Как и подавляющее большинство известных в Китае философских систем, практики Белой тигрицы также основаны на неукоснительном следовании дисциплине. Несмотря на всю строгость этого требования, Тигрицы - женщины очень страстные. Страстные не только в следовании своим практикам, но и в отношениях с мужчинами, с которыми они имеют дело. Страсть для Тигрицы - средство, которое позволяет ей осознать свою конечную цель. Так что, читая эту книгу, нельзя забывать о том, что Тигрицы всегда стремятся быть воплощением страсти и самопожертвования одно "но" - и об этом мы не должны забывать: не важно, как вы относитесь к сексу, вы им одержимы или являетесь сторонницей полного воздержания, - секс старит вас. В этом секс похож на лекарство - злоупотребление им истощает и разрушает вас, одновременно правильное его применение восстанавливает и сохраняет молодость. Для Тигрицы важно научиться использовать его правильно, как лекарство.
Тигрица рассматривает секс так же, как обычные люди относятся к получению специальности, то есть выделяет время и силы для овладения профессиональными навыками. Ее практики направлены не только на достижение сексуального мастерства или внешней привлекательности. Чаще женщина становится Тигрицей, стремясь обрести истинное знание себя и приложить вновь обретенную энергию и знания к любому делу, за которое ей захочется взяться.
Большинство из нас представления не имеют о том, насколько мощным и позитивным может быть воздействие секса, особенно если научиться обуздывать и направлять его. Секс для Тигрицы - тренировка в одержании верха над ее самым главным врагом - ее собственным "я".
Многие люди могут не соглашаться с методами Белой тигрицы, но невозможно не признать, что сексуальная энергия привела к нашему появлению на свет и она же - причина того, что мы стареем и умираем. Белая тигрица поднимает завесу сексуальных условностей и морали, чтобы за ней разглядеть истинный потенциал сексуальной энергии, находя таким образом лекарство от старения, болезней и преждевременной смерти.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ:
УЧЕНИЕ БЕЛОЙ ТИГРИЦЫ
ВСТРЕЧИ С БЕЛЫМИ ТИГРИЦАМИ
РАННИЕ ВЛИЯНИЯ
Впервые интерес к трансформирующему сексу проснулся у меня в возрасте примерно восемнадцати лет, когда мне на глаза попалась статья про Махатму Ганди, где было написано, что он время от времени спал между двумя двенадцатилетними девочками. Он делал так не для того, чтобы вступить с ними в половое сношение, но следуя древней практике для обновления своей мужской энергии. Позднее я узнал, что даосы называют этот метод "использование крайней инь для пополнения ян". Тогда я ничего не понял - кроме того, что за этой практикой стоит некая глубокая философия.
То, что наша западная культура отвергает подобные идеи, лишний раз говорит о недостаточно уважительном отношении, которое мы питаем к сексу: мы сейчас же начинаем видеть зло во всем, что можно истолковать как сексуальное. Поскольку нам на Западе прежде всего бросается в глаза отрицательная сторона, мы часто заранее обречены на неудачу при любой попытке рассматривать сексуальность и духовность как явления одного порядка. Даже несмотря на то что Ганди не делал ничего недозволенного в своей практике, которая пользовалась большим уважением у многих духовных учителей Азии, сегодня показалось бы несерьезным защищать ее полезность в западном мире, особенно в тех странах, где такие поступки не поддерживаются ни соответствующей традицией, ни законами.
И все же прочитанная статья заронила в мою душу зерно сомнения, показав, сколько тайн есть в сексуально-духовной алхимии, тайн, которых я не знаю, но очень хотел бы узнать.
Через много лет со мной произошел случай, заставивший меня снова обратиться мыслями к трансформационному сексу. В течение примерно полугода я встречался с девушкой, чьи родители были выходцами из Индии, специально интересовавшейся и много знавшей о тантрическом сексе. Однажды она уговорила меня попробовать технику, включавшую оральный секс, который, как она говорила, должен изменить мои взгляды на секс и его возможности.
Подведя меня к креслу, она жестом велела хранить молчание и, сказав мне, чтобы я сидел спокойно и по пробовал расслабиться, вышла из комнаты. Вернувшись, она зажгла свечу и ароматическую палочку, включила индийскую музыку, так что ее было еле слышно, опустилась на колени у меня между ног и начала свою тантрическую фелляцию.
Она сказала мне просто спокойно лежать и слушать,чувствовать, что она делает, и закатить глаза как можно дальше под лоб, как бы рассматривая изнутри макушку.Через пятнадцать минут или около того я испытал один из сильнейших оргазмов за всю свою жизнь. Прошло несколько недель, и в то время как она в восьмой или девятый раз проделывала это, я пережил нечто совершенно для себя новое, хотя до оргазма дело не дошло. Словно бы тысячи крошечных светло-желтых огоньков легко покачивались перед моим мысленным взором. Никогда прежде мне не приходилось испытывать подобного состояния радости и величайшего удовлетворения, какие я пережил в те мгновения: эйфория - недостаточно сильное слово для этого.
Тогда я сразу не осознал этого, но на самом деле я пробыл в состоянии транса больше часа, хотя был уверен, что прошло около пары минут. Когда обычное сознание вернулось ко мне, я не испытывал никакой потребности в оргазме, а только хотел вернуться обратно, в то особое состояние.
В следующий раз, когда мы встретились, она сказала мне, что после оргазма я должен уйти, сесть в гостиной и не беспокоить ее, что бы ни случилось. Тогда она почти сорок пять минут просидела неподвижно, скрестив ноги. На ее лице застыло выражение сосредоточенной улыбки, обращенной внутрь. Ничего удивительнее я в своей жизни не видел.
Результатом этой и следующих встреч стало мое вполне осознанное желание больше узнать о тантрическом, трансформационном сексе; я полагал, что нашел в нем то, что мне нужно. И правда, я переживал скорее духовный, чем физический оргазм. У наших свиданий была одна особенность: во время них от меня, мужчины, не требовалось вести себя активно, как это обычно бывает. То, что я должен был лежать неподвижно и полностью отдаваться чувствам, поражало. Точно так же я был несказанно удивлен, когда спустя какое-то время моя подруга открыла мне, что ей на самом деле сорок пять лет, - и доказала это. На вид же ей было лет двадцать пять-двадцать шесть, не больше. Позднее она поведала мне, что так молодо выглядит благодаря занятиям тантрическим сексом, но в ответ на все мои расспросы отказалась говорить об этом. Она только сказала, что ответы мне следует искать в древних тантрических и даосских книгах.
Следующие несколько лет мне время от времени приходилось беседовать о тантрическом сексе с самыми разными людьми. Читая и переводя древнекитайские тексты, я время от времени сталкивался с упоминанием подобных практик, как правило, в сносках, но не более того.
Неожиданно для себя я встретил много людей, так же, как и я, интересовавшихся этим вопросом. Когда, впервые в жизни, я начал читать лекции по даосизму - меня приглашали в различные учебные центры и организации, - мне порой случалось мимоходом сказать пару слов о философии и практиках тантрического секса. И вот каждый раз я поражался, видя, какой это вызывает отклик. Тогда, однако, я еще очень мало знал об этих вещах и не мог по-настоящему ничего сказать. У меня еще оставалась надежда найти надежные источники этого учения, но в то же время я понимал, что попытки ввести в обиход такого рода практики столкнулись бы с непреодолимыми препятствиями. Как однажды сказала моя прежняя подруга-индианка: "Если бы люди в этой стране узнали, что я делаю ради того, чтобы сохранить молодость, они обозвали бы меня свихнувшейся шлюхой и упекли бы за решетку. О таких вещах лучше помалкивать".
В Азии культура такова, что там женщине сравнительно легко практиковать трансформационный секс. Но на Западе это гораздо сложнее, поскольку мы выросли под влиянием совершенно иной философии и иных взглядов на человеческую сексуальность - в нас по-прежнему живет викторианское чувство вины и неприятия секса.
ГОСПОЖА ЛИНЬ И "НАСТАВЛЕНИЯ БЕЛОЙ ТИГРИЦЫ"
Спустя много лет, проведенных в напрасных поисках, когда я тщетно пытался узнать больше о тантрическом учении, я обнаружил, что за неимением достоверных книг и подлинных учителей не могу продвинуться дальше. К счастью, у меня оказался друг из Азии, знавший мою историю, которому я рассказывал о своем интересе к подобным теориям. Он смог познакомить меня с женщиной, которая, по его словам, была исключительно талантливой массажисткой и вдобавок даоской, происходившей из древнего рода потомственных куртизанок.
Мое знакомство с сектой Белой тигрицы началось в 1986 году в Тайбэе на Тайване. Меня представили женщине, которую в этой книге я буду называть госпожой Линь. Она жила в старом районе Тайбэя, известном в начале 50-х годов тем, что тут селились самые дорогие проститутки. Госпожа Линь сочла этот район для себя самым подходящим, чтобы можно было спокойно заниматься практиками Белой тигрицы, поскольку никому здесь не пришло бы в голову спрашивать, зачем в ее дом ходят разные мужчины и женщины.
Тем, что мне так несказанно повезло и я познакомился с госпожой Линь, стоявшей во главе процветающей ветви секты Белых тигриц, я был обязан тесной дружбе с одним китайцем, врачом по профессии и горячим поклонником даосской философии. Доктор Чэнь когда-то три года был Нефритовым драконом госпожи Линь. Он мечтал, чтобы кто- то записал учение Белой тигрицы, потому иначе это маленькое тайное сообщество могло исчезнуть, не оставив о себе даже воспоминаний. Ничего не сказав мне, он решил, что я и есть тот самый человек, который может сделать это на английском языке. Поэтому он связался с госпожой Линь и попросил ее помочь мне написать эту книгу.
Меня он ввел в игру, попросив поехать на Тайвань: будто бы для того, чтобы перенять искусство особого даосского массажа от одной женщины, с которой он был когда-то близко знаком. Однако, оказавшись на месте, я сразу же понял, кто она и чему учит. Я не мог представить для себя большего счастья и с благодарностью принялся постигать ее науку.
Когда примерно четырнадцать лет назад я познакомился с ней, госпоже Линь было шестьдесят три года, но, честное слово, я не мог определить ее возраст. Ее манера поведения изобличала опытную и образованную леди, но тело и лицо явно принадлежали молодой женщине. Если бы я просто встретил ее на улице, я бы подумал, что ей тридцать лет. Волосы у нее были очень длинные и блестящие, груди - необыкновенно крепкие и упругие, а вся фигура - стройная и подтянутая, с тонкой гибкой талией. Нигде на коже не было видно пигментных пятен. Но то, что действительно поражало в ней, - были губы и глаза. При взгляде на них казалось, что перед тобой девочка-подросток.
В один из первых моих визитов к ней домой она стала рассказывать мне о философии Белой тигрицы. Я слушал, делая записи, а она одновременно рассказывала и готовила. Хотя при взгляде на нее можно было подумать, что она вообще никогда не ест, она постоянно что-то делала на кухне, - и это казалось мне странным: готовить, имея в доме трех служанок, одна из которых повариха.
Я спросил ее, зачем учение Белой тигрицы так тщательно прятали, что о нем невозможно нигде прочесть, С несмотря на все обилие литературы. Она улыбнулась, положила пестик, которым толкла какие-то зерна, и ушла. Ее не было достаточно долго. Когда она вернулась, в ее руках была очень старая и зачитанная рукописная книга, которую она осторожно положила передо мной и сказала: "Вы умеете читать по-китайски. Откройте там, где у меня закладка, и читайте". На обложке этой довольно толстой книги стояло: "Си-ван-му нань цинь цзин би цзе" ("Драгоценные секреты Матушки - Владычицы Запада по поглощению мужской сексуальной энергии"). Много раз за следующие месяцы госпожа Линь давала мне изучать эту потрепанную старую книгу, переплет которой отчаянно нуждался в починке. С обратной стороны обложки была надпись, пояснявшая, что книга эта была переписана предшественницей госпожи Линь - Цинь Хуа (Золотой Цветок) в 1748 году, во времена правления императора Цяньлуна из династии Цин.
Внизу надписи стояло "Тигрицы Цинь Хуа из Нанц-зина", поскольку книга переходила от одного к другому через руки восемнадцати поколений учителей, пятеро из которых были мужчины и тринадцать - женщины. Их имена, места, где они учили, почетные имена, данные при посвящении, даты рождения и смерти - все были аккуратно записаны на отдельных листках желтоватой бумаги и лежали в специальном шелковом мешочке, прикрепленном изнутри к обложке. Госпожа Линь объяснила, что собирается передать книгу одной из своих самых способных учениц, живущей в Японии и преподающей там искусство Белой тигрицы. В дальнейшем, говоря об этой книге, я буду называть ее "Наставлениями Белой тигрицы".
Книга имела две части, первая из которых содержала ряд текстов, где речь шла в первую очередь о философии, приготовлении отваров из трав, астрологии, боевых искусствах и массаже. Во второй же части были собраны различные тексты по трансформационным сексуальным техникам. Содержание одних разделов было связано с тем, о чем говорилось в других, отчего ее трудно было читать и конспектировать. Мне непрерывно приходилось листать хрупкие страницы туда и обратно, каждый раз боясь, что они порвутся или выпадут.
По своему составу руководство было похоже на буддийскую "Сутру Гуань Инь", в которой упоминаются или объясняются различные учения или события, окружающие бодхисатву Гуань Ши Инь. Точно так же "Наставления Белой тигрицы" включали множество фрагментов из различных даосских руководств по сексу и трактатов различных учителей - труд, который, судя по всему, занял не одну сотню лет.
Особенно интересно в "Наставлениях Белой тигрицы" было то, что в них вошли два редких и очень древних даосских руководства по сексу, которые сами даосы считали утраченными. В 1913 году двумя отдельными книгами вышли их фрагменты - речь идет о "Драгоценных тайнах Нефритовой палаты" и "Основах Нефритовой палаты". И вот теперь оказалось, что они - и не во фрагментах, а целиком - содержатся наряду с другими в этом объемном труде, принадлежавшем госпоже Линь. Много дней и часов провел я за этой удивительной книгой, пытаясь извлечь из нее все, что только возможно. Я понимал всю ее огромную ценность, сознавал великую честь, оказанную мне уже тем, что мне довелось взглянуть на нее - не говоря уже о возможности не только смотреть, но и читать, - и испытывал по этому поводу глубокую благодарность. Одним из условий, на которых госпожа Линь разрешила мне пользоваться книгой, было то, что я буду писать лишь о том, что относится к Восстановительному периоду в обучении Тигрицы - о ее первых трех годах, - и не стану разглашать то, что становится доступно ей после инициации. Кроме того, она поставила мне условием не сообщать читателям настоящих имен людей, связанных с сектой Белой тигрицы. В то время, соглашаясь на все условия госпожи Линь, я не понимал ее целей. Разделяя и поддерживая мечту моего друга, своего бывшего Нефритового дракона, который надеялся, что я напишу книгу о Белых тигрицах о и их практиках, она одновременно пыталась защитить себя и свою ветвь секты, приняв меня в почетные ее члены. Это означало, что я должен был дать такую же клятву хранить тайну, какую дают остальные. Так она оставила за собой право решать, о чем я напишу, а что останется в тайне, - и в конце концов взяла мою работу под полный контроль.
Когда госпожа Линь впервые положила передо мной книгу Цинь Хуа, я открыл ее и прочел ту страницу, где лежала закладка:
"Си-ван-му обрела бессмертие, восстанавливая свою женскую энергию. Ее сила сделалась так велика, что, стоило ей приблизить Нефритовый жезл [пенис] мужчины к своим устам, уже с первого соединения он в изнеможении падал, лицо же ее сияло, покрытое его жидкостью. Ей больше не нужна была косметика. Она могла вобрать в себя жидкость от ста мужчин и совсем не устать, тело же ее было телом юной девушки, полным жизненной силы и энергии. Эта духовная мать не нуждалась в мужьях. Любя мужчин так, как они хотели, чтобы их любили, и зная секрет обращения инь, она стала бессмертной. Эти мужчины, само собой, не смели разглашать подлинную природу техник духовной матери".
Когда я прочел этот отрывок, первой моей мыслью было: почему мужчины, бывшие с Си- ван-му, не смели разглашать подлинную природу ее техник? Когда я спросил об этом госпожу Линь, она дала очень интересный ответ. Из ее слов понятно, что она использовала техники орального секса. В Древнем Китае считалось, что мужчина во время полового сношения должен стараться удержать сперму и вобрать женскую энергию инь, так он мог укрепить свое здоровье. Только в определенные, благоприятные дни, несколько раз в месяц, он позволял себе выпустить сперму в жену или наложницу, и только в интересах продолжения рода. Это очень древняя и устойчивая традиция. Конфуцианцы были сторонниками такой идеи секса ради рождения мальчиков, в котором они видели продолжение служения предкам. Даосы поддерживали ее потому, что рассматривали такой секс как средство продления жизни и сохранения здоровья. Это была одна из немногих практик, во взглядах на которую между теми и другими не возникало раз- ногласий. В то же время подразумевалось, что все вышеназванное происходит в спальне и никогда не выносится на всеобщее обсуждение. Даже поцелуи в Китае считались сексом, поэтому вы, как правило, не увидите китайскую пару целующейся в общественном месте.
В оральном сексе видели всего лишь прелюдию к половому сношению, цель которой - возбудить партнеров. Ограничиться им для мужчины означало не воздать должного предкам, потому что таким путем мужчина не мог оплодотворить свою жену. Удовольствие от орального секса не считалось запретным, но целью было сношение, так чтобы он мог собрать и использовать в своих целях ее сексуальную энергию. Таково древнее и глубоко укоренившееся отношение к данному вопросу в китайской культуре, хотя за последнее время его влияние стало постепенно уменьшаться.
И вот некоторые мужчины боялись открыто признаться, что используют и предпочитают оральный секс. Тем более что ходили упорные слухи: злоупотребления этим ведут к гомосексуализму. Оральный секс, как показала Си-ван-му, обладает огромной силой.