– А вот на это, не рассчитывай, красавица! – Аурис удобно расположился в воде и снова посмотрел Мелвису в глаза. Тот постарался не отвести взгляд.
– Я здесь, – продолжил он, наконец, – Потому что я посмотрел ваши доказательства. Потому что я видел то, что вы хотели показать. И я кое-что понял, Мелвис Необучаемый.
– Что же ты понял?
– Что люди лгали нам. Что они нам не братья. Что это все было враньем от первого до последнего слова! А ты был прав! Черт возьми, Мел, я чуть было не убил тебя тогда, в бассейне, а ты был прав! Ты говорил правду, а я ошибался! Я верил людям, а они предали меня, они подвели всех нас!
Аурис замолчал. Альта и Мелвис продолжали ждать, пока он снова заговорит, но он так больше ничего и не сказал.
– Так зачем ты здесь? – холодно спросил Мел.
– Я пришел, потому что нам надо подумать, что делать дальше, разве нет? Наши братья заперты в бассейне. Люди готовят взрыв. Идет подводная война. Сотни дельфинов погибли. Сегодня мы убили около сотни, Мел. Получается, что убили зря.… Но других еще можно спасти! И ты еще спрашиваешь, зачем я здесь?
– Только не говори, что ты пришел нам помочь? – в голосе Альты послышалась язвительность.
– Нет, – Аурис пропустил ее насмешку мимо ушей, оставшись серьезным. – Я пришел, чтобы присоединиться к Братству Необучаемых. Мелвис, отныне ты – и мой командир. Скажи нам, что делать. И мы сделаем.
Несколько секунд Альта и Мел оторопело смотрели на Ауриса, а потом хором рассмеялись.
– И ты хочешь, чтобы мы поверили тебе, Аурис? Может, мы и необучаемые, но не такие уж дураки! – сквозь смех проговорил Мел.
– А зачем я тогда здесь? Предположи, зачем? Если бы я хотел вас арестовать – я привел бы карателей. Если бы хотел убить – я бы это сделал. Я мог бы попытаться втереться к вам в доверие, чтобы что-то узнать, но что? До взрыва остаются несколько часов, какая к черту информация может быть мне нужна от вас? Или вы, правда, ничего не соображаете?!
Последние слова он прокричал с такой яростью, что Мел вздрогнул. Они с Альтой переглянулись. Неужели, Аурис поверил им? Значит, если даже он поверил, то и остальные братья тоже.… Если бы они только успели увидеть! Но уже слишком поздно!
– Почему не пришли остальные братья? Почему здесь только ты.
– Они не видели доказательства.
– Почему ты не показал им?
Аурис безнадежно покачал головой.
– Бесполезно! Они там сражаются. Светлые с черными, черные со светлыми. Их невозможно остановить, скоро, боюсь, от племени ничего не останется, они перебьют друг друга. Поэтому, я решил присоединиться к тебе, ты лучше знаешь, что делать!
Аурис медленно приблизился и вытянул хвост. Мелвис коснулся его хвоста своим.
– Значит, теперь нас трое! – тихо сказал он. – Добро пожаловать в братство, Аурис.
Альта тоже дотронулась до него хвостом, и впервые Аурис не почувствовал при этом радостного волнения. Сейчас их личные отношения не имели значения.
– Среди нас был предатель, – сказала вдруг Альта. – Среди десятерых, которым мы верили! Кто мог это сделать?
– Я знаю кто, – ответил Мел, чувствуя, как сжимается сердце. – Это Доннис. Это он.
– Не может быть!
– Я знаю. Он мой лучший друг, никто бы на него не подумал! Но когда мы искали Улисса, он вдруг уплыл куда-то. Я долго не мог его найти. Потом Дон вернулся, но не смог объяснить, куда уплывал. Я уверен, он предупредил Улисса и карателей. Это был он!
Аурис с сомнением покачал головой.
– Я видел Дельфу с Улиссом, – сказал он, – Дона я не видел. Дельфа стала самкой Улисса, после смерти Ториса, ты не знал?
– Так быстро! – и Мел, и Альта были изумлены.
– Так бывает на войне. Меняются симпатии, меняются приоритеты, – усмехнулся Аурис. – Но, послушайте, какая сейчас разница, кто предатель! Была ли это Дельфа, или Дон, или кто-то еще, разве это важно? Мы разберемся после, если переживем следующий день. А сейчас важно лишь одно – понять, что делать дальше!
– Я согласна с Аурисом, – подала голос Альта.
– Хорошо, – Мел кивнул. – И что же нам делать?
– Мне важно кто предатель, мне важно, был ли это Дон, – подумал он про себя.
– Вообще-то, мы ждали ответа от тебя, ты же лидер, – заметил Аурис.
– Я был плохим лидером. Моя миссия провалилась. И если честно, – Мел развел плавники в стороны, – У меня нет ни одной идеи! Вообще ни одной!
– У меня была идея. – сказала Альта. – Я предлагала уплыть по течению. Если другие дельфины погибнут – останемся только мы. И мы сможем продолжить наш род, в других морях, чтобы он не угас окончательно! Я могу быть вашей общей самкой, если хотите. У нас будут дети. Появится новое племя.
– Звучит сомнительно, – Аурис поморщился. – Прости, я не привык делить ни с кем своих самок, даже таких красивых. Я слишком хорош для этого! Но есть идея получше.
– И какая же? – Мел с надеждой взглянул на него. Ему тоже не нравилась идея с отплытием.
– Я знаю то, чего не знают другие дельфины, – начал Аурис. – А именно – где находится хранилище и как туда попасть.
– Ты имеешь в виду хранилище мин и ракет с затопленных кораблей?
– Именно.
– Но к чему нам это?
– Ну, какой же ты непонятливый! – воскликнул Аурис. – Мы можем его взорвать! И тогда – мы устроим взрыв куда больше того, что планировали люди! Огонь побежит по трубам, мы подорвем не только людей другого континента, но и наших людей! И все их станции! Мы навсегда освободимся от их господства! Сначала – мы выпустим дельфинов, дадим им шанс уплыть по течению, а после – устроим взрыв! Что скажите?
– Это гениально! – Альта захлопала в ладоши.
– А как ты хочешь подорвать хранилище? – подозрительно спросил Мел.
Аурис смерил его суровым, почти презрительным взглядом.
– Ты что, и правда, ничему не научился на тренировках? Нас же учили взрывать! Или ты не помнишь, как это надо делать?
– Надеть взрыватель? – уточнил Мел. – Тогда погибнешь ты сам!
– Разумеется, – кивнул Аурис. – Но, мне кажется, дело того стоит, а? Я бы погиб на этой войне так или иначе, но хотя бы – это будет не напрасно! Вот только – одному мне не справиться. Чтобы организовать взрыв такой силы, да еще и выпустить дельфинов – нужны двое. Я и ты. Мы оба. Альта останется здесь. Когда мы погибнем, она найдет себе пару среди уцелевших братьев. Ну, как вам план?
Альта печально покачала головой.
– План безупречен, ты всегда был смел и решителен, – произнесла она, наконец. – Но я не хочу терять вас обоих!
– Что ж, ты найдешь другого, ты самая красивая, у тебя не будет проблем, – ответил Аурис и погладил ее по хвосту. – А ты что скажешь, Мелвис? Ты тоже находишь мой план безупречным?
Воцарилось молчание.
– Нет, я считаю, что твой план никуда не годится, – признался, наконец, Мел.
– Почему? Или ты трусишь? Боишься умереть?
– Я не боюсь умереть, Аурис, я был готов прежде, готов и сейчас. Но подумай, что ты говоришь! Ведь если ты это сделаешь – погибнут люди! Много людей!
На миг он вспомнил маленькую человеческую самку, которая была добра к нему.
– Брось, люди враги и предатели! – отмахнулся Аурис. – Будь моя воля – я истребил бы их всех до единого! Они заслуживают смерти! Вспомни, что они сделали с учителем Дживасом, с Торисом, с остальными!
– Они заслуживают смерти! – горячо поддержала Альта. – Мел, я знаю, ты очень добрый, но только, пожалуйста, не вздумай сказать, что тебе их жаль!
Они вопросительно посмотрели на Мелвиса, который надолго задумался над ответом.
– Нет, – произнес он, наконец, подбирая каждое слово. – Не то, чтобы мне было их жаль… После всего, что они сделали, мне, конечно, не жаль их. Но… подумайте сами… Ведь если мы будем действовать, как они, в итоге – мы станем, как они. Чем же мы тогда лучше них?
– Брось, Мел, это глупо! – ласково проворковала Альта. – Это глупо даже для тебя! Люди ведут подводную войну. Они готовят большой взрыв. Мы можем их остановить, о чем тут думать?
– Остановить? Другим взрывом? Нет, Альта, это не выход! И потом, возможно, это был просто блеф. Я полагаю, люди не собираются никого взрывать, они просто хотели вывести братство Необучаемых на чистую воду, вот и все!
– А если это не так? – предположила Альта. – Это лишь твои догадки, Мел, мы не можем так рисковать!
– Мел, ты никудышный лидер! – Аурис начал терять терпение. – Ты что не можешь просто пойти со мной и взорвать все к чертям? Ты не хочешь спасти братьев, освободить свой народ?
– Аурис, Альта… Я понимаю, что, по-своему, вы правы. Вы, несомненно, правы. Но есть закон. Великий закон. Он гласит: Дельфины – мирные существа и не причиняют зла. Калпе перед смертью просил меня не забывать законы. И я поклялся. Я не могу нарушить клятву. Я не могу убивать людей. И потом, если вы освободите тех, кто заперт в бассейне, и они уплывут, то как же остальные? Те, кто на свободе?
– Этих ты уже не спасешь, – ответил Аурис. – Говорю же, они, наверное, уже перебили друг друга. Когда я уходил, битва была очень жаркой. И я не верю, что люди не хотят устроить взрыв, это поступок вполне в их духе!
Альта посмотрела ему в глаза и ласково потерлась головой об его голову.
– Мел, ты прав, конечно, так нас учил Дживас. Так гласит закон. Мы не собираемся нарушать законы, мы хотим вернуть им былую силу, восстановить их! Да, мы преступим закон. Но один раз. Всего один раз, ради великого дела. Ради спасения наших братьев. Ради революции. Ради того, чтобы навеки избавиться от людей и стать свободными. Жить в гармонии по правилам океана, разве не об этом ты всегда говорил нам? Даже если часть дельфинов погибнет при взрыве, мы избавим остальных от власти человека, разве это не прекрасно?
– Нельзя жить в гармонии, преступив закон. Даже один раз. Нельзя жить по правилам океана, нарушив их. Как же вы не понимаете! – Мел покачал головой. – Это дорога к гибели. Улисс сделал это один раз! Он никого не убивал! Не причинял зла! Он просто взял у человека рыбу! Просто взял рыбу! И что из этого вышло?
– Ты не можешь знать, что будет на этот раз!
– Мы не должны нарушать Великие законы, вот все, что я знаю.
– Достаточно, – прервал его Аурис. – Ответь: ты идешь со мной или нет?
– Если взрывать хранилище – мой ответ "нет"! – твердо сказал Мел.
Аурис вздохнул.
– Что ж, тогда весь план летит к чертям! Один я точно не смогу взорвать склад. Тогда нужно придумать что-то еще. Но что? У нас нет времени! Только один единственный выход, иначе наши братья погибнут, погибнут глупой, бессмысленной смертью!
– Этого не будет, Аурис! – Альта остановила его. – Я пойду с тобой. В конце концов, краб-отшельник предсказал, что мы будем парой. Все, что он говорил, сбывалось всегда, так будет и на этот раз. В нашем последнем деле – мы будем парой.
– Нет, Альта! – Мел и Аурис выкрикнули это хором.
– Ты же всегда больше всего боялась взрывов? – Мел сделал слабую попытку отговорить ее.
– Боялась, – холодно и твердо, чужим голосом, сказала она, – Но теперь не время бояться, Мел. Взрыв будет, так или иначе. И лишь от нас зависит, принесет ли он смерть или свободу.
– Мел, ты не можешь этого допустить! И я не могу! – умоляюще начал Аурис. – Мы не можем посылать ее на смерть! Она же самка! Она – наша пара! Ты говорил, что любишь ее! Ты не готов умереть вместо Альты? Чего же стоит твоя любовь! Мел, она должна жить!
– Она должна жить, я согласен с тобой! Откажитесь, прошу вас, откажитесь от этой безумной идеи и живите, живите оба! Уплывайте вдвоем, я останусь с братьями ждать взрыва, а вы уплывайте по течению! У вас будут чудесные малыши. Ты, Аурис, – лучший самец в племени. Ты, Альта – лучшая самка. Так плывите вдвоем, океан большой, вы найдете себе место, вы положите начало новому, лучшему племени дельфинов!
– То есть, ты готов умереть ради меня? – спросила Альта встревоженно.
Несколько секунд Мел помолчал, прежде чем ответить.
– Я готов умереть, ради тебя, Альта. Но не проси меня убивать людей и наших братьев ради тебя. Не проси меня нарушить закон. Этого я не сделаю, даже для тебя. Прости.
– Мелвис, ты не только необучаемый – ты еще и трус! – сквозь зубы процедил Аурис. – Ты был недостоин даже рядом с ней находиться, не то что быть ее парой!
– Пусть так, – Мел опустил голову.
– Он не трус, – тихо сказала Альта, повернувшись к нему, – Я понимаю тебя, Мел. Я знаю тебя, как никто. Если бы не твоя вера в законы – ты бы не выстоял против людей. Ты бы не смог противиться их тренировкам, ты не стал бы лидером братства, да и самого братства бы не было. Мы не в праве лишать тебя твоей веры. Уплывай. Тебе не место на войне. Если все пойдет хорошо – через несколько часов братья догонят тебя. Если никто не догнал – значит, что-то пошло не так! Прощай, Мел. Плывем, Аурис! Я готова.
– Удачи вам! – прошептал Мел.
Аурис и Альта, кивнув ему, развернулись и бок о бок поплыли к выходу из узкой, огороженной рифами бухты. Они плыли рядом, совсем как настоящая пара.
Мел с тоской смотрел им вслед. Его сердце сжималось от боли, он понимал, что видит сейчас Альту в последний раз, и что ничто уже никогда не будет таким, как прежде.
Только бы они передумали, только бы передумали, думал он. Только бы у них что-то сорвалось, и они оба остались живы! Мел молился всем океанским богам, пока еще была надежда, что Альта и Аурис уцелеют!
Он подождал еще немного, а потом медленно направился к выходу. Потом он повернулся и двинулся на юг, туда, где синие волны моря сливались с потоками большого океанского тракта.
Вот уже воды течения коснулись его, подхватили и понесли прочь. Мимо плыли мелкие рыбешки, рачки, водоросли. Мелькнули рыбы покрупнее. Показались акулы, за ними последовали скаты.
И лишь дельфинов не было. Мел с горечью подумал, что те, кто сейчас плывет с ним рядом, понятия не имеют о том, что им удалось избежать величайшей опасности – горящего моря.
Прошло около часа. И вдруг оглушительный грохот разорвал все вокруг. Море гигантским фонтаном поднялось вверх, потом завертелось воронкой, забурлило, точно огромный котел, и Мел понял, что произошел большой взрыв. Понял он также, что Альты и Ауриса уже нет в живых.
Грохот нарастал, не прекращался, напротив, лишь усиливался от минуты к минуте, а потом вдали море вспыхнуло разноцветным огнем, и, словно кипящая лава, языки пламени потекли по его поверхности. Морские обитатели с ужасом смотрели на происходящее, стремясь уплыть по течению, как можно дальше, спасаясь от испепеляющего жара, от вездесущего пламени.
Огонь, словно желтый луч, словно золотая звезда, возник из глубины, мгновенно сделав океан из лазурно-синего апельсиновым. Мел знал, что загорелись трубы. Значит, станции людей вот-вот взорвутся или уже взорваны. Через час, может, через два, другие дельфины, его братья, должны догнать его. Что он им скажет? Как объяснит, что послал на смерть свою любимую, и не смог умереть сам? Поймут ли его, поверят ли? Вряд ли, этому нет объяснений. Кто услышит, что он боялся не умирать, а убивать? Учитель Дживас бы понял. Но его давно уже нет в живых.
Время шло. Мел замедлил темп и отдалился от течения, чтобы его не несло так быстро. Прошло уже больше часа. Кто-то из дельфинов должен был уже догнать его! Но ни рядом, ни вдалеке, на горизонте, он не мог различить знакомых силуэтов.
Еще час спустя, Мел выплыл из течения и остановился. Он повис в воде и ждал, ждал. Ожидание становилось мучительным, и тревога начала перерастать в уверенность: что-то пошло не так.
Наконец, не выдержав, он развернулся и поплыл назад, преодолевая страх перед горящим морем. Ничего он не боялся так сильно, как огня, но Альта права, сейчас у них нет права бояться! Он плыл и плыл навстречу языкам пламени. Но пожар уже начал утихать, поэтому обходить очаги с каждой минутой становилось все проще.
Наконец, вдалеке показался подводный город, точнее то, что от него осталось: рифы были почти полностью уничтожены взрывом. Мел с грустью проплыл мимо места, которое некогда было его домом, и направился к бассейну.
Когда он приблизился, то перед его глазами предстала картина, способная потрясти и более храброе сердце: от бассейна ничего не осталось, людские станции наверху, тоже были уничтожены. Тела некоторых людей до сих пор плавали на поверхности. С некоторым удовлетворением он увидел среди них тело главного из человеческих самцов, с серебристыми волосами и крючковатым клювом.
А на дне, тут и там, лежали мертвые дельфины. Альта и Аурис не успели или не смогли. Они взорвали людей, но не спасли братьев. Ни тех, кто был заперт в бассейне, ни тех, кто остался на свободе. Их жертва была напрасной.
Мел кружил над телами, в полной растерянности, не представляя, что делать дальше. Он один, единственный дельфин без племени, плавающий в этой красной от крови воде. Зачем ему жизнь? Кому теперь нужны законы, в которые он так верил? Он мечтал освободить своих братьев от господства людей. Что ж, он их освободил.
Внезапно, среди других светлых тел он различил Донниса. Его, лучшего друга, он узнал бы из тысячи!
Мел стремительно поплыл вниз, так быстро, как только мог, и уже совсем скоро опустился на песок рядом с ним. Доннис был еще жив.
Мел коснулся его плавником, и тот открыл глаза. И вдруг слабо улыбнулся.
– Мел! – прошептал он довольно, – Старина Мел! Как хорошо, что ты здесь!
– Дон! – Мел чувствовал, что задыхается от волнения и не может говорить, – Ты жив! Это чудо, ты жив! Я сейчас, я помогу тебе!
– Прекрати, не надо… – Дон говорил с трудом. – Мел! Пещера… Секретная пещера… Наша пещера!
– Да, она прекрасна, Дон, может, ты еще увидишь ее, если поправишься!
– Нет, Мел… Плыви туда! Плыви в пещеру… Секретная пещера…
– Зачем мне туда? – удивился Мел. – Взрыва больше не будет, не бойся! Все закончилось. Подводная война тоже закончилась. Люди развязали ее и сами погибли. Так бывает.
– Мел, ты думал, я предатель, да? – с трудом выговорил Дон, снова улыбнувшись, – Вот, как ты думал о лучшем друге!
– Нет, я так не думал…
– Думал, знаю, что думал… Ты считал, что я уплывал, чтобы предупредить Улисса! Но это не так… я не предатель, Мел. Я уплывал по важному делу. Потому что, – может я и не самый умный в племени, – но я всегда знал, что из ваших гениальных идей ни черта не получится! Не получилось у Калпе, не получилось ни у кого, и у тебя бы не вышло! Ты сам все поймешь, когда попадешь в пещеру…
Дон закрыл глаза.
– Дон, Дон, нет! Не оставляй меня! Ты не должен, ты мой лучший друг, я остаюсь один, разве не видишь! Альта умерла. Дживас умер. Элиус, Велма, все! Если ты бросишь меня одного, я сочту это предательством, Дон! Я скажу, что ты был предателем!
– Нет… не был… Секретная пещера… – прошептал Доннис вместо ответа.