Избранные рассказы - Лев Гунин 6 стр.


* * *

Примерно две недели назад, когда автобус ехал по дерех Петах-Тиква на уровне квиш Гея, я ощутила какую-то размягчающую сонливость, рвотно-сладкую истому, и, прикрыв глаза, решила расслабиться – отдохнуть. За окном медленно проплывали убогие кварталы Бней-Брака, по дороге еле тащились десятки тысяч машин с ивритскими номерами, а я таяла, ощущая уютное ласковое тепло внизу живота, что всё время усиливалось, пока в самом интимном месте мне стало влажно и горячо. Ещё несколько секунд – и низ живота стал бы конвульсивно сжиматься; первые волны этих содроганий уже тронули мою плоть под коротеньким платьем. Я инстинктивно прикрыла свой пах сумочкой – и отворила глаза. Рядом со мной, у окна, сидел типичный бородатый хилони, под американским картузом которого (козырьком вперед) наверняка была надета кипа. Его насмешливые глаза сверлили меня невидящим взглядом, а на его красивых губах играла высокомерная издевательская усмешка. Его борода трёх цветов – чёрно-рыжая, с русыми волосками посерёдке – была подстрижена в типично-хилонимской манере. Только нераскрытая книга на коленях (наверняка не сидур) выдавала, что он не примазавшийся к американцам сабра. Ни один сабра никогда не станет читать ничего, кроме биржевых сводок и сидура, особенно в общественном месте. Я снова прикрыла глаза и придвинулась вплотную к нему, чтобы проверить подозрение. При этом так незаметно одёрнула платьице, чтобы моё – теперь полностью обнажившееся, освободившееся от ткани одежды – бедро потвёрже прижалось к его телу. Он не зашевелился, не отодвинулся и не сглотнул. Сидел, паршивец, как ни в чём не бывало, и поглядывал прямо перед собой.

Не успела я зажмурить глаза, как всё повторилось: и невидимая сексуальная атака, и жжение в низу живота, и ощущения, как при половом акте. Я готова была поклясться, что он своим взглядом мысленно трахает меня, испытывая то же, что и я, и умудряясь оставаться при этом внешне совершенно безучастным. Хоть он и смотрел перед собой, боковым зрением наверняка цепко фиксировал на мне своё внимание, наслаждаясь моим состоянием, исходившими от меня волнами истомы-сладострастия, разгорячённым дыханием моего близкого тела. Но ничто не нарушало его невозмутимости, и только специфичный жар электризовал его ногу, и – через неё – меня до нетерпеливой невыносимости. Я была бы не против кончить с ним, но только не тут, в этом переполненном и пахнущем специфичной вонью Тель-Авива автобусе. В этот момент мой взгляд скользнул по его запястью, с ужасом отмечая русские часы фирмы "Восток", а затем – уже как следствие – тупо подбритые на скулах волоски: наверняка какой-нибудь русской электробритвой типа "сделано в Калуге".

Какое право имел этот русский наглец быть не таким, каким ему следует?! Галутный выродок, тем более русский, не имел никакого права смотреть так насмешливо-высокомерно. Для того и было основано наше государство, чтобы исправить начавшееся в галуте вырождение, превратить "нацию шинкарей и торговцев" в "нацию рабочих, крестьян и солдат". Чтобы избавится от всяких следов галутной заразы, мы и создали Нового Человека, говорившего на новом искусственном жаргоне – Израильском "Иврите", основе унитарной рукотворной культуры; для того мы запретили ладино, идиш и прочие языки вырождения; разрушили на территории нового государства всю догалутную архитектуру и памятники исламского происхождения; запретили для граждан Израиля христианство и его символику, смешанные браки и чрезмерную любовь к проявлениям европейской культуры. Мы добились всего, чего не удалось добиться ни Гитлеру, ни Сталину: произвели на свет меня и миллионы моих двойников-сабр. Мы дали людям совершенно новые цели и ценности: такие, как национализм, физическое выживание и армия. Мы заменили ими все эти сентиментальные сопли в целлулоидной упаковке. Мы научили себя твердости и цинизму. И вот теперь этот наглый ублюдок своим превосходством бросает вызов нашей не подлежащей сомнению правоте?!

Я даже не успела придумать ни одной пакости – так была ошарашена, а он уже приподнялся, бросив "слиха, гверет", и это уже в Тель-Авиве, на улице Вейцмана. Я сидела как немая, даже не подумав убрать свои коленки, и наблюдала за ним. И тут произошло нечто ещё более поразительное. Он оказался в проходе раньше, чем я успела сообразить, как. Готова была поклясться, что не сдвинула свои коленки ни на дюйм! Но не об этом я тогда думала, потому что другое ошеломило меня. Назвать меня "гверет"! И ещё на совершенно чистом иврите, без всякого русского акцента или мягкого "и". К тому же на моём ашкеназийском жаргоне (все русские выражаются с сефардским "r"). И посметь выйти на Вейцмана, а не на Дизенгоф (в районе рынка Кармиель и выдачи пособий-подачек для свежеприбывших русских) – где ему положено выйти! И выглядеть на 25, хотя ему по меньшей мере 34 – уж я-то знаю толк в этих вещах! Нет, это, пожалуй, уж слишком. Если он имеет право быть таким, то тогда всё, что я делала – чудовищно; всё, во что я верила и совершала – ложно. Это значит, что я чудовище, потому что заперла мальчика и девочку на время праздника в тёмной кухне детского сада в Тель-Авиве, где подрабатывала помощницей воспитательницы, объявив им "вы русские, и праздник суккот не для вас". Это значит, что я была чудовищем, когда в ответ на жалобы одной русскоязычной студентки Бар-Илана ответила: "Для того чтобы остановить эпидемию, в Средние Века инквизиторы сжигали заражённых; в 1930-е-1940-е (чтобы остановить вирус вырождения, деградации и ассимиляции) использовали крематории и газовые камеры. Честно тебе признаюсь, я считаю: ваше место в газовых камерах". Я вспомнила, сколько ужасных вещей я успела натворить, когда бесплатно слетала по линии Сохнута на Украину.

Однажды ко мне подошёл мужчина, умоляя помочь ему поскорее уехать в Израиль. Я уже знала, кто он. "Ваша жена – гойка, – сказала я ему, – а ваш отпрыск "мамзер". В Израиле смешанные браки не признаются, и дети от них – мамзеры – не имеют там никаких прав". Он молчал, сглотнув слюну. "Я считаю, что, если вы никогда не отправитесь в Израиль – то это будет лучше как для вас самих, так и для нашего государства, – добавила я, хотя знала, что болезнь его восьмилетнего сына не лечится на Украине, и отъезд – его последняя надежда.

Уже в самом Израиле – опять по линии Сохнута – я "работала с русскими", ассистируя разные "сложные" случаи. Однажды я приехала с переводчицей в больницу ха-Шарон, где на коридоре билась в истерике жена одного русского, жертвы избиения. Эта сучка требовательно кричала, добиваясь, почему её не пускают к мужу в палату – так, что пришлось вызвать полицию. Я прошла в одноместную палату, где на койке лежал сильно избитый русский бугай. Он еле ворочал языком, но тут же высказал переводчице всё, что с "ним произошло". По его лживым утверждениям, пять израильтян-сабр во главе с работодателем с железными прутьями в руках набросились на него за то, что он посмел обратиться к другому работнику по-русски. В это время кто-то из русскоязычных работников вызвал полицию. Когда полицейские приехали, они не только не арестовали нападавших, но подошли к потерпевшему и стали пинать его ботинками в ребра. В одну секунду я смогла представить, что будет, если этот русский выйдет из больницы и встретится с толковым адвокатом, какой урон может быть нанесен государству. Выходя практически вместе с переводчицей, я умудрилась незаметно отключить сохранявшее этому галутнику жизнь устройство…

* * *

Все две недели после автобусного инцидента я только и делала, что вспоминала. У меня пропал аппетит. Квартира, приобретённая мне родителями с помощью подкупа председателя домового комитета и знакомого чиновника, и обмана русской семьи; новая машина; очередная путевка в пятизвездочный отель в Эйлате от Сохнута – ничего не радовало. Я понимала, что это временное, и необходимо дождаться нового толчка – и тогда всё забыть; а он никак не приходил, этот толчок, и я измаялась в ожидании. "Ат хошевет, ше ат мэухедэт? – любила спрашивать меня мама (ты думаешь, что ты особая?). В эти дни я часто подходила к зеркалу, задавая себе этот вопрос. Обычно зеркало отвечало мне положительно, давая толчок новому витку моей жизни. Теперь мне казалось, что оно насуплено молчит. И вот я даже не заметила, как оказалась опять в Петах-Тикве; автобус уже везёт меня на обратном пути из Тель-Авива через знакомые и любимые улицы. А это кто там? Разве не тот ублюдок с трёхцветной бородой и наглыми зыркалами? Я бросаюсь к дверям автобуса, как вратарь на футбольный мяч, выскакиваю, бегу… Да собственно, что же я делаю? Ну, подбегу к нему, ну, ударю по роже! Что дальше? Нет, надо действовать скрытно. Куда он идёт сейчас, если не в синагогу? В руках у него синяя атласная сумочка, в ней наверняка талит гадоль, под сумочкой – сидур-молитвенник. Я прячусь за дерево, перебегаю до угла ближайшего дома, тут я могу наблюдать за ним из укрытия. Кое-какие навыки в армии и после неё пошли мне на пользу. Но что это? Он как будто почувствовал слежку! Стал оглядываться, ускорил шаг, сволочь! Нет, в Петах-Тикве никуда от меня не уйдешь. Тут я тебя из-под земли достану. Попрошу знакомых в полиции, найму частного сыщика, задействую связи в Шабаке. Когда выхожу на перекрёсток – его уже нет. На всякий случай зондирую близлежащие улицы, возвращаюсь к парку. Нет нигде. Что ж, тогда стоит поискать синагогу. Вот она, миленькая. Американская (так я и знала). Всё тут чистенькое, миловидное, ухоженное, и люди подходят – дистиллированные, как на подбор. Как моя мама любила говаривать – в них только шприцы кипятить (это её профессиональный жаргон; она у меня всю жизнь была медработницей). Ну-ка, дистиллированный дядечка, помоги мне найти хавера с трёхцветной бородой. Ты же воспитанный, не откажешь. Этот детина в вязаном "парике" смерил меня взглядом с головы до ног, его жена тоже не отказалась: плюнула в меня глазами – в мои голые, почти до места, где сходятся, ноги, в мою вызывающе открытую грудь. Не понимают, что общего может быть у такой девицы – и примерного члена их миньяна. Однако обещали передать, что я сказала. Этому меня тоже в свое время учили: не называя имени, произвести впечатление знакомой незнакомого человека. "Русский", борода трёхцветная, в голубой рубашке, среднего роста. Вполне достаточно. Остальное смогла сымпровизировать.

Через какое-то время один из моих приятелей повадился ходить в американскую синагогу и как бы невзначай выяснил, где живёт и что делает мой бородатый друг. Оказалось, он живёт почти рядом с синагогой, только с другой стороны улицы Орлозорова, улица Дов Хоз, 6, квартира 12. Это практически в зоне парка. Дорогой район, эксклюзивное место, русских практически нет. Неплохо устроился! И занятие выбрал не бей лежачего. Пописывает в газеты, в журналы, занимается очернительством нашего отечества. И за это, конечно, ему на жизнь отстёгивают. Как его только в синагоге терпят? Наверняка, не в курсе его амплуа. Надо бы просветить. Это ж мой долг.

Постепенно я выяснила, что поле деятельности для меня уже значительно сужено. Помои на его мирпесет, где сушится бельё, соседи уже выливали, отбросы под его дверь подставляли, камни и бутылки в его окна уже летели. Весь этот нехитрый стандартный набор спецсредств против русских был уже на нём опробован до меня. Но высокомерия не поубавилось, и презрения к "аборигенам" – тоже. Что ж, если он думал, что все израильтяне такие узколобые, он ошибался. Я твёрдо вознамерилась открыть новую страницу его биографии, полную подлинных неприятностей. Конечно, самое лучшее – это сделать так, чтобы его заперли надолго, лучше – на всю оставшуюся жизнь. Или искалечить. Уже пытались избить? Раскидал как соломенных? Что ж, в следующий раз не раскидает. А пока надо придумать что-то такое, что могло бы вывести его из себя; заставить ошибаться, и тогда он сделает что-то, за что его можно и засадить. Непременно в Абу-Кабир. Навсегда. Хоть у нас это довольно легко делается, но, всё же, над этим нужно работать. Без работы, Сара, и собаки дохнут, любила говорить сама себе моя румынская тётушка.

Правда, однажды моей твердости пришлось испытать сильный удар. Я сидела в своём наблюдательном пункте, в машине. Он вышел из подъезда, ведя за руки двух сущих ангелочков. Таких детей я – честно признаюсь – от роду не видела. Это были две девочки, лет четырёх и пяти, такие милые, такие чистенькие, живые и непосредственные, что у меня что-то дрогнуло в сердце. В моём, не ведающем жалости сабровском сердце. "А лихтыке поным, – говорил о таких на запрещенном властями идише мой дед. С минуту я не могла оправиться от нахлынувших на меня ощущений. Но только с минуту. Ибо ровно на минуту позже моей слабости был положен конец.

Через минуту-другую показалось ещё одно существо. Та же гордая походка, та же осанка, изящные руки, красивые плечи. И лицо одухотворённой в своих заблуждениях галутной мечтательницы, которое обрамляли золотистые артистичные локоны. Этого уж я никак не могла простить. Во всём я могла бы поспорить с ней или уверить себя, что я не хуже, но эти локоны! Ненависть к ним охватила меня с новой силой. Она была такая несдерживаемая, такая всеохватывающая ненависть, что, если бы они вздумали пересечь улицу, я бы сорвала с места машину – и постаралась бы не промахнуться. Но он что-то почувствовал, и мягко, но властно увлёк жену прочь от проезжей части улицы, в глубину декоративно оформленной дорожки между домами. В парк. Я злобно завела мотор и рванула прочь.

В ту же ночь дом номер 6 по улице Дов Хоз потряс сильный удар. Жильцы с перепугу бросились к окну или двери. После недавней войны все хорошо помнили, как падали на Гуш Дан (Большой Тель-Авив) иракские ракеты, да и теракты не редкость. Однако на сей раз переполох наделал стандартный ящик-ёмкость из "маколета" – израильского депанёра. Этот зелёного цвета ящик из крепкой пластмассы обычно служит для доставки продтоваров в магазины и развоза купленного постоянным клиентам. На сей раз его нагрузили не пищевыми продуктами, а осколками железобетона, установили на ступенях, привязав хитрым способом напротив квартиры, и – то ли перегорела бечёвка, намазанная самовоспламеняющейся жидкостью, то ли развязался особый саморазвязывающийся узел: ящик полетел, набирая скорость, пока не врезался со скоростью курьерского поезда. Конечно, дверь была пробита до бреши. Конечно, прибывшая полиция не собиралась "ради русского" что-либо предпринимать. Конечно, никакой компенсации русским не полагается. Починить дверь или купить новую – нешуточный удар по бюджету семьи новых иммигрантов в условиях израильской дороговизны, звериных укусов тысячей скрытых налогов и этнической сегрегации. Но это не моё дело. Пусть разбирается с хозяевами. Мне надо было срочно обдумывать детали новых блестящих идей, что табунами стучались в мою враз ожившую, помолодевшую голову. Мне снова хотелось жить, петь, убивать врагов и наслаждаться принадлежностью к великой нации. Проходя мимо типичной израильской стройки, где два араба-работника тянули на веревке ведро с цементом на пятый этаж, я закричала гортанно: "Смерть арабам!".

Назад Дальше