Тогда Совершенный утром, надевши свой плащ и взяв чашу, пошел в обитель Кеньи-аскета и, придя туда, сел на приготовленное сиденье, во главе общины нищенствующих. Кенья-аскет своими руками служил общине нищенствующих во главе с Буддой, подавая вкусные варева и жарева. Когда Блаженный окончил обед, Кенья-аскет подошел к нему и, взяв низкое сиденье, сел подле Совершенного, и, когда он сидел так, Совершенный порадовал его такими словами:
21(568). "Главное в жертве – священное пламя; первый среди всех гимнов – гимн Савити; царь выше всех людей; море больше всех вод;
22(569). месяц краше всех звезд; солнце горячее всего; для тех, кто ищет благого дела, приношение общине – лучшее".
Тогда Блаженный, порадовав Кенью-аскета теми словами, поднялся со своего сиденья и покинул обитель.
Тогда славный Селя вместе со своей общиною, ведя уединенную, усердную, ревностную жизнь, в короткое время своим разумением и усердием достиг того совершенства духовной жизни, ради которого многие из знатных родов покидают дома отцов для пустынножительства. "Разрушено рождение, достигнуто благочестие, все должное свершено здесь, и ничего не осталось несвершенного в этом существовании", – так размышлял он, и вот славный Селя со своими учениками достиг блаженной жизни.
Тогда славный Селя пошел к Совершенному, и, придя к нему, он накинул свое верхнее одеяние на одно плечо и, простирая руки к Совершенному, говорил так:
23(570). "Мы прибегаем к тебе, о ты, Яснозрящий, прибегаем к тебе на восьмой день; семь ночей, о Совершенный, мы ходили в твоем учении.
24(571). Ты – Будда, ты – Учитель, Мудрец, сокрушивший Мару; отбросив все страсти, ты преодолел это течение и других ты перенес чрез него.
25(572). Ты столкнул все подмостки жизни, ты развеял все страсти, ты, как лев, не влечешься ни к чему и отбросил все страхи и опасения!..
26(573). Эти триста нищенствующих стоят здесь пред тобою с простертыми руками. О Победитель, дозволь им, Безгрешный, припасть к ноге твоей!"
Сутта VIII
1(574). Непонятна, неизведанна жизнь смертных в этом мире, сумрачная и краткая, проникнутая страданием.
2(575). Нет средств, которыми родившиеся могли бы избегнуть смерти; приходит старость – близка и смерть; такова участь всего живущего.
3(576). Как спелые плоды висят на ветвях, готовые каждую минуту сорваться, так и смертные, едва родившись, находятся в постоянной опасности смерти.
4(577). Глиняный сосуд, сделанный горшечником, рано или поздно непременно разобьется – такова же судьба всех смертных.
5(578). И юные, и старые, и мудрые, и неразумные – все подчинены силе смерти, надо всеми людьми она царит безраздельно!..
6(579). Ни отец, ни сын, ни родные, ни близкие не спасут того, кого поразила смерть, кто вступает в иной мир.
7(580). Заметь: близкие смотрят и скорбят безутешно, а смерть одного за другим уводит отсюда людей, как быков уводят на бойню!..
8(581). Увы, со смертью и разрушением связан этот мир, и мудрые, познавшие начала этого мира, не горюют о том.
9(582). Тщетно скорбишь за того, чьих путей ты не знаешь: и когда он приходит, и когда уходит, не ведая концов этого пути…
10(583). Если бы тот, кто печалится, выигрывал от этого, тогда пусть бы и мудрый поступал так – но нет, скорбящий только сам мучит себя.
11(584). Ни в слезах, ни в скорби никто не обретет успокоения, нет, от печали только все возрастают страдания и слабеет тело.
12(585). Он все бледнеет и худеет, а умершие – увы! – не возвращаются, и его скорбь не спасает их!..
13(586). Кто не расстается со своей скорбью, все глубже и глубже тот погружается в страдание; сетуя о мертвых, он подпадает силе тоски.
14(587). Смотри на отшедших как на идущих в то место, которое они заслужили своими делами; всегда здесь робели они перед смертью, и вот все же взяты ею теперь.
15(588). Чем разнообразнее мнения людей о будущем, тем сильнее разрастаются несогласия, тем горше обманутое ожидание – заметь: такова судьба мира!
16(589). Если бы даже и сотни лет прожил человек, и даже более, все же в конце концов он покинет близких и оставит жизнь в этом мире.
17(590). Поймите же и, внимая словам Святого, оставьте свои печали; видя умершего, пусть всякий подумает только: "Я уже нигде более не найду его".
18(591). Загоревшийся дом заливается водой, ветер подхватывает и уносит клочок хлопка – пусть так и мудрый отгоняет свою возникаюшую печаль размышлением.
19(592). Кто ищет неизменной радости, тот вырвет ту стрелу из своей раны: эту скорбь, эти вопли, эти сетования.
20(593). Извлекши ту стрелу, независимый, ничем не связанный, обретет он мир своему духу; кто превозможет печаль, тот в конце концов угасит ее, тот успокоится в блаженстве.
Сутта IX
Вот что я слышал:
Однажды между юношами Вазеттой и Бхарадвагой возник спор: каким путем становится человек брахманом?
Юноша Бхарадвага говорил: "Кто благороден по рождению с обеих сторон, и со стороны отца, и стороны матери, чист по зачатию, восходя до седьмого колена предков, и рожден безупречно, тот становится брахманом".
Юноша Вазетта говорил: "Кто добродетелен и славен святыми делами, тот и есть брахман".
Ни юноша Вазетта не мог убедить юношу Бхарадвагу, ни юноша Бхарадвага не мог убедить юношу Вазетту. Тогда юноша Вазетта сказал юноше Бхарадваге: "О Бхарадвага, неподалеку в лесу живет отшельник Гаутама из рода Шакьев, и вот какие хвалебные слова повсюду слышатся о нем: он – Совершенный, славный, просветленный, достойный. Пойдем, о Бхарадвага, на то место, где обитает Совершенный, и спросим его, и что он ответит нам, то мы и примем как верное".
"Прекрасно, о достопочтенный!" – так юноша Бхарадвага ответил юноше Вазетте.
Тогда юноши Бхарадвага и Вазетта пошли на то место, где обитал Совершенный, и, придя туда, вступили с ним в любезную беседу, и, побеседовав с ним любезно и занимательно, сели они поодаль. Сидя поодаль, юноша Вазетта обратился к Совершенному:
1(594). "Мы хорошо изучили три Веды; я – ученик Поккхарасати, этот юноша – ученик Тарукхи.
2(595). Мы усовершенствовались в знании, преподанном теми, кто изучил три Веды; в толковании сказаний мы равны своим наставникам.
3(596). У нас возник спор о происхождении, о Гаутама! Бхарадвага говорит – по рождению становятся брахманом, я же говорю – своей жизнью; узнай о том, о ты, Яснозрящий.
4(597). Мы не можем убедить друг друга, и вот мы пришли к тебе спросить тебя – тебя, в совершенстве просвещенного.
5(598). Как чтущие полный месяц молятся ему, простирая стиснутые руки, так и тебя, о Гаутама, мы молим с простертыми руками.
6(599). Мы вопрошаем Гаутаму, Око вселенной: рождением ли становятся брахманом или делами? О том поведай ты нам, неразумеющим, чтобы мы поняли, кто есть брахман".
7(600). "Я разъясню вам, о Вазетта, – сказал Блаженный, – я разъясню в должном порядке верное значение всех живых существ, согласно их видам, ибо эти виды многочисленны.
8(601). Знайте, есть травы и деревья, и есть в них признаки, которые разделяют их на виды, и те виды многочисленны.
9(602). Знайте, есть черви, и бабочки, и разные породы муравьев, и есть в них признаки, которые делят их на виды, и те виды многочисленны.
10(603). Знайте, есть четвероногие, и большие, и малые, и есть в них признаки, которые разделяют их на виды, и те виды многочисленны.
11(604). Знайте, есть змеи, и есть в них признаки, по которым разделяются они на виды, и те виды многочисленны.
12(605). Знайте, есть рыбы – они бродят в воде, и в них есть признаки, различающие их виды, и те виды многочисленны.
13(606). Знайте, есть птицы – они, распростершись на крыльях, рассекают воздух, и в них есть признаки, которыми делятся они на виды, и те виды многочисленны.
14(607). Но насколько обильны признаки видов тех живых существ, настолько же необильны они в человеке.
15(608). Но не только в отношении волос, головы, глаз и ушей, рта, носа, бровей,
16(609). не только в отношении плеч и шеи, живота и спины, груди и других членов,
17(610). не только в отношении рук и ног, ногтей и ладони, бедер, икр и голоса, цвета кожи, как в других существах, есть в людях различающие признаки.
18(611). Все это, однако, различие только между телами людей, но сами люди различаются между собою иными, а не этими признаками.
19(612). Кто между людьми живет скотоводством, тот собственник, а не брахман – знай же то, о Вазетта.
20(613). Кто между людьми живет ручным трудом, тот ремесленник, а не брахман – знай же то, о Вазетта.
21(614). Кто между людьми живет торговлей, тот купец, а не брахман – знай же то, о Вазетта.
22(615). Кто между людьми живет, прислуживая другим, тот слуга, а не брахман – знай же то, о Вазетта.
23(616). Кто среди людей живет разбоем, тот грабитель, а не брахман – знай же то, о Вазетта.
24(617). Кто среди людей живет стрельбой из лука, тот воин, а не брахман – знай же то, о Вазетта.
25(618). Кто между людьми живет, свершая домашние священные обряды, тот жрец, а не брахман – знай же то, о Вазетта.
26(619). Кто между людьми владеет многими землями и селениями, тот царь, а не брахман – знай же то, о Вазетта.
27(620). Не назову я брахманом и того человека, который носит это имя по своему роду или по происхождению от особенной матери; пусть он будет богат и чтим людьми, но не его я почту именем брахмана; только того назову я брахманом, кто ничем не владеет и ничего не жаждет.
28(621). Кто сорвал с себя все оковы, кто стряхнул с себя все узы и не страшится, освобожденный, – того назову я брахманом.
29(622). Кто загасил в себе вражду и влечения, кто победил неуверенность, разрушил все призраки, навеянные прежним неведением, – того, Озаренного, назову я брахманом.
30(623). Кто, ни в чем не повинный, терпеливо переносит и упреки, и узы, и надругательства, у кого одна есть сила – терпение и только одно оружие – кротость, – того назову я брахманом.
31(624). Кто, освобожденный от гордости, идет здесь стезею святости, неся свое последнее тело, – того, доблестного, бесстрастного, подчиненного себе, назову я брахманом.
32(625). К чьему сердцу не привяжутся плотские наслаждения, как вода не удержится на листке лотоса, как горчичное зернышко не устоит на острие иголки, – того назову я брахманом.
33(626). Кто ведает путь смерти и страдания, сбросил с себя бремя жизни – того, ничем не порабощенного, назову я брахманом.
34(627). Кто не расстается со своими глубокими думами, кто постиг верный путь и путь ложный, кто близок к высшему благу – того назову я брахманом.
35(628). Кто, не тревожимый никаким влечением, не смешивается с толпой собственников, но, странствуя, бездомный, далек и от бродячей толпы – того назову я брахманом.
36(629). Кто, охраняя жизнь всех существ: и тех, которые робки, и тех, которые смелы и сильны, не убивает и не поощряет убийства, – того назову я брахманом.
37(630). Кто кроток среди враждующих, кто тих среди бушующих, кто бескорыстен среди изнывающих в корысти – того назову я брахманом.
38(631). В чьем сердце не держатся ни ненависть и страсти, ни двуличье и надменность, как на острие иглы не стоит горчичное зернышко, – того назову я брахманом.
39(632). Чьи разумны все речи, чье каждое слово – правда, у кого нет слов обиды и жестокости – того назову я брахманом.
40(633). Кто здесь ничего не берет себе, что бы ни было дано ему, будь то длинное или короткое, большое или малое, дурное или доброе, – того назову я брахманом.
41(634). Кого не влечет к себе ни этот мир, ни следующий, кто не подвластен никакому желанию – того назову я брахманом.
42(635). Кто ничего не жаждет, свободный от всяких сомнений, кто погрузился в чистые глуби бессмертия – того назову я брахманом.
43(636). Кто победил в этом мире все дурное в нем и хорошее, кто освободился от печали и отчаяния – того, непорочного, назову я брахманом.
44(637). Кто чист и покоен, нерушим и смиренен, разбил все пустые здесь радости – того, незапятнанного, подобного месяцу, назову я брахманом.
45(638). Кто перешел чрез трясину опасностей, вырвался из обители возрождения, в мире и размышлении достиг желанного берега – того, не увлекаемого, не тревожимого ни жаждой, ни сомнением, назову я брахманом.
46(639). Кто отверг всякое возникающее желание, кто погубил в себе самое семя его и грядет по свету, ни в чем не усматривая здесь пристанища, – того назову я брахманом.
47(640). Кто презрел все прежние связи свои с людьми и богами, кто отверг всякую былую привязанность – того, навсегда освобожденного, назову я брахманом.
48(641). Кто расстался с усладами этого мира и забыл все его тернии, кто затих, оторвав себя от звеньев цепи существующего, – того, доблестно победившего все миры, назову я брахманом.
49(642). От кого не укрылось это исчезание и восстановление существующего, кто не увлекся той обманчивой игрой – того, счастливого, озаренного, назову я брахманом.
50(643). Чьи разрушены все влечения, чьих путей вновь не узрят ни люди, ни боги – того, блаженного, назову я брахманом.
51(644). Кто не связан ни с прошлым, ни с будущим, ни со срединою, кто ничем не владеет и ни к чему не влечется – того назову я брахманом.
52(645). Кто неустрашимый, как буйвол, бесстрастный и непорочный, просветленный, утешенный, кто великий мудрец, возвышенный победитель – того назову я брахманом.
53(646). Кто разгадал все то, в чем в былое время дух его искал успокоения, кто изведал и выси, и бездны и пришел к концу возрождения – того назову я брахманом!..
54(647). То, что здесь получило название вида и имени, есть одно лишь наименование, но не так оно было принято в общем согласии.
55(648). Долгим временем утвердились здесь мысли невежд, и вот невежды поучают нас, что брахманом становятся по рождению.
56(649). Но не рождением становится человек брахманом и не рождением не становится им; нет, своими делами становится человек брахманом и своими делами не становится им.
57(650). По роду своих дел землепашец зовется землепашцем, ремесленник – ремесленником, купец – купцом, слуга – слугою,
58(651). разбойник – разбойником, воин – воином, жрец – жрецом, властитель – властителем.
59(652). Мудрый, ясно видя причины вещей, верно оценивая то, что исходит из деланья, знает смысл и значение происходящего.
60(653). Деланием существует вселенная, деланием живет людской род; как колесо на оси, все существа утвердились на делании.
61(654). Терпением, благочестием, смирением и покорностью – вот чем становится человек брахманом, вот за что величается он именем лучшего из людей.
62(655). Умиротворенный, ведающий три святые истины, сокрушивший возрождение – знай, о Вазетта, – близок к Браме и Индре!"
Когда окончил свою речь Блаженный, оба юноши, Вазетта и Бхарадвага, обратились к нему с такими словами:
"Как чудесно, о славный Гаутама! Как чудесно, о славный Гаутама! Как подымают то, что было опрокинуто, как находят то, что было скрыто, как выводят на путь заблудившегося, как вносят во тьму лампаду, чтобы зрячие могли видеть, так и истина разъяснена славным Гаутамою различными путями. Мы прибегаем к славному Гаутаме, его Закону и к семье нищенствующих; пусть славный Гаутама примет нас в число своих последователей – мы отныне видим в нем свое убежище!"
Сутта X
Вот что я слышал:
Однажды к Совершенному приблизился монах Кокалья и, приблизившись к нему и приветствовав его, сел в стороне; и, сидя в стороне, с такими словами обратился монах Кокалья к Совершенному: "О Славный! Сарипутта и Могалляна подчинились грешным желаниям, они подпали силе злых желаний".
На эти слова Совершенный ответил: "Не говори так, Кокалья! Не говори так, Кокалья! Усмири, Кокалья, свои мысли о Сарипутте и Могалляне – они любезны мне".
И во второй раз Кокалья сказал Совершенному: "Хотя ты, о Совершенный, и говоришь слова утешения и не усомнился в Сарипутте и Могалляне, все же я скажу, что в них проявились злые влечения, что они подчинились силе грешных желаний".
И во второй раз Совершенный сказал ему: "Не говори так, Кокалья! Не говори так, Кокалья! Усмири, Кокалья, свои мысли о Сарипутте и Могалляне – оба они безупречны".
И в третий раз монах Кокалья сказал Совершенному: "Хотя ты, о Совершенный, и не усомнился в них и говоришь слова утешения, все же я скажу тебе, что Сарипутта и Могалляна склонны к дурным влечениям, что они подпали силе грешных желаний".
И в третий раз Совершенный сказал монаху Кокалье: "Не говори так, Кокалья! Не говори так, Кокалья! Пусть утихнут твои мысли о Сарипутте и Могалляне – оба они по-прежнему любезны".
Тогда монах Кокалья, встав со своего сиденья, поклонился Совершенному и, обойдя вокруг него, вышел вон. Спустя короткое время после того, как он вышел, все его тело покрылось чирьями величиной с горчичное зернышко; бывши величиною с горчичное зернышко, потом они стали величиною с боб; бывши величиною с боб, потом они стали величиною с крупный горох; бывши величиною с горох, потом они стали величиною с яйцо; бывши величиною с яйцо, потом они стали величиною с ягоду; бывши величиною с ягоду, потом они стали величиною с плод мирры; бывши величиною с плод мирры, потом они стали величиною с крупные плоды, после того они лопнули, и из них полилась кровь и гной. Тут и умер Кокалья от этой болезни, и, умерев, ниспал в бездну он, обнаруживший свою враждебность к Сарипутте и Могалляне.
Наступила ночь, и божество дивного вида, озарив собою всю окрестность, приблизилось к Блаженному, и, приблизившись к нему и приветствовав его, стало в стороне, и, стоя в стороне, сказало Блаженному: "О Славный! Кокалья, нищенствующий, умер, и, умерев, ниспал в бездну он, обнаруживший свою враждебность к Сарипутте и Могалляне!"
Сказавши это, божество поклонилось Блаженному и, обойдя его справа, исчезло.
На исходе ночи Блаженный сказал нищенствующим: "Прошлую ночь, о монахи, приблизилось ко мне божество чудного вида, осветив собою всю окрестность, и, приблизившись с приветствием, оно сказало мне: "О Славный, Кокалья умер, и, умерев, ниспал в бездну он, обнаруживший свою враждебность к Сарипутте и Могалляне". Вот что сказало мне божество, и, сказав то и поклонившись мне, оно обошло меня справа и исчезло".
Когда это было сказано, один монах спросил Блаженного: "Как велика жизнь в бездне?"
"Долга, о монахи, жизнь в бездне – нельзя исчислить ее ни годами, ни многими сотнями лет, ни тысячами, ни сотнями тысяч!"
После того сказал Учитель:
1(656). "У всякого человека, родившегося на свет, есть секира во рту, и ею безумец, говоря злые речи, казнит сам себя.
2(657). Кто восхваляет достойное посрамления и хулит достойное похвалы, тот в своей гортани скопляет зло, и никогда он не обретет себе за то радости.
3(658). Мотовство, растрата добра игрою в карты – грех; возмущение против Святого – величайший из грехов:
4(659). кто хулит Святого, ниспадает в бездну тот, во зло употребивший свою речь и разум.
5(660). Творящий злое ниспадает в бездну, и в бездну же ниспадает тот, кто стремится отрицать свою виновность, – равна их судьба по смерти, оба они за свои дела получат равное воздаяние.