Мне кажется, это скорее усилило мое восхищение буддизмом, а не наоборот.
По-моему, так и должно быть. Завеса мифа лишь бросает тень на учение, поскольку современные люди не верят в невероятное.
То есть чем вероятнее учение с исторической точки зрения, тем большей силой оно должно обладать?
Таково мое мнение.
И ваш рассказ очень вероятен, ведь так?
Лично я думаю, что это Iгор УгагзетЫаЫе роиг пе раз ё1ге угай5, более того - "зе поп ё уего ё Ьеп 1гоуаШ !"
Теперь, когда вы на это указали, мне это кажется очевидным. Буддизм от этого только выиграет, к тому же это не противоречит облику Будды, оставленному им в ранних сутрах, и не портит его!
Нам остается только оставить прояснение этого вопроса ученым - все в свое время. Мало кто из них захочет вызвать раздражение приверженцев религиозных предрассудков.
Все равно что разозлить пчелиный рой! Их винить не за что. Но они не помешают нам верить в это.
Ничто не заставит меня верить в это! Или во что-либо еще. Вера бесполезна, поскольку нет того, кто мог бы верить. Я просто предполагаю, что исторический инстинкт говорит о том, что эта версия происхождения буддизма благоухает истиной. Вера - наиглупейшая вещь на свете, откровенно осуждаемая Буддой!
Любая "вера" глупа?
Конечно, нет. Это слово означает "доверие авторитету", но что такое "авторитет"?
Возможно, это зависит от того, чей это авторитет? От чьего авторитета это зависит?
В основном от авторитета традиции и предрассудков. Только знание есть доверие, а такое доверие -это бытие. Такое "бытие"-это совсем другой вид веры, достойный того, чтобы его лелеять.
И этот вид и есть авторитет?
Разве не может каждый решить сам за себя?
Об авторе
Вэй У Вэй - псевдоним человека, написавшего в период с 1958 по 1974 гг. серию бесценных книг, разъясняющих все тонкости учений недвойственно- сти - не только адвайты, но и буддизма (чань и дзэн), и даосизма. Глубоко философские и поэтичные, эти книги оставляют неизгладимое впечатление на всех, кто берет их в руки.
Настоящее имя этого неординарного человека - Терренс Грей (1895-1986). Он родился в Англии в семье богатых ирландских аристократов. Учился в самых престижных заведениях Англии - Итоне и Кембридже, но с учебой у него не заладилось - Итон он покинул через два года, а его учебу в Кембридже прервала война.
Тем не менее, его личность невероятно многогранна - он был ученым и писателем, исследователем, египтологом, историком, публицистом, писал пьесы для театра, был театральным режиссером, продюсером и директором, виноделом, владельцем скаковых лошадей, путешественником и мистиком.
Он был дважды женат, оба раза на дочерях русских аристократов. Первая жена была из семьи Римских-Корсаковых, вторая была принцессой Грузии. Его конь по имени Заратустра выиграл Золотой Кубок, победив на королевских скачках в Аскоте. Созданный им экспериментальный театр в Кембридже под названием РезНуа1 ТЬеагге стал знаменит на всю Европу и перевернул британские представления о театре. Несколько раз он приезжал в Россию и написал несколько книг о "новом советском театре". Некоторое время он жил в Мексике, изучая культуру ацтеков, и, вернувшись в Англию, взял себе псевдоним Кецалькоатль. Затем он все бросил и уехал во- Францию. Потом он путешествовал, был в Индии, Китае, на Тайване, в Японии. Об этом периоде его жизни известно крайне мало. Достоверно известно лишь, что он несколько раз посещал Раманашрам в Тируваннамалае и встречался с Раманой Махарши.
Именно в этот период он начал писать под псевдонимом Вэй У Вэй. Под этим именем он выпустил семь книг, а восьмую - последнюю - написал уже под псевдонимом О. О. О. (ноль в кубе, как он сам выразился).
Этот удивительный человек всю жизнь пытался быть невидимым, скрываясь за псевдонимами и отказываясь фотографироваться, и в то же время жил такой яркой жизнью, что его невозможно было не заметить.
Примечания
1
2
Феномен (греч.) - наблюдаемое явление; буквально то, что видится, видимость, кажимость. -Прим. перев.
3
Противоположность интеллектуальному знанию. Метаноэзис (греч. от "мета", иной, и "ноэзис", рациональное мышление) можно определить как обретение истинного знания трансцендентным, нерациональным образом. - . перев.
4
Непременное условие (лат.). -Прим. перев.
5
Праджня (санскр.) - высшая мудрость духовного понимания. Прим. перев.
6
Хуйнэн. - Прим. англ. редактора.
7
Всем скопом или частями (фр.). - Прим. перев.
8
"АНуе, АНуе-О" - припев народной ирландской песни, неофициального гимна Дублина. -Прим. перев.
9
См. стр. 27. - Прим. перев.
10
ю См. эксперименты Дугласа Хардинга, опрокидывающие привычные представления, в книгах: "Жизнь без головы", "Маленькая книга жизни и смерти", "Быть и не быть: вот в чем ответ" (издательство "Ганга"). -Прим. ред.
11
и Что и требовалось доказать (лат.). -Прим. перев.
12
Если бы была какая-то сущность, верящая, что она не существует, это бы означало, что она существует. - Здесь и далее примечания автора, если не указано иное.
13
Есть решение непрерывности между тем, что она есть, и концепцией "существования/несуществования": как между самой луной и концепцией ее отражения в пруду.
14
Санскр. "Праджняпарамита хридая сутра", кит. "Баньжоболо- мидо синь цзин". -Прим. перев.
15
Один китайский ученый недавно сказал мне: "Буддизм в Китае -
другой язык". У буддизма свой язык, использование традиционных терминов при переводе не может передать мысль оригинала.
16
Кумараджива (344-413) - буддийский монах, один из крупнейших переводчиков буддийской литературы на китайский язык. - Прим. перев.
17
Одно из имен Будды.
18
В значении "представителя культурных слоев", здесь имеется в виду бодхисаттва.
19
Внутреннее видение, трансцендентное феноменальному знанию, или более литературно, "субъективность этого берега".
20
В буддизме - пять совокупностей, или "групп привязанности", составляющих личность. - Прим. перев.
21
Одно понимание не может существовать без другого.
22
Один из главных учеников Будды.
23
Пять скандх, обычно рассматриваемые как объективные способности, но здесь имеются в виду сами по себе (овеществленные). Буквально а) форма, б) восприятие (формы), в) концептуализация (формы), г) действие (прилагаемое к форме), д) познание (концепции формы).
24
Шестого органа чувств.
25
Их функций.
26
Их феноменальные объекты.
27
Главные буддийские доктрины из "Четырех Благородных Истин".
28
Прекрасное объяснение дал Шри Рамана Махарши, сказав: "Если во время повторения мантры внимание направлено на источник, из которого возникает мантра-звук, ум поглощается им". "Поглощенность" разделенного ума оставляет его целостность нетронутой. Все органы чувств могут выполнять эту функцию, но особенно "слышание" и "видение".
29
Скандхи также являются функциональным аспектом чистого праджнического необъектного ума.
30
Привычный термин "проявление" был употреблен для обозначения феномена, а "источник" - для ноумена.
31
Например, "восприятие" вместо "воспринимание".
32
Кто "должен понять"? Наша ноуменальность требует понять, наша феноменальность кажется способной видеть и понимать, но только понимание есть, и мы есть оно.
33
’Макег ЫеЬепй1а1 (1886-1982) - немецкий философ, специалист по китайскому буддизму. - Прим. перев.
34
Для иллюстрации каждого из этих пяти пунктов он приводит по короткому разделу цитат и комментариев, которые составляют, возможно, самое глубокое и проницательное описание чань, доступное в настоящее время: Шзиогу оГСЫпезе РЪПозорЬу (История китайской философии), том II, стр. 390-406, Принстон, 1953-
35
Дух, душа, жизненное начало (лат.). -Прим. перев.
36
Происходит от латинского гез (вещь). - Прим. перев.
37
Идея о том, что проявление волеизъявления со стороны феноменального объекта может ввести новую причину в кажущуюся неизменной цепь причин-следствий и новые причины в случае каждого такого проявления, может подразумевать лишь существование объективной сущности, действующей субъективно со "свободой воли".
Теоретически это так же невозможно, как и противно основному учению Будды, так часто повторяемому в "Алмазной Сутре" и других текстах. Однако это кажется неотъемлемой частью учений более ограниченных и популярных форм буддизма.
Очевидно, однако, что речь идет не о таком немыслимом вмешательстве, которое, как считается, создает карму. То, что ошибочно принимается за такое вмешательство, на самом деле является психическим импульсом, превращенным в концепцию "цели" или "намерения", выраженным как волеизъявление, в соответствии с или в противоположность к любому событию, которое должно случиться или не случиться в результате причины-и-следствия. И этот импульс приводит или к удовлетворению, или к разочарованию, которое и лежит в психологической основе идеи "кармы".
38
811е (Шиле) - ирландский вариант женского имени ЗЬейа (Шила), происходит от латинского СесШа (Сесилия), что означает "слепая". - Прим. перев.
39
Громко - муз. термин (от итальянского {Ъг!:е - сильный, крепкий). - Прим. перев.
40
Очень громко - муз. термин (от итальянского 5ог1:1551шо - сильнейший). - Прим. перев.
41
Нагарджуна (Н-Ш вв. н.э.) - выдающийся индийский мыслитель в буддийской традиции, развивший учение о пустоте и опровергавший закон причинности. -Прим. перев.
42
Вернер Карл Гейзенберг (1901-1976) - немецкий физик-теоретик, лауреат Нобелевской премии, один из создателей квантовой механики.- Прим. перев.
43
Макс Планк (1858-1947) - немецкий физик-теоретик, лауреат Нобелевской премии. Положил начало квантовой теории в 1900 году. - Прим. перев.
44
Принцип квантовой неопределенности Гейзенберга, утверждающий, что невозможно одновременно определить все характеристики объектов микромира, то есть, например, чем точнее известна скорость частицы, тем менее точно можно определить, где она находится, и наоборот. - Прим. перев.
45
Чандракирти (VI в. н.э.) - буддийский монах, мастер полемики, последователь Нагарджуны, логически обосновавший отсутствие причинности. - Прим. перев.
46
Нисида Китаро (1870-1945) - выдающийся японский философ, основатель киотской школы философии, соединивший идеи западной философии и дзэн-буддизма. Его основные концепции - это "логика басё" (недвойственная логика) и понятие абсолютного ничто. - Прим. перев.
47
Внезапный вопрос, коан. - Прим. перев.
48
Далее роли говорящих меняются. Отвечающий становится вопрошающим, но курсив принадлежит прежнему собеседнику.
49
Магадхи, или магадхи пракрит (Ма§ас1Ы Ргакгй) - один из языков Древней Индии, распространенный во времена заката санскрита на территории современной Восточной Индии, Бангладеш и Непала. На языке магадхи говорили в царстве Магадха, процветавшем во времена Будды Гаутамы. - Прим. перев.
50
Если это и не правда, то хорошо придумано (ит.). - Прим. перев.