Сестрички с Севера - Шэн Кэи 21 стр.


19

Цянь Сяохун скучала по Джимми Чэню, ей хотелось проехаться еще разок в его "феррари", хотелось, чтобы Джимми Чэнь доставил ей удовольствие, чтобы все было так же динамично, как она описывала тогда дармоедам-полицейским. Возможно, все дело в физиологии, однако последние несколько дней ее накрыло очень сильное желание, до такой степени сильное, что ей даже хотелось подслушать, как занимаются любовью ее доморощенная "Пань Цзиньлянь" и "Симэнь". Однако в последнее время Чжу Лие сексом не занималась, а ее "Симэнь" почти не показывался.

Через некоторое время Чжу Лие завела себе нового приятеля, назовем его "Дунмэнем". У "Дунмэня" был напарник, и Чжу Лие спросила у Цянь Сяохун, не хочет ли она поразвлечься, и гарантировала чистоту – парень, возможно, даже девственник. Чжу Лие еще где-то на стороне работала по совместительству, но, что именно делала, умалчивала. У нее было еще одно любимое выражение: "Три года страдаешь – всю жизнь гуляешь". Что конкретно имелось в виду, Цянь Сяохун не совсем понимала, но связала две любимые присказки Чжу Лие вместе: "Три года страдаешь – всю жизнь счастливо гуляешь, фигня вопрос". Чжу Лие была оптимисткой во всем. Чем хуже шли дела, тем веселее она была, обстоятельства прибивали к земле, а она взлетала. Зимним пташкам тоже нужна еда. Древние говорили, что аппетит и влечение – свойства природы человека, а молодой организм испытывает еще более сильный голод во всех смыслах.

В сексуальных желаниях нет ничего стыдного, стыдным может оказаться только сам половой акт. Когда голоден, нужно поесть, когда устал – поспать, это нормально. Но изысканные лакомства – это все равно что императорский гарем с тремя тысячами красавиц. Пойти в ресторан и спустить там все деньги – это разврат богачей, а можно заказать лишь несколько блюд – так выглядит половое влечение людей со средним достатком, нужно разумно подогнать свои потребности под свои экономические возможности. Одна пампушка или чашка лапши, купленная с лотка, – вот половая жизнь бедняков, раз поел – и уже хорошо. Но есть еще и те, кому не достается даже пампушек, тут уже не до жиру: нищие крадут, чтобы обеспечить свои базовые потребности. Цянь Сяохун думала-думала, но так и не поняла, к какому классу принадлежит сама, и не разобралась с этим вопросом вплоть до того, как рассеянно вошла в тускло освещенную комнату Ляо Чжэнху. Она знала лишь, что "проголодалась", хочет наесться от пуза, тем более Ляо Чжэнху был весьма аппетитный. Его огромные руки излучали теплоту и сулили радость.

Ляо Чжэнху налил в одноразовые стаканчики чаю, потоптался немного и присел, простодушно улыбаясь. На лице его застыла нерешительность, будто это квартира Цянь Сяохун, а он здесь всего лишь случайный гость. На вешалке висели пиджак, брюки и фуражка, если мельком взглянуть, то казалось, будто там стоит человек. Однако сейчас Ляо Чжэнху сидел без формы.

Цянь Сяохун не хотела чаю, не хотела, но пила, совсем как в фильмах, когда героиня не очень представляет, как бы ей переспать с мужчиной, а потому всю свою нерешительность прячет в самом процессе распития чая, хотя пить ей не хочется. Постепенно к Цянь Сяохун снова вернулось ощущение голода. Девушка бросила взгляд на кровать Ляо Чжэнху – такую широкую, что можно перекувырнуться раза три и то не свалишься. Покрывало и простыни были девственно-чистыми.

Через час Цянь Сяохун и Ляо Чжэнху перевернули девственную постель вверх дном.

Часть седьмая
ПЕРИПЕТИИ ДОМА

1

– Скоро праздник "двойной пятерки", на Цзыцзян будут устраивать соревнования лодок-драконов, наверняка будет очень оживленно.

Вечером Ли Сыцзян явилась к подруге в общежитие, сначала поболтала обо всякой белиберде, потом наконец начала делать осторожные намеки, а глазки ее весело поблескивали. Ее уловки насмешили Цянь Сяохун.

– Сыцзян, если хочешь домой вернуться, так и скажи, а то все ходишь вокруг да около. На праздник "двойной пятерки" съездить домой было бы неплохо. Я тоже в детстве постоянно смотрела состязания лодок-драконов. Хочешь попросить отпуск? Думаю, у меня тоже никаких проблем не возникнет.

Ли Сыцзян не ожидала, что подруга сразу же согласиться, ее маленькие глазки превратились в щелочки, а на личике-яблочке впервые после расставания с Кунем появилась счастливая улыбка.

– А-Хун, скажу начистоту, я давно уже отработала сверхурочные, чтобы заранее закрыть те дни, когда меня не будет. Ты не заметила, что я в последнее время трудилась буквально круглосуточно?

– Ого, Сыцзян, да ты у нас, что называется, научилась ремонтировать крышу еще до того, как дождь пойдет. Очень предусмотрительно, молодец.

Домой надо было ехать из Гуанчжоу. Железнодорожный вокзал в Гуанчжоу всегда напоминал котел, в котором варятся пельмени. Здесь беспорядочно толпились, стояли и сидели на корточках люди, сбившиеся в стадо, словно свиньи. А к кассе не смогла бы подступиться и женщина с "золотыми лотосами в три цуня". Подруги обменивались растерянными взглядами, смотрели на людской океан и ахали. И тут внезапно к ним подскочил парень с такой простодушной физиономией, что сразу было понятно: что-то здесь не чисто. Он поинтересовался, куда им надо.

– Тебе-то что за дело? – бросила на него Цянь Сяохун презрительный взгляд. Ей не понравилась смуглая кожа, сразу видно, что день-деньской торчит под солнцем, и лоснящееся от пота лицо.

– У меня есть билеты. Скажите, куда надо, я смогу раздобыть. – Парень не рассердился, а рассмеялся. Надо же, посреди бела дня вдруг объявился живой Лэй Фэн!

– До Чанша. Сколько стоит?

– Ха-ха! Пятнадцать процентов сверх изначальной цены, что скажете? Нам приходится помучиться в этих очередях, считай, плата за мучения.

Чем ближе к полудню, тем нещаднее шпарило солнце. Цянь Сяохун с удовольствием сняла бы и майку. Она повернулась и посмотрела на Ли Сыцзян: та давно уже обливалась потом, сведя брови к переносице.

– Хорошо! Нам два билета! – Ли Сыцзян внезапно заговорила с гонором толстосума.

Парень велел:

– Ждите меня тут, я буду через три минуты.

Через три минуты десять секунд он вернулся, подошел к ним вплотную, словно был с ними вместе, и прошептал:

– Поезд на шесть часов, потихоньку отдай мне деньги!

Цянь Сяохун чисто символически изучила билеты, Ли Сыцзян внимательно отсчитала деньги, и парень исчез в толпе, словно дым.

– Билеты поддельные! – сообщила работница вокзала на входе на платформу, где проверяли билеты. Ее слова прозвучали словно гром среди ясного неба.

– Поддельные? – взвизгнули девушки хором, словно подчиняясь какому-то условному рефлексу.

– Ну да, зачем мне вас обманывать? Где купили?

Фуражка с длинным козырьком закрывала кудрявые волосы женщины, напоминавшие курятник.

– На площади.

– Это спекулянты. Надо в кассе покупать, тогда не нарвешься на подделку. – Когда контролерша услышала, что они купили билет с рук на площади, то презрительно улыбнулась, словно сбросила тяжелый груз: снова перекупщики обманули народ, и поделом!

Девушки барахтались в людском море, словно бутылки с записками. Мало того, что они уже лишились денег на два билета, так еще и надо как-то прибиться к берегу, чтобы раздобыть билеты на поезд до дома. Скоро стемнеет, сегодня, понятное дело, уже не уехать, на повестке дня первым номером стоят уже не билеты, а место для ночлега. Девушки еще не успели забеспокоиться, как подвалила целая толпа людей в униформе с названием отеля, и они загалдели:

– Номера, номера! Железнодорожное агентство! Автобус бесплатно привозит и увозит! Билеты сто процентов не поддельные!

Девушки соблазнились на последний аргумент и сели в большой автобус, который отвез их в маленькую гостиницу в глухом предместье Гуанчжоу под названием Саньюаньли. В комнате стояли три кровати, койка стоила тридцать юаней, и всю ночь пришлось слушать разноголосый храп. На следующий день девушки наконец-то приобрели билеты, сели на поезд и под грохот колес направились к месту проведения соревнований лодок-драконов.

Сердце Цянь Сяохун тряслось вместе с вагоном, на душе было неспокойно. О случившемся между ней и мужем сестры особо и времени вспоминать не было, вот только неизвестно, забыли ли односельчане. В сумке лежали игрушки и лакомства для племянника, одежда сестре, она хотела и мужу сестры что-нибудь привезти, но передумала. Еще она везла шейные платочки, шпильки для волос, губную помаду и несколько десятков мелочей, чтобы раздарить подружкам. Иными словами, любому, кто ей улыбнется и поздоровается, Цянь Сяохун тут же вручила бы подарок.

2

Итак, Цянь Сяохун приехала домой. Она отсутствовала больше года и вот вернулась. В деревне, где не было никаких современных средств связи, новости, как говорится, без ног, а ходят, распространяются со скоростью, не уступающей скорости света. Цянь Сяохун еще и чашку холодного чая не успела с дороги проглотить, как соседи уже радостно ввалились в дом. Все наперебой повторяли, что она похудела и похорошела, щупали ее наряд, получали большой или маленький сувенир и уходили довольные. Старшая сестра тоже пришла, сестра – она и есть сестра. Старое не поминала, только расспрашивала младшую, что да как. Когда Цянь Сяохун достала из сумки одежду и подарила сестре, та зажмурилась от убийственно ярких цветов и пробормотала:

– Красиво, конечно, но куда я в таком пойду?

Цянь Сяохун ответила:

– Дома носи, по деревне так ходи, в огороде работай. Я тебе еще куплю.

Сестра горько улыбнулась и спросила:

– Сяохун, и все-таки ты чем в Шэньчжэне занимаешься-то?

– Работаю в отеле администратором, я же тебе писала.

Сестра покачала головой:

– Ты меня не обманывай, в деревне судачат, что ты… ты… занимаешься… ну, тем самым!

– Ничего подобного! Я собой не торгую! Я честно тружусь! Сестренка, ладно, другие люди не верят, но неужели и ты мне не веришь?

Сестра с грустью покачала головой:

– Не получается. Все, кто едет в Шэньчжэнь, идут по этой дорожке. Это общее мнение. Ты посмотри на себя. Ты так хорошо одета, какие могут быть сомнения? Ты не знаешь, какие гадости говорят!

Цянь Сяохун сначала немного рассердилась. То есть вся эта улыбчивая компания, оказывается, за спиной поливает ее грязью, захлебываясь слюной? Но как ни крути, а она уже перебралась в Шэньчжэнь и повидала всякое, с земляками мало общается, да и задерживаться в деревне не собирается, так что пусть перемывают ей косточки. Угнетало лишь то, что подруги детства шарахались в сторону, словно от Цянь Сяохун веяло несчастьем, холодно что-то отвечали и уходили с гордо поднятой головой, как положено женщинам, сумевшим соблюсти свою чистоту.

– Тьфу ты! Слепые ослы! Мать вашу! Стадо слепых ослов! – ругалась себе под нос Цянь Сяохун, искренне презирая этих самовлюбленных благочестивых свиноматок.

В первый же день Цянь Сяохун все ноги себе стоптала, несмотря на усталость после ночного поезда, оббежала всех соседей, а на следующий день позволила себе отдохнуть. Эти людишки, которые целыми днями возились в грязи и припасли по камню за пазухой, стали вдруг чистыми и непорочными.

Хотя возвращение Цянь Сяохун и нельзя сравнить с ударом молнии, однако ее приезд напоминал как минимум лампочку дневного света, которая осветила серые деревенские будни, привнеся в них свежую струю. Через несколько дней в дом Цянь Сяохун снова потянулась вереница односельчан, некоторые просили ее старшую сестру походатайствовать за них, чтобы Цянь Сяохун пристроила на работу их сына или дочь. Тетушка Чунь и сестру Цянь Сяохун попросила замолвить за нее словечко, и лично заявилась на порог. Из ее маленьких треугольных глаз без конца катились слезы, стоило подуть ветру, но при этом она верила каждой сплетне, которую этот ветер с собой приносил. Что касается сплетен про то, что Цянь Сяохун в Шэньчжэне торговала собой, то тетушка Чунь была среди тех, кто эти сплетни распространял, и подливала масла в огонь. Получив в подарок цветастую заколку, тетушка Чунь долго обдумывала, а потом воспользовалась моментом и снова притащилась к Цянь Сяохун. Сначала долго ни к селу ни к городу ею восхищалась и нахваливала, а потом протяжно вздохнула и взволнованно сказала:

– Сейчас учеба не по карману, дерут деньги за все, а наша средненькая совсем никчемная, оценки ужасные, в этом году мы решили даже не тратить денег понапрасну, так теперь дни напролет торчит дома, мозолит глаза, так тоже не пойдет. Сестричка, ты ее возьми с собой в Шэньчжэнь, пусть хоть подзаработает.

Вот ведь бесстыжая тетка, кругом треплет языком, что Цянь Сяохун в Шэньчжэне торгует собой, а тут вдруг хочет родную дочь в ту же яму спихнуть.

Тетушка Чунь вытерла глаза и постаралась напустить на себя скорбный вид, но Цянь Сяохун внезапно перескочила на другую тему:

– Тетушка, у вас все так же глаза слезятся от ветра, в следующий раз поищу, нет ли в Шэньчжэне подходящего лекарства.

– Ты такая заботливая! На самом деле я с глазами давно уже мучаюсь, ничего не поделать. А вот средненькую пристроить можно, ты не забудь помочь мне.

– Я поняла вас, тетушка Чунь. Только бы вы не побоялись ее со мной отпустить.

– Если уж с тобой побоюсь, то с кем тогда вообще не побоюсь?

Тетушка Чунь подлизывалась и даже не краснела. Сорокалетняя тетушка Чунь так захвалила Цянь Сяохун, что та на полном серьезе начала обдумывать, как помочь ее дочери, а потому сказала тетушке Чунь:

– Я вернусь в Шэньчжэнь и все разузнаю, а потом напишу вам. Ждите новостей!

Тетушка Чунь тут же обрадованно вскочила, сбегала домой и принесла с десяток яиц, которые вручила Цянь Сяохун со словами:

– У меня курочка быстро несется, окажи мне любезность и съешь побыстрее эти яички. Может, еще и собачатинки хочешь, а? Если хочешь, то я немедленно велю прирезать собаку.

– Тетушка Чунь, вы собаку ни в коем случае не трогайте, я после праздника "двойной пятерки" сразу уеду. Яйца я сварю и съем, а больше ничего не нужно. Вы и так слишком добры!

3

Цянь Сяохун увидела мужа сестры за столом в праздник "двойной пятерки". Это была типичная для этого праздника трапеза. Отец приуныл, во-первых, потому что Цянь Сяохун на следующий день уезжала, во-вторых, потому что все односельчане считали, что его дочь торгует телом в Шэньчжэне, что означало для него потерю лица.

– У нас же деньги есть, ты зачем такой срамотой занялася-то? – Отец выпил несколько глотков молодого вина и высказал то, что его мучило.

– На других-то мне плевать, но если даже вы мне не верите, то уже ничего не поможет. Кусок в горло не лезет! – Цянь Сяохун бросила палочки, а потом обратилась к сестре и зятю: – Вы мне тоже не верите?

Сестра молчала, словно кочан китайской капусты, а зять напоминал жующего осла и тоже не проронил ни звука. Он боковым зрением посматривал на Цянь Сяохун и обнаружил, что девушка выглядела куда моднее, чем раньше. В одно мгновение между ними пролегла пропасть. Разочарование оттого, что пташка из ладони улетела, стремительно заполняло его сердце. Он твердо решил, что перед отъездом, то есть прямо сегодня вечером, надо еще раз переспать с Цянь Сяохун.

Цянь Сяохун не могла есть, она молча сидела за столом, роняя слезы, а ее сердце остывало, как еда.

– Клянусь могилой матери, вернусь в Шэньчжэнь и начну торговать собой, чтобы вы сознавали свою правоту! – в сердцах бросила девушка, встала из-за стола, а потом заперлась у себя в комнате.

Изначально она планировала хорошенько выплакаться, однако слезы слишком долго бродили внутри, но ни слезинки так из себя выдавить и не удалось. Зато Цянь Сяохун обнаружила, что ей, оказывается, вовсе не больно. На самом деле она плевать хотела, что там думают о ней другие, включая домашних.

Для деревенских сейчас важными казались лишь две вещи – деньги и секс, и обсуждались чаще всего лишь темы, связанные с ними. Кто поехал на заработки, а кто прогорел и последние портки снял, у кого была свадьба и сколько денег гости принесли в красных конвертах, кто построил дом, а теперь в долгах как в шелках, кто с кем переспал, кого комитет по планированию семьи уже отправлял на аборт и кто снова забеременел. Разумеется, деньги и секс – два краеугольных камня нормальной жизни, два ее базовых элемента, так что деревенских тут винить нельзя. Подобное мировоззрение заслуживает права на дальнейшее существование, однако какое отношение оно имеет к Цянь Сяохун? Поняв, что ей не больно, Цянь Сяохун в то же время поняла, что она уже отчалила от этой деревушки и не собиралась возвращаться к корням.

Назад Дальше