Страшный суд. Пять рек жизни. Бог Х (сборник) - Ерофеев Виктор Владимирович 29 стр.


- глаз ее был чудовищен - да- сказала Манька, с любовью глядя на Сисина - незаметно они принялись нежно трахаться - вонючка тоже с умилением смотрел на них, понимая или скорее догадываясь, что до этого жил неверно и слишком погано судил о людях - он спохватился - на цыпочках пошел вон, путаясь в штанах - на пороге с чистым восторгом посмотрел на сросшиеся жопы своих кумиров - на их волосатое счастье - с тихим скрипом прикрыл дверь - в коридоре не выдержал, разрыдался - вдруг он понял, что у русско-еврейской культуры нет в России большого будущего - закончился целый период - ну, а теперь давай есть арбуз - сказал Сисин Маньке, когда Никифор ушел.

Я предтеча новой религии, которая родится из старого бормотания - американцы в одиночестве сожрали глазами Суздаль - полячка имела какие-то психологические проблемы, затем и приехала в рай, кажется, муж ее бросил, несмотря на большую мягкую грудь - Гражина - я пробовал ее обнять - судьба открывала все новые коридоры - она не обнималась, то есть обнималась, прося только о чулости- мой смысл, мое назначение, испробовав все, сказать, что мир существует mostly по недоразумению - клуб не работает - танцев нет - трусы велено снять - в трусах не танцуют - mostly Mozart - Россия не для счастья - сучит ногами по ошибке - помрет, не обидно - развалится, тоже неплохо - однако я все думаю - своим несосредоточенным мозгом, своим бессмысленным умом - откуда это? - откуда пошло? - от ледовитых, переродившихся родителей? - на день рождения я подарил отцу карточку "American express" - научил ею пользоваться в финском магазине "Stockmann" - у него от волнения дрожали руки - карточка падала на пол - он никак не мог поставить подпись в нужном месте - он всю жизнь воевал с Западом - продавщицы глядели с подозрением - Роману Родионовичу казалось, что его сейчас арестуют - нет, он лучше, чем сам о себе думает, Сисин выше свалившегося на него успеха, своей шарлатанской книги - почему он нарушает, готов нарушать, почему на мир смотрит, как на представление, от которого скушно, зевает, ничто не в радость, приелось, и Россия не в радость, надоела, старая курва, почему он такой, не другой, а? - куда пойти покаяться? - Берман принял меня неохотно - поехали, только быстро - он любил приказывать, давить - подозревал всех, кроме себя - я знал, это залог будущей катастрофы, но не вмешивался - мой интерес к нему любопытнее его спасения - он пощупал мне пульс, сказал со значением: - еще поживешь - он всегда со значением: - то буддист, то оккультист, а квартиру, говорит, продам: дороговато - только сначала я думал: а может, отправиться спать? - летел из Парижа, не то чтобы устал, но все-таки шесть часов разница - уже по-парижски утро, Сара идет на работу, и смята постель - еще теплая, я только что выпрыгнул - мне плевать, мне весело, я устал как собака - хватай такси, твердо так, даже с некоторой обидой - я в такси, по Бродвею, смешно, приехал - после летел на самолете через все эти штаты-штаты и думал: - будет помнить с благодарностью - вся жизнь пройдет, будет помнить, это сильнее крахмальной двуспальной постели - в середине вечера вдруг объявляет: - I am a bad girl! - мы нежно осудили ее, поцокав языками - японское вранье - она сама поняла, что вранье - открыли шампанское, вспомнили прошлое, по-английски, из уважения к японке - японка рада, устала, дали передохнуть - мы с ней долго трахаемся, но не кончаем - Берман гладил ее по головке, сидя в позе лотоса - зачем кончать? - экономим энергию - он встал и вышел в уборную - тебе не кажется, что у него трудный характер? - спросила молодая японская женщина - он какой-то негибкий - я пожал плечами - ради него я переехала в Нью-Йорк - я оживился - новизна, вот что полезно - страна восходящего солнца - она ласково провела мне по хую, прощаясь навсегда - мы перемигнулись - она засмеялась - вы чего? - удивился Берман, входя - пошли в китайский ресторан, там никого не было, есть мне не хотелось - устал - катаются на роликах - воскресенье - звуки Нью-Йорка - невидимый сосед играет на большой трубе - пожарные сирены - звонит телефон - телефон! - лениво кричу я Берману - нет! - отвечает он мне - развеваются занавеси - звонит телефон - что значит нет? - это не телефон - Берман начинает рыдать от хохота - это попугай - он научился звонить телефоном - я не верю - звонит телефон - Берман открывает клетку, хватает волнистого попугайчика в руку, кричит в его синее тельце - алло! алло! - попугай перестает звонить - алло! - кричит Берман - здравствуй, сокровище! я принял решение! мы разводимся! - Берман вешает трубку - он стряхивает с ладони перья на пол - теплынь - я выхожу на балкон - они лежат на Риверсайде, подставив спины солнцу - самолет на веревке тащит по морскому небу за собой надпись - love your mother!

Мы похожи - на конференции я высказался - идет дебилизация - у нас Сталин - Ленин вырезали интеллигенцию - мы стали овцами - вас вовсе не понадобилось резать - одобрительно гоготнула аспирантка с Ямайки - эмалевые лица арабов - арабы горячо и лукаво долго жали потом мне руку - в Мейне - краю омаров - Евгений Романович затосковал по России, несильно, пресыщенно, равнодушно, по живым глазам, разговорам, по елкам, что ли, по свежим щам - Россия представилась: с северными закатами, розовыми, с длинными облаками - в Бар Харбор приехали к вечеру - по скрипучим доскам шли в номер - открыли окно - поглядели на залив - через комариную сетку - плескалась вода - меня выгнали с работы - поздравляю - настучали за общение с тобой - он думал об американском доносительстве - все быстро забывалось - история доноса забылась тут же, не было, чем связать - она не прошла детектор лжи - прикрепили проводки - стали задавать вопросы - к чему проводки прикрепили? - она ожидала не этого вопроса - Воркуте казалось, что Сисин, узнав о детекторе, шепнет ей в ухо: marry me - она медленно развивалась - по Флориде ходила высокая, в шляпе с широкими полями - marry me - входила в жаркий, соленый Гольфстрим - marry me - ночью в "Holiday Inn" медленно разворачивалась навстречу Сисину - ущипни меня за щеку - как? - не понял Сисин - ну щипи! щипи! - как-то совсем незаметно Воркута стала феминисткой-мазохисткой - любила и просила щипать - но щипи, пожалуйста, так, чтобы я не теряла при этом чувство женского достоинства! - это не очень согласовалось с ленивыми, слабыми жестами - с движением руки за голову - с цветными бусинками ее браслета - с облизыванием губ - Сисин не доискивался истины - я женщин не щипаю - оправдывал он свою неумелость - ужинали на старом вокзале, переделанном под ресторан - Сисин заказал паровой лобстер - старый официант повязал ему пластмассовую салфетку с изображением любимого блюда - за окном мост блестел, как детский конструктор - по мосту шел негр в красной вязаной шапке - на Западе он беспрестанно жрал - наворачивал килограммовые бифштексы - на десерт съел мороженую фантазию с персиками - на третий год понял, что наелся и что жил в голодной стране - название моей книги - ВП- не надо воспринимать буквально - наклонился Сисин к Воркуте - оно плохо переводимо - но это тоже не вся правда - вся правда - вокруг сидели американские шестерки - качали головами - с невозмутимыми лицами - их старинный идеал: - невозмутимые лица - куда нам, дуракам, с нашими подвижными, как подвижной состав, физиономиями - из ресторана шли мимо скромного кладбища - что ни говори, а кладбища - тонко заметил Сисин - это единственный приют хорошего вкуса в Америке - он шел в элегантном синем пальто - Америка - это липа - в кармане пальто оказались семечки и недокуренная пачка "Беломора" - иди сюда - сказала Воркута с усилившимся от волнения акцентом - она включила белый шум - тряся пшеничной гривой, легла в роскошную постель - ее стало тяжело ебать - это как тяжелый рок - расставила толстые ноги с крепкими икрами - он прикинулся, что ему интересна программа бытового американского юмора, которую он плохо понимал или совсем не понимал - ты говоришь на русскоманглийском - сказала Воркута из постели - и вдруг, прислушавшись, захохотала над шуткой - что он сказал? - она пыталась объяснить, теряя текущие шутки - я знаю, почему ты написал Век Пизды! - в два счета стянула с него трусы - ты отомстил - тебя мама мало любила - нет - сопротивлялся Сисин - когда она взяла его за яйца, он почувствовал, какие они маленькие, никудышные - яйца - подожди- дрочась, она как будто добывала огонь - ее огромная блондинистая пизда дымилась от перегрева - она так шуровала рукой, что казалось, пизда вот-вот отлетит и покатится по комнате, как колесо - ты слишком меня любишь и потому заранее переживаешь свой отъезд! - шумно дышала могучими легкими - теребила его член - посрамленный Сисин готов был согласиться на любую интерпретацию - вибратор! вибратор! - достала вибратор - терла себя беспощадно - Евгений Романович со спущенным хуем загадочно лежал рядом - тебе понравился ВП? - наконец спросил он - ты сводишь счеты с мамой - кого это может заинтересовать? - ты серьезно?! - ему стало обидно как метафизическому барчуку, задумавшему финальную игру в гекатомбу - он всосал часть большой груди и кое-как пожевал все это вместе с соском - Воркута бурно заохала - испустила долгий гортанный звук виляющей жопой - ей захочется командовать Россией, как моими яйцами - насторожился Сисин - он стал часовым - Манька, звавшая сисинский хуй бегемотом- чем отличалась от других, никак хуй иначе, чем ОН, не называвшими - считала, что он бегемотаневолит, загоняя в нелюбимые отверстия - она права, украдкой вздохнул Сисин, лежа в Америке - вспоминая неуловимое выражение теневых Манькиных глаз - капающую из носа русско-мусульманскую кровь - висловатая жопа - дряблые ляжки - обильное выпадение волос - запах изо рта моей замарашки - так, наверное, могла бы выглядеть моя вдова.

Назад Дальше