Беспощадная - Сара Шепард 7 стр.


Будет ли время, когда она тоже перестанет страдать по Ноэлю? Будет ли она когда нибудь спокойно смотреть на случайные предметы в своей комнате - на пустую пластмассовую чашку, которую она прихватила с концерта на открытом воздухе в Кембдене, который они посетили вместе с Ноэлем прошлым летом; большую временную татуировку Роберта Паттинсона, которой Ноэль всё время дразнил Арию, говоря о любви; график приготовления еды в классе, в который они вместе ходили в Холлисе - и не разрыдаться? Она не могла перестать думать о том, что не так она сделала в их отношениях.

Наверное, она слишком много его таскала на вечера чтения стихов.

Она скучала на Розвудских вечеринках, на который он бросил ходить.

А потом было то, что произошло в Исландии.

Но об этом знала только Ханна, но она дала клятвы хранить секрет.

"Ария" Ария обернулась и увидела Ханну, целеустремленно шагающую к ней.

Даже при том, что ее темно-рыжие волосы были заплетены в гладкий "конский хвостик", ее косметика была похожа, что это было профессионально применено, и туника в тонкую полоску под ее синей Дневной спортивной курткой Розвуда была отлично выглажена, она все еще казалась измотанной.

"Эй."

Она задержала дыхание.

"Что случилось?" - спросила Ария.

Ханна перебирала зеленый как лист кожаный ранец на плече.

Её глаза бегали назад и вперёд.

- Ты получала какие-нибудь сообщения от... ты знаешь...

Ария теребила конопляный браслет, который она купила в магазине в Филадельфии.

- Последнее было две недели назад.

Последние известия о Табите как грязное бельё всплывало в голове Арии.

- Почему, не так ли?

Классическая музыка, которая играла в перерывах между занятиями в Розвуде, которая, как предполагалось стимулировала умственную деятельность, резко прекратила играть, что означало начало следующего периода.

Ханна поджала губы и посмотрела через зал на стойку с трофеями.

Ария схватила Ханну за запястье.

"Что ты сказала?"

"Я - Я должна идти", - запнулась Ханна.

Затем она затопала по коридору и нырнула в класс французского.

"Ханна!", - закричала Ария.

Но двери в класс французского Ханны захлопнулась.

Спустя мгновение, Ария опустила плечи, издала отложенный вздох и вошла в свой класс до того,как прозвенел звонок.

Двадцать минут спустя, Миссис Киттингер, учитель истории искусства, приглушенный свет и включила старый школьный слайд-проектор, который всегда шумел и немного пах горелым волосом.

Пыльный жёлтый луч мерцал посередине класса и проектировал образ Салона Мулен Руж Генри Тулуза-Лаутрека на белый экран в передней части доски.

Французские проститутки сидели вокруг парижских борделей, убивая время.

"Все имеет тайны, особенно художники", - Миссис Киттингер сказал своим глубоком, скрипучим голосом, который соответствовал ее зачесанной назад мальчишеской стрижке и элегантному мужскому костюму.

В Роузвуде все считали, что Мисс Киттингер была лесбиянкой, но мать Арии знала ее с художественной галереей, где она работала, и сказала, что она счастлива в браке со скульптор по имени Дейв ..

"И, глядя на картины Мистера Тулуз-Лотрека", Мисс Киттингер продолжала: "Вы могли подумать, что его секрет был как то связан с вопросами по плоти, но в действительности его проблемы были совсем другими.

Есть догадки?"

Скучающая тишина.

История искусств была любимым предметом Арии, но большинство других детей не принимали его всерьез.

Они, наверное, выбрали эти занятия, потому что это звучало как искусство, над которым не надо много думать.

В первый день занятий,когда Мисс Киттингер раздали толстые учебники, многие студенты уставились на страницы, как будто они были написаны в коде Морзе.

Наконец, Джеймс Фрид поднял руку.

"Он родился женщиной?"

Мейсон Байерс усмехнулся, и Ария закатила глаза.

"На самом деле,это довольно близко ", - сказала Мисс Киттингер.

"Тулуз-Лотрек родился с врожденными дефектами, так как его родители были двоюродными братом и сестрой."

"Горячий", - сказал себе под нос Джеймс Фрид.

"Он страдал болезнью роста, из-за которой у него было туловище взрослого,а ноги ребенка",-добавила Мисс Киттингер.

"Ходили слухи, что у него также были деформированные гениталии."

"Фу", - сказала девушка.

У Арии было ощущение,что это была Наоми Зиглер.

Кто-то хихикнул рядом с Наоми, и Ария была уверена, что она знала, кто это был, тоже.

Клаудия.

Она, к сожалению, присоединился к классу в конце прошлой недели.

Мисс Киттингер перевернула на следующий слайд.

Это был автопортрет рыжего художника, сделанный закрученными мазками кисти.

"Кто это?"

"Винсента Ван Гог," - ответила Ария.

"Верно", - сказала Мисс Киттингер.

"Теперь, Мистер Ван Гог кажется таким счастливым парень, верно? Всегда картины подсолнухов или красивые звездные ночи? "

"Это неправда",- заговорил Кирстен Каллен .

"Он был жестоко подавлен и испытывал много боли.

Он применял обезболивающие препараты, которые могли изменять его визуальное восприятие, возможно, именно поэтому его картины настолько яркие и гипнотические", "Очень хорошо", - сказала Мисс Киттингер Ария встретила Кристен улыбкой.

Она была единственным человеком, кроме Арии, кто действительно старался в этом классе.

Мисс Киттингер выключила проектор, включила свет обратно, и пошла к доске, ее оксфорды громко щелкали на деревянном полу.

"Наш следующий проект будет о психологии.

Я собираюсь назначить вам художника, и вы будете исследовать его психическое состояние и связать его с его работой.

Работа должна быть сдана в понедельник,который будет через неделю."

Мейсон застонал.

"Но у меня турнир по мини-футболу на всю следующую неделю."

Мисс Киттингер одарила его сердитым взглядом.

"К счастью для тебя, мы работаем в паре.

" Ария мгновенно повернулся к Кирстен, желая работать с ней.

Другие дети разбились на пары тоже.

"Не так быстро.

" Мисс Киттингер поднял кусок мела в воздух.

"Я разделю вас на пары,а не вы.

" Она показала на Мейсона Байерс и соответствие его Делия Хопкинс, который не сказал ни слова за весь семестр.

Парой Наоми Зиглер стала Имоген Смит, высокая девушка с большими сиськами, благодаря которым она приобрела репутацию шлюхи в классе.

Тогда Мисс Киттингер указал на Арию.

"И Ария, вы в паре с Караваджо.

И вы будете работать.

Она показала на кого-то в спину.

"Как вы сказали ваше имя , дорогая?"

"Это Клаудия Хусско", чирикали голос.

Кровь Арии похолодела, нет.

Пожалуйста, пожалуйста, нет. "отлично", - Мисс Киттингер написала имена Арии и Клаудии на доске.

"Вы двое команда."Мейсон повернулся и уставился на Арию.

Наоми выпустила вздох.

Даже Часси Бледсо хихикнула.

Очевидно, все знали, что Ноэль сбросил Арию и был с Клаудией сейчас.

Ария повернулась вокруг и посмотрела на Клаудию.

Её прямая юбка идеально облегала её обезжиренные бёдра, демонстрируя каждый изгиб её невозможно идеальных финских ног.

Ее лодыжка была прислонена к спинке стула Делии, но Делия был слишком большим слабаком что бы сказать ей, чтобы она переместила ее.

Потрепанный кожаный жакет бомбардировщика висел на ее за плечах.

Ария смотрела искоса на него, признавая орлиный военный участок на руке.

Это был жакет Ноэля, любимый наряд его прадеда, который воевал во время Второй Мировой Войны.

Однажды, Ария попросила примерить его, но Ноэль отказался - он не позволял никому носить его, сказал он.

Он был слишком особенным.

Но эти правила не распространялись на его новую финскую девушку.

Клаудия встретился взглядом с Арией и торжествующе улыбнулась.

Затем она повернулась к Наоми.

"Угадай, что я планирую на эти выходные? Я иду с Ноэлем на романтический ужин! Мы будем пить вино, кормят друг друга кусочками еды, будет сексуальное время! "

"Это звучит удивительно.", - Наоми ухмыльнулась Арии.

Щеки Арии вновь загорелись огнем.

Она ненавидела Клаудию.

Как Ноэль мог влюбиться в ее смешное выступление? Все в ней было фальшивкой, даже ее изменчивый, я-не-знаю-английский акцент - когда Клаудия угрожала Арии на канатном подъемнике, все следы его исчезли.

Такие красотки как она всегда получали парней.

Что оставалось Арии?

Она осмотрела классную комнату.

Это был объединённый класс истории искусств и английского, поэтому на стенах встречалась смесь печатных изданий Сезана и Пикассо, и чёрно-белых фотографий Уолта Уитмана, Скотт Фицджеральд, и Вирджиния Вульф.

Плакат в углу большими буквами гласил ВЕЛИЧАЙШИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ ШЕКСПИРА.

Этот же плакат висел в классе английского Арии в прошлом году, некоторое время который вёл Эзра Фитц, с которым у Арии был короткий роман, пока Э не испортила всё.

Езра.

Он был тем, кто любил ходить в картинную галерею и сочувствовать обо всех Типичных Розвудцах.

В первый раз, когда Ария и Эзра встретились, у них была настоящая связь.

Эзра понимал это как будто он был частью семьи, которая развалилась.

Он понимал, что такое отличаться от других.

Ария тихонько вытащила телефон и пролистала список контактов.

Имя Эзры был все еще там.

"Просто интересно, как ты там", напечатала она в сообщении.

У неё сейчас было тяжёлое время.

Она чувствовала себя одинокой и нуждающейся в хороших словах и поэтическом письме, и нелепостях пригорода.

Здравствуй, Ария.

И тогда, прежде чем её нервы сдали, она нажала ОТПРАВИТЬ.

Глава 8
ЗВЕЗДЫ ВЫСТРАИВАЮТСЯ

Позже, в ту же пятницу, Ханна и Кейт, припарковались в пространство, следующее за автомобилем мистера Мэрина в университетском городке Хайда, старом Иезуитском колледже с покрытом листвой пригороде, за несколько миль за пределами Филадельфии.

Было тепло не по сезону и дети шли в распахнутых пальто.

Мальчики играли в Летающую тарелку на сухой, зеленовато-желтой лужайке, и опрятные девочки потягивали Латте под башней с часами, которая звенела каждый час с оглушительным "бом".

Это был идеальный вечер для проведения флеш-моба.

- Итак, когда подъедет группа? - спросила Ханна у Кейт, осматривая стоянку.

После того, как мистер Мэрин рассказал Кейт о флеш-мобе, она предложила для этого мероприятия пригласить какую-то группу, под названием Баклажановый Суперавтомобиль их колледжа Холлис.

Очевидно, они ездили на каком-то фургоне, разрисованном в космическом стиле, но Ханна нигде такой не встречала.

Кейт выпучила глаза.

- Э-гей.

Ты спрашиваешь это уже в двадцатый раз.

- Кто-то нервничает? - прокудахтала Наоми с заднего сидения.

- А может быть, кто то понял, что эта идея с флеш-мобом была глупой? - вмешалась Райли.

- На самом деле, - ухмыльнулась Кейт.

- Когда я услышала об этом, то подумала, что Том пошутил.

Райли и Наоми захихикали.

Клаудия, которая оказалась зажатой между ними, рявкнула грубым, лошадиным смехом.

Ханна посмотрела на автомобиль своего отца, припаркованный слева от них, надеясь, что он всё слышал, но мистер Мэрин о чём то оживлённо разговаривал по телефону.

Когда Кейт сообщила ей, что взяла на работу своих подруг, чтобы они помогли с мероприятием, то Ханна постаралась принять твёрдую позицию.

Теперь, когда Мона Вандерваал, её старая лучшая подруга, мертва и Ханна больше не проводила время с Эмили, Арией и Спенсер, она чувствовала насмешки Кейт, Наоми и Райли более остро.

Это было похоже на то, что она вернулась снова в шестой класс: неудачница.

Только тоньше.

И намного красивее.

- А вот и они! - торжествующе указала Кейт.

Фургон припарковался на стоянке с другой стороны и оттуда вышла группа рваных парней, неся музыкальное оборудование.

У одного были неоднородная борода и сальная кожа У другого были удлиненная голова и выдвинутый подбородок.

Третий был похож на заключённого.

Ханна фыркнула.

Разве Кейт не могла нанять более симпатичную группу?

Наконец, мистер Мэрин вышел из машины и подошёл к подъехавшей группе ребят.

- Спасибо, что согласились помочь нам сегодня вечером, - сказал он, пожимая каждому руку.

- Хорошо, давайте поднимем им настроение, леди, - сказала Кейт подругам, вытаскивая с заднего плакат с неоново зелёными буквами ТОМА МЭРИНА В СЕНАТ.

- А ты делай свой отчёт в Твиттер, Ханна. фыркнула Наоми.

- Как будто это может сработать, - сказала она шёпотом.

Четыре девочки закружились вокруг и привели парней к фонтану слева от башни с часами.

Все почтительно расступились на их пути.

Мистер Мэрин положил руку на плечо Ханны, когда она тоже вышла из машины.

- У тебя всё готово?

- Конечно, - ответила Ханна.

Она вытащила телефон, открыла свою электронную почту и отправила сообщение Грегори, местному компьютерному гению колледжа Хайд, который утверждал, что знает как подключиться ко всем учётным записям в Твиттере на территории кампуса.

Я готова.

Несколько секунд спустя он ответил, что твит с флеш мобом уже был отправлен.

Вчера вечером Ханна изучила его: Что-то огромное происходит внутри группы.

Будь здесь или нигде.

Коротко и ясно.

Неуловимое, но всё же интригующее.

- Я отправила твит, - сообщила Ханна отцу.

- Ты должен подняться на сцену и немного подождать.

Я буду наблюдать снизу.

Мистер Мэрин чмокнул Ханну в макушку.

- Спасибо тебе огромное.

Ещё рано благодарить меня, тревожно подумала Ханна.

Она направилась на площадку, оглядываясь вокруг.

Дети всё ещё играли в тарелку.

Девочки хихикали о чём то, изучая журнал, даже не глядя в телефоны.

Что, если Кейт была права? Что, если ничто действительно не происходило? Она могла даже представить: Кейт, ее злые близкие друзья, и группа, стоящая на павильоне в замешательстве в пустом внутреннем дворе.

И ее отец, смотрящий разочарованно на Ханну, теряя всю веру в нее.

Завтра Ханна была бы посмешищем в Розвуд Дэй - и в кампании ее папы Когда она уже почти подошла к группе, трое девочек оглядывались на площадку и на телефоны.

Несколько парней захлопнули своими учебники и блуждали любопытными взглядами на лицах.

Двое детишек подкатились на скейтбордах.

Ханна поймала отрывки их беседы: Что-то происходит? Вы видели это на Tвитере? Кто отправил его? Кто-то получает Себастьяна.

Теперь они знали.

Внезапно, это стало похожим на паническое бегство.

Студенты, которые выходили из столовой и из общежития, не стремились разбегаться по классам.

Группа девочек в трикотажных рубашках женского сообщества собралась под большим дубом, облепленном резными фигурками.

Несколько парней допивали залпом пиво из бумажных пакетов и толкали друг друга, внезапно предлагая рекламные объявления для соседей по общежитию, уроками йоги, или просто помощи в занятиях.

Все уставились на свои телефоны, их пальцы бегали по клавишам.

Отвечая.

Спрашивая что происходило.

Собирая всё большее количество людей.

Да!

Кейт крутилась по сцене.

Когда она увидела собирающуюся толпу, её рот собрался в напряжённую линию.

Ханна торжествующим жестом помахала ей, затем отослала текс помощникам её папы о том, чтобы они могли начать обходить собравшихся с плакатами и флайерами.

Через несколько минут группа начала играть.

К счастью, несмотря на их уродство, они были довольно неплохи, и все начали подпрыгивать в такт музыке Больщой зелёный банер, рекламирующий кампанию мистера Мэрина, развевался в воздухе.

Когда Баклажановый Суперавтомобиль - а они действительно нуждались в рекламе своего имени - закончил песню, солист проревел в микрофон:

- А теперь послушаем Тома Мэрина!

Мистер Мэрин поднялся на сцену и помахал толпе, которая достаточно дружелюбно его приветствовала.

Ханна позволила звукам пройти через её тело.

Может это реально поможет папе одержать победу на выборах.

Может быть будущее Ханны быть рекламным менеджером?

Она представила себя на обложке "Vanity Fair", в стильном костюме от Armani.

Посещение Белого дома.

Полет в Air Force One, как она носит большие солнцезащитные очки от Jackie O.

- Это достойная группа, - сказал голос.

Ханна подпрыгнула.

Рядом с ней стоял высокий долговязый парень с волнистыми каштановыми волосами и тёмными бровями, окаймляющими блестящие карие глаза, и квадратной, супергероической челюстью.

Он был одет в мятую футболку с надписью HYDE посередине, тонкие облегающие джинсы и потрёпанную пару кроссовок Top-Siders.

Он стоял достаточно близко, чтобы Ханна почувствовала запах его одеколона Tom Ford Azure Lime, ее любимого.

Он выглядел знакомо, но она не была уверена, почему.

Может она мечтала о нем или еще что.

Он определенно был горячим.

- Ты знаешь название группы?, - спросил парень, его глаза были устремлены на Ханну.

- "Eggplant Supercar", - рассеянно ответила Ханна, закручивая прядь темно-рыжих волос вокруг пальца.

Слава Богу, что она только недавно делала причёску у Анри Флобера в Кинг Джеймс.

- Мне они нравятся.

Парень сунул руки в карманы.

- Хайд обычно не делает такого интересного материала.

Я думаю, что за нас проголосуют как самый скучный Университетский городок в связке журналов.

Ханна вздохнула, собираясь уже сказать, что он должен быть благодарен ей за то, что она всё это устроила, когда внезапно три огромных парня с банками пива втиснулись между ними.

После того, как они прошли, парень протолкался между ещё парой человек, чтобы снова встать рядом с Ханной.

- Разве певец не смахивает на Берта из Улицы Сезам? - спросил он, указывая на парня с удлинённой головой.

Он так ласкает микрофон, как будто влюблён в него.

Абсолютно.

Ханна засмеялась.

- Я думала о том же самом.

- Конечно, я не должен говорить, - сказал мальчик робко.

- Люди называли меня Гарри Поттером, когда я был маленький.

- Правда? - Ханна подняла голову и посмотрела на него.

Он был высоким, но не слишком, и его конечности были длинными и долговязыми, но не будучи слишком тощим.

- Я не вижу сходства.

- Я раньше носил очки в этой проволочной оправе, когда был моложе.

Я их сам выбирал у окулиста.

Я думал, что моя мама будет чуть умнее и отговорит меня от них, но она сказала: Бери их!

Ханна захихикала.

- Когда я носил очки, они были в пластмассовой оправе и с розовыми линзами.

Это выглядело так, как будто я всё время болел.

Эта картина ужасно выглядела в третьем классе.

- Даже не начинай разговор о школьных временах.

Парень поморщился.

Назад Дальше