Отец мой шахтер (сборник) - Валерий Залотуха 34 стр.


– Дурят, – сыронизировал Красильников.

– Дурят, конечно! – Тарасов иронию не принял. – Нет чтоб по-людски написать: от головы, от простуды, от живота…

– Пара-цета-мол! – справился, наконец, дядя Сережа, торжественно водрузил на язык таблетку, громко глотнул из банки чая и, запрокинув худую шершавую шею, замер, прислушиваясь к себе.

– Д-да ты бы правда домой шел, Сергеич, – участливо посоветовал Гусаков.

– У тебя не спросил, – огрызнулся дядя Сережа.

– А то помрешь еще, бугор, – подпирая щеку кулаком, меланхолично высказался Красильников. – По десять копеек потом на венок сдавать…

Дядя Сережа улыбнулся, обнажая стариковский щербатый рот.

– Я, как помирать стану, за смертью Генку пошлю…

– Сгоняю, – охотно согласился Генка.

– Как за таблетками гонял – целый час, – проворчал Тарасов.

– Во-во! Я его потому и пошлю! – Эта мысль как раз и развеселила дядю Сережу.

– Ё‑моё! – воскликнул вдруг Генка, будто его кто в задницу уколол. – Вы сейчас все попадаете! К нам на фабрику скоро приедет американец!

Генка, похоже, рассчитывал на адекватную сенсационности сообщения реакцию, но ее не последовало – никто не попадал. Один Красильников спросил – меланхолично и насмешливо:

– Живой?

– Живой, конечно, мертвый, что ль? – возмутился Генка. – Мне сам Плюшевой говорил!

– Сам Плюшевой! – со значением повторил Красильников.

– Ну и чего он тут делать будет? – решил поинтересоваться Тарасов.

– А я откуда знаю?! – проорал, отвернувшись, Генка.

– Кт-то-то ж его сюда пустит? – высказался Гусаков, но его не услышали.

– Работать будет… У нас в набойке… – это был Красила.

– Ага! – кивнул Генка и заулыбался – ему понравилась эта мысль.

– Ам… Ам… Американец? В набойке? – не врубился Гусаков, он вообще тяжело врубался.

Дядя Сережа был от природы смешлив и уже хихикал, трясся, выгнув худую спину и уткнув подбородок в грудь.

Глянув на него, загыгыкал Генка.

Гусаков непонимающе вертел головой. Тут прорвало и Красильникова. За ним заржал Тарасов. И чуть погодя вся "набойка" заливалась смехом:

– Американец!

– В набойке!

– А-ха-ха!

– О-го-го!

– Ой, не могу!

Первым начал это всеобщее веселье дядя Сережа, первым же он решил его и заканчивать. Стирая кулаком слезинки с глаз, дядя Сережа посмотрел на свои старые наручные часы и удивленно мотнул головой.

– Хорэ, хорэ… Хорэ ржать, работать пора, – проговорил он негромко, но, странное дело, – услышали, и смех стал стихать.

– Ешь – потей, работай – зябни! – выкрикнул Генка, пытаясь продлить удовольствие, но шутка не прошла.

Набойщики уже поднимались, посмеиваясь и потягиваясь, расправляя спины и плечи, не торопясь и как будто неохотно приступая к продолжению своей работы. Пара за парой, они снимали рамы с незаконченными платками и укладывали их на столы.

– Как таблетка? Помогла? – спросил, направляясь к своему столу, Генка.

Дядя Сережа прислушался к себе и серьезно и важно ответил:

– Помогла.

Он сбросил кителек, выбрал цветку, серую, тяжелую, приколол узорную ее часть к пропитанной краской губке, щуря глаз, примерился и, крякнув от удовольствия и натуги, придавил цветку к белому шерстяному полотну.

Набойщики во всем цехе ходили парами вокруг платков, словно танцуя какой-то таинственный мужской танец и разгоняюсь в нем все быстрее, распаляясь все больше. И платки наполнялись на глазах красками, горели ярче и радостнее. И все быстрее, быстрее, быстрее…

Цветка – краска – платок…

Цветка – краска – платок…

Цветка – краска – платок…

Художников, точнее, художниц на фабрике было четверо, и всех их звали Аннами.

Главной и самой по возрасту старшей была Анна Георгиевна – женщина начальнического вида, но с добрыми глазами.

Худую и нервную, подстриженную в старомодную скобочку, со старомодным же полукруглым гребнем в волосах звали Анной Васильевной, но в глаза и за глаза ее называли по фамилии – Спиридонова. Про таких, как она, еще говорят: сзади пионерка, спереди пенсионерка.

Третья Анна свое имя не любила, презирала даже и требовала называть себя Аллой. Она обожала сладкое и пользовалась только импортной польской косметикой.

А четвертой Анной была Аня, просто Аня, Генкина жена.

В большой комнате, так называемой живописной, было светло и по-женски уютно. Комнатные цветы заполняли все свободное пространство: стояли на подоконниках и полу, ползли по стенам, добираясь до потолка.

На каждом рабочем столе лежали листы ватмана с эскизами-кроками, четвертинками будущих возможных платков.

По радио, которое включали в начале рабочего дня, а выключали в конце, в передаче "В рабочий полдень" Алла Пугачева пела "Арлекино". Анна-Алла ей подпевала, и получалось, почти как у Пугачевой.

– Нинка Земляникина со склада куртку продает – ее мужику не подошла. Зимняя, кожаная, на молнии. В обед пойду своему Мишке смотреть, – поделилась радостным Спиридонова и обратилась к Ане, предлагая ей составить компанию, но Аня только помотала отрицательно головой – была увлечена своей работой.

Пугачева допела, и Анна-Алла сообщила:

– Американец на фабрику приезжает!

– Да уж слышали, знаем, – равнодушно отреагировала Спиридонова.

– Слышала она, знает… А что еще знаешь?

Спиридонова пожала плечами.

Анна-Алла отбросила карандаш, который вертела в руках.

– Во-первых, негр! Во-вторых, два метра ростом! И в-третьих – миллионер…

– А зовут как? – спросила ошеломленная Спиридонова.

Аня закусила губу, чтобы не рассмеяться.

– Зовут… – задумалась Анна-Алла.

– А зовут его Иван, – неожиданно подсказала Анна Георгиевна.

– Иван? – удивилась Анна-Алла.

– Иван… – повторила Спиридонова.

И даже Аня подняла на Анну Георгиевну глаза.

– Иван? – первой догадалась Анна-Алла.

– По-американски Иван, а по-нашему Иван.

– Наш, что ли? – сморщилась Анна-Алла, как будто лимон лизнула. – Не американец?

– Американец. Но предки русские, уехали в Америку еще до революции. Мне Полубояринова на парткоме рассказывала.

– У них же в Америке все приезжие! – пришла на помощь Спиридонова, но Анна-Алла отмахнулась:

– Без тебя знаю.

– Так что – не негр и даже не миллионер, – с улыбкой проговорила Анна Георгиевна и склонилась над своим эскизом.

– А рост? – не теряла надежды Анна-Алла.

– Про рост не знаю, – не поднимая глаз, ответила Анна Георгиевна.

– Надо же: то даже болгар к нам в город не пускали, а тут – американец, – задумчиво проговорила Спиридонова.

– Говорят, он письмо Горбачеву написал, – объяснила Анна Георгиевна.

– А он, оказывается, нахал! – вновь вдохновилась Анна-Алла.

– А Горбачев ответил? – удивленно спросила Аня.

– Раиса Максимовна ответила, – язвительно проговорила Анна-Алла.

– Не знаю, кто кому отвечал, но знаю, что разрешили. Директору министр звонил…

И в этот момент на столе Анны Георгиевны зазвонил телефон. Художницы вздрогнули и замерли. Показалось, подумалось на мгновение всем, что звонит министр, а может, сам неведомый американец.

Анна Георгиевна сняла трубку, молча выслушала какое-то сообщение и, положив, проговорила по слогам:

– За-ка-зы!

– Заказики! – воскликнула Анна-Алла.

– В честь чего это? – недоумевала Спиридонова. – Майские отгуляли, а до Дня города еще далеко.

– Американец приезжает! – дурашливо крикнула Анна-Алла. – Приедет, а мы тут сидим, икру наворачиваем… Ну, чего там, Анна Георгиевна, чего?

– Курица, майонез, две пачки индийского чая и банка югославской ветчины на двоих, – перечислила Анна Георгиевна.

– Это все Ашот старается, – одобряюще кивнула Анна-Алла.

– Курица наша или импортная? – заволновалась Спиридонова. – А то мой Мишка импортных не ест, говорит, рыбой воняют.

Шел дождь, мелкий, плотный, с ветром. В такую вот погоду, да еще в провинциальной бесфонарной ночи въезжал в город Васильево Поле американский гражданин Иван Фрезински.

Его встречали. На обочине узкой разбитой дороги, соединяющейся с широким междугородним шоссе, стоял гаишный москвичок с включенной мигалкой.

Плюшевой оглянулся из придорожных кустов, увидел проезжающую мимо иностранную машину, глухо ругнулся и, запахивая полы брезентового плаща, подбежал к "москвичу".

– Егорыч! – сокрушенно кричал он простуженным голосом, открывая переднюю дверцу. – Ты что, спишь, Егорыч?

Темная неподвижная фигура в салоне сонно качнулась. Это был гаишник – крупный, тяжелый, в толстой шинели с белой клеенчатой портупеей.

– Нет, не сплю, – отозвался он глухо и невозмутимо.

– Проехал, проглядели! – укорил Плюшевой, указывая пальцем вперед.

– Догоним, Василич, куда он денется, – проговорил гаишник, окончательно просыпаясь.

– Вот ведь как бывает! Ждали-ждали, и на тебе – проглядели! – никак не мог успокоиться Плюшевой.

Они видели впереди яркие красные огни, но догнать "иностранку" не могли – "москвич" не тянул. Тогда Плюшевой взял микрофон и, волнуясь, заговорил на всю округу:

– Товарищ… То есть это… Мистер… Мистер Иван Фрезинский! Остановитесь, пожалуйста, мы вас встречаем!

Большой серебристый автомобиль тотчас сбросил скорость и встал на обочине. Плюшевой выбрался из "москвича" и побежал туда, наклонился к открывающемуся стеклу, заговорил, улыбаясь радостно и виновато:

– Узнали, мистер Фрезинский? Плюшевой Михаил Васильевич, председатель фабкома. Мы с вами в министерстве виделись, помните?

Гость вспомнил, заулыбался, открыл дверцу. Плюшевой сел рядом, пожал протянутую руку. Гаишный москвичок вежливо их объехал, не выключая мигалки, и повел за собой.

– Мы вас тут встречаем на всякий случай, а то дороги у нас… – сокрушенно проговорил Плюшевой.

– Дороги… – согласился Иван.

– Да и погода тоже… – махнул рукой Плюшевой. Иван глянул на него искоса и кивнул.

– А там – Егорыч, – Плюшевой показал пальцем на "москвич". – Мы с ним в одном классе сидели за одной партой… Я ему помогаю, он мне помогает… Хороший мужик.

Председатель фабкома оглядел салон, расправил плечи и поинтересовался:

– Машинка своя или казенная?

Иван не понял. Плюшевой смущенно улыбнулся:

– Ну, машина эта – ваша личная или на службе получили?

– Один мой знакомый журналист улетал отдыхать и оставил машину мне.

У американца был акцент, но небольшой, совсем небольшой, приятный.

Плюшевой провел ладонью по передней панели:

– Американская?

– Нет, шведская, "вольво".

– А журналист тоже шведский?

– Нет, журналист американский.

Похоже, ответы озадачили Плюшевого, и он замолчал, да, в общем-то, и вопросов больше не было. Михаил Васильевич расслабился и искоса наблюдал за гостем.

Иван выглядел лет на тридцать и был парнем симпатичным, можно даже сказать, красивым: подбородок крепкий, нос прямой и волосы густые, чуть рыжеватые, а глаза – их в полутемном салоне было не разглядеть.

Фабричный профилакторий, в котором предстояло жить гостю, был двухэтажным дощатым домом со сплошь темными окнами. Вокруг валялись пустые бочки из-под краски и строительный мусор.

– Только ремонт закончили. Еще никого не селили, – объяснил, спотыкаясь, Плюшевой и, остановившись у входной двери, нажал на кнопку звонка.

Казалось, дверь в этом темном безмолвном доме откроют нескоро, а то и не откроют вовсе, но ключ в замке сразу же заскрежетал, и дверь отворилась. На пороге стояла бабушка-шарик в белом с пояском халате и в белой косынке.

– Не спишь, теть Пав? В дырочку глядишь? – пошутил Плюшевой и засмеялся. – Привез я его, привез!

– Здравствуйте, – сказал Иван и широко улыбнулся.

Тетя Пава задохнулась от волнения и, вместо того чтобы сказать ответное "здравствуйте", поклонилась Ивану в пояс. Плюшевой снова засмеялся:

– Она никак не может понять: как это – американец, но русский… Объяснял-объяснял – не понимает!

– Не понимаю, – виновато подтвердила тетя Пава.

И Иван вдруг обнял старуху за плечи и, наклонившись, поцеловал в щеку.

Стоя в дверях, Иван смотрел на комнату, в которой ему предстояло прожить целый месяц. Здесь была деревянная кровать с панцирной сеткой, накрытый скатертью старомодный круглый стол, а также небольшой стол – письменный, с лампой. У стены стоял полированный шкаф. Большой цветной телевизор "Рубин" был водружен на хлипкую тумбочку, а сверху торчала ваза с пластмассовыми цветами. На стенах висели две репродукции пейзажей неизвестного Ивану художника. Свежевыкрашенный дощатый пол был застлан широкой синтетической дорожкой.

Плюшевой пытливо вглядывался в лицо Ивана, пытаясь понять: нравится ему или нет. Спросить Плюшевой не решался.

– Краской пахнет. Я правильно говорю? – спросил Иван.

– Краской пахнет, – нахмурился Плюшевой, но тут же объявил, указывая на дверь сбоку: – Зато – удобства!

Иван взглянул на него непонимающе. Плюшевой сделал шаг и открыл дверь в совмещенный санузел:

– Удобства…

– Удобства, – негромко повторил Иван, запоминая новое для себя слово, и, стремительно войдя в санузел, торопливо повернул кран. Труба заурчала в ответ, но воды не было. В глазах Ивана возник искренний испуг, который, правда, был совсем недолгим, потому что вода полилась из крана тоненькой струйкой.

– С водой у нас хорошо, – успокоил Плюшевой, – ночью горячая всегда. А вот электричество отключается – завод забирает.

В длинном полутемном коридоре Плюшевой подобрался к висящему на стене телефону и набрал короткий номер.

– Козетта Ивановна? – спросил он вкрадчиво. – Это Плюшевой вас беспокоит… Козетта Ивановна, а Ашот Петрович дома? Не спит еще? Ашот Петрович! – заговорил он громче и бойчее. – Я это, Ашот Петрович! Встретил, доставил, расположил. Доволен, Ашот Петрович, очень доволен! Как в Америке… Да, завтра в десять. Так точно! Спокойной ночи, Ашот Петрович! – Плюшевой повесил трубку на рычаг, измученно вздохнул и, стянув с головы фуражку, вытер вспотевшее лицо.

Порция гуляша с картошкой была огромной. Мужественно и безмолвно Иван поглощал этот ужин Гаргантюа под немигающим взглядом сидящей напротив тети Павы. Очистив тарелку, Иван откинулся на спинку стула и улыбнулся. Тетя Пава коротко вздохнула и опустила смущенно-радостные глаза.

– Добавочки? – предложила она с надеждой.

– Что? – не расслышал или не понял Иван.

– Добавочки, – от волнения почти беззвучно повторила тетя Пава.

– Вы сказали: "добавочки"? – обрадованно заговорил Иван. – Когда я был еще маленький мальчик, моя бабушка так же спрашивала: "Добавочки"! – Глаза Ивана светились радостью. – А потом я забыл это слово, и вот теперь вы мне его напомнили! Добавочки…

Тетя Пава была счастлива от сознания того, что доставила человеку такую радость.

– Так добавочки? – спросила она.

Иван понял, о чем идет речь, испуганно поднял руки:

– Нет, нет! Это очень много. Тетя Пава, я не ем так много!

Бодро и весело Иван распаковывал свои дорожные сумки, напевая при этом вполголоса:

– Во поле бере-зка стоя-ла…

По телевизору перед неподвижной и настороженной аудиторией выступал Горбачев, но он совсем не мешал петь.

– Во поле кудря-вая стоя-ла…

Осторожно и нежно Иван водрузил на письменный стол персональный компьютер, подключил его и проверил: по экрану пополз сплошной английский текст.

После этого достал из сумки фотографию улыбающейся жизнерадостно, типично американской старушки, поцеловал ее, поставил на стол и проговорил, приветствуя:

– Добавочки!

Под рукой неожиданно оказалась еще одна фотография в рамке, и Иван посмотрел на нее озадаченно. На фотографии была запечатлена симпатичная кокетничающая девушка. Иван хотел опустить ее обратно в сумку, но передумал и великодушно поставил на стол, на другой его край.

– Удобства, – шутливо проворчал он.

Иван посмотрел на него с нескрываемой симпатией, упал на спину на кровать, полежал, закинув руки за голову и улыбаясь, и закрыл глаза. А Горбачев все говорил, говорил…

Наступило утро следующего дня, а Горбачев все говорил. Впрочем, это было повторение вчерашнего выступления, и не по телевизору, а по радио.

Генка не слышал. Генка спал и улыбался во сне.

– Гена! Гена… Вставай… Ну вставай же! – Аня уже была готова к выходу, а Генка все спал. – Гена! – Она привычно трясла его за плечо.

– Анька, у тебя чайник кипит! – прокричал женский голос из‑за двери, и там же заплакал ребенок.

Аня выбежала из комнаты и скоро вернулась. Щеки у нее стали большими, как у хомяка. В последний раз Аня встряхнула мужа и прогудела что-то означающее: "Гена, вставай, а то водой обрызгаю". Генка спал.

И Аня скинула с него одеяло и обрызгала. Генка сладко потянулся и открыл глаза.

– Такой сон снился, – сказал он, не переставая улыбаться.

В ярком спортивном костюме и белых кроссовках Иван бежал по грязной обочине мокрого разбитого асфальта, нагоняя подводу, гремящую пустыми молочными флягами. Лошадью – старым сивым мерином – правил сутулый усатый мужик.

У магазина стояли и ждали открытия женщины с бидончиками для молока.

– Вась, дай молочка! – крикнула одна из женщин, и возчик обернулся и с ходу ответил:

– От бешеного бычка!

Шутка была, видно, старая, привычная и потому всегда имела успех. Женщины засмеялись. Потом увидели Ивана и, глядя на него, стали совещаться. Возчик не обратил на Ивана ни малейшего внимания, а мерин удивленно вытянул шею.

Впереди шла строем рота солдат, солдатиков-первогодков, худых и жалких, в грязных бушлатах и больших разболтанных сапогах. Их вел неохватно толстый прапорщик. Удивленно и восхищенно солдатики смотрели на Ивана, на его костюм, а особенно – на кроссовки.

– Мужик, закурить не найдешь? – храбро крикнул шедший в строе последним – самый маленький и жалкий.

– Не найду… – ответил Иван, от растерянности даже приостановившись. – Не курю…

– Курицын! – оглядываясь, закричал прапорщик. – Разговоры в строю!

Иван обогнул памятник Ленину, стоящий на площади Ленина, и побежал обратно.

Он завтракал за тем же столом, за каким вчера ужинал, но тетя Пава не сидела напротив, а стояла в нескольких метрах и скорбно и непонимающе смотрела на то, как Иван ест кукурузные хлопья с молоком.

Хлопнула дверь, и широким деловым шагом в столовую вошел мужчина в темном костюме, белой сорочке с галстуком и в шляпе. Он был лет пятидесяти, коренастый и темноглазый. В руке незваный гость держал дорожную сумку с большими буквами "USSR".

– К завтраку успел? Хорошо! – воскликнул незнакомец громко и оптимистично, после чего подошел к Ивану и протянул руку:

– Альберт!

– Иван. – Американец выглядел растерянным.

– Ты в какой комнате живешь? – спросил Альберт с тем же напором.

– В десятой…

– А я в одиннадцатой! – еще более оптимистично воскликнул незнакомец. – Значит, соседями будем!

Назад Дальше