Кидушин - Пинхас Талмуд 13 стр.


Когда КТО-ТО ДАЛ РАЗРЕШЕНИЕ СВОЕМУ ПОСЛАННИКУ ПОСВЯТИТЬ в жены СВОЮДОЧЬ – малолетнюю или наару ,НО ПОШЕЛ отецСАМ, И ПОСВЯТИЛ ЕЕ в жены – принял вместо нее деньги посвященияее в жены другому мужчине [в этом случае] ЕСЛИ ЕГО посвящение БЫЛО ПЕРВЫМ – если посвящение ее в жены отцом произошло раньше, чемпосвящение ее в жены доверенным лицом отца ,ЕГО ПОСВЯЩЕНИЕ– ПОСВЯЩЕНИЕ – посвящение ее в жены, совершенное ее отцом, имеет полнуюсилу, а посвящение, совершенное доверенным лицом, вообще не считаетсяпосвящением, так как в тот момент, когда отец принял ее посвящение в жены,он отменил поручение, данное им своему доверенному лицу. Несмотря на то,что отец не отменил своего поручения, сказав об этом недвусмысленно, оно,тем не менее, само потеряло свою силу. Дело в том, что во время полученияпосланцем ее посвящения в жены, она уже была обрученной, и потому посвящение,совершенное доверенным лицом ее отца, стало недействительным (ГАМЕИРИ).А ЕСЛИ посвящение ЕГО ПОСЛАННИКА БЫЛО ПЕРВЫМ – если посланец ееотца посвятил ее в жены раньше, чем это сделал сам ее отец ,ЕГО ПОСВЯЩЕНИЕ – ПОСВЯЩЕНИЕ – посвящение ее в жены, совершенное довереннымлицом ее отца, имеет полную силу, поскольку поручение, данное ему, былов тот момент действительным, и посвящение ее в жены совершено им с разрешенияее отца.НО ЕСЛИ ЭТО НЕИЗВЕСТНО – какое посвящение ее в жены было совершенопервым: посвящение отцом или посвящение его посланником, – ОБА [мужчины,которым ее отец и его посланец посвятили ее в жены,] ДАЮТ ГЕТ –если она собирается выйти замуж за третьего (РАШИ) А ЕСЛИ ХОТЕЛИ –ОДИН ДАЕТ ГЕТ, А ДРУГОЙ ЖЕНИТСЯ – после того, как один из них дастей гет , второй может жениться на ней.И ТАК ЖЕ ЖЕНЩИНА: когда ДАЛА РАЗРЕШЕНИЕ СВОЕМУ ПОСЛАННИКУ ПОСВЯТИТЬСЕБЯ в жены – принять ради нее ее посвящение в жены ,НОПОШЛА сама , И ПОСВЯТИЛА в жены САМА СЕБЯ – сама приняла отдругого мужчиныденьги посвящения в жены то ЕСЛИ ЕЕ[– если посвящение, совершенное ею самой –] БЫЛО ПЕРВЫМ, ЕЕ ПОСВЯЩЕНИЕ– ПОСВЯЩЕНИЕ , так как тем самым она отменила данное ею поручение (какмы разъясняли выше) , А ЕСЛИ ПОСЛАННИКА ЕЕ [– если посвящение еев жены, совершенное ее доверенным лицом, –] БЫЛО ПЕРВЫМ, ЕГО ПОСВЯЩЕНИЕ– ПОСВЯЩЕНИЕ – посвящение ее в жены, совершенное ее доверенным лицом,действительно. НО ЕСЛИ ЭТО НЕИЗВЕСТНО – если неизвестно, кто из них совершил посвящениеее в жены первым, – ОБА [мужчины, которым посвятили ее в жены,] ДАЮТ ЕЙ ГЕТ – для того, чтобы ей стало разрешено выйти замуж за третьего А ЕСЛИ ХОТЕЛИ – ОДИН ДАЕТ ГЕТ, А ДРУГОЙ ЖЕНИТСЯ – как мы разъясниливыше.Но для чего эта мишна должна повторять это положение дважды – в применениик ее отцу и к ней самой?Причину этого разъясняет Гемара: дело в том, что отец разбирается в генеалогии,а женщина – нет. Можно предположить, что правило "если его [посвящение]было первым, его посвящение – посвящение" относится именно к отцу. С женщинойже дело обстоит иначе: поскольку она не разбирается в генеалогии, онане полагается на посвящение в жены, совершенное ею самой, и не отменяетпоручение, данное ею своему доверенному лицу, так как думает, что, можетбыть, он найдет человека более родовитого, чем тот, посвящение которомув жены она приняла сама. С другой стороны, женщина сначала проверяет,достоин ли данный мужчина того, чтобы стать ее мужем, и только после этогоона обручается с ним однако ее отец не столь придирчиво относится к тому,чтобы найти ей достойного мужа. Поэтому можно сказать, что только к самойженщине относится правило "если ее [посвящение] было первым, ее посвящение– посвящение". С ее отцом же дело обстоит иначе: поскольку он не стольпридирчиво относится к тому, чтобы найти для своей дочери именно достойногомужа, он не отменяет поручения, данного им своему доверенному лицу. Тотже факт, что он поспешил посвятить ее в жены другому, объясняется толькоопасением, что посланник не найдет никого. Поэтому наша мишна считаетнужным сообщить, что как по отношению к отцу, давшему разрешение своемудоверенному лицу посвятить свою дочь в жены, так и по отношению к женщине,давшей разрешение своему доверенному лицу посвятить ее в жены, исполняетсяодно и то же правило Галахи .

МИШНА ДЕСЯТАЯ

Если КТО-ТО УШЕЛ ВМЕСТЕ С ЖЕНОЙ СВОЕЙ В ЗАМОРСКУЮ СТРАНУ, И ВЕРНУЛСЯ– ОН, И ЖЕНА ЕГО, И ДЕТИ ЕГО, – И СКАЗАЛ: ЖЕНА, КОТОРАЯ УШЛА СО МНОЙ ВЗАМОРСКУЮ СТРАНУ, – ВОТ ОНА САМАЯ, А ЭТО – ДЕТИ ЕЕ, ОН НЕ ДОЛЖЕН ПРЕДСТАВЛЯТЬДОКАЗАТЕЛЬСТВ НИ ОБ этой ЖЕНЩИНЕ, НИ ОБ этих ДЕТЯХ. УМЕРЛА, А ЭТО – ДЕТИЕЕ, ОН ПРЕДСТАВЛЯЕТ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ОБ этих ДЕТЯХ И НЕ ДОЛЖЕН ПРЕДСТАВЛЯТЬДОКАЗАТЕЛЬСТВ ОБ этой ЖЕНЩИНЕ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ДЕСЯТОЙ

Эта мишна занимается вопросом о надежности заявлений отца о происхождениисвоих детей.

Если КТО-ТО УШЕЛ ВМЕСТЕ С ЖЕНОЙ СВОЕЙ В ЗАМОРСКУЮ СТРАНУ – в далекуюстрану ,И ВЕРНУЛСЯ – ОН, И ЖЕНА ЕГО, И ДЕТИ ЕГО – и спустядолгое время возвратился вместе со своей женой и вместе со своими детьми ,И СКАЗАЛ: " ЖЕНА, КОТОРАЯ УШЛА отсюда вместе СО МНОЙВ ЗАМОРСКУЮ СТРАНУ, – ВОТ ОНА САМАЯ, А ЭТО – ДЕТИ ЕЕ , которых онародила мне там>,ОН НЕ ДОЛЖЕН ПРЕДСТАВЛЯТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ НИОБ этой ЖЕНЩИНЕ – о чистоте ее происхождения , потому что считаетсядостойным доверия, когда заявляет, что это – та самая жена, которая отправиласьс ним отсюда. Причина этого в том, что ее происхождение было уже проверенотогда, когда он женился на ней, – НИ ОБ этих ДЕТЯХ – о том, чтоони – именно от нее.В Гемаре разъясняется, что речь здесь идет о детях, которые явно привязанык ней: это является доказательством того, что они – ее дети. А ТалмудЙерушалми приводит другое основание: как правило, женщина не молчит, еслидети – не ее.Если же мужчина возвращается из далекой страны и заявляет: "Жена, котораяуехала вместе со мной в заморскую страну, УМЕРЛА, А ЭТО – ДЕТИ ЕЕ ",ОН ПРЕДСТАВЛЯЕТ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ОБ этих ДЕТЯХ – он должен доказать,что эти дети родились у него именно от той жены, которая умерла там, – И НЕ ДОЛЖЕН ПРЕДСТАВЛЯТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ ОБ этой ЖЕНЩИНЕ – насколькоона была родовитой, так как мы верим ему, когда он говорит, что жена,которая отправилась с ним, – та самая, которая умерла: так как ее происхождениебыло уже проверено тогда, когда он женился на ней. И поскольку отец приводитсядоказательство о том, что эти дети – именно ее, значит, они – полноправные.

МИШНА ОДИННАДЦАТАЯ

ЖЕНЩИНУ ВЗЯЛ я В ЖЕНЫ В ЗАМОРСКОЙ СТРАНЕ ВОТ: ЭТО – ОНА, И ЭТО –ДЕТИ ЕЕ, он ПРИВОДИТ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ОБ этой ЖЕНЩИНЕ И НЕ ДОЛЖЕН ПРИВОДИТЬДОКАЗАТЕЛЬСТВО ОБ этих ДЕТЯХ. УМЕРЛА, И ЭТО – ДЕТИ ЕЕ, он ДОЛЖЕН ПРИВЕСТИДОКАЗАТЕЛЬСТВО и ОБ этой ЖЕНЩИНЕ, И ОБ этих ДЕТЯХ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ОДИННАДЦАТОЙ

Эта мишна – продолжение предыдущей, и она излагает дополнительные положенияо человеке, уехавшем в далекую страну. Если он уехал без жены, но возвратилсяс женой и детьми, то должен доказать чистоту происхождения этой женщины.Если же он говорит, что его жена умерла в далекой стране, а он возвратилсяс детьми, которые у него родились от нее, то должен доказать чистотупроисхождения и жены, и детей.

Если МУЖЧИНА УЕХАЛ В ДАЛЕКУЮ СТРАНУ, потом ВЕРНУЛСЯ И СКАЗАЛ: "ОднуЖЕНЩИНУ ВЗЯЛ я В ЖЕНЫ В ЗАМОРСКОЙ СТРАНЕ ВОТ: ЭТО – ОНА – та женщина,которую я взял в жены в далекой стране ,И ЭТО – ДЕТИ ЕЕ ".

Здесь – так же, как в предыдущей мишне, – тоже идет речь о детях, которыеочевидным образом привязаны к этой женщине, как к матери (ГЕМАРА).В этом случае он ПРИВОДИТ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ОБ этой ЖЕНЩИНЕ – он обязандоказать чистоту происхождения этой женщины – И НЕ ДОЛЖЕН ПРИВОДИТЬДОКАЗАТЕЛЬСТВО ОБ этих ДЕТЯХ – что они действительно ее дети – посколькуони явно привязаны к ней (как мы объясняли выше).А ЕСЛИ МУЖЧИНА ВОЗВРАТИЛСЯ ИЗ ДАЛЕКОЙ СТРАНЫ И СКАЗАЛ: "Одну ЖЕНЩИНУ ВЗЯЛя В ЖЕНЫ В ЗАМОРСКОЙ СТРАНЕ , но она УМЕРЛА там , И ЭТО– ДЕТИ ЕЕ – дети, которые прибыли со мной, она родила мне" – тогда он ДОЛЖЕН ПРИВЕСТИ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО и ОБ этой ЖЕНЩИНЕ – насколько онабыла родовитой ,И ОБ этих ДЕТЯХ – что их родила от негоименно та женщина.

МИШНА ДВЕНАДЦАТАЯ

НЕ УЕДИНИТСЯ ЧЕЛОВЕК С ДВУМЯ ЖЕНЩИНАМИ, ОДНАКО ОДНА ЖЕНЩИНА УЕДИНЯЕТСЯС ДВУМЯ МУЖЧИНАМИ. РАБИ ШИМОН ГОВОРИТ: ТАКЖЕ ОДИН МУЖЧИНА УЕДИНЯЕТСЯ СДВУМЯ ЖЕНЩИНАМИ В ТО ВРЕМЯ, КОГДА ЕГО ЖЕНА С НИМ, И НОЧУЕТ С НИМИ В одномЗАЕЗЖЕМ ДОМЕ – ПО ТОЙ ПРИЧИНЕ, ЧТО ЕГО ЖЕНА ЕГО ОХРАНЯЕТ. УЕДИНЯЕТСЯ ЧЕЛОВЕКСО СВОЕЙ МАТЕРЬЮ И СО СВОЕЙ ДОЧЕРЬЮ И СПИТ рядом С НИМИ В ТЕЛЕСНОЙ БЛИЗОСТИ,А ЕСЛИ ВЫРОСЛИ, ЭТА – СПИТ ПОД СВОИМ ПОКРЫВАЛОМ, А ЭТОТ – СПИТ ПОД СВОИМПОКРЫВАЛОМ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ДВЕНАДЦАТОЙ

Тема этой мишны – запрет уединения мужчины с женщинами.

НЕ УЕДИНИТСЯ ЧЕЛОВЕК С ДВУМЯ ЖЕНЩИНАМИ – [одному мужчине запрещаетсяуединяться]даже с двумя женщинами, даже если те известны своимпримерным поведением. Причина этого в том, что женщины – легкомысленны,и легко может случиться, что обе они поддадутся соблазну, а затем будутпокрывать одна другую.ОДНАКО ОДНА ЖЕНЩИНА УЕДИНЯЕТСЯ – одной женщине разрешается уединяться– С ДВУМЯ МУЖЧИНАМИ – потому что каждый из них стыдится своеготоварища, и потому отсутствует подозрение, что будет совершен грех.РАБИ ШИМОН ГОВОРИТ: ТАКЖЕ ОДИН МУЖЧИНА УЕДИНЯЕТСЯ С ДВУМЯ ЖЕНЩИНАМИВ ТО ВРЕМЯ, КОГДА ЕГО ЖЕНА С НИМ, И НОЧУЕТ С НИМИ В одном ЗАЕЗЖЕМ ДОМЕ– ПО ТОЙ ПРИЧИНЕ, ЧТО ЕГО ЖЕНА ЕГО ОХРАНЯЕТ.Из этого следует, что также раби Шимон считает дозволенным уединятьсяодному мужчине с двумя женщинами и даже ночевать с ними в [одном большомпомещении]1 заезжего дома именно при условии, что жена этого мужчины находитсяс ним, так как она охраняет его от совершения греха.Однако есть комментаторы, считающие, что слова раби Шимона "с двумя женщинами"не следует понимать буквально [– что именно с двумя]. По их мнению, рабиШимон считает дозволенным уединение мужчины даже с одной женщиной приусловии, что его жена – с ним. Просто по инерции вслед за первым танаем ,говорящего о двух женщинах, раби Шимон повторил: "…С двумя женщинами"( "ПРИМЕЧАНИЯ ГАГРА").Некоторые авторитеты считают более правильным следующий вариант текстаэтой мишны: "РАБИ ШИМОН ГОВОРИТ:ТАКЖЕ ОДИН МУЖЧИНА УЕДИНЯЕТСЯС ДВУМЯ ЖЕНЩИНАМИ". Эти комментаторы придерживаются точки зрения, чтораби Шимон возражает первому танаю и что, по его мнению, точнотак же, как одной женщине дозволяется уединяться с двумя мужчинами, одномумужчине разрешается уединяться с двумя женщинами даже тогда, когда егожены нет с ним. Следующая же фраза – "А В ТО ВРЕМЯ, КОГДА ЕГО ЖЕНА С НИМ,НОЧУЕТ С НИМИ В одном ЗАЕЗЖЕМ ДОМЕ – ПО ТОЙ ПРИЧИНЕ, ЧТО ЕГО ЖЕНА ЕГООХРАНЯЕТ" – это слова самой мишны, и она сообщает, что все согласны относительнодозволенности уединения одного мужчины даже с одной женщиной при условии,что его жена – с ним ( "ТОСАФОТ" ГАРИФ ГАМЕИРИ).УЕДИНЯЕТСЯ ЧЕЛОВЕК СО СВОЕЙ МАТЕРЬЮ И СО СВОЕЙ ДОЧЕРЬЮ И СПИТ рядомС НИМИ В ТЕЛЕСНОЙ БЛИЗОСТИ – поскольку на них йецер гара ненападает, и потому нет подозрения, что может быть совершен грех ,А ЕСЛИ ВЫРОСЛИ – если сын и дочь выросли: сын достиг возраста тринадцатилет и одного дня, а дочь – двенадцати лет и одного дня если же она стыдитсястоять перед ним обнаженной, то [запрет, которым заканчивается эта мишна,относится] и к более раннему возрасту (ГЕМАРА РАМБАМ БАРТАНУРА).В Гемаре высказывают еще одно мнение: речь идет о том, что сын достигвозраста двенадцати лет и одного дня, а дочь – возраста девяти лет и одногодня, но при условии, что у обоих уже появились признаки полового созревания(СМ. ИНОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ, КОТОРОЕ ПРИВОДИТ РОШ).ЭТА – СПИТ ПОД СВОИМ ПОКРЫВАЛОМ, А ЭТОТ – СПИТ ПОД СВОИМ ПОКРЫВАЛОМ. Тоесть: с тех пор, как сын вырос, ему запрещается спать со своей матерью,а дочери – с ее отцом в телесной близости, но каждый из них должен спать,укрывшись отдельно.

МИШНА ТРИНАДЦАТАЯ

НЕ ДОЛЖЕН УЧИТЬСЯ ЧЕЛОВЕК-ХОЛОСТЯК ремеслу КНИЖНИКОВ, И НЕ ДОЛЖНАУЧИТЬСЯ ЖЕНЩИНА ремеслу КНИЖНИКОВ. РАБИ ЭЛИЭЗЕР ГОВОРИТ: ТАКЖЕ ТОТ, УКОГО НЕТ ЖЕНЫ, НЕ ДОЛЖЕН УЧИТЬСЯ ремеслу КНИЖНИКОВ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ТРИНАДЦАТОЙ

Эта мишна и следующая за ней продолжают тему о запрете уединения мужчиныс женщинами. Они сообщают дополнительные запреты – в частности, чтомужчине не разрешается профессия, которая приводит к уединению с женщинами.В связи с этим, в заключение этого трактата, следующая мишна приводитслова агады о различных профессиях.

НЕ ДОЛЖЕН УЧИТЬСЯ ЧЕЛОВЕК-ХОЛОСТЯК ремеслу КНИЖНИКОВ . Молодомучеловеку, который ни разу еще не был женат, запрещается изучение профессии"книжника", то есть преподавателя Письменной Торы маленьким детям. Иначеговоря, холостяку не разрешается быть учителем маленьких детей. На причинуэтого указывает Гемара: поскольку детей в школу приводят их матери, существуетопасение, что йецер гара преподавателя слишком распалитсяи заставит его совершить грех.И НЕ ДОЛЖНА УЧИТЬСЯ ЖЕНЩИНА ремеслу КНИЖНИКОВ. И так же женщинезапрещается изучать профессию "книжника", чтобы стать преподавательницеймаленьких детей, потому что их отцы и братья приходят к ним и могут оказатьсяс ней в уединении.РАБИ ЭЛИЭЗЕР ГОВОРИТ: ТАКЖЕ ТОТ, У КОГО НЕТ ЖЕНЫ, НЕ ДОЛЖЕН УЧИТЬСЯремеслу КНИЖНИКОВ. Раби Элиэзер прибавляет к словам первого таная ,что не только холостяку запрещается быть преподавателем маленьких детей,но и каждому, у кого в настоящее время нет жены. – несмотря на то, чтопрежде была у него жена, но умерла или он развелся с ней. [Более того:]даже тот, кто в настоящее время женат, но жена не живет с ним, не долженработать в качестве преподавателя маленьких детей (по причине, указаннойвыше).

МИШНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: НЕ ДОЛЖЕН ХОЛОСТЯК ПАСТИ СКОТ, И НЕ ДОЛЖНЫ СПАТЬДВА ХОЛОСТЯКА ПОД ОДНИМ ПЛАЩОМ А МУДРЕЦЫ – РАЗРЕШАЮТ. КАЖДЫЙ, ЧЬЕ ЗАНЯТИЕсвязано С ЖЕНЩИНАМИ, НЕ ДОЛЖЕН УЕДИНЯТЬСЯ С ЖЕНЩИНАМИ И НЕ ДОЛЖЕН ЧЕЛОВЕКУЧИТЬ СВОЕГО СЫНА РЕМЕСЛУ СРЕДИ ЖЕНЩИН. РАБИ МЕИР ГОВОРИТ: ВОВЕК пустьУЧИТ ЧЕЛОВЕК СВОЕГО СЫНА РЕМЕСЛУ ЧИСТОМУ И ЛЕГКОМУ И пусть МОЛИТСЯ ТОМУ,КОМУ ПРИНАДЛЕЖИТ все БОГАТСТВО И все ИМУЩЕСТВО, ПОТОМУ ЧТО НЕТ РЕМЕСЛА,С КОТОРЫМ НЕ БЫЛИ БЫ связаны и БЕДНОСТЬ, И БОГАТСТВО, ТАК КАК НЕ ОТ РЕМЕСЛАБЕДНОСТЬ, И НЕ ОТ РЕМЕСЛА БОГАТСТВО, НО ВСЕ – ПО МЕРЕ ЕГО ЗАСЛУГ. РАБИШИМОН, СЫН ЭЛЬАЗАРА, ГОВОРИТ: ВИДЕЛ ли ты ЗА ВСЮ СВОЮ ЖИЗНЬ ЗВЕРЯ И ПТИЦУ,У КОТОРЫХ БЫЛО БЫ РЕМЕСЛО? А ОНИ ПОЛУЧАЮТ ПРОПИТАНИЕ БЕЗ ЗАБОТ И ОГОРЧЕНИЙ!А ВЕДЬ они СОТВОРЕНЫ ТОЛЬКО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБ МНЕ СЛУЖИТЬ, Я ЖЕ СОТВОРЕН,ЧТОБЫ СЛУЖИТЬ МОЕМУ ВЛАДЕТЕЛЮ – ТАК РАЗВЕ НЕ ДОЛЖЕН БЫ я ПОЛУЧАТЬ СВОЕПРОПИТАНИЕ БЕЗ ЗАБОТ И ОГОРЧЕНИЙ? НО дело ЛИШЬ в том, что ИСПОРТИЛ я ПОСТУПКИСВОИ И УРЕЗАЛ СВОЕ ПРОПИТАНИЕ. АБА-ГУРЬЯН, МУЖ из ЦАЙДАНА, ГОВОРИТ ОТИМЕНИ АБЫ-ГУРЬИ: НЕ ДОЛЖЕН УЧИТЬ ЧЕЛОВЕК СВОЕГО СЫНА ремеслу ПОГОНЩИКАОСЛОВ, ПОГОНЩИКА ВЕРБЛЮДОВ, ЦИРЮЛЬНИКА, КОРАБЕЛЬЩИКА, ПАСТУХА И ЛАВОЧНИКА,ПОТОМУ ЧТО ИХ РЕМЕСЛО – РАЗБОЙНИЧЬЕ РЕМЕСЛО. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ ОТ ЕГОИМЕНИ: ПОГОНЩИКИ ОСЛОВ – В БОЛЬШИНСТВЕ СВОЕМ НЕЧЕСТИВЦЫ, А ПОГОНЩИКИ ВЕРБЛЮДОВ– В БОЛЬШИНСТВЕ СВОЕМ ЛЮДИ ПОРЯДОЧНЫЕ, КОРАБЕЛЬЩИКИ – В БОЛЬШИНСТВЕ СВОЕМБЛАГОЧЕСТИВЫЕ, ЛУЧШЕГО ИЗ ВРАЧЕЙ – В ГЕЙГИНОМ, А САМЫЙ ПОРЯДОЧНЫЙ ИЗ МЯСНИКОВ– СОТОВАРИЩ АМАЛЕКА. РАБИ НЕГОРАЙ ГОВОРИТ: ОСТАВЛЯЮ я ВСЕ РЕМЕСЛА, ЧТОесть В МИРЕ, И НЕ УЧУ МОЕГО СЫНА ничему, КРОМЕ ТОРЫ: ПОТОМУ ЧТО ЧЕЛОВЕКПИТАЕТСЯ ЧАСТЬЮ ВОЗДАЯНИЯ ЗА НЕЕ В ЭТОМ МИРЕ, А его ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ СОХРАНЯЕТСЯему ДЛЯ МИРА ГРЯДУЩЕГО А ОСТАЛЬНЫЕ РЕМЕСЛА – совсем НЕ ТАКИЕ: КОГДА ЧЕЛОВЕКДОЖИВАЕТ ДО БОЛЕЗНИ, ИЛИ ДО СТАРОСТИ, ИЛИ ДО МУК И НЕ МОЖЕТ ЗАНИМАТЬСЯСВОЕЙ РАБОТОЙ – ТО ОН УМИРАЕТ ОТ ГОЛОДА, ОДНАКО ТОРА – совсем НЕ ТАКАЯ,НО она ОХРАНЯЕТ ЕГО ОТ ВСЯКОГО ЗЛА В ЕГО ЮНОСТИ И ДАЕТ ЕМУ БУДУЩЕЕ И НАДЕЖДУВ ЕГО СТАРОСТИ. О ЮНОСТИ ЧТО Писание ГОВОРИТ? ‘А НАДЕЮЩИЕСЯ НА БОГА ОБНОВЯТсвою СИЛУ’ (Йешайя, 40:31). О СТАРОСТИ ЧТО Писание ГОВОРИТ? ‘В СЕДИНЕВСЕ ЕЩЕ ПЛОДОНОСНЫМИ БУДУТ’ (Тегилим, 92:15). И ТАК ЖЕ ОНО ГОВОРИТ ОБАВРАГАМЕ, ОТЦЕ НАШЕМ, МИР ЕМУ: ‘А АВРАГАМ – СОСТАРИЛСЯ… И ГОСПОДЬ БЛАГОСЛОВИЛАВРАГАМА ВО ВСЕМ’ (Брейшит, 24:1). НАШЛИ мы, ЧТО СВЕРШИЛ АВРАГАМ, ОТЕЦНАШ, ВСЮ ТОРУ ЦЕЛИКОМ ДО ТОГО, КАК она была ДАНА, – ИБО СКАЗАНО (Брейшит,26:5): ‘ВСЛЕДСТВИЕ ТОГО, ЧТО СЛУШАЛСЯ АВРАГАМ МЕНЯ И ТЩАТЕЛЬНО нес СЛУЖЕНИЕМНЕ: ЗАПОВЕДИ МОИ, ЗАКОНЫ МОИ И МОИ УКАЗАНИЯ’".

Назад Дальше