Очень скоро я понял, что бразильцы любят американские доллары, но немного недолюбливают американцев. В Рио местные делают все наоборот от того, что делают янки. У них даже телефон полиции выглядит как средний палец, выставленный в сторону северного континента - 199. И когда до меня дошла эта простая, плохо замаскированная истина, я стал представляться на пляжах русским, и в глазах девочек появилась теплота. Мужики стали относиться ко мне с некоторым доверием, спрашивали на ломаном английском о ценах на мясо, кофе, квартиры и кто на самом деле Иванов и Медведев. Когда я говорил, что Медведев - это я, они весело хохотали и предлагали выпить. Вскоре меня стали узнавать в ресторанах и даже на улицах. Я вел разбитную жизнь развеселого парня, многих угощал, что же касается девочек, то больше всего мне нравились красотки из Сауди. Из того квартала, в который мне категорически рекомендовал не заходить персонал отеля. О том, какие нравы в ходу у местных мачо, я узнал, случайно познакомившись с неким Орландо. Вообще случайностью эту встречу назвать очень трудно, поскольку все к тому и шло.
Раз пять или шесть, словно турист, отбившийся от группы, я бродил по кварталу, встречал недоуменные взгляды пожилых женщин и читал вызовы в глазах сопляков. Эта жизнь нравилась мне, я ходил по лезвию бритвы в белых брюках, в карманах которых лежал бумажник с крупной суммой, и улыбался, когда заходил в грязные, пропахшие текилой и бренди забегаловки.
Орландо, Орландо, - это имя звучало здесь так же часто, как слышится слово "трихомониаз" в кожно-венерологическом диспансере.
Мне советовали, меня предупреждали, мне всячески давали понять, что девочка в красном платье, с тугой грудью и упругой попкой - девочка не для меня. Ее не раз видели на заднем сиденье "Кадиллака" Орландо, и одно это должно было насторожить меня и отказаться от идеи дружбы с Розалиндой. Но познавая местные обычаи, я жил по своим, а первый закон Евгения Медведева гласит, что девочка, которая не замужем, - ничья девочка, и я имею на нее столько же прав, как и виртуальный Орландо, которым меня пугают, как Бармалеем.
Эта ночь в бунгало была незабываема. На глазах у многих, кто тут же ретировался и сделал вид, что не узнает ни меня, ни Розалинду, мы укрылись с нею в домике на берегу, и это была самая короткая ночь в моей жизни… Она хохотала, говорила мне si, и я пользовался этим на всю катушку. Когда говорят и пишут о том, насколько сексуальны женщины Бразилии, сразу вспоминаешь карнавал в Рио. Розалинда была из тех, кто любил в праздник танцевать самбу до исступления. Эта женщина поедала мою любовь без остатка, и даже когда наступил рассвет, она дышала мне в лицо мятой своего дыхания и говорила si.
Мы расстались, когда над океаном стало появляться солнце. Решив набраться сил в постели, я остался лежать под измятой за ночь простыней, а девочка, которую я называл то Линдой, то Розой - в зависимости от настроения, сказала на деформированном английском "Гуд бай", но спросить, когда мы увидимся снова, или не решилась, или не смогла.
Она выбежала, а я закрыл глаза, вспоминая ущербность и бесталанность московских проституток. Но тут же вынужден был разлепить ресницы и вскочить, потому что на улице послышался испуганный вскрик Розы. Линда кричала, словно ее ужалила змея…
Быстро натянув джинсы, я выбежал и едва не упал, когда столкнулся с высоким пожилым негром. Бугрящиеся мышцы выглядели на пятидесятилетнем мужчине, как некий дефект. Наткнувшись на его деревянный взгляд, я шагнул назад.
И когда стало ясно, что меня просто заводят обратно в бунгало, я все понял и успокоился. За все в этой жизни нужно платить. А если тебе заплатили, то будь добр ответить услугой. Я провел двенадцать дней беспечной жизни в Рио, и теперь приходится за это платить.
Из-за спины огромного негра вышел человек к темных очках и, в последний раз посмотрев на задницу своей девочки, лениво спросил:
- Тебе известно, русский, что оскорбление в Бразилии смывают кровью?
Отступив вглубь комнаты, я вдохнул воздух океана и нащупал на тумбочке пачку сигарет.
- Orlando, no, no!..
Этот крик Линды словно разрезал тишину рассвета. Я слышал, как она кричала и билась в истерике и как хлопали дверцы машины. Дверцы знаменитого белого "Кадиллака-Визон" Орландо.
Крикнув что-то на испанском в сторону запертой двери, Орландо вынул из-за пояса тяжелую "беретту" и, нервно дергая щекой, повторил для меня, по-английски:
- Она должна это слышать, русский.
Когда я увидел черный зрачок среза ствола, душа моя умерла за мгновение до выстрела. И жизнь промчалась передо мной рекламными роликами самых ярких эпизодов…
Последнее, что я увидел, была вспышка огня, которым озарился зрачок…
- Черт!.. - прокричал я, хватаясь за глаз. - Да неужто ты стрелял в меня, кретин?!
В мозг ударила такая боль, что я уже не обращал внимания на другие выстрелы, оглушающие шелест прилива.
Усевшись на пол, я дождался, пока стихнут истеричные крики Линды - ее увозили на "Кадиллаке" подальше от этого места. Все, что она должна была увидеть и услышать, она увидела и услышала. Все остальное не ее ума дело.
- Это гильза, - виновато, словно это он стрелял, объяснил негр и заботливо поднял меня с пола. - Синьору в глаз попала гильза.
Прослезившись, я посмотрел на этих двоих. Парочка дебилов…
- Вы не будете возражать, если я открою окно? - спросил Орландо. И объяснил, почему это его так волнует: - Меня всегда подташнивает от пороховой гари.
Я кивнул и снова занялся глазом. Промыв его под краном, я осмотрел рану в зеркале. Синяка не будет. Будет кровоподтек во все глазное яблоко.
- Вы сделали то, что я просил? - я смирился с видом и щелкнул зажигалкой.
- Паспорт на имя гражданина Австралии Джека Берда. Страховка, водительское удостоверение, - Орландо бросил на стол серый пакет и срезал карманными ножницами конец сигары. - Как договаривались. Чем похвастаетесь вы?
- Это не все, - не расслышав последней фразы, заметил я, усаживаясь на тумбочку и потирая глаз.
- Я забрал из больницы для бездомных труп. Ему тридцать лет, он белый. Какой-то швед, мечтавший разбогатеть в Бразилии и кончивший запоем. Через час его сожгут на берегу, но прежде чем он переместится из рая в ад, мне нужно получить от вас кое-что.
Я с наглостью русского выложил на стол свой заграничный паспорт, бумажник с мелочью и водительское удостоверение.
- Признаться, я не это хотел бы сейчас увидеть, - выдержав паузу, Орландо смахнул все и уложил в свой карман.
Найдя здоровым глазом пепельницу на столе, я дошел до вешалки и сдернул с нее пиджак.
- Это чек, - разочарованно констатировал Орландо. Его гавайская рубашка нервно заиграла на мышцах.
- Верно, это чек, - согласился я. - Неужели ты думал, что я соглашусь быть сожженным вместе с этим бродягой?
В бунгало повисла такая тугая тишина, что ее можно было резать ножом. И все расслабились, когда Орландо расхохотался и пригрозил мне пальцем.
- Ты умный парень, русский!
- Я подпишу чек за мгновение до того, как подам у стойки регистрации документы на рейс до Нью-Йорка.
Негр похлопал меня по плечу, Орландо покачал головой.
- Но что ты будешь говорить, когда тебе начнут задавать вопросы о Розалинде и дерзком русском? - спросил я, любуясь огоньком сигареты в полумраке комнаты.
- Пятьдесят тысяч долларов помогут шефу полиции Рио начать бесконечный розыск неизвестного лица, совершившего убийство русского туриста, - объяснил Орландо тоном человека, хорошо разбирающегося в мотивациях поведения представителей полиции Рио.
- Господи, я как будто и не уезжал из Москвы…
Аэропорт Рио похож на муравейник. Выражаясь языком начинающих беллетристов, можно сказать, что он был большой и шумный.
- Мне нужно позвонить.
Орландо кивнул негру, который с самого утра сопровождал меня даже на толчок, и тот поплелся следом, как мастино неаполитано Щура. Сняв трубку, я сверился с цифрами на визитке и набрал номер. Минуту трубка молчала, после чего раздался знакомый мне голос.
- Hello!
- Кэрри, здравствуйте! Это ваш московский друг Джек. Как поживаете?
- Джек! Боже мой, вы позвонили! - и, чуть глуше: - Фрэнк, спеши сюда, это Джек!..
- Вы обещали показать свой дом в Нью-Йорке, Кэрри, - напомнил я.
- Вы собираетесь в Нью-Йорк? - спросил по параллельной линии Фрэнк.
- Я буду в "Большом Яблоке" через пятнадцать часов. Хотел вас спросить, Фрэнк, не хотите ли принять в свою компанию партнера с долевым участием миллионов в семьдесят?
- Этот вопрос требует разборчивого диалога…
- Я для того и лечу.
- Тогда до скорой встречи, Джек.
И я поставил под чеком подпись за мгновение до того, как отдал регистратору билет до Нью-Йорка.
- Триста тысяч долларов, Орландо, - протягивая серый купон местному дракону, сказал я. - Было очень, очень неприятно познакомиться.
- Удачи, русский, - он хлопнул меня по плечу и, обрастая с каждым шагом свитой, пошел к выходу.
Любуясь, как тают подо мной облака, мне почему-то навернулись воспоминания Бунина о Чехове. Уже став тем, кем мы его знаем, Антон Палыч сказал Ивану Лексеичу:
- По-моему, написав роман, следует вычеркивать его начало и конец. Тут мы, беллетристы, больше всего врем… И короче, как можно короче надо писать!
Как будет выглядеть конец этой истории, я представления не имею, а потому и врать не буду. Что же касается второго совета Чехова, то я принимаю его незамедлительно.
До свидания, Рио. Здравствуй, Нью-Йорк.
For I’m sleeping under strange strange skies…
Just another mad, mad day on the road -
My dreams are fading down the railway line,
I’m just about a moonlight mile down the road…
Yeah, yeah, yeah, yeah…
- стонет в моих наушниках Мик Джаггер.
Ведь я сплю под чужим, чужим небом…
Лишь еще один безумный,
безумный день в дороге -
Мои мечты исчезают вдали,
как железнодорожные рельсы,
Я лишь где-то в миле лунного света пути…
Да, да, да, да…
Примечания
1
Рядовой персонал (здесь и далее - корпоративный сленг).
2
Профусовершенствование.
3
Одурачить.
4
Вещественные доказательства реноме человека.
5
Чистый доход.
6
Здесь: сокращение штатов.
7
Менеджмент высокого, но не высшего уровня.
8
Отказ от высоких целей в связи с переменой убеждений.
9
Перспектива.
10
Страховаться. (Переделанное на офисный лад - "Знал бы прикуп, жил бы в Сочи".)
11
Желание, мотивация.
12
Этим занимается команда XZIBIT с убитыми авто в программе "Тачку на прокачку".
13
Слияние и поглощение.
14
Смена руководства посредством использования подложных документов без ведома настоящего руководителя.
15
Расписание, план.
16
Интерес, навар.
17
С2С, В2С, С2В, В2В - формулы оборота товара, тары и денег в природе.
18
Составитель правильных корпоративных текстов.
19
Студентка с кроличьими ушками на голове, призывающая купить в супермаркете две морковки и получить третью в подарок - акция в формате BTL.
20
Вы верите, что можно решить эту проблему? ( англ .).
21
На вашем месте я бы не хамила ( англ .).
22
Не обращай на них внимания ( англ .).