Лекции и интервью - Карлос Кастанеда 23 стр.


К. К.: Nada. Ничего. Я узнал это вполне определенно, когда принес ему экземпляр "Учения дона Хуана". Он осмотрел книгу - сверху и снизу, сзади и спереди, быстро пролистал страницы, как колоду карт, - и вернул мне ее обратно. Я был совершенно удручен и сказал ему, что мне хотелось подарить ему книгу. Дон Хуан ответил, что лучше он не примет подарка, "потому что ты знаешь, для чего в Мексике используют бумагу". Потом добавил: "Скажи своему издателю, чтобы твою следующую книгу он печатал на более мягкой бумаге".

К. Т.: Раньше вы упоминали, что дон Хуан намеренно придает своему учению театральность. Это отражено в ваших книгах. Многие антропологические описания производят впечатление состязания в тупости, как будто основным признаком правдивости является банальность.

К. К.: Превратить мои удивительные приключения с доном Хуаном в скучное занятие значило бы солгать. Мне потребовалось много лет, чтобы по достоинству оценить тот факт, что дон Хуан является мастером использования разочарований, отступлений и частичного раскрытия как методов обучения. Его смешанная тактика раскрытия и утаивания, в самом странном их сочетании, является стратегическим приемом. Это его способ доказывать, что обычная и необычная реальность не отделены друг от друга, а, наоборот, заключены в одном большом круге, - и на следующий день все перевернуть, утверждая, что линию, разделяющую различные реальности, обязательно нужно соблюдать. Я спросил его, почему это так, и он ответил: "Потому что нет ничего важнее для тебя, чем сохранять свой внутренний мир нетронутым".

Он был прав. Это было для меня высшим приоритетом в первые дни моего ученичества. В конце концов я увидел - я увидел, - что путь с сердцем требует жеста полной отдачи, той степени отказа, которая внушает ужас. Только после этого можно достичь блистательной метаморфозы.

Я понял также, до какой степени некоторые специалисты, чья сакраментальная миссия состоит в укреплении границ, которые культура и язык отводят непосредственному восприятию, рассматривают учение дона Хуана "только как аллегорию".

К. Т.: Это подводит нас к вопросу: кто может определить "точное" описание культуры. Сегодня некоторые критики Маргарет Мид заявляют, что она "неправильно" описывает Самоа. Но почему бы не сказать, не столь категорично, что ее произведения дают неполную картину, полученную в результате уникальной встречи с экзотической культурой? Безусловно, ее открытия отражают отношение ее времени, включая ее собственные предубеждения. Кто имеет право отгораживать искусство от науки?

К. К.: Представление, что искусство, магия и наука не могут существовать в одном и том же пространстве и в одно и то же время, - это устарелый пережиток аристотелевских философских категорий. Я думаю, в двадцать первом столетии мы избавимся от подобного рода ностальгии в общественных науках. Даже сам термин этнография слишком монолитен, потому что он подразумевает, что описание других культур - это задача именно антропологии, тогда как на самом деле этнография проходит через различные дисциплины и жанры. Кроме того, даже если этнограф не монолитен, он должен быть рефлексивным и многогранным, в точности как те культурные явления, которые сталкиваются с "иным".

К. Т.: Итак, наблюдатель, наблюдаемое явление и процесс наблюдения образуют одно нераздельное целое. При таком подходе мы не просто получаем реальность, но она активно схватывается и передается различным путем различными наблюдателями с различных точек зрения.

К. К.: Именно так. То, что делает маг, - это акт воплощения некоторых определенных теоретических и практических допущений относительно природы восприятия в формирование окружающей нас Вселенной. Мне потребовалось много времени, чтобы наконец интуитивно понять, что было три Кастанеды: один, который наблюдал дона Хуана, человека и учителя; другой, который был активным субъектом обучения дона Хуана - учеником; и был еще один, который вел летопись всех приключений. "Три" - это метафора, которая дает возможность описать ощущение бесконечных возможностей изменения. Подобным образом, сам дон Хуан постоянно сдвигал свою позицию. Вместе мы пересекали трещину между обычным миром повседневной жизни и невидимым миром, который дон Хуан называл "вторым вниманием" - термин, который он предпочитал определению "сверхъестественное".

К. Т.: Вы, конечно, знаете, что то, что вы описываете, - это не то, что приходит на ум большинству антропологов, когда они думают о том, как выполнять свою работу.

К. К.: О, вы абсолютно правы! Недавно кто-то спросил меня, что идущий обычным путем антрополог должен думать о Карлосе Кастанеде. Я сомневаюсь, чтобы большинство из них вообще думали обо мне. Некоторых я могу немного раздражать, но они убеждены, что то, что я делаю, никакого отношения к науке не имеет, поэтому это их мало беспокоит. Для большинства же полевые исследования означают "антропологическую возможность" отправиться в экзотическое место, поселиться в отеле и, попивая виски с содовой, вести беседы о культуре с местными жителями, которые толпами будут приходить к вам. Они будут рассказывать вам всевозможные вещи, а вы будете записывать разные слова, от папы до мамы. Еще виски с содовой, потом вы возвращаетесь домой, вносите записанные слова в свой компьютер, составляете таблицы и начинаете определять совпадения и различия. Вот что такое для них научная антропология. Для меня же это был настоящий ад.

К. Т.: Как же вы на самом деле писали?

К. Т.: Мои беседы с доном Хуаном во время ученичества проходили главным образом на испанском. Сначала я пытался настаивать на том, чтобы дон Хуан позволил мне воспользоваться магнитофоном, но он отвечал, что, если мы будем полагаться на что-то механическое, это будет делать нас все менее и менее способными к действию. "Это уменьшит для тебя магию, - сказал он. - Лучше учись всем своим телом, тогда и запоминать ты будешь всем своим телом". Я не имел ни малейшего представления, что он имеет в виду. В результате я начал вести объемистые полевые заметки, где записывал все, что он говорил. Мое усердие ему показалось забавным. Что же касается моих книг, то я их видел во сне. Я собирал свои заметки - обычно после полудня, но не всегда, - просматривал их все и переводил на английский. Вечером я засыпал и мне снилось все, что я должен написать. Проснувшись, я в тихие ночные часы записывал то, что уже вполне связно сложилось в моей голове.

К. Т.: Приходилось вам потом переписывать?

К. К.: Нет, обычно я этого не делаю. Обычные записи получаются сухими и натянутыми. Во сне это получается лучше. Многое в той науке, которую преподносил мне дон Хуан, было направлено на изменение восприятия, которое позволяло удерживать увиденное во сне достаточно долго, чтобы потом все внимательно пересмотреть. Дон Хуан оказался прав относительно магнитофона и, как я понял потом, и относительно записей. Они были моим костылем, в котором я больше не нуждался. К концу своего пребывания с доном Хуаном я научился слушать, смотреть, чувствовать и вспоминать всеми клетками своего тела.

К. Т.: Раньше вы упоминали о конце пути, теперь вы говорите о конце вашего пребывания с доном Хуаном. Где он теперь?

К. К.: Дон Хуан говорил мне, что он собирается осуществить мечту мага покинуть этот мир и войти в "невообразимые измерения". Он переместил свою точку сборки с ее места фиксации в обычном человеческом мире. Мы бы назвали это сгоранием изнутри. Это альтернатива умиранию. Либо вас зароют на глубину шесть футов, усыпав жалкими цветами, либо вы сгорите в Огне изнутри. Дон Хуан выбрал сгореть.

К. Т.: Я полагаю, это все равно означает стирание личной истории. Значит, этот разговор - некролог дону Хуану?

К. К.: Он сознательно пришел к концу. Намеренно. Он хотел расширить, соединить свое физическое тело со своим энергетическим телом. Он отправился туда, где крошечная личная лужица, оставленная морским приливом, соединяется с великим океаном. Он называл это "окончательным путешествием". Такая широта непостижима для моего ума, поэтому я просто отказываюсь от объяснений. Я обнаружил, что желание все объяснить просто защищает вас от страха перед неизвестным, но я предпочитаю неизвестное.

К. Т.: Вы путешествовали вдоль и поперек. Ответьте мне прямо: является ли в конечном счете реальность безопасным местом?

К. К.: Однажды я задал подобный вопрос дону Хуану. Мы были с ним одни в пустыне - ночь, биллионы звезд над головой. Он рассмеялся, искренне и по-дружески, и сказал: "Конечно, Вселенная милосердна. Она может уничтожить тебя, но в процессе уничтожения она тебя научит чему-нибудь полезному".

К. Т.: А что дальше для Карлоса Кастанеды?

К. К.: Вы об этом узнаете. В следующий раз.

К. Т.: Следующий раз будет?

К. К.: Всегда бывает следующий раз.

Тенсегрити

Интервью с Карлосом Кастанедой Брюс Вагнер

Традиция, из которой происходит практика ТЕНСЁГРИТИ, является едва ли не самой таинственной и вместе с тем оказавшей наиболее значительное влияние на менталитет современного человечества. Книги Карлоса Кастанеды и Флоринды Доннер заставили миллионы людей изменить свой взгляд на мир. Тем не менее сами Карлос Кастанеда и Флоринда Доннер оставались совершенно недосягаемыми для публики.

И вот в начале девяностых после длительного перерыва появляются новые книги: "Искусство сновидения" Карлоса Кастанеды, "Жизнь-в-сновидении" Флоринды Доннер-Грау и "Магический переход" Тайши Абеляр - еще одной женщины-воина из партии Нагваля Карлоса; а вскоре и сами создатели этих книг "выходят из подполья", чтобы начать широкое обучение искусству ТЕНСЁГРИТИ - последовательности магических движений, в основе которых лежит взаимодействие между "явным Я" человеческого существа - совокупностью физического тела и сознания - и тем, что Толтеки - "люди знания" из Древней Мексики - назвали "энергетическим телом".

Учитель Карлоса Кастанеды Нагваль Хуан Матус и члены его партии магов обучили своих учеников магическим движениям, которые тем предстояло использовать в их битве за преодоление барьеров обыденного восприятия. Эти движения являются эффективнейшим способом приоткрыть волшебное окно в мир восприятия воина.

Во всех книгах Карлоса Кастанеды речь идет о подготовке к решающему путешествию, которое в энергетическом теле предстоит совершить каждому человеческому существу в конце жизни, - к "полету в абстрактное". И удастся ли нам в этом полете навечно сохранить индивидуальное самоосознание, войдя в бесконечность Вселенной энергетических полей, или же мы необратимо разрушимся, вместе с проявленным индивидуальным бытием умершего физического и рассеявшегося энергетического тел, полностью лишившись самоосознания, зависит только от нас, от нашего собственного выбора самих себя.

В каждой строчке своих книг Кастанеда пытается дать нам понять, что все мы без исключения - волшебные существа и что наше собственное осознание является тем транспортным средством, которое способно в соответствии со сформированным нами намерением перенести нас как в удивительные реальности других миров, так и в обитель бесконечной свободы. Препятствием же может быть лишь одно - недостаток свободной энергии, которым страдает практически любой обычный человек.

Обусловленная отсутствием свободной энергии фиксация восприятия в мире повседневности - вот то, что не дает нам странствовать в своем осознании. Стоит нам накопить достаточное количество энергии - и обыденная реальность фантастическим образом сама собой трансформируется в многомерный поток интегрального бытия множественных миров, а мы как индивидуальные существа осознаем собственную бесконечность, обретая текучесть бесформенной Силы и свободу скользить в этом потоке туда, куда пожелаем.

Магические движения ТЕНСЁГРИТИ представляют собой последовательность магических манипуляций, практика которых позволяет достаточно быстро накопить большое количество свободной энергии и расширить восприятие, устранив его фиксацию в мире повседневности и научившись смещать его в любой из множества параллельных миров за счет обретения всей полноты осознанного контроля над действиями и состояниями энергетического тела.

Весной 1995 года редакция американского журнала "BODY, MIND, SPIRIT" обратилась к писателю и кинорежиссеру Брюсу Вагнеру. с просьбой встретиться с Нагвалем Карлосом Кастанедой и получить от него самого как можно более полное и глубокое объяснение сущности ТЕНСЁГРИТИ.

Результатом стало приведенное ниже интервью, впервые опубликованное в майском номере журнала за 1995 год.

Брюс Вагнер: Несмотря на великодушие, с которым вы в своих книгах делитесь с читателем самым сокровенным, самым глубинным знанием, несмотря на все то огромное уважение к читателю, которое сквозит в каждой строчке любой из ваших книг, сами вы являетесь "человеком-мифом": до вас невозможно добраться, вы абсолютно недосягаемы для широкой публики.

Такое положение вещей сохранялось на протяжении не одного десятилетия. И вот теперь - совершенно беспрецедентное событие: вы со своими людьми публикуете видеозапись магических движений ТЕНСЁГРИТИ. Что это означает, какие причины могли побудить вас одним жестом сорвать занавес секретности, столь долго скрывавший вас и практику, которой вы пользуетесь?

Карлос Кастанеда: В течение долгого времени наш учитель дон Хуан Матус требовал от нас четверых - Тайши Абеляр, Флоринды Доннер-Грау, Кэрол Тиггс и меня - строгого следования той модели поведения, согласно которой была организована его собственная жизнь, - модели абсолютной недосягаемости и полной неуязвимости. Однако с тех пор многое изменилось, и необходимости шаг в шаг следовать за доном Хуаном больше нет. Мы свободны от каких бы то ни было обязательств и ограничений. В то же время решение опубликовать ТЕНСЁГРИТИ не есть результат нашей прихоти, но лишь шаг, предпринятый нами в соответствии с принципом текучести - той самой текучести, о которой говорил дон Хуан. Другими словами, в мире мага нет ничего постоянного, ничего устойчивого, ничего, что оставалось бы неизменным.

Впрочем, и в обычном мире обычных людей действуют те же законы, что и мире магов. Ничего устойчивого, ничего постоянного, ничего, что в каждое последующее мгновение не становилось бы другим. Мир текуч, пройдет секунда, - и он будет совсем иным, в нем изменится абсолютно все, и мы, если присмотримся хорошенько, не сможем узнать ни того, что нас окружает, ни себя самих.

Ведь в действительности Мир - ОДИН. А то, что люди изо всех сил цепляются за иллюзии, игнорируя объективность и усердно убеждая себя в обратном - всего лишь неуклюжие попытки отгородиться от фантастически захватывающей, но безжалостной реальности тем, чего на самом деле не существует. Пустые иллюзии, и ничего более...

Б. В.: А можно немного подробнее о том, что вы имеете в виду, говоря о "пустых иллюзиях?"

К. К.: Маги считают, что все поведение человека как общественного существа проистекает из стремления прикрыть свои истинные запросы и нужды пустыми щитами, чем-то, что в действительности не имеет ровным счетом никакого значения. Что-то вроде эффекта плацебо, знаете? Человеку дают обычную воду, говоря, что это - сильнодействующее снотворное, и его бессонницу как рукой снимает.

Одним из типичных примеров пустого щита является столь свойственное нам в нашей повседневной жизни навязчивое стремление преподнести себя в выгодном свете, защитить собственное личностное "я" от возможных посягательств.

Маги утверждают, что все это - плацебо, поскольку не имеет никакого значения для решения главных вопросов, от которых мы таким способом пытаемся как бы отмахнуться.

Б. В.: Каких вопросов?

К. К.: Кто мы? Какова природа нашего осознания? Какова цель жизни? Что стоит за неотвратимостью смерти?.. Дон Хуан учил нас только одному - честному способу задавать эти вопросы самим себе. Он называл этот способ "путем воина". И в течение всех тех лет, что прошли с момента нашей первой встречи, я был занят одним-единственным делом: с как можно большей ответственностью, точностью и полнотой описать этот путь - путь воина.

Тем же заняты и все остальные ученики дона Хуана. Мы знаем, что в нашем распоряжении осталось очень и очень немного времени, и считаем, что настал момент, когда все мы вместе должны наглядно продемонстрировать то, чем составлен алгоритм пути воина. Публикация видеозаписи первой части ТЕНСЁГРИТИ - наша первая совместная попытка выполнить эту задачу.

Б. В.: Техникам ТЕНСЁГРИТИ вас обучил дон Хуан. Смысл практики этих техник состоит в исследовании соотношения между "я" человеческого существа и его энергетическим телом. Что такое энергетическое тело?

К. К.: Движениям ТЕНСЁГРИТИ нас обучал не только дон Хуан, но также и остальные маги его партии. Наши учителя как бы оставили нам в наследство эти движения, которые они называли "магическими пассами" или "магическими движениями".

Сами по себе магические движения есть Толтекские техники выделения энергетического тела в сфере внимания и развития этой тонкой составляющей нашего существа. Термином же энергетическое тело обозначается конгломерат образующих человеческое существо энергетических полей, являющийся энергетическим двойником, или так называемым "дублем" физического тела.

Б. В.: Вы писали, что Толтеки - "люди знания" Древней Мексики - стремились накопить как можно больше свободной энергии для того, чтобы усилить свое осознание. Насколько я понимаю, именно с этой целью они использовали магические движения, составляющие практику ТЕНСЁГРИТИ?..

К. К.: Совершенно верно. Маги-видящие, жившие в древности на территории современной Мексики, - среди них были как мужчины, так и женщины - практиковали подобные последовательности магических движений для того, чтобы накопить в теле максимум энергии, подконтрольной их личной воле.

Назад Дальше