Дарованный остров - Кристина Камаева 32 стр.


Эта башня находилась совсем недалеко от дворца и была с виду ничем не примечательна, но островитяне называли ее Проклятой башней и обходили стороной. Однажды в ней укрылся от своих преследователей преступник. Утром его нашли мертвым, с лицом, искаженным от ужаса, как будто в застывшей навсегда маске. Он умер от страха. Горудун избегал разговоров об этом месте со своими гостями, но Аргуин однажды все-таки побывал там. Он вернулся задумчивым и мрачным и сказал, что слышал голоса из другого мира. Голоса духов, которые стремятся прорваться в Арду. "Надо обладать сильной волей, - сказал он, - чтобы не возвращаться в башню снова и снова. Опасно прислушиваться к их шепоту, можно легко стать их рабами". - Ориенцы знали, что Горудун бывает в башне, но почему-то не остановили его. А ведь ему слушать этот шепот было гораздо опаснее, чем людям-птицам. Именно тогда появилась у мага идея о совершенном могучем духе Вселенной, который, возродившись в Арде, приведет человечество к долгожданному благоденствию.

Горделия приоткрыла тяжелый занавес, скрывающий покои мага.

- Можно?

- С принцессой покончено?

- Не осталось даже пепла.

- Я уезжаю, Горделия.

- В Прибрежные горы?

- Да. Я понял, что надо делать. - Он подошел к старухе и взял за руку.

- Ты единственная, кому я могу здесь доверять. Обещай, что поможешь мне!

- Можешь во всем рассчитывать на меня, - кивнула Горделия.

- Это слишком важно. Нельзя ошибиться и упустить шанс. Я чувствую, что ответственность за судьбу мира лежит на моих плечах.

- Да, это большая ответственность, - согласилась старуха.

- Я расскажу тебе о моих планах. Вчера ночью со мной говорил… Дух Совершенного! Он начертал перед моим взором картины своего правления в Арде. Речь его была мудрой и справедливой. Его замыслы напомнили мне о ваших мечтах, люди-птицы, о государстве, где должен был править Ярон. Но душа Велега оказалась не готовой к такой значительной роли.

- Кто он, этот дух, Горудун? - спросила старуха ласково. - Он сказал тебе?

- Это Бог! - воскликнул Горудун, и сам стал как бы светлее и выше от переполнявшего его ликования. - Бог, равный Эру по могуществу, но не такой безразличный и безответственный, как он. Он может сделать людей счастливыми! Там, в Прибрежных горах, хранятся тайные письмена, которые могут быть использованы во благо мудрым, но они же могут принести непоправимое зло, если их тайну узнает тот, кто желает гибели человечеству. Ты не можешь представить себе, какая опасность нависла над миром! Принцесса нашла эти книги и едва не уничтожила их. Я должен ехать немедленно и завладеть ими, чтобы уберечь мир от опасности. А, когда Ярон вновь появится на острове, мы с тобой совершим обряд, который описан в книгах. Душа Велега покинет совершенное тело, и Великий Дух войдет в него. И тогда начнется новая эра.

- Мы сделаем все, как ты решил! - с воодушевлением заявила Горделия. - Нет больше сил выносить бесчинства Ярона. Пусть самый достойный дух обретет его прекрасное тело!

- Да, жди меня. Я буду скор.

- Только… - Горделия опустила глаза, - прежде чем ты уедешь, я хотела бы попросить тебя об одном одолжении.

- Проси о чем хочешь! - в припадке великодушия воскликнул Горудун.

- Я опасаюсь, что Ярон появится здесь раньше, чем ты вернешься. Я не смогу совладать с ним одна. Дай мне на время свои четки.

- Четки? - Горудун стушевался: "Что угодно, только не это", - подумал он. Он не расставался с ними с тех пор как стал свидетелем расправы, которую Ярон учинил над ориенцами. Без кристаллов он чувствовал себя беззащитным. Он понимал, что и Горделия могла чувствовать то же самое.

- Ты вряд ли встретишься с Яроном в пути, - уговаривала его Горделия. - Он не подозревает об этой поездке.

- Это чудовище может быть как раз там, где его меньше всего ожидаешь, а в замке есть такие места, о которых он не знает. Ты можешь спрятаться и не показываться ему на глаза.

- Он терпеть меня не может! - жалостливо заговорила старуха. - От него не спрячешься. А, если со мной что-нибудь случиться, ты не сможешь сам провести обряд.

- Полноте! - Горудун положил руку на плечо всхлипывающей старухи. - Успокойся, скорее всего, Ярон не объявится здесь до моего возвращения.

- Почему же? Я уже здесь! - занавеси распахнулись, и в комнату вошел Неприкаянный.

Старуха и маг вздрогнули от неожиданности. "Как много он слышал? Что он предпримет?" - подумали оба.

- Ты собрался куда-то ехать? - Ярон подошел к нише, в которой стояли темные пыльные бутыли, налил вина и с удовольствием выпил. Горудун и Горделия облегченно вздохнули: Ярон поспешно ворвался в покои мага и услышал только конец фразы. У него не хватало терпения подслушивать.

- Да, я отплываю в Средиземье, по твоей милости, между прочим, - ответил Горудун, лениво растягивая слова.

- Объясни, - насторожился Ярон.

- Меня удручает ссора с драконами, и я намерен восстановить мир с ними.

- Ярость драконов не проходит так быстро. Ты надеешься на свое красноречие?

- Нет, на их жадность. Я подкуплю их сокровищами гномов и верну их дружбу.

- Я поеду с тобой, чтобы указать тебе путь к кладу в пещерах Прибрежных гор.

- Нет, мой мальчик. Ты оскорбил Бируза, тебе лучше не показываться на глаза драконам. Не вставай между нами.

"Как складно выкручивается", - думала Горделия. Казалось, что осознание важности принятой на себя миссии придавало магу уверенность, а его речам убедительность. Могучий дух, говоривший с ним в башне, твердо вел его к цели.

- Но, что я буду здесь делать? Скучать с твоей старой каргой? - Ярон подошел ближе к Горделии. Она инстинктивно подалась назад, стараясь не смотреть на него.

- Кажется, она боится меня? Боится, что мне станет тошно на нее смотреть? - он провел пальцем по ее лицу. Горделия стояла, не шелохнувшись.

- Какие глубокие морщины испещрили твою желтую изношенную кожу, и не догадаешься, какой ты была раньше. Как все-таки презренна старость! - Ярон скривился и тут же резко схватил Горделию за горло. - Не слишком ли ты задержалась на этом свете?

- Оставь ее! - резко сказал Горудун. - Она лечит Лидию.

Ярон разжал пальцы. Шея Горделии покрылась красными пятнами, она судорожно ловила воздух и откашливалась.

- Как Лидия? - равнодушно спросил Ярон.

- Она поправляется. - Горудун едва скрыл свою ярость. Ярон кивнул.

- Принцесса! - вдруг хлопнул он себя по лбу. - Как я мог забыть о ней! Где же она?

- Она отправилась погулять по острову, - невозмутимо солгал Горудун.

- Я составлю ей компанию, - усмехнулся Ярон. - Чтобы не расслаблялась.

Он устремился к выходу, но вдруг обернулся и поглядел на мага испытующе.

- Кстати, объясни мне, что случилось с драконами, когда они напали на твой замок? Их корчило так, как будто они объелись тухлой рыбой, причем пучить их стало всех одновременно?

- Мог бы и сам догадаться, - пожал плечами Горудун. - Замок защищен энергетическим куполом - люди-птицы постарались в свое время. Драконы не смогли преодолеть защиту.

Ярон задумался на мгновение.

- Мне тоже бывает плохо только в твоем замке. Не оставили ли эти люди-птицы тебе какое-нибудь оружие против меня?

Горудун с трудом выдержал его долгий, цепкий взгляд.

- Если узнаю что-нибудь такое, убью! - пригрозил Ярон и наконец-то покинул замок.

- Прости, что так вышло, - обратился Горудун к Горделии, мягко положив ей руку на плечо. - Скоро все изменится, ждать осталось недолго.

- Нет, я не могу больше ждать, - Горделия покачала головой. - Это выше моих сил. Я покидаю остров, мой друг. Он сказал, что я задержалась на этом свете. Хочу прожить остаток дней в тишине и покое, подальше отсюда. Я улетаю сейчас же, прости меня.

- Погоди, - Горудун посмотрел на нее с мольбой и отчаяньем. - Не бросай меня сейчас. Я встал на великий путь, мне нужна твоя поддержка! Возьми! - Он отстегнул от пояса четки и вложил их в ладонь старухи. Та стиснула пальцы и почувствовала прохладу и шелковую нежность спасительных кристаллов, но не позволила торжеству, охватившему ее, отразиться на лице.

Не теряя времени, Горудун тотчас же отплыл с острова на "Алом альбатросе" - небольшом корабле с красными парусами. Легкое головокружение предупредило его о приближении к защитному барьеру. Он знал, как разомкнуть его, а потом восстановить.

Горделия тем временем поспешила в комнату, где Лидия и принцесса ждали ее.

- Ярон вернулся, - сказала она взволнованно. - Нам придется действовать быстрее, чем я предполагала. Он не найдет принцессу на острове, поймет, что я его обманула, и вернется во дворец. Как хорошая ищейка, он без труда найдет наше убежище. Нам необходимо предупредить его.

- Что мы должны делать? - спросила Мириэль. - Драться с ним? У него молниеносная реакция. Однажды у меня было оружие, которым мне удалось его ранить - меч Дуккума, но он быстро совладал с собой, и меч рассыпался в пыль.

- Да, драться с Яроном на равных бесполезно, - кивнула Горделия. - Он был создан неуязвимым. Любая рана или ущерб, нанесенный его физической оболочке, излечиваются мгновенно, стоит ему только сконцентрировать свою волю. Обычными способами его не одолеть.

- В нашу первую встречу он был повержен Олвиком, моим белым волком. Сколько раз я потом жалела, что не убила его тогда!

- Ты и не смогла бы его убить, он не был повержен, просто не мог поднять руку на снежного волка. Ведь у Ярона душа Велега, или то, что от нее осталось. И не смотря на то, что память о прошлой жизни в Ориене затуманена, в подсознании, по-видимому, осталась память о братстве: ориенцы и снежные волки - друзья и не могут убить друг друга.

- Так что же мы можем сделать с ним? Какой необычный способ ты знаешь? - нетерпеливо спросила Мириэль.

- Единственный способ уничтожить Ярона - разъединить его душу и тело. В плаще, в котором ты пришла, я нашла письмо Аргуина. Много лет прошло с тех пор, как он погиб, но письмо не пропало. Я счастлива оттого, что дожила до этого дня и могу быть полезной в деле, об исполнении которого мечтали мои друзья. Итак, слушайте внимательно. Спасаясь от преследований Ярона, Аргуин скрылся в подземельях Прибрежных гор. Он был искусным магом и воином и избежал участи пленника орков Ордена Подземного огня. Там, в горах, он снова услышал голос духа, который говорил с ним в Шепчущей башне, он звал его за собой, и Аргуин последовал на этот зов.

При этих словах Мириэль замерла. Горделия взглянула на нее, и принцесса тотчас же поняла, что старухе известно и про книги, и про то, что она их нашла. Мириэль отвела взгляд и стиснула зубы, тяжело было смириться с тем, что кто-то проник в ее тайну.

- Я прочту вам часть письма, - сказала старуха и достала из шкатулки тонкий, пожелтевший лист бумаги.

"…я намеренно не стану указывать место, в котором обнаружил книги, пусть человека, оказавшегося здесь, минует встреча с ненасытным злом. Они обладают свойством сковывать волю, и тот, кто соприкоснется с ними, едва ли сможет уйти живым. Мне предложили освободить Ярона от его души и призвать дух Моргота, чтобы он занял это место. Я согласился, но не взял книги, а лишь переписал заклятие, с помощью которого можно это осуществить. Это необходимо сделать как можно скорее. Пусть трое, чья жажда убить ненавистного им человека достигла предела, возьмутся за руки и замкнут пространство вокруг него. Огромные усилия придется приложить, чтобы изгнать душу из тела без ее согласия, но волю души необходимо полностью поработить, повторяя заклинания вновь и вновь и вкладывая в них всю свою ненависть. Когда воля души будет сломлена, поднимите руки вверх, не размыкая их, и произнесите заклинание, открывающее вход в мир неприкаянных духов. Да простит нас Велег за такой ужасный конец! Проводив душу, немедленно закройте проход.

Ту часть описания, где сообщается, как призвать дух Моргота в наш мир, я сжег, чтобы никто не совершил опрометчивого поступка, расплатой за который будет гибель мира. Я пишу это письмо, потому что уверен, что книги не позволят мне уйти. Если тот, кто прочтет эти строки, будет обладать достаточной силой воли, пусть уничтожит их и разрушит Шепчущую башню на острове Тол-Фалас, чтобы предотвратить возвращение Черного врага в Арду…"

- Он не вернулся, значит, книги стали причиной его гибели, - Горделия смахнула слезы. - Мы сделаем то, что не удалось Аргуину. Лидия, в этом письме есть три заклинания на языке врага, запомни их. Для нас с принцессой это не составит труда, а тебе надо поторопиться, у нас уже нет времени.

- Я выучу! - с жаром воскликнула Лидия. - Мне кажется, что нашей ненависти хватит, чтобы вышвырнуть Ярона не только в мир неприкаянных духов, но и куда-нибудь подальше.

- Дальше не понадобится, - одобрила ее рвение Горделия.

- Меня беспокоит другое, - нахмурилась принцесса, - как мы сможем завлечь его в круг? Ярон проницателен, и не позволит нам даже приблизиться к нему.

- На него подействуют эти камушки, - торжествующе улыбнулась Горделия и показала принцессе четки. - С помощью этих кристаллов можно с легкостью подчинить волю обычных людей. Ярон сильнее их, и его воля противостоит их воздействию. Но и он испытывает боль, когда удается обратить энергию камней против него. А боль он переносит плохо и не сможет нападать, если она нахлынет на него, вопьется в него острыми иглами, стиснет голову. Это я беру на себя: с четками надо уметь обращаться.

- В ваших способах борьбы, люди-птицы, есть что-то нечестное! - заметила принцесса.

- А что, вспарывать животы и перерезать горло противникам честнее? - возмутилась Горделия. - Неужели это так тебя волнует?

- В данном случае нисколько, - призналась Мириэль, - какое счастье, что у нас есть такое оружие!

- Тогда поднимемся наверх, - приказала Горделия, - пусть Ярон не думает, что мы от него прячемся. Там просторнее, а чтобы осуществить наш план, нужно обширное пространство. Лидия, ты готова?

Лидия без запинки выпалила все три заклинания. Заговорщицы выбрались из каморки Горделии и поспешили наверх по темным лестницам. "Неужели свершится? - думала принцесса, и сердце ее стучало, так, что, казалось, все его слышат.

Они пришли в тот парк, где Мириэль впервые увидела, как танцует Лидия. Был жаркий безмолвный полдень, и только шум воды в фонтанах нарушал тишину.

- Вы встретите его здесь, а меня он пока не должен видеть, - сказала Горделия и укрылась за деревьями. Принцесса и Лидия присели на бортик у фонтана. Со стороны казалось, что две подруги собрались поболтать о своих делах. Но говорить они не могли, напряженное ожидание сковало языки. Предчувствие смертельной опасности как будто парализовало их. Принцессе казалось, что остров обезлюдел, черный смерч или неведомая болезнь унесли жизни всех его обитателей, а они последние оставшиеся в живых, но и их вот-вот настигнет кара. Но когда Ярон, наконец, появился, страх исчез. Ей сразу стало легче, как будто кровь снова заструилась в жилах, жажда битвы током пронзила тело.

- Странно видеть вас вместе, - Ярон неторопливо подошел к ним.

- Я пытаюсь сделать незаметными шрамы, которые остались у Лидии после твоих… ласк, - тонко улыбнулась принцесса.

- Я искал тебя на острове, думал, что ты попытаешься сбежать отсюда, - не обратил внимания на ее слова Ярон.

- Была бы рада вам не докучать, - не стала отрицать принцесса. - Может, ты мне поможешь?

- Куда ты клонишь? - нахмурился Ярон.

- Мне показалось, что здесь я никому не нужна. Да и с Лидией я не могу соперничать.

Ярон снова испытующе посмотрел на них.

- Тут что-то не так, - сказал он, наконец, - зачем вы обе жаритесь на солнцепеке? И… я чувствую ненависть, - он оглянулся настороженно, как зверь, почуявший опасность.

- Ты не скучал без меня? - поднялась ему навстречу Лидия. - Ты причинил мне боль, но я простила тебя, потому что люблю. О какой ненависти ты говоришь?

- Не следует быть такой строптивой, ты заслужила наказание, - глаза Ярона полыхнули фиолетовым пламенем. Но Мириэль заметила, что он не отстраняется от нее. Более того, похоже, его по-прежнему влекло к ней. Лидия подходила все ближе, обволакивая его аурой желания.

- Можешь наказать меня снова, если захочешь, - прошептала она у самых его губ. Он нетерпеливо привлек ее к себе, и губы их слились в жадном поцелуе. "Самое время появиться Горделии. Сейчас мы все с наслаждением обнимем тебя, ясный сокол", - подумала Мириэль, и тут же увидела, как старуха выходит из-за деревьев и направляется к фонтану своей удивительной неслышной походкой. Она была уже на расстоянии двух метров от вожделенной цели, когда Ярон вдруг отстранился от Лидии. Она посмотрела на него вопросительно.

- Уйдем отсюда в мои покои, - сказал он, - терпеть не могу солнце. - Он стиснул руками виски. Застывшая на месте Горделия сжимала четки. Ярон застонал.

- Тебе так плохо? - изумилась Лидия. - Постой-ка, - придерживая его за талию, Лидия обратилась к Мириэль.

- Принцесса, не одолжите ли вы мне вашего чудесного бальзама, может он поможет моему возлюбленному?

"Ловка!" - подумала Мириэль, стараясь приветливо улыбнуться. Она приподнялась с бортика и приготовилась соединить свою ладонь с протянутой к ней рукой Лидии. Горделия подобралась к ним почти вплотную, но тут Ярон взглянул на землю и заметил ее тень.

- Кто здесь?! - Ярон мгновенно развернулся, вырвавшись из объятий Лидии.

- Это ты, старая карга! Я всегда знал, что ты что-то замышляешь против меня.

Подбородок Горделии задрожал. Принцесса понимала, что ей сейчас очень страшно, но она сумела подавить страх и приблизила четки к искаженному яростью лицу Ярона. Он взвыл и пошатнулся от нахлынувшей на него в этот миг боли. Но реакция его оказалась непредсказуемой: он рванулся вперед и кинулся на старуху, легко оторвал ее от земли и единым махом швырнул в фонтан. Она сильно ударилась головой о колонну, потеряла сознание и ушла под воду, стиснув в предсмертной судороге свое оружие. Неконтролируемая никем энергия кристаллов перестала причинять Ярону вред, и он пришел в себя. Все произошло так быстро, что ни принцесса, ни Лидия не сумели вмешаться.

- Значит, это камушки! - прохрипел Ярон и, пошатываясь, пошел к фонтану. - Сейчас я проверю, что они из себя представляют.

- Сначала поговори со мной! - Мириэль послала ему под ноги волну такой ударной силы, что едва не сбила с ног. Пользуясь моментом, Лидия бросилась к фонтану и попыталась вытащить Горделию, но тело в вымокшей одежде было очень тяжелым, и ей никак не удавалось перекинуть его через бортик.

Между тем, принцесса разила без передышки, не дожидаясь ответных ударов. Она знала, что не победит его, но важно было дать время Лидии. Ярон вскоре изнурил ее, на этот раз он дрался не ради наслаждения битвой, ему надо было пробиться к старухе и отобрать у нее четки. Его удар на какое-то мгновение ослепил Мириэль, голова гудела, перед глазами поплыли красные пятна, звуки стали приглушенными, но ей показалось, что она слышит топот ног человека, бегущего через площадь. Когда зрение вернулось к ней, она увидела, что Лидии удалось высвободить из руки Горделии четки, но Ярон подобрался к ней совсем близко.

- Как они действуют?! - отчаянно визжала Лидия, беспорядочно нажимая на камни. Ярон казался спокойным и самоуверенным, он протянул руку к Лидии и с издевкой в голосе проговорил:

- Дай их мне, детка, тогда я не буду наказывать тебя.

Назад Дальше