,
Кирпич носили. Наверх, как подручные,
Набрав на хвост раствора известкового
И с кельнями во рту, взлетали ласточки.
Писфетер
Кто станет нанимать теперь поденщиков!
Ну, дальше, дальше! Кто же сделал плотничью
Работу?
Первый вестник
Пеликаны. Это плотники
Искуснейшие. Обтесали клювами
Они ворота. И когда работали,
Как в доке корабельном, шум и гром стоял.
Теперь ворота все уже закончены,
Задвинуты засовы, и расставлена
Кругом охрана. Ходят с колотушками
Дозорные. И сторожа-сигнальщики
Стоят на каждой башне. А теперь пойду
Помоюсь. Ты уж сам теперь хозяйничай!
Уходит.
Предводитель хора
Ну, что ты скажешь? Удивлен, наверное,
Что быстро так стена твоя построена?
Писфетер
И верно, удивляюсь, да и есть чему.
Ведь, право же, похоже все на выдумку.
Но вот, смотрите, часовой с известием
Бежит сюда. И вид какой воинственный!
Эписодий восьмой
Вбегает Второй вестник.
Второй вестник
Эге-ге-ге-ге-ге-ге-ге-ге-ге-ге-гей!
Писфетер
В чем дело?
Второй вестник
Ах! Ужаснейшие новости!
Какой-то бог, из тех, что в свите Зевсовой,
Прорвавшись чрез ворота, в воздух к нам влетел,
А галки не заметили, дневальные.
Писфетер
Поступок низкий, мерзкий и ужаснейший.
Кто ж из богов?
Второй вестник
Не знаем… Только знаем мы,
Что с крыльями.
Писфетер
Так нужно было стражников
За ним послать сейчас же.
Второй вестник
Было послано
Пятнадцать тысяч соколиной конницы.
Ей приданы различные когтистые:
Орел, сарыч, стервятник, ястреб, коршун, гриф.
От свиста крыльев, шелеста и хлопанья
Дрожит эфир. За богом птицы ринулись.
Он далеко не мог уйти. По-моему,
Он где-то здесь.
Писфетер
Берите же, хватайте же
Пращи и луки. Эй, сюда, помощники!
Стреляй, бросай! Пращу, пращу немедленно!
Уходит.
Первое полухорие
Строфа 3
Вот началась война, неслыханная сечь!
С богами я сражусь. Давайте же стеречь
Эребово дитя - заоблачную высь,
Чтоб олимпийцы к нам тайком не пробрались.
Предводитель хора
Смотрите же, бойцы, кругом внимательно!
Ведь шелест крыльев божества бессмертного
Становится все громче, все отчетливей.
Эписодий девятый
Писфетер вводит Ириду. Крылья Ириды напоминают корабельные паруса.
Писфетер