Торадора! - Ююко Такэмия 7 стр.


Вдобавок, когда прибудет утренняя почта, на нижнем этаже проснется хозяйка дома и, вероятно, явится, чтобы выразить недовольство по поводу шума. ...Нет, возможно, она уже проснулась, и теперь ждет подходящего момента, чтобы выразить недовольство. Внезапно Рюдзи стал мертвенно-бледным. Ужасно, возможно, именно так. Беда, если сейчас нас отсюда выставят, у нас недостаточно средств для того, чтобы переехать... Как раз в прошлом месяце, опустошив наши сбережения, был куплен (это сделала Ясуко) плоский телевизор (на кухню), который выходит за рамки наших средств и потребностей...

- К-как бы там ни было! В любом случае, так. Я абсолютно никому не расскажу об этом деле. Я не собираюсь над тобой подшучивать. Ведь мы - два сапога пара. Поэтому смирись с данностью.

- ...Не могу.

- Почему?! К слову сказать, возвращайся-ка домой... пожалуйста, отправляйся домой...! Моя больная матушка придет, и тогда...

Определенно, она в известном смысле больная. Я не солгал. Однако...

- Нет! Я не могу доверять тебе, и, к тому же... вдобавок...

Неожиданно Айсака, словно маленький ребенок, уселась посреди гостиной и съежилась, обхватив колени руками. Спрятав щеки в коленях, девочка пальцем рисовала на поношенном татами:

- ...Знаешь, а что по поводу того... любовного письма... так или иначе, сейчас - не самое лучшее время...

"Айсака принялась консультироваться о любовных вопросах! Аааах", - Рюдзи энергично почесал затылок:

- О-об этом я в следующий раз тебе дам подробные советы! А посему! Знаешь! Иди домой... прошу!

- ...Правда-правда в следующий раз дашь мне совет?

- Дам. Безусловно, дам. Посоветую о чем угодно, и в любом вопросе мы будем действовать сообща. Даю слово.

- ...Будешь содействовать? В чем угодно? Ради меня?

- Буду. Буду-буду-буду. В чем угодно буду.

- В чем угодно? Ты сказал: "В чем угодно"? ...Будешь служить, как пес? Словно мой пес, сделаешь для меня все, что угодно?

- Да. Сделаю. Обещаю. Как пес или еще как - сделаю все, что угодно. ...Ладно? Так и поступим? Да? Согласна?

- Согласна... Ладно, пойду домой.

Возможно, наконец-то смирившись, Айсака взяла свой боккэн и поднялась на ноги. Если хорошенько оглядеться, можно заметить, что возле окна были брошены маленькие туфли. Все-таки она вломилась к нам через окно...? Искоса глянув на стонущего Рюдзи, девочка подняла свою обувь и направилась к входной двери, однако неожиданно обернулась:

- Послушай.

"Что еще на этот раз?" - Рюдзи безотчетно принял защитную стойку, однако...

- ...Жареный рис еще есть?

- Что? А, нет... ты все съела.

- Вот как? Ну, ладно.

- Неужели ты не наелась? Там было почти две меры. Ты была до такой степени голодна?

Не отвечая, Айсака повернулась к нему спиной и принялась надевать туфель на одну ногу:

- ...Фусума, - она снова обернулась и пробормотала без предупреждения.

- Ох, ты опять очень разговорилась.

- Я продырявила фусуму, поэтому... это потребует значительных расходов? - подняв на него взгляд, девочка несколько раз моргнула своими большими глазами. Почувствовав себя не в своей тарелке, Рюдзи не мог бросить на нее ответный взгляд. Мальчику не было страшно, он был просто ошеломлен. Ему показалось, что он едва ли не впервые видит Айсаку, которая не разгневана.

- Аа... ну... если надумаю починить, то, вероятно... определюсь, смогу ли сделать это своими силами или нет. Когда я недавно осматривал, оказалось, что сама по себе прореха маленькая. Просто было бы лучше, если бы имелась под рукой качественная японская бумага, тем не менее, поблизости возможно купить писчую японскую бумагу, но только - не бумагу для оклейки перегородок.

- Хм, - лицо девочки все так же оставалось бесстрастным, и невозможно было прочитать ее намерения, - А если использовать эту? Японская бумага.

Предмет, который Айсака с шелестом протянула. Однако... хоть она и сказала: "А если использовать это?" Рюдзи еще больше растерялся, и пристально смотрел на то, что всунули ему в руку. Как бы это не выглядело, это - конверт от любовного письма, которое забыли вложить...

- Если возможно починить этим - почини. Если возникнут денежные расходы, я полностью оплачу.

- Ааа, нуу... угу.

Все еще не отвечая на ранее заданный вопрос, наелась она или нет, Айсака принялась с раздраженным видом завязывать шнурки на туфлях. У этой сгорбленной спины почему-то, ни с того, ни с сего...

- ...Эй, подожди.

...Был такой вид, что не захочешь, а окликнешь.

- Чего тебе?

- ...Как долго ты не ела?

- С чего это тебя беспокоят такие проблемы? Все в порядке, дело не в том, что я не питаюсь. ...Мне как-то приелась снедь из круглосуточного магазина... хоть я и покупаю, слишком уж...

- Круглосуточный? Все три приема пищи? А это не вредно для твоего организма?

- Кажется, напротив станции был торговец, продававший бэнто. Полагаю, он в прошлом месяце обанкротился. Поэтому ничего не осталось, кроме как ходить хотя бы в круглосуточные... такое, как домашние блюда в супермаркете... я не понимаю, как это покупать.

- Понимаешь или нет - просто кладешь в прозрачную упаковку только то, что тебе нравится - и ладно. Когда это сделаешь, тебе на кассе служащие сами и взвесят... кстати, о чем только думают твои родители?

Когда Айсака, закончив завязывать шнурки на туфлях, поднималась на ноги, она выглядела так, словно бы помотала головой из стороны в сторону. "Проклятье, - подумал мальчик. - Ситуация в семье непременно является только проблемой для членов этой семьи, однако, в частности, хотя заурядному человеку даже невозможно представить себе окутанную тайнами ситуацию в семье Айсаки, в ней нет ничего странного. Несмотря на то, что даже обстановка в моей семье имеет свои деликатные скелеты в шкафу, при разговоре с этой девицей мне, вероятно, недоставало заботы. Ощутив неловкость, Рюдзи не смог больше выпытывать, а только проводил взглядом длинные волосы, хозяйка которых открыла входную дверь и выходила наружу.

- Эй, постой! Пойду с тобой, буду тебя сопровождать! В такое время в одиночку...

- Спокойствие. Это - рядом. ...И у меня есть боккэн.

- Право же, полагаю, это наоборот опасно.

- Мне действительно недалеко. Ладно, Рюдзи, до завтра.

Ловко повернув в сторону, Айсака бегом бросилась прочь. Мальчик впопыхах сунул ноги в сандалии и, не запирая дверь, намеревался последовать за ней, однако, когда он взглянул от входа на нижний этаж, девичья фигурка уже пропала. Все-таки, у нее до странности шустрые ноги.

- ...Я позволил ей уйти домой в одиночку. К слову сказать...

Разве она только что не назвала меня попросту?

Рюдзи сильно прищурил оба глаза, скривил щеки и уставился в направлении, где исчезла Айсака. ...Он не злился, он пребывал в смятении.

Наступил рассвет, и перед самым возвращением Ясуко уборка комнат была совершенно закончена. Вероятно, это был результат ежедневного поддержания порядка в квартире.

И отныне в доме Такасу на фусуме был ловко приклеен искусно вырезанный светло-розовый цветок сакуры вместе с множеством лепестков.

Глава 3

В дом Такасу пришло такое тихое утро, что казалось, будто переполох на рассвете был сном.

Время, когда Рюдзи, подвергнувшийся нападению Карманного Тигра, снова лег спать, - пять часов утра. Недосыпание было довольно мучительным для быстро растущего подросткового организма, однако мальчик, изо всех сил широко зевая, пересилил себя и поднялся с кровати в то же самое время, что и обычно. Дел, которые необходимо выполнить - сколько угодно.

Когда было покончено с походом в туалет и умыванием, первой обязанностью являлась смена корма для малыша Инко. Рюдзи, как заведено, проверяя пробуждение питомца, убрал с клетки тряпку. Однако...

- С добрым утром, малыш Ин... Ох!

...Мальчик в изумлении отшатнулся. Попугай был мертв.

- Т-ты же недавно мне отвечал, не так ли?! Малыш Инко!

- ...Н... н... н...

...Нет, он жив. Питомец выглядел, словно мертвый, поскольку лежал на боку на дне клетки, однако он просто упал по какой-то причине. После оклика Рюдзи попугай вскочил на лапки и по непонятной причине встопорщил перья. Это было достаточно отвратительно.

- ...Мне все еще непонятно твое настроение.

- С добрым утрм!

Все-таки хотелось бы держать в доме кота или собаку. Прекрасен тот питомец, который понимает и общается разумом. Когда мальчик, серьезно над этим размышляя, заменил лоток с кормом...

- ...Нко... н... нко... ма... малыш... нко...

Попугай, уставившись прямо в глаза Рюдзи, отчаянно что-то произносил. Кажется, это и в самом деле было ничем иным, кроме как частью той фразы, которую птица до сего момента многие годы тренировалась сказать, однако так и не сумела произнести ни разу.

- Неужели ты наконец-то скажешь: "Малыш Инко"? ...Наконец-то ты приобрел способности ее сказать?!

Перед прикованным к клетке взглядом мальчика, который невольно впал в возбуждение, попугай глубокомысленно распушил хвостовое оперение. Наконец-то, наконец-то такой миг...

- Малыш Дерьмо!

- Ничтожество!

Изо всех сил накинув на клетку затемняющую ткань, Рюдзи покинул гостиную. Выражение лица было жестоким, однако в душе мальчик пребывал в спокойствии. Разве из-за этого стоит каждый раз портить себе настроение? Благодаря мужской твердости он спокойно исполнял свои обязанности и открыл фусуму, чтобы посмотреть, как там дела у Ясуко, которая должна была спать.

Только недавно заснула, я уверен, что она вернулась домой, поскольку слышно, как открывается входная дверь.

- ...Так или иначе, это ужасно... - простонав это, мальчик прикрыл глаза.

Она легла в постель, напившись до такой степени, что комната наполнилась винным перегаром, однако она спала почему-то в такой позе, словно делала кувырок, и при этом ее зад торчал прямо вверх. Действительно замечательно, что она хотя бы переоделась в спортивный костюм. Хотя она - моя мать... нет, раз она - моя мать, именно поэтому смотрится вульгарно. Она могла допустить, когда видны даже ее трусики, тем не менее, в отношении сына это - нехорошо. Вероятно, в середине процесса удаления косметики она израсходовала свои силы, и ее лицо, одна половина которого была чистой, а другая половина - густо накрашенной, являло полную копию личины барона Ашуры. Более того, ее лицо исполнено страдания, по-видимому, ей все-таки тяжело.

У меня есть предположение, что, возможно, она бесцеремонно села на маленький столик, который стоит рядом с футоном, и удаляла с лица косметику. Тогда, в процессе этого она заснула и упала на футон головой вперед.

- Хорошо, что хоть шейные позвонки не сломала... Эй. Ляг правильно. Так можно и жизни лишиться.

- ...Я... Я... Яяя... яя...

Находясь в таком же состоянии, как и малыш Инко, его мать выражалась так же, как и попугай.

Ощущая незаметное сходство (в интеллектуальном уровне) между домашним питомцем и Ясуко, Рюдзи тихонько сдвинул ее нижнюю часть тела в правильное положение, и заставил женщину лечь на футон. "Мать тоже хотела себе кровать из компании "Товары - почтой", однако при такой позе сна нельзя позволит ей это купить", - подумал он.

Мальчик спас совершенно промокшее мороженое из брошенного в углу комнаты пакета из круглосуточного магазина и, стараясь, чтобы не было слышно шагов, покинул спальню. Тихонько закрыть фусуму, и первым делом - растаявшее мороженое в морозилку.

Тогда, собираясь заняться подготовкой завтрака и бэнто, он оглядел содержимое холодильника...

- А, точно...

Рюдзи злобно прищурился. Он не гневался, просто пребывал в растерянности.

Для проведения Фестиваля Жареного Риса полностью истрачены яйца и бекон. В таком случае, яичницы с беконом на завтрак не будет. Замороженный рис тоже закончился.

- ...На завтрак обойдусь молоком, а для бэнто... сделать примитив? Есть только продукты, которые, по-видимому, станут приправами к рису, и таро.

В любом случае ему придется сварить рис, поэтому были заявлены: простой вареный рис и простые никорогаши - все это, по мнению Рюдзи, относилось к категории примитива.

Промоем рис, перед заливанием водой добавим в него сакэ, соевый соус и мирин. Нарежем ножницами и бросим водоросли комбу, добавим сваренные побеги бамбука и все, сколько есть, баночные грибы намэтакэ. Налив нужное количество воды, включим рисоварку - и на этом все. Теперь осталось только ждать, когда сварится.

Теперь почистим от кожуры таро (скорость чистки - непревзойденная) и забросим в кастрюлю с небольшим количеством воды, которая уже закипела. Как только закончил с мытьем разделочной доски и кухонных ножей, а также - с уборкой мусора из раковины, вода уже слегка выкипела, и стали видны верхушки брошенных клубней. Теперь в кастрюлю на глазок отмерим крупнозернистый сахарный песок, мирин, сакэ, соевый соус, гранулированный даши и соус мэнцую, и просто оставим все это в покое. Если до последней минуты варить на таком медленном огне, чтобы не сгорело, то вода сама собой выкипит, и получатся никорогаши. Вообще-то я так и не выяснил классический способ приготовления, однако у меня все время получается вкусно.

С тех пор, как я проснулся, и до сего момента не прошло и получаса. Еще есть уйма времени. Рюдзи вылил все оставшееся молоко в стакан, включил телевизор и сел на подушку.

Это было время для короткого завтрака, сопровождаемого просмотром утреннего телевизионного шоу. Глаза и уши мальчика были прикованы к обзору газетных новостей, сообщающих про вчерашний футбольный матч, однако руки протирали чайный столик. Сам того не осознавая, Рюдзи до блеска полировал поверхность.

Похоже, любимая команда выиграла, и, если исключить тот факт, что на завтрак - одно молоко, утро было более-менее неплохое. Однако было бы еще лучше, если бы через окно в помещение лился солнечный свет, как это случалось до прошлого года. Глядя на улицу, Рюдзи вздохнул в полутемной комнате. И все же...

- ...Ох!

...Мальчик подпрыгнул от внезапного телефонного звонка. "Звонить в такое время - вероятно, кто-то из родственников? Как бы там ни было, нельзя нарушат спокойный сон Ясуко (ах, взгляните, это - главная опора семьи)", - он, словно хищная птица, схватил трубку:

- Алло, Такасу слуш...

- Ты опоздаааал! Чем ты там занимаешься?!

- ...

Он машинально положил трубку.

Чем я тут занимаюсь? ...Живу я здесь. От этого внезапного неодобрительного крика в голове у мальчика стало совсем пусто, и когда снова раздалась телефонная трель, он вежливо ответил:

- Алло, Такасу слуш...

- Бросил трубку? Мне сейчас к тебе явиться и опять устроить разгром?

"Это будет еще та проблема", - рефлекторно подумал Рюдзи. Хозяйка дома не пришла высказывать свои недовольства, однако уже давно слышался звук, как она яростно подметает пространство перед входом. Вероятно, женщина все время рассчитывала, что выскажет все претензии, когда мальчик выйдет из квартиры. Она взяла его на карандаш.

На примете имелся единственный субъект, который мог высказать такие жестокие угрозы.

- Айсака... Тайга...

Это было второе имя свирепого и жестокого Карманного Тигра.

- Раз это будет проблемой, быстро иди ко мне. Чем ты там занимаешься? Или ты уже нарушаешь свою клятву? ...Совершенно бессмысленное действие.

- П-под словом "обещание" неужели ты...

- Ты сказал: "Сделаю все, что угодно, словно пес", не так ли? Ты поклялся, не так ли? Значит шагом марш ко мне. Сейчас же, немедленно, иди сюда. Отныне каждый день перед школой будешь приходить ко мне.

- ...Постой, секундочку. Ты о том, что... произошло вчера? Я имел в виду, что мы объединим наши усилия, о том, что буду давать тебе различные советы относительно Китамуры, - именно об этом...

На другой стороне линии послышалось, как преисполненная раздражения девочка прищелкнула языком:

- Ты сказал: "Сделаю все, что угодно", не так ли? Ладно, как бы там ни было - шагом марш ко мне. Раз я сказала, что в противном случае устрою тебе, - значит, безусловно, устрою. ...Что именно - объяснять не буду.

Ужасно, кажется, у нее - отвратительное настроение... Голос Айсаки, словно гремящие из ада вопли дьявола, злобным эхом сотрясали барабанную перепонку Рюдзи. И так, и эдак обсуждать это по телефону уже не имело смысла.

- ...К-как бы там ни было, ладно... приду, и все-таки... как я твой дом...

- А ты попробуй подойти к окну.

- Что? Даже если ты сказала - к окну, все, что я могу увидеть из окон моей квартиры... ох!

Назад Дальше