Бог ищет тебя - Елистратова Лола Александровна 7 стр.


Не может быть, но факт: меня неудержимо тянет к этому чужому, незнакомому человеку. Не к мужу, а к этому ненужному, постороннему.

Но ведь это по расчету, из-за документов.

Это я играю.

Да? Ведь правда? Играю?

Дима, казалось, не знал, что ему предпринять.

– Давайте я вас с ним познакомлю, – предложил он неуверенно.

В холле играла негромкая фоновая музыка, которую обычно пускают по вечерам в дорогих гостиницах. "Музыка счастья" – "музыка мебели". Музыка, превращенная в предмет обстановки, – изобретение Эрика Сати. Она напоминала Лизины чувства, которые девушка пыталась использовать по расчету.

– А я вам не помешаю?

– Вы мне уже помешали, – ответил Дима со смешком. – Вы и сами не представляете, как вы мне помешали, госпожа Кораблева.

– Что-то я вас не понимаю.

– Не притворяйтесь. Все вы прекрасно понимаете. Пошли знакомиться.

На диване, с которого минуту назад вскочил Дима, сидел человек-живот. Живот начинался от подбородка и без усилия переходил в колени; на спине тоже был живот. Переход к голове отмечался узлом галстука. Над галстуком помещалось багрово-красное лицо, опушенное трогательным венчиком редких седых волос.

Живот спал. В своем жидком белесом нимбе он напоминал карикатуру на младенца Христа.

– Смотри, он спит, – сказала Лиза шепотом, от неожиданности даже назвав Диму на ты.

– Он всегда спит, – ответил тот, тоже шепотом.

Монстр причмокнул во сне губами и выпустил из ноздрей жирную струю смачного храпа. Молодые люди притихли: они стояли перед ним, как Гензель и Гретель, маленькие дети перед сказочным людоедом.

– Это Лионель, – сказал Дима. – Он из Лиона.

Лизе с каждой минутой становилось все смешнее:

музыка, стилизованная под цирковое шоу.

– И еще, наверное, из "Лионского кредита"? – спросила она, хихикнув. Она забыла, откуда в ее голове взялся этот "Лионский кредит". Забыла искренне, словно ночного разговора с Андреем и в помине не было.

– С чего вы взяли про "Лионский кредит"? – быстро отреагировал Дима.

– Да не знаю… так… Просто – созвучие.

– Ах, созвучия! – усмехнулся Дима.

Нахмурился, словно обдумывал что-то, а потом вдруг сказал:

– А может, все-таки пойдем вместе ужинать?

Громкая цирковая музыка: диссонансы, ноты фальшивой радости.

– У вас же этот… Лионель…

– Да надоел он мне, – неожиданно заявил Дима. – И все мне надоело.

Он нагнулся и тронул людоеда за плечо; тот легонько дернулся, открыл глаза и, не мигая, уставился на Диму.

– Да, Димитри, – сказал он по-английски, словно разговор не прерывался ни на минуту. – Что ты говорил?

– Это Лиза, – без всяких предисловий сообщил Дима, подталкивая оробевшую девушку в сторону человека-живота. – My girl-friend.

– Рад познакомиться, – Лионель улыбнулся, обнажив два ряда совершенно гнилых, сточенных зубов. Лиза смотрела на него во все глаза и не знала, что и думать.

Людоед взял ее ладошку багровой рукой-животом и потряс: Лизина тоненькая ручка безвозвратно утонула в мокром жире.

– Сейчас мы все вместе поедем ужинать, – твердым голосом произнес Дима.

– Но… Димитри… – прошипел живот, мгновенно закипая, как чайник со свистком. – У нас же конфиденциальный разговор… Мы же собирались обсудить возможности кредитования…

В горле у людоеда заклокотало, глаза налились кровью и полезли из орбит. Казалось, еще секунда – и в гневе он сорвется с дивана и ринется вверх по стене, оставляя на лепном потолке "Англетера" следы от огромных рифленых подошв.

– Я уже полгода с тобой обсуждаю возможности кредитования, – ответил Дима, тоскливо поглядев вверх, на отпечатки Лионелевых ботинок. – Могу я хоть раз в жизни провести вечер в приятном обществе?

По малиновому лицу лионца потекли ручейки пота.

"Сейчас его хватит удар от злости", – подумала испуганная Лиза. Ей стало жалко чудовище, которое страдало по ее вине.

Но Лионель, как паровоз, выдохнул воздух и неожиданно спокойно сказал:

– Удивительно, как можно тратить столько времени на совершенно бесполезные вещи.

– Ну что, пошли? – спросил Дима у Лизы.

– Пошли, – ответила она просто.

Они посмотрели друг на друга.

Кошка спрыгнула с крыльца и направилась к птичке.

Охота началась.

Потом оба повернулись к Лионелю: он опять спал.

– Может, ему плохо? – спросила жалостливая Лиза.

– Да нет, он всегда так. Чуть что, засыпает. Накричится – и сразу спать. Это у него такой способ расслабляться. А вообще-то он трудоголик.

– Какой же он странный! – Лизе хотелось подойти поближе и как следует рассмотреть эту диковинную заводную игрушку, но человек-живот во сне присвистывал, сотрясался, и приближаться к нему было страшно – словно к работающему паровому котлу.

– Да ничего в нем странного нет. Все ясно и просто, однолинейно.

– А я думала, французы другие.

– Какие?

– Ну… тонкие, галантные.

– Всякие есть. И тонкие тоже встречаются. Но только не этот, – Дима взглянул на спящего Лионеля. – Слишком прямой, загубит мне все дело.

При этих словах людоед опять проснулся и, не мигая, уставился на партнера.

– Все, поехали кушать в "Аквариум", рыбка моя, – сказал ему Дима по-русски.

5
ТРИ ЭЛИТНЫХ ВАЛЬСА ДЛЯ ПРЕСЫЩЕННОГО СНОБА

Прорабатывать внутри себя.

Из "Советов исполнителям"

Э. Сати

Ресторан "Аквариум" находился на корабле, за Биржевым мостом. Машина подъехала к самому входу: Лиза открыла дверь и с опаской выставила туфельку на мокрую набережную.

Осторожно ступила на трап.

Дима поддержал ее под локоть.

Ресторан был набит до отказа, яблоку негде упасть: праздновалась какая-то вечеринка. По трапам сновали веселые девушки в вечерних платьях.

Столик, заказанный Димой, оказался в самом дальнем углу, у большого иллюминатора. Лиза села напротив, спиной к залу, и стала смотреть на ледоход. Быстрое невское течение завихрялось вокруг корабля, швыряло вперед расколотые льдины, несло их дальше, к морю.

Над черной водой расцветали брызги разноцветных огней: по случаю вечеринки устраивался фейерверк.

Надо же, опять фейерверк.

Официант зажег на столике свечу под стеклянным колпаком и раздал толстые меню в мягких кожаных обложках.

Лионель нахмурился и стал читать.

Дима тоже.

Лиза помалкивала.

– Господи, как же мне все надоело, – зачем-то опять повторил вдруг Дима и бросил меню на тарелку.

– Зачем предъявлять претензии к Богу? Возможно, он так же несчастен, как и мы, – проговорила Лиза, не отводя глаз от окна.

– Это кто сказал?

– Эрик Сати.

– А кто это? – спросил гигантский механизм, с неохотой отрываясь от раздела "Горячие закуски".

– Ну кто… не иначе как композитор, кто же еще, – ответил Дима.

– А чем занимается твоя girl-friend, Димитри? – поинтересовался Лионель.

– Она музыковед.

Людоед покачал головой, словно говорил: "Как можно тратить столько времени на совершенно бесполезные вещи", и снова углубился в меню.

– Это композитор, который придумал музыку мебели, – сказала Лиза. – Ее надо играть, чтобы ее не слушали.

– А…

Лиза могла бы еще сказать: "А еще он написал симфоническую драму "Сократ", потому что Сократ говорил: "Познай самого себя".

Но не сказала.

Как молено тратить столько времени на совершенно…

– Смотрите-ка, – воскликнул Лионель, широко улыбнувшись мелкими гнилыми зубками, – у них есть "Кондриё".

Он тыкал пальцем в винную карту и демонстрировал молодым людям открытую страницу, словно обретенный Грааль.

– Это, конечно же, Кот-дю-Рон? – с подчеркнутым почтением спросил Дима.

– Это не просто Кот-дю-Рон. Это прекрасное и очень редкое вино. Его и во Франции не часто встретишь. Только у нас, в Лионе, на берегах Роны, – Лионель выдержал ностальгическую паузу, пропуская ангела чревоугодия, пролетавшего над столом, и торжественно обратился к Лизе: – Вам нравится лионская кухня, Лиза?

– Я, к сожалению, никогда не была в Лионе, – пропищала Лиза.

О-о! Лионская кухня! Это настоящая еда, а не какая-то новомодная ерунда, – зарокотал людоед, направляя обличающий палец-живот на меню: в ресторане "Аквариум" подавались блюда в стиле "fusion", вроде утиной печенки в шоколадном соусе с трюфелями, обсыпанными апельсиновыми цукатами. – Разве так можно готовить…

Человек-живот чувствовал себя в своей стихии и даже пришел в хорошее настроение: улыбался, не спал, заплывшие жиром глазки сияли, источая отличный аппетит. Лиза быстро к нему привыкла и перестала бояться. В конце концов, с ним даже уютнее, чем наедине с Димой.

Она бросила быстрый взгляд на потенциального возлюбленного.

Тот слегка усмехнулся, почти подмигнул.

Присутствие Лионеля словно сближало их. Объединяло, как сообщников.

– Все-таки мне совестно, что я вам не дала поговорить о работе, – сказала Лиза.

Дима только рукой махнул, а потом сказал – уже в который раз:

– Как меня это все достало!

– А когда я был молодым, – продолжал людоед, – у нас в Лионе была замечательная игра. Мы заказывали полный обед и ели его целиком, по порядку: закуска, горячее, сыр и десерт. А потом – хоп! – и начинали все сначала: закуска, горячее, сыр… А потом – хоп! Кто первым ломался, платил за всех.

– Вы выбрали вино, сэр? – спросил подошедший официант.

– Кондриё, – ответил лионский победитель.

– Как-как вы сказали?

Людоед горько покачал головой. О чем можно говорить с людьми, которые не слышали о "Кондриё"? Разве такой стране можно давать кредиты?

– А вы уже бывали в Петербурге, Лионель? – спросила Лиза, надевая шубку перед зеркалом. – Может быть, вас покатать по городу, показать что-нибудь?

– У-у… – растерялся человек-живот.

Это был воспитанный французский живот, не умевший прямо отказывать хорошеньким, хотя и очень худым женщинам.

Как можно тратить столько времени на совершенно…

– Правильно, пойдем покатаемся, – подбодрил его Дима.

Они сели в машину: Лионель – вперед, молодые люди – на заднее сиденье.

– Мы въезжаем на Васильевский остров. Перед вами – Ростральные колонны, – монотонно начала Лиза по-английски.

Дима повернулся к ней и внимательно слушал, словно и не слыхивал никогда о Ростральных колоннах.

– Напротив – здание Биржи…

Лиза сняла перчатку и положила руку на сиденье, немножко ближе к Диме, чем надо было бы. Сейчас он положит свою ладонь сверху.

Сейчас…

Но Дима не двигался.

– Мы сворачиваем на Дворцовую набережную…

Казалось, Лизина рука вот-вот начнет фосфоресцировать от вибрировавшего в ней желания. Коснуться его – коснуться хоть кончиком мизинца…

– А это Зимняя канавка, – Лиза сделала вид, что сопровождает свои слова жестом, и как бы случайно задела Димины пальцы: его рука оказалась холодной, словно неживой.

– В этом канале утопилась Лиза, героиня оперы "Пиковая дама". Вам слышно, что я говорю, Лионель?

– Хр-р-р, – беззлобно ответил людоед с переднего сиденья.

6
БЮРОКРАТИЧЕСКАЯ СОНАТИНА

Играть, не выходя.

Из "Советов исполнителям" Э. Сати

Когда, проводив Лионеля, они вдвоем вернулись в "Англетер", Лиза сделала последнюю, отчаянную попытку:

– Может, посидим еще в баре?

– Давайте, – неожиданно охотно согласился Дима.

Но в баре было полно народу, все столики заняты: накануне в гостиницу заехало несколько больших туристических групп.

– Ну, что делать, – сказал Дима. – Пойдем тогда ко мне.

– Пойдем, – тихонечко ответила Лиза и отвела взгляд в сторону. Гостиничный холл зарябил перед ней мелкими пестрыми мазками: сливающиеся в темные пятна спины клиентов за столиками, золото горящего электричества, красные кривые нитки нервного возбуждения. И на фоне этого узорчатого ковра – темный провал обреченности в Лизиных глазах, бледное лицо, словно с полотна Врубеля.

Они поднялись наверх.

У Димы был номер "люкс", с гостиной и спальней. Дверь в спальню закрыта, в гостиной прибрано. Шторы задернуты: ангелов не видно.

– Располагайтесь, пожалуйста, – сказал он. Взял у Лизы шубку и повесил на плечики в прихожей. – Хотите коньяку?

– Хочу.

Может, хоть от коньяка перестанут так трястись руки.

Лиза взяла пузатый бокал в обе ладони, как это делал Андрей, и с сомнением взглянула на золотистую жидкость. Крепких напитков она не пила еще ни разу в жизни.

Правда, и документы она еще никогда ни у кого не воровала.

И мужу раньше тоже не изменяла.

Да ладно, семь бед, один ответ. Она отхлебнула глоточек, мгновенно обжегший непривычное горло, и закашлялась.

Тогда Дима сел рядом с ней на диван и взял ее за руку – так, как ей хотелось в машине. Но на этот раз ледяными оказались ее пальцы: Лиза почувствовала, что от внезапного страха руки сделались холодными и влажными, и она чуть не отдернула ладонь.

Но длилось это всего лишь секунду: ничего не сказав, Дима отпустил ее кисть и пошел к письменному столу.

Лиза сделала еще глоток.

От коньяка загорелись щеки и вдруг нашло почти блаженное расслабление.

"Да ладно, – вяло подумала девушка, – ну их к черту, эти документы. Где я их тут буду искать? Зачем? Глупость какая-то".

"Я больше не буду отдергивать руку, – пообещала она про себя, глядя в спину Диме, разбиравшему у стола какие-то бумаги. – Иди сюда. Повторим все сначала".

И еще она молча сказала спине, обращаясь к ней на ты:

– Повернись ко мне. Я люблю тебя. Но он не поворачивался. Господи, что он там такое делает?

– Дима, – позвала она.

Тогда он все-таки обернулся. Подошел к ней и остановился – словно в сомнении, в нерешительности. Даже не сел на диван.

– Что такое? – спросила Лиза.

– Да я тут… забыл… мне надо спуститься в ресепшн, – сказал он, как-то странно растягивая слова.

– Зачем туда спускаться? Позвонить можно.

– Нет. Я там… Нет-нет, я забыл взять… – так и не сумев придумать, что именно он забыл взять, он быстро вышел из номера и хлопнул дверью.

Секунду Лиза оставалась сидеть на месте, а потом вскочила и оказалась у письменного стола.

Стащить и убежать.

Сверху лежала пачка бумаг. Видимо, тех, которые только что разбирал Дима. Лиза лихорадочно принялась их листать, перебирала страницу за страницей, пытаясь понять, о чем идет речь. В глазах у нее мелькали протоколы заседаний каких-то комитетов.

Финансовые термины.

Ничего не понятно.

"А вот я сейчас сделаю копии на факсе", – подумала девушка и стала засовывать непонятные отчеты неизвестных комитетов в стоявший на столе факс.

Но второпях запуталась в кнопках: факс загудел, засвистел, но не включился. Быстро, быстро – тыкать во все кнопки подряд – нет, ничего не выходит.

– Ну что из меня за шпионка, – сказала Лиза воображаемой Жар-птице и опять принялась листать неподатливые страницы.

Вот, кажется, нашла: "вопрос о кредитовании требует дополнительной проработки". "Решение о выдаче займа откладывается до предоставления соответствующих гарантий". Наверное, это то, что нужно.

Так, быстро – хватать и бежать.

Подожди, а подписи-то там хотя бы есть?

И опять – лихорадочная путаница в листах… Вот они, подписи, на месте. Все, бежать.

Звук открывающейся двери.

Куда мне их спрятать?

Куда спрятаться?

Все, поздно.

Для вошедшего Димы мир тоже распался на множество мелких цветных мазков. В центре этого хаоса было светлое пятно – персиковые щечки и длинные волосы цвета льна.

Девочка с персиками стояла у его стола и держала в руках документы, которые он специально туда выложил.

7
АРИИ, ОТ КОТОРЫХ ВСЕ СБЕГУТ

Играть без гордости.

Из "Советов исполнителям"

Э. Сати

Минуту они молча смотрели друг на друга. Первой не выдержала Лиза. Не смогла стерпеть мучения и выдохнула, как обиженный ребенок:

– Я хотела украсть у вас документы.

– Я вижу, – ответил он.

Поддел пальцем сваленные на стол листы бумаги и сказал, усмехнувшись:

– Черт, а я все-таки сомневался. Вдруг взял и засомневался: а может, вы из-за меня. Только из-за меня самого. Но нет, конечно же, нет, такого не может быть. Придурок.

– Так и есть, – с трудом сглотнув, выговорила Лиза. – Это из-за вас.

– То есть из-за меня вы хотели у меня же украсть документы?

– Нет. Не документы. Но пришла я сюда только из-за вас.

А вы еще хитрее, чем я думал, – заметил Дима, глядя поверх ее головы в зашторенное окно. – Вы всегда реагируете так искренне, так непосредственно, что чему угодно поверишь. Можете заморочить голову кому угодно.

– Но я не морочила вам голову, Дима… Клянусь.

– Что мне ваши клятвы! Документы для Кораблева?

– Да… – пробормотала Лиза.

– Надо же, как ловко придумано! Поселиться в той же гостинице. Терпеливо выжидать подходящий момент. Нет, а самое гениальное: сказать мне, что ваша фамилия – Кораблева. Самой сказать. Просто и гениально.

– Вы все не так понимаете, Дима. Я ничего этого не знала и узнала только вчера ночью, случайно. И с вами я встречалась вовсе не из-за этого. А уж жила тут тем более не из-за этого… И фамилию сказала просто так, безо всякого умысла.

– Да-да, конечно, – ответил он ехидно.

А потом, сквозь сжатые зубы:

– Да заберите вы эти документы. Я специально их здесь положил, проверить вас.

Лиза хотела что-то сказать, но он не дал ей произнести ни слова:

– Не думайте, они настоящие. Кораблев будет доволен. Подборка протоколов, из которых следует, что кредит этот мы не получим. Больших денег стоит. Но я вам дарю. Берите, берите.

Но, поскольку она стояла неподвижно, он добавил в сердцах:

– Идите к своему мужу. Думаете, я не знаю, что он вчера приехал в Петербург? Сидит, небось, сейчас у вас в номере и ждет. Идиот, мог бы получить то же самое без такого позора. Меня достала эта история, из которой все равно ничего не выйдет. Я бы и так это бросил, понятно? Подожди он еще чуть-чуть, он бы легко получил все сразу. Но вашему муженьку терпения не хватило.

– Дима…

– И вот ведь гад, подставляет собственную жену, своими руками укладывает ее ко мне в постель. Знает же, что я не куплюсь на дешевку… подонок…

– Поверьте мне, Дима, все не так, – почти закричала Лиза. – Это я сама, все сама. Я не знаю, как вам объяснить. Я просто заигралась… по глупости… мне не надо было влезать в мужские дела.

– Вам мало считать, что вы меня обдурили? Чего вы еще хотите?

– Я хочу вас, – сказала Лиза и удивилась звуку собственного голоса, произносящего эти слова.

Я люблю тебя. Ни реки, ни обширные воды не могут потушить моей страсти. Я была царевной, ты погнушался мной; я была целомудренной, ты влил огонь в мои жилы. Что делать мне теперь? Ни вино, ни плоды не смогут утолить желания моего.

Назад Дальше