И шайка отъявленных разбойников, словно четыре испуганных зайца, метнулись в разные стороны и, уже через минуту, растворились в шумной толпе колхозников. А деревенские потолкались ещё немного на площади и тоже стали расходиться по домам. Но все, от мала до велика, думали только об одном - неужели, в их деревне снова поселилась нечистая сила.
Глава 4 Охотники за привидениями. Толстенькая невеста и тринадцатый номер
Жители деревни с нетерпением ожидали приезда в их деревню специалистов по приведениям. Директор собрал всю деревню, и рассказал, что в газете напечатали статью про знаменитого профессора Пыхтелкина и его друзей, Карандаша и Самоделкина. Там, в газете, было написано, что они, самые что ни на есть лучшие охотники за привидениями во всём мире.
- Нужно срочно вызывать этого профессора с его командой! - решили жители деревни Козявкино, что директор Сосискин незамедлительно и сделал, он выслал им телеграмму, в которой буквально на коленях умолял их приехать в их деревню.
Через два дня, товарищ Сосискин, и его помощник Кулебякин, стояли на автобусной станции и ожидали приезда дорогих гостей.
Вдруг, откуда-то сверху, вероятно с неба, раздался какой-то странный, жужжащий звук. Директор Сосискин задрал голову и увидел, что прямо на их головы падает, какой-то огромный, металлический аппарат.
- Караул! - закричал Сосискин, и схватив за рукав своего помощника и вжав голову в плечи сиганул прямо в кусты.
- Спокойствие, только спокойствие! - раздался голос откуда-то сверху.
Директор Сосискин опасливо выглянул из кустов и увидел что прямо над ними, буквально в нескольких метрах над головой завис какой-то полу-вертолёт, полу-корабль. Из выхлопной трубы, вырывались, клубы чёрного дыма, а сама чудо машина как-то смешно фыркала и урчала. По бокам с огромной скорость вращались два небольших пропеллера. Внутри сидели пассажиры этого летательного аппарата. Их было трое, и у каждого из них были надеты очки и специальный лётный шлем.
Приветик! - раздался другой голос сверху. - Меня зовут Карандаш!
А меня Самоделкин, и я пилот этго корабля.
- Он сам смастерил эту штуковину, - выбрасывая из люка трап, сообщил третий голос. С этими словами из чрева металлического чудовища вылез смешной, толстенький человечек, и быстро-быстро. Словно акробат спустился на землю по верёвочной лестнице.
В ту же секунду летательный аппарат выпустил струю белого дыма и приземлился рядом с директором Сосискиным и его помощником.
- Разрешите представиться - профессор Пыхтелкин, - приподняв шляпу, улыбнувшись, сказал толстый человечек. - Специалист по привидениям и нечистой силе.
- Д-добро пожаловать, - вылезая из кустов и отряхивая штаны, сказал директор. - Моя фамилия Сосискин. - Это я вам послал телеграмму.
- Расскажите нам по подробней, что у вас тут случилось? - поправляя очки, спросил учёный.
- В нашей деревне Козявкино снова объявилась нечистая сила, - поправив шляпу, пояснил профессору помощник директора Кулебякин.
- Что значит снова? - удивился Семён Семёнович Пыхтелкин.
- Я знаю ещё от своей прабабушки, что в давние времена в нашей деревне жила какая-то страшная выхухоль, - объяснил Кулебякин. - Её так и называли - "выхухоль из Козявкина" или "выхухоль в Козявках".
- В каких ещё козявках? - вскинул брови профессор Пыхтелкин.
- Ну это так нашу деревню иногда называют - "Козявки", - опустив голову, ответил директор Сосискин.
- Пожалуйте скорее в нашу гостиницу "ВОЛОСАТАЯ КОРОВА". Вы, уважаемый профессор, и ваши друзья будут там жить, - пояснил помощник директора Кулебякин. - Мы Вам обо всём подробно расскажем.
Подхватив тяжёлый чемодан Карандаша и Самоделкина, деревенское начальство и учёный отправились в сторону гостиницы, даже не заметив, что за ними наблюдают внимательные глаза дворника Метёлкина и почтальона Плюшкина.
Пыль поднималась из-под ног профессора, его спутников и снова ложилась аккуратным ровным слоем на просёлочную дорогу деревни Козявкино.
А в гостинице, тем временем, шли приготовления к встрече гостей.
Больше всех суетилась буфетчица тётя Мотя. Она бегала по этажам, как заводная, и наводила чистоту и порядок. Мела углы, протирала тряпкой пыльную мебель, наводила блеск на окнах. Тётя Мотя много слышала о знаменитом профессоре Пыхтелкине и давно мечтала с ним познакомиться.
И вот, наконец-то, дорогие гости приехали во главе знаменитого учёного прибыли в их деревню и направляются в гостиницу, где тётя Мотя как раз и работала.
Дел у Матильды Самсоновны было невпроворот. Ведь она работала помощником директора гостиницы - Сковородкина. А это значит, что вся главная работа по хозяйству лежала на её хрупких плечах. Хотя у тёти Моти, честно говоря, плечи были не такие уж и хрупкие. А всё потому, что Матильда Самсоновна была толстенькой. Или если уж совсем по правде, то очень толстенькой. В деревне её побаивались. Говорили, что у тёти Моти тяжелая рука. А это значило, что ей под горячую руку лучше не попадаться.
Возраст у тёти Моти был средний. Она была уже не молода, но ещё и не старая. Самой большой мечтой тёти Моти было - выйти замуж за какого-нибудь хорошего человека. Она частенько так и говорила своей ближайшей подруге Степаниде, с тоской глядя в открытое окно:
- Эх, Степаша, где бы мне отыскать хорошего жениха?
- Вон сколько хороших женихов в нашей деревне Козявкине, - показывая рукой в поле, отвечала повариха Степанида.
- Это разве женихи? - усмехалась тётя Мотя. - Это всё бездельники и паразиты, - сказала толстая тётя Мотя, недобро поглядывая на компанию сантехника Бегемотова, разгуливающую неподалёку от гостиницы.
- Это почему же они паразиты? - спросила повариха, вытирая мокрые руки о грязный передник.
- Уж больно морды у них противные, - отмахнулась от подруги Матильда Самсоновна. - Особенно у Бегемотова. Вылитый разбойник.
- А какого же ты хочешь жениха? - удивлялась Степанида. - Небось принца заморского тебе подавай! Или арабского шейха!
- Зачем мне арабский жених? - удивилась тётя Мотя. - Мне заграничный жених не нужен. Я хочу нашего, родного. Главное, чтобы он умный был, - заявила тётя Мотя.
- Как наш агроном Одуванчиков? - спросила добрая подруга.
- Нет, я хочу выйти замуж за какого-нибудь знаменитого учёного или профессора, - отвечала Матильда своей подружке.
- Где же ты в нашей деревне Козявкине профессора возьмешь? - всплеснула руками Степанида.
- А я за ним в город сама отправлюсь, - уперев руки в боки, заявила, толстенькая невеста. - Я неделю назад письмо с фото отправила в одну городскую газету. Там, в этой газете, письмо напечатают, и жених сам найдёт меня, - пояснила тётя Мотя.
- И что ты в письме написала? - заинтересовалась любопытная подруга.
- Я написала, что в одной глухой деревне пропадает жемчужина, то есть я, - пояснила тётя Мотя. - И ещё я написала, что жених должен быть обязательно умным и заботливым.
- А вдруг твой жених окажется страшненьким? - спросила Степанида.
- Ну и пусть, - топнула ногой тётя Мотя. - Главное, чтобы он умный был, - мечтательно добавила буфетчица.
… С тех пор как этот разговор состоялся - прошло недели две. И вот надо же такому чуду случиться: в деревню приезжает знаменитый профессор Пыхтелкин. Специалист по нечистой силе и разным привидениям. Тётя Мотя очень волновалась. Она боялась, что учёному не понравится жить в их гостинице, и он переедет в дом к директору Сосискину. Поэтому в гостинице и навели невероятную красоту и порядок, даже новые ковры постелили.
Дверь широко распахнулась, в гостиницу вошёл важный директор Сосискин со своим помощником и их дорогой гость - профессор Пыхтелкин.
Здравствуйте! - выбежали им навстречу две подружки Степанид
и тётя Мотя. - Заходите, добро пожаловать! Вот вам ключ от вашего номера, - сказала Степанида и протянула ключь Самоделкину.
Карандаш и Самоделкин подхватили свои чемоданы и весело о чём-то болтая пошли в свой номер.
- А у какой меня номер? - весело подмигнув тёте Моте, спросил, Семён Семёнович Пыхтелкин.
- Ваша комната под номером тринадцать, - дрожа всем телом, от волнения, сказала тётя Мотя и протянула профессору ключ.
- Примета плохая - жить в тринадцатом номере, беда может случиться, - взяв ключ, сказал профессор Пыхтелкин и, подхватив тяжёлый чемодан, побежал вверх по лестнице, на второй этаж гостиницы.
- Вот тебе и на! - сев от удивления на диван и, переглянувшись друг с другом, сказали расстроенные подруги.
Глава 5 Ночные шорохи на старом кладбище. Призраки, привидения и другая нечисть
Наступила ночь. Профессор Пыхтелкин достал из своего чемодана три чёрных плаща и надев на себя один из них, велел точно так же одеться Карандашу и Самоделкину.
- А зачем нам нужно переодеваться? - натягивая на себя плащ, тихо спросил Самоделкин.
- Мы идём на дело, - пряча, в потайной карман маленький фонарик пояснил профессор Пыхтелкин. - Мы отправляемся на кладбище.
- Ночью, на кладбище? - перепугался Карандаш. - З-зачем?
Именно ночью на кладбище порой происходят самые интересные вещи, - пояснил учёный. - Там можно многое узнать.
Тогда, пожалуй, я нарисую нам какое-нибудь оружие, - задумчиво произнёс Карандаш. - Ещё неизвестно, кого мы там на кладбище можем встретить.
Ты что, пистолеты хочешь нам нарисовать? - удивился Самоделкин.
- Нет, пока обойдёмся палками, - ответил, высунув кончик языка Карандаш, рисуя при этом прямо на стене. Хорошая, крепкая палка по лучше любого пистолета будет, - пояснил художник, когда нарисованные палки превратились в настоящие, и упали к ногам профессора и его помощников.
Взяв в руки палки, друзья, крадучись вышли из гостиницы и незаметно в кромешной темноте двинулись следом за профессором.
А, над старым деревенским кладбищем взошла апельсиновая Луна и лизнула своим оранжевым светом поросшие мхом могилы и деревянные кресты. К кривобокой сторожке, что, покосившись стояла на самом краю кладбища, с разных сторон, крались четыре вороватые тени. Где-то неподалёку ухнул филин, и замяукала кошка. У кого-то из разбойников под ногой хрустнула ветка. Все испуганно остановились, как вкопанные, и прислушались. Тишина. Лишь ветер слегка шевелил огромные лопухи и ветки больших и маленьких деревьев, что со всех сторон окружали кладбище.
Тени снова бесшумно заскользили в сторону сторожки.
- Ай, кто здесь? - перепугался почтальон Плюшкин, столкнувшись в темноте с водопроводчиком Индюшкиным.
- Это я, Индюшкин, - отозвалась тень.
- Ух, слава богу, - успокоился трусливый почтальон Плюшкин. - А я подумал, вдруг это какой-нибудь покойник по кладбищу шастает.
- Ты что, совсем очумел? - выходя из темноты, спросил сантехник Бегемотов. - Разве покойники могут ходить по земле?
- А шут их разберёт, - трусливо ответил почтальон Плюшкин. - Я в одной книге читал, что ровно в полночь они вылезают из могил и мечутся по кладбищу, - пояснил почтальон.
- А для чего они по кладбищу шастают? - выскочив из темноты, спросил дворник Метёлкин. - Что им делать больше нечего, как ночью по кладбищу бегать?
- Они ищут, кого бы укусить, - умничал почтальон.
- А зачем им меня кусать? - снова спросил дворник Метёлкин.
- Чтобы ты тоже умер, а потом вместе шастать по кладбищу и кусать всех, кто попадётся на пути, - пояснил почтальон Плюшкин.
- Я не хочу ночью по кладбищу болтаться, - захныкал дворник Метёлкин. - Пошли скорее в дом, а то мне страшно здесь бродить.
Вдруг разбойники услышали, как где-то поблизости то ли завыл, то ли застонал какой-то непонятный зверь: - У - У - У - У - А - А - А - А - А - А - А - А - А - А - А - А, - раздался жуткий протяжный звук.
- Ой! Что это такое? - перепугался почтальон Плюшкин.
- Наверное, это ОНА кричит, - поднял вверх указательный палец сантехник Бегемотов.
- К- к-кто ОНА? - заплетающимся голосом переспросил трусливый почтальон Плюшкин.
- Ну эта, как её, ага, вспомнил - выхухоль болотная! - ответил сантехник Бегемотов.
- Так вы же говорили, что это всё сказочки? - перепугано посмотрев на своих приятелей, не унимался водопроводчик Индюшкин.
- А кто же тогда мою прабабку искусал? - спросил дворник Метёлкин. - Значит она и вправду где-то поблизости рыскает?
Неожиданно, совсем близко от разбойников, зашевелились густые кусты орешника, и внутри кто-то захрюкал.
- Скорее в дом! - рывком открывая дверь, выкрикнул почтальон Плюшкин. - Это выхухоль в кустах шевелится, сейчас она прыгнет на нас.
Шайка разбойников, во главе с сантехником Бегемотовым, словно ураган, влетели в старую покосившуюся сторожку и захлопнули за собой дверь. Индюшкин закрыл дверь на засов, потом на крючок и даже подпёр шваброй.
- Это так, на всякий случай, - пояснил он. - Что бы эта, ну как её там - выхухоль, не смогла до нас добраться.
А профессор Пыхтелкин, Карандаш и Самоделкин давным-давно уже сидели в кустах, прямо напротив сторожки и следили за всем происходящим. Как только шайка забежала в дом, профессор Пыхтелкин махнул своим помощникам рукой и они, осторожно ступая, подкрались к окну.
- Послушаем, о чём о них говорят, - тихо прошептал профессор Пыхтелкин.
- Верно, эти разбойники замышляют что-то недоброе, - шёпотом, в кромешной темноте ответил Карандаш.
- Лишь бы только нас не заметили, - натягивая на глаза поглубже капюшон, прошептал в ответ Самоделкин.
Карандаш, что бы было не так скучно стоять, нарисовал своим волшебным носом прямо на стене сторожки себе и Профессору Пыхтелкину с Самоделкиным по мандариновому леденцу на палочке. Мандариновые леденцы, через несколько секунд превратились из нарисованных в настоящие, ароматные конфеты и отвалившись от стены упали прямо в руки Карандаша. Это было настоящее волшебство, но так как Карандаш частенько проделывал такой фокус, никто из его друзей этому уже не удивлялся. Расхватав леденцы, друзья уткнулись носами в окно и принялись внимательно слушать, всё, о чём говорили заговорщики.
А разбойники, тем временем, уселись за большой круглый стол и принялись обсуждать коварный план ограбления замка. Им не терпелось поскорее завладеть старинными сокровищами.
- Когда я разбогатею, то, уеду жить на банановые острова, - размечтался дворник Метёлкин. - Буду, целыми днями есть кокосы, да ананасы и валяться под большой финиковой пальмой. А ещё у меня будут слуги, они будут отгонять от меня мух и других кусачих насекомых.
- А я себе лучше ферму построю, и буду разводить страусов, - поддержал разговор почтальон Плюшкин.
- Зачем тебе страусы? - удивился водопроводчик Индюшкин.
- Я стану выращивать не обычных страусов, а почтовых, - уточнил почтальон Плюшкин. - Они будут бегать по деревне и разносить почту. Один страус будет посылки таскать, другой письма, а самый быстрый - телеграммы доставлять. Я стану их хозяином. И по вечерам они будут катать меня в специальной карете. Вот все умрут от зависти!
- Сначала нужно придумать, как мы сокровища из замка выкрадем, а уж потом будете мечтать! - вставая из-за стола, грозно прикрикнул сантехник Бегемотов. - Где-то тут была старая книга, которая осталась ещё с тех времён, - роясь в шкафу, сказал Бегемотов.
- Что за книга такая? - спросил Индюшкин. - Это не простая книга, ага, вот она, - вытаскивая с нижней полки большущую пыльную книгу, пояснил главарь шайки. - Ап-чхи! - чихнул он, и целый столб пыли окутал комнату.
- Называется она: "Привидения, призраки и другая нечистая сила".
- И что там написано? - поинтересовался дворник Метёлкин.
- С помощью этой волшебной книги мы сможем задурить голову профессору Пыхтелкину и его помощничкам, - пояснил Бегемотов. - Тут можно вычитать всё о призраках, которые живут на белом свете.
- И даже про выхухоль? - покосившись на дверь, шёпотом спросил почтальон Плюшкин.
- И про неё тоже, - ответил Бегемотов. - Раз этот противный старикашка профессор говорил, что всё знает про нечистую силу, то и нам нужно хорошенечко подготовиться и задурить им головы.
- Кому им? - не понял дворник Метёлкин.
- Ну, профессору, его помощникам и нашему директору - пояснил Индюшкин.
- Чтобы они не догадались, что мы драгоценности из музея умыкнули, - добавил сантехник Бегемотов.
- Вот паразиты, - тихо прошептал в темноте Самоделкин.
- Теперь понятно, что они задумали, - прошептал в ответ Карандаш. - Ну, ничего, теперь, когда мы всё про них знаем…
- Тихо, - прошипел профессор, и указал головой на окно.
Разбойники открыли книгу и склонились над ней. В книге все описания о нечистой силе были расположены в алфавитном порядке. На первой странице был портрет какого-то непонятного зверя с торчащими клыками. Внизу, под рисунком подпись - вампир.
- Вампир: полузверь, получеловек, - прочитал вслух Бегемотов. - Ловит живых людей и пьёт у них кровь, после чего человек тоже превращается в вампира. Живут, в основном, на кладбищах, в старых заброшенных могилах. Выползают наружу только в полночь.
- А ведь сейчас как раз полночь! - вжал голову в плечи почтальон Плюшкин.
- И мы как раз на краю старого кладбища! - тихо добавил водопроводчик Индюшкин.
Не успел Индюшкин договорить эту фразу, как раздался осторожный стук: - Тук - тук - тук!
Перепуганные члены шайки настороженно посмотрели на дверь сторожки.
- Тук - тук - тук! - снова раздался приглушённый стук в дверь.
- К-то т-там? - заикаясь, спросил почтальон Плюшкин.
Тишина. И лишь негромкое посапывание говорило о том, что за дверью кто-то или что-то стоит.
- Кого это там черти носят? - спросил сантехник Бегемотов.
- Не открывайте, это они пришли! - залезая от страха под стол, закричал дворник Метёлкин.
- Кто они? - не понял водопроводчик Индюшкин.
- Ну они - вампиры! - ответил из-под стола дворник Метёлкин.
- Кто там? - снова спросил Бегемотов, но в ответ - тишина.
- Лучше дверь не открывать, - посоветовал Индюшкин. - Вдруг там и вправду какая-нибудь нечисть сидит. Откроем ей дверь, а она нас всех тут перекусает, как кроликов.
- Не отвлекайтесь, - махнул рукой Бегемотов. - Давайте дальше будем читать.
Предводитель шайки перелистнул страницу и прочёл название следующей главы:
- Привидения! - громко начал Бегемотов. - Привидения - это души умерших людей, живущие на земле. Иногда их называют призраками. Они умеют свободно проходить сквозь стены, светиться и мычать. Призраки обычно появляются внезапно и также внезапно исчезают.
- Ничего себе! - удивился почтальон Плюшкин.
- Не перебивай! - цыкнул на него Метёлкин. - Дальше читай!
- Привидения бывают разные. Встречаются осёдлые призраки, то есть те, которые живут в одном и том же месте постоянно. Бывают призраки блуждающие и призраки посланцы.
- Как это посланцы? - не понял дворник Метёлкин.
- Это значит, что такие призраки являются к кому-нибудь в гости и передают этому человеку что-то важное, - пояснил дворнику водопроводчик Индюшкин, почёсывая затылок гаечным ключом.