Вечные любовники - Уильям Тревор 5 стр.


- Джо, ты, случайно, не знаешь девушку по имени Люси Анструт?

- Маленькая такая, полненькая, с жидкими волосиками?

- Что ты, Люси очень красивая девушка.

- Тогда это не она.

- Высокая блондинка с голубыми глазами. Двигается, как кошка.

- Не знаю такую.

- Оригинально мыслит. Она, кажется, наполовину шведка.

- Майк, ты бы догадался, что я наполовину валлийка?

- Нет. Я ж тебя про Люси спрашиваю…

- Но я ведь ее не знаю.

- Не знаю, как мне быть с Люси.

- Ты прямо как Марго. Марго тоже не знает, как ей быть с Найджелом. Никто ничего ни о ком не знает. Господи! Можно мне еще водки?

- Конечно. Так вот…

- Я хочу тройную порцию.

Я заказал ей водку. Рядом сидели Сван и Марго и напряженно молчали. Они даже не слушали, о чем мы говорим. Марго встретилась со мной глазами и открыла рот, собираясь что-то сказать, но я повернулся к ней спиной и передал Джо стаканчик с водкой.

- С мужем Марго что-то не то, - сказала Джо. - Бедная Марго ужасно волнуется.

- Да, знаю. Марго мне говорила.

- А мне, представь, Найджел нравится.

- Тогда помоги ему прийти в чувство. Но ведь мы с тобой не об этом говорили. Я говорил тебе…

- Я слышала, Найджел приводит домой женщин.

- Я в курсе, Джо.

- Не очень это хорошо по отношению к Марго.

Марго услышала эти слова и закричала: "Что нехорошо по отношению к Марго?!", после чего разговор сделался общим. Я пошел позвонить Люси.

- Люси?

- Алло. Это Майк?

- Да.

- Привет, Майк.

- Привет, Люси.

- Как жизнь?

- Жизнь улыбается. Люси?

- Да?

- Улыбается жизнь, а не я. Мне-то не до улыбок.

- Ты где?

- В "Синей козе".

- Где это?

- Здесь на полу и на стенах шкуры леопардов. Со мной Джо, Марго и Сван.

- Кто это?

- Знакомые…

- Хорошо, что позвонил, Майк.

- Муж Марго Найджел приводит домой женщин. Я подумал, может, ты ей что-нибудь посоветуешь. Она из-за этих женщин очень волнуется. Их много.

- Послушай, Майк, я мало что в этом смыслю. И советов давать не могу. Правда.

- Прости, Люси, я просто подумал, вдруг тебе что-нибудь придет в голову.

- Прости, звонят в дверь. До свидания, Майк. На твоем месте я бы пошла домой.

Сван заявил, что хочет чаю. Мы вышли из "Синей козы" и, жмурясь на солнце, двинулись по направлению к "Флорис".

Марго опять заговорила про Найджела.

Сван сказал, что знает человека, который поможет Найджелу как никто. Лекарства, которое тот предлагал, он не помнил, но сказал, что котируется оно очень высоко.

Я пошел позвонить Люси.

- Люси?

В трубке раздался мужской голос.

- Попросите к телефону Люси, - сказал я. - Я что, ошибся номером?

Мужской голос ничего не ответил, и тут же послышался голос Люси:

- Это опять ты, Майк?

- Привет, Люси. Как дела?

- Превосходно, Майк.

- Я рад.

- Майк, ты звонил мне в четыре пятнадцать. Хочешь знать, который теперь час?

- Который теперь час?

- Четыре тридцать пять.

- Я тебе надоел, да?

- Ну что ты. Скажи, у тебя ко мне дело? Какая-то просьба, которую ты не можешь сформулировать?

- Мне все надоело. Надоело быть с этими людьми, понимаешь, Люси?

- Вот как?

- Кто там у тебя?

- Знакомый. Фрэнк. Ты его не знаешь.

- И что он у тебя делает?

- В каком смысле?

- Ну…

- Постой, сейчас спрошу. Фрэнк, что ты делаешь?

- Что он говорит?

- Говорит, что заваривает чай.

- Я тоже пью чай. В кафе "Флорис". Жаль, что тебя здесь нет.

- До свидания, Майк.

- Подожди, Люси…

- До свидания, Майк.

- До свидания, Люси.

Вернувшись, я обнаружил, что все трое покатываются со смеху. Рассмешил всех Сван, он сказал, что мы опьянели от торта, который только что съели.

- Нет, вы его понюхайте, - твердил он.

Торт пахнул ромом. Я тоже откусил кусочек.

Действительно, ром. Мы стали поедать торт огромными кусками, смеясь от мысли, что от него пьянеем. Потом заказали еще одну порцию и сказали официантке, что торт - объеденье. Когда энтузиазм несколько спал, Сван обратился ко мне:

- Майк, нам нужен твой совет, как быть с мужем Марго.

- Я уже говорил Марго…

- Нет, Майк, серьезно. Ты ведь в этих вещах разбираешься.

- С чего ты взял, что я в этих вещах разбираюсь? Ничего я в них не смыслю. Ровным счетом.

- Хорошо, Майк. Послушай, как обстоит дело. Муж Марго Найджел постоянно приводит домой целый выводок пожилых дам. Вот Марго и беспокоится - как бы вместо старух он не начал тащить в дом бродяг, уличных торговцев, одноногих солдат - сам знаешь, всякое бывает. Как, по-твоему, ей быть?

- Не знаю я, как ей быть. Марго, я не знаю, как тебе быть. Спроси у Найджела, что у него на уме. А пока съешь еще кусочек торта.

- А что, это идея! - закричал Сван. - Марго, дорогая, почему бы тебе и в самом деле не спросить старину Найджела, что у него на уме.

Джо любовно впилась мне в лицо своими острыми ноготками. При этом она широко улыбалась, демонстрируя тем самым искреннее восхищение моей особой.

- Но Найджел твердит одно и то же: "У нас еще не закончилось совещание", - сказала Марго.

- Верно, - сказал Сван, - но ты ведь не допытываешься: "Какое совещание?" Не даешь ему понять, что тебе совершенно неясны их цели и задачи. Найджел может решить, что тебя все вполне устраивает и ничего другого ты от замужней жизни не ждешь. Когда ты был в уборной, - добавил Сван, обращаясь ко мне, - Марго призналась, что очень беспокоится.

- В этом она пять минут назад призналась и мне. И в уборной я не был - я ходил звонить.

- Может, и мне пойти позвонить Найджелу и попросить его все объяснить? - сказала Марго.

Мы все одобрительно закивали. Марго встала, постояла - и села снова. Сказала, что не может себя заставить. Объяснила, что стесняется звонить мужу с таким вопросом, а затем повернулась ко мне:

- Майк, может, это сделаешь ты?

- Я?!

- Может, ты ему позвонишь?

- Ты что же, предлагаешь мне позвонить твоему мужу и поинтересоваться, каковы его отношения с какими-то совершенно неизвестными мне пожилыми дамами?

- Ну, пожалуйста, Майк, ради меня.

- Представь, сколько всего мне придется ему объяснять, какие это вызовет кривотолки. Найджел решит, что я - муж одной из этих женщин. Или что я из полиции. Начнет задавать мне вопросы. Неужели ты всерьез считаешь, что мне удастся что-то у него выспросить?

- Брось ты, - сказал Сван. - Ты просто должен сказать ему: "Это Найджел? Послушай, Найджел, я слышал о каких-то старухах, которые приходят к тебе домой в любое время дня и ночи. Что все это значит?" Скажешь, что ты из Министерства пенсионных дел.

- Не могу же я называть его по имени, а потом говорить, что я из Министерства пенсионных дел.

- Майк, мужа Марго зовут Найджел. Как же тебе еще его называть? Если ты назовешь его как-нибудь иначе, он просто пошлет тебя к чертовой бабушке. Скажет, что ты ошибся номером.

- А по-твоему, я должен сказать: "Алло, Найджел? Говорят из Министерства пенсионных дел". Он решит, что я сошел с ума.

- Майк, делай, как считаешь нужным, - сказала Марго. - Не слушай Свана. Сван съел слишком много торта. Иди, ты же знаешь, где здесь телефон. - И она написала мне на бумажке номер Найджела.

- О Боже! - Спорить дальше у меня не было сил, я одолжил четырехпенсовик и отправился к телефону-автомату.

- Алло, - раздался голос в трубке.

- Алло. Будьте любезны Люси.

- Алло, - сказала Люси.

- Привет, Люси.

- Да, - сказала Люси.

- Это Майк.

- Я догадалась.

- Они хотят, чтобы я позвонил тому человеку, о котором я тебе говорил, но не могу же я звонить людям по такому поводу…

- Может, тебе самое время пойти домой и лечь спать?

- Я все равно не засну. Помнишь человека с пожилыми женщинами? Так вот, они хотят, чтобы я позвонил ему и спросил, что у него на уме. Как ты считаешь, Люси, мне позвонить или не надо?

- Если честно, то, по-моему, лучше не надо.

- Они говорят, чтобы я представился чиновником Министерства пенсионных дел.

- До свидания, Майк.

- Э… Люси?

- Да?

- Этот человек еще у тебя?

- О ком ты?

- О твоем госте.

- А, ты о Фрэнке. Да, он еще здесь.

- Кто он, Люси?

- Его зовут Фрэнк.

- Чем он занимается?

- Я не знаю, чем он занимается. Фрэнк, чем ты занимаешься? Кем работаешь? Говорит, что он… Кто, Фрэнк? Фрахтовый агент, Майк.

- Фрахтовый агент…

- До свидания.

- До свидания, Люси.

Когда я вернулся к столу, все были чрезвычайно веселы. Никто даже не поинтересовался, что ответил мне Найджел. Сван расплатился и сказал, что поведет нас на выставку восточных ужасов, которая недавно открылась где-то в Юстоне, а оттуда мы отправимся в гости. В такси Марго спросила:

- Что сказал Найджел?

- Его не было дома.

- Никто не подошел к телефону?

- Трубку взяла какая-то женщина. Она сказала, что я позвонил не вовремя и у них совещание. Я спросил: "Какое совещание?", но женщина поинтересовалась, с кем она говорит. Я сказал, что звонят из Министерства пенсионных дел, тогда она воскликнула: "О Господи!" и бросила трубку.

На вечеринку мы пришли на несколько часов раньше времени, однако хозяин дома отнесся к этому на удивление спокойно. Какой-то женщине в брюках клеш я помог перелить вино из бутылок в кувшин. Сван, Марго и Джо возились с магнитофоном, а спустя некоторое время приехал муж женщины в брюках клеш, и мы все вместе пошли перекусить.

К восьми начали съезжаться гости. Квартира наполнилась дымом, музыкой и винными парами - вечеринка начала набирать обороты. Какая-то девица с кудряшками заговорила со мной, да еще на полном серьезе, о любви. Вероятно, в последнее время она испытывала те же чувства, что и я, однако говорить с ней по душам не хотелось.

- Мне кажется, - сказала она, - что, если человек влюбляется, он во всех отношениях становится сильнее. Гордый становится более гордым, честный - более честным. Даже наша мораль, наша цельность, интеллектуальная и эмоциональная, и те делаются прочнее. Возьмем двух влюбленных. Разрушить их отношения способны лишь личные качества каждого в отдельности. Другие в их отношения не вмешиваются. Разве что опосредованно - ревнуя, к примеру. Вы не согласны?

Я не был уверен в ее правоте, но сказал "да".

- Любви свойственна также исключительная заразительность, - продолжала "кудряшка". - Вам когда-нибудь приходило в голову, что, если вы в кого-то влюблены, вам хочется, чтобы любили и вас? Ведь это закон природы. Сами посудите, было бы странно, если бы один человек любил другого, а другой не отвечал ему взаимностью. Таких случаев наперечет.

Услышав ее слова, молодой человек агрессивного вида захохотал. Смеялся он долго, переводя взгляд с "кудряшки" на меня и обратно.

Я вышел из комнаты, налил себе вина из кувшина и спросил хорошенькую женщину средних лет, чем она занимается. Она ответила что-то невразумительное; я улыбнулся и прошел мимо. Марго схватила меня за руку и затащила в угол.

- Майк, ты позвонишь Найджелу еще раз?

- Знаешь, я долго об этом думал, и по-моему, лучше мне не вмешиваться.

- Но ты ведь обещал.

- Я? Обещал? Ничего я не обещал.

- Ну, пожалуйста, Майк.

- Послушай, вся эта история… Ну ладно.

- Значит, позвонишь? Прямо сейчас?

- Хорошо, сейчас.

- Люси?

- Это Майк?

- Кто ж еще?

- В самом деле. Где ты?

- На вечеринке.

- Хорошо проводишь время?

- Неплохо. Может, приедешь?

- Не могу, Майк. Занята.

- С этим чертовым агентом, да?

- Каким еще агентом?

- Фрахтовым, каким же еще. С твоим другом, Фрэнком.

- Никакой он не фрахтовый агент. Он издатель.

- Почему же он сказал, что работает фрахтовым агентом?

Последовало обстоятельное объяснение. Выяснилось, что, назвав себя фрахтовым агентом, Фрэнк пошутил. Он вообще так шутит. Вот какие бывают шутки, думал я, возвращаясь к Марго.

- Ну, что он сказал, Майк?

- Женский голос сказал, что Найджела нет дома.

- И это все?

- Я предупредил ее, что за домом установлена слежка и что местные власти крайне недовольны.

- А она?

- В ответ она начала что-то мямлить, и тогда я сказал: "Я не шучу" и повесил трубку.

- Спасибо, Майк.

- Пожалуйста. Всегда к твоим услугам.

К нам подошел Сван, и Марго сказала:

- Майк снова звонил Найджелу. Майк - прелесть.

Сван похлопал меня по спине и спросил:

- Что-нибудь выяснилось?

Марго стала ему рассказывать, а я ушел.

Джо делала вид, что слушает какой-то замысловатый диалог двух мужчин.

- Не беспокойся за Марго, - сказала она мне вполголоса. - Я ей помогу через свои каналы.

Я уставился на нее, искренне не понимая, с чего она взяла, что я за Марго беспокоюсь.

- Конечно, поможешь, Джо, - сказал я.

- На Джо можно положиться, - прошептала она.

Я сказал, что считаю ее очень надежным человеком, и начал было развивать эту мысль, но тут один из двух мужчин буркнул:

- Не помолчишь, старина?

Я пожал плечами и снова двинулся, проталкиваясь между гостей, к телефону. Трижды я набирал номер Люси, и все три раза к телефону никто не подходил.

Началось что-то вроде танцев. Задержавшись возле кувшина с вином, я вновь оказался в обществе девицы с кудряшками. В ответ на ее улыбку я лениво спросил:

- Вы знаете девушку по имени Люси Анструт?

"Кудряшка" покачала головой:

- А что, по-вашему, я должна ее знать?

- По-моему, нет.

Девица пристально на меня посмотрела и скрылась.

Я поднялся на второй этаж и обнаружил там пустую комнату, освещенную слабым светом стоящего на туалетном столике ночника. Кровать в углу была погружена во мрак. Я растянулся на ней и, наслаждаясь темнотой, через несколько секунд погрузился в глубокий сон. Когда я проснулся, светящийся циферблат моих ручных часов засвидетельствовал, что проспал я два часа. У туалетного столика стояли, прихорашиваясь, две девицы. Они вынули из сумочек одинаковые платочки с изображенными на них лошадьми и надели их на голову. Некоторое время они о чем-то перешептывались, а затем вышли. Я лежал на кровати, вспоминал, что со мной за сегодняшний день произошло, и прикидывал, как эти события будут восприниматься утром, за завтраком. Мне всегда было интересно, каким покажется прошедший день за завтраком.

В комнату вошел мужчина с бокалом в руке, уселся за туалетный столик и уставился на себя в зеркало. Поправил прическу и галстук, после чего достал из кармана носовой платок и обмотал им средний палец на правой руке. Сунул обмотанный палец сначала в правое ухо, потом в левое, поковырял им в ушах и внимательно изучил то, что на носовом платке осталось. Я закрыл глаза, а когда открыл их, мужчины в комнате уже не было. Я закурил и вновь направился к телефону.

- В чем дело? - раздался в трубке мужской голос. Это был издатель. Я попросил к телефону Люси.

- Привет, Люси.

- О, Майк, право же…

- Люси, трубку опять взял этот человек.

- Я знаю, Майк.

- Но ведь уже два часа ночи.

- Два часа ночи. Вот именно, Майк. - Голос у нее был такой кроткий, что я сказал:

- Стараешься изо всех сил меня не обидеть, да?

- Знаешь, я, пожалуй, положу трубку.

- Это я, черт возьми, положу трубку!

Я стоял у телефона, тихо себя ненавидел и тут вдруг почувствовал, что что-то сжимаю в пальцах. Посмотрел и обнаружил бумажку с записанным на ней телефоном Найджела. Снял трубку и набрал номер.

Ждать пришлось не меньше минуты, затем в трубке послышался встревоженный женский голос:

- Да? Кто это?

- Хотелось бы знать, что у вас там происходит, - вроде бы сказал я.

- Кто это говорит? - затараторила женщина. - Какой номер вы набираете?

- Какой надо, - отчеканил я. - Пожалуйста, позовите к телефону Найджела.

- У Найджела сейчас совещание. Если я его позову, оно будет сорвано. А у нас сегодня повестка дня очень напряженная. Простите, но у меня нет времени говорить с вами, сэр.

- С вами говорят из Министерства пенсионных дел, - сказал я и услышал, как женщина на противоположном конце провода тяжело задышала. А затем положила трубку.

Я спустился на первый этаж и, блуждая по забитым гостями комнатам в поисках входной двери, размышлял о том, что все так или иначе разрешилось. Волнения Марго оказались ненапрасными, и теперь оставалось лишь выяснить у Найджела, какие цели он преследует, и любой ценой добиться ответа. Что до меня, то, как говорится, "время лечит". Я это понимал - и это-то и было хуже всего. Я вовсе не хотел, чтобы время меня "лечило". Я хотел, чтобы безумная любовь к Люси продолжала преследовать меня в моих снах, издевалась надо мной, выглядывая из недопитых бокалов, бросалась на меня исподтишка. А ведь со временем лицо Люси почти сотрется из памяти. Со временем я увижу ее на улице и, как ни в чем не бывало, помашу ей или поведу ее в кафе, где мы будем спокойно обсуждать, что произошло за то время, что мы не виделись. Сегодняшний день - а точнее, завтрашний, ведь уже наступило завтра, - ускользнет точно так же, как и все остальные дни. Сегодняшний день ничем не запомнится, не врежется в память, не станет тем самым днем, когда у меня выкрали любовь всей моей жизни. Я распахнул входную дверь и выглянул наружу. Ночь, холодно, неуютно. И мне это нравилось. Эти мгновения были мне отвратительны, и вместе с тем я любил эту ночь, потому что, погружаясь в ночной мрак, я по-прежнему любил Люси. Я покачал дверью, словно отгоняя мрак и моросящий дождь, и направился обратно к гостям. И тут меня пронзила грусть забвения. Время, подумал я, уже взялось за свое дело, оно уже прячет ее от меня, размывает ее образ, уничтожает все, что было между нами. И когда время станет моим союзником, я обернусь и посмотрю на этот день без горечи и без эмоций. И день этот запомнится мне лишь мимолетной вспышкой на хрупкой поверхности пустоты. Запомнится, как день, когда было довольно весело. Как день, когда мы напились тортом.

Назад Дальше