Иисус, еврей из Галилеи - Марк Абрамович 7 стр.


И вот "настал же день опресноков, в который надлежало закалать пасхального агнца". Лука, как и все остальные евангелисты, упорно называет первый пасхальный вечер "днем опресноков". Именно в этот день, по Луке, надлежало есть пасху. Так и написано: "и послал Иисус Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху". Это выражение - верный признак того, что Евангелие писалось после того, как христианство отделилось от иудаизма. У евреев не "едят пасху" - нет такого блюда. Евреи отмечают праздник освобождения из египетского плена, и праздник этот называется "Песах", а застолье - "Сэдер", буквально - порядок, распорядок. Во время застолья ели мясо агнца, принесенного в жертву.

Матфей в этом отношении ближе к истокам. Он пишет, что Иисус велел сказать тому человеку, которого он назвал ученикам: "скажите ему: "Учитель говорит: время Мое близко, у тебя совершу пасху с учениками моими"". По Матфею, пасху отнюдь не едят, а совершают!

По Матфею, Иисус указывает ученикам конкретного человека, у которого он будет встречать праздник. По Луке, это место находят чудесным образом. Иисус говорит своим посланцам: "при входе вашем в город, встретится с вами человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним в дом, в который войдет он, и скажите хозяину дома: "Учитель говорит тебе: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими?"". Правда, вполне возможно, что об этом была уже предварительная договоренность с хозяином дома, и кувшин с водой был своеобразным паролем? Тогда таинственность была вполне оправданна если, Иисус предвидел предательство Иуды.

Описание "тайной вечери" у Матфея и Луки в основном совпадают, за исключением нескольких деталей. Например, Матфей говорит, что Иисус подал своим ученикам чашу с вином "нового завета" в начале пасхального ужина "когда они ели", в то время как Лука говорит о том, что это было два раза, и что чаша "нового завета" была подана ученикам "после вечери". Вообще в описании Луки, ученики ведут себя за столом несколько странно. Узнав, что один из них предаст учителя и, поспорив немного о том "кто бы из них был, который это сделает", они тут же, без всякого перехода затеяли спор о том, "кто из них должен почитаться большим", видно, этот вопрос был для них гораздо важнее.

Именно здесь, за столом, а совсем не на горе Елеонской, Иисус говорит о том, что Петр трижды отречется от него, нежели пропоет петух в Иерусалиме. Затем произошел знаменательный разговор, о котором не упоминает больше ни один евангелист. Спросив своих учеников, имели ли они в чем-либо нужду, когда он посылал их по делам "без мешка и без сумы и без обуви", и, получив отрицательный ответ, Иисус говорит им: "но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай вооружаться, апостолы сказали ему: "Господи! вот здесь два меча"". Иисуса это почему-то удовлетворило, и он сказал им, что этого довольно. Затем собравшиеся покинули Иерусалим, и отправились, "по обыкновению", на гору Елеонскую.

Здесь события опять начали развиваться не так, как описывал это Матфей. Повелев ученикам молиться, "чтобы не впасть в искушение", Иисус отошел от них "на вержение камня и, преклонив колена, молился". По словам Луки, "явился же Ему Ангел с небес и укреплял Его". Как стало известно об этом Луке - непонятно, ведь ученики спали и ничего не видели, а у Иисуса уже не было времени рассказать об этом кому-либо, так как "появился народ, а впереди его шел один из двенадцати, называемый Иуда, и он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его". Это, видимо, было оговорено между ним и первосвященниками заранее, как условный знак опознания Иисуса. Когда Иуда отделился от учеников по дороге на гору Елеонскую и как это осталось незамеченным остальными, Лука не поясняет.

Не говоря ни слова, Иуда направился прямиком к Иисусу, "чтобы поцеловать Его". В такой напряженный момент Иисус не потерял самообладания и он насмешливо спросил: "Иуда! целованием ли предаешь Сына Человеческого?". Видимо, этот вопрос повис в воздухе, и Иуда поцеловал Иисуса… Видя, "к чему идет дело" спутники Иисуса сказали: "Господи! не ударить ли нам мечем?", и один-таки ударил и отсек рабу первосвященника ухо, но Иисус тут же исцелил бедолагу. По версии Луки, компания, явившаяся арестовывать учителя, была гораздо представительнее, чем у Матфея. Это была не толпа, а сами первосвященники, начальники храма и старейшины, они и вышли на Иисуса с кольями, видимо, у этих высоких сановников другого оружия не нашлось. Этому даже Иисус удивился - "как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня!"

Итак, отвели его в дом первосвященника, имени которого Лука не называет, и развели во дворе костер. К этому-то костру и подсел апостол Петр, единственный, кто последовал за Иисусом, ибо остальные ученики разбежались. До самого утра Иисус провел во дворе первосвященника, где собравшиеся били и издевались над ним. Как и предсказывал учитель, Петр трижды отрекся от Иисуса, "и тотчас, когда еще говорил он, пропел петух. Тогда Господь, обратившись, взглянул на Петра, и Петр вспомнил слово Господа", и "вышед вон, горько заплакал". Эта версия отличается от версии Матфея, который утверждает, что все это происходило в доме первосвященника, и именно собравшийся Синедрион издевался над Иисусом.

Настало утро первого дня Пасхи, и "собрались старейшины народа, первосвященники и книжники, и ввели Его в свой синедрион". Все остальное тоже проходило не так, как описано у Матфея. Никто не искал "лжесвиде-телей" и не допрашивал их, Синедриону, видимо, это было ни к чему. Ограничились только одним вопросом: "Ты ли Христос? скажи нам". Но он не ответил и только сказал - "отныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божией". Из этого все собравшиеся сделали довольно странное заключение: "и сказали все: итак Ты Сын Божий? Он отвечал им: вы говорите, что Я". Никакого другого свидетельства Синедриону не понадобилось - "И поднялось все множество их, и повели Его к Пилату".

И у Пилата происходило все не так, как описано у Матфея. Виня Иисуса в том, что тот де подбивает народ не платить подать императору "называя Себя Христом Царем", собравшиеся потребовали предать его смерти. Пилат без лишних церемоний, по-солдатски прямо спросил Иисуса: "Ты Царь Иудейский?". Получив уклончивый ответ Иисуса: "ты говоришь", - правитель объявил собравшимся, что никакой вины не нашел "в Этом Человеке". Но собравшиеся "книжники и старшины народные" настаивали на своем, он де и народ возмущает, да и учит не тому, чему надо бы, "начиная от Галилеи до сего места". Узнав, что Иисус из Галилеи, "из области Иродовой, послал Его к Ироду, который в эти дни был также в Иерусалиме".

Ирод так давно хотел видеть нового чудотворца, что очень обрадовался этой встрече "и надеялся увидеть от Него какое-нибудь чудо". Но Иисус, вопреки ожиданиям, чудес Ироду показывать почему-то не стал и на многие вопросы его не ответил, а вот "первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его". Не дождавшись от Иисуса ни чудес, ни откровений, Ирод, сначала вдоволь "насмеявшись над Ним", одарил его "светлыми одеждами" и отправил его обратно к Пилату. Это так понравилось правителю, что Пилат и Ирод, невзирая на прежнюю вражду, стали друзьями.

Далее начинается полная несуразица. "Пилат же, созвав первосвященников и начальников и народ, сказал им: вы привели ко мне Человека Сего, как развращающего народ; и вот, я при вас исследовал и не нашел Человека Сего виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете Его; и Ирод также: ибо я посылал Его к нему, и ничего не найдено в Нем достойного смерти; итак, наказав Его отпущу". По каким-то причинам, Пилату "нужно было для праздника отпустить им одного узника", и он хотел, чтобы освобожден был именно Иисус. Но "весь народ" настойчиво требовал смерти Иисуса и освобождения некоего Вараввы, посаженного в темницу за "произведенное в городе возмущение и убийство".

Трижды Пилат "возвышал голос", желая отпустить Иисуса, "Какое же зло сделал Он?" - вопрошал правитель собравшихся, но те "продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят; и превозмог крик их и первосвященников". Пилат сдался. Наместник римского императора, прокуратор Иудеи, распорядитель жизни и смерти всех людей, населяющих обширные земли Иудеи, уступил. Он отпустил убийцу Варраву, а ни в чем не повинного Иисуса "передал в их волю". Лука здесь, в противовес другим Евангелиям, утверждает, что с этого момента Иисус был передан в руки "первосвященников, книжников и старшин народных", и дальнейшую судьбу его вершили уже они.

Лука утверждает, что по пути на Голгофу Иисус обратился с пламенной речью к сопровождающему его на казнь народу, причем не ко всему, а только к женщинам, "которые плакали и рыдали о нем", и произнес знаменитое пророчество, начинающееся словами: "дщери Иерусалимские! не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о детях ваших". Об этом эпизоде не говорится больше ни в одном Евангелии, это и неудивительно, ведь только двумя строчками выше, весь народ, "все множество их", настойчиво требовало его смерти. Добились своего и вдруг разрыдались? Довольно странная реакция.

Придя на место, "называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону". Народ, сопровождавший его на казнь и весь этот путь рыдавший о нем, не только прекратил рыдать и плакать, а тут же начал насмехаться над ним и злословить: "других спасал, пусть спасет Себя Самого, если Он Христос, избранный Божий". Надпись на кресте, дается у Луки в другом варианте, причем говорится, что она была сделана на трех языках: греческом, латинском и еврейском. По Луке, не оба разбойника "злословили его", один осудил своего товарища за недостойное поведение и обратился к Иисусу с просьбой: "помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое! И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю".

Лука ни словом не обмолвился о землетрясении, о всеобщем воскресении праведников и массовом выходе их из гробов, зато последние слова Иисуса были совершенно иные. Иисус, говорит Лука, "возгласил громким голосом: Отче! в руки Твои предаю дух Мой", после чего и умер.

После этого некто (Лука ничего не говорит о его общественном положении, и о том, что он был учеником Иисуса), именем Иосиф, "член совета, человек добрый и правдивый, не участвовавший в совете и в деле их, из Аримафеи, города Иудейского, ожидавший также Царствия Божия", выпросил у Пилата "Тела Иисусова, и сняв Его, обвил плащаницею и положил Его в гробе, высеченном в скале, где еще никто не был положен", о том, что этот гроб принадлежал лично Иосифу, Лука не говорит ничего. "День тот был Пятница, наступала Суббота".

Суббота прошла спокойно. Лука ничего не говорит о страже, выставленной у могилы Иисуса, видимо, никто из предавших его смерти, не опасался, что ученики его выкрадут тело из гробницы. По Луке, все было обыденно: рано утром, в первый день недели пришли к гробнице женщины, "неся приготовленные ароматы", чтобы, согласно обычаю, обмыть и обрядить покойника. Но камень гробницы был отвален, и тела там не оказалось… Никакого "великого землетрясения", оказывается, не было, да и "ангела с неба" тоже. Но вот когда недоумевающие женщины вышли из пещеры, "вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих". Лука не уточняет, что это были за мужи, но судя по тому, что женщины испугались, это все же были ангелы. Они и сказали, что не стоит искать "живого между мертвыми", что Иисус воскрес.

Петр, услышав это, побежал к гробнице убедиться лично, что тела там нет. Так оно и было, "наклонившись" он "увидел только пелены лежащие, и пошел назад, дивясь сам себе происшедшему". Самое удивительное заключается в том, что он вообще удивился. Как будто и не говорил Иисус апостолам, что "Сын Человеческий", то есть он, будет распят и через три дня воскреснет. Апостолы никак почему-то не хотели поверить, и воскресшему Иисусу пришлось являться им целых два раза, чтобы они, наконец, в этом убедились. По Луке, это происходило так: вначале Иисус явился не апостолам, а неким двоим, из которых один был неизвестно откуда взявшийся Клеопа. Иисус прошел вместе с ними целых шестьдесят стадий, от Иерусалима до деревни Емманус. На их сомнения о миссии Иисуса, последний прочел им целую лекцию "начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нем во всем Писании", и все это для того, чтобы доказать этим двум "как надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою". Какая жалость, что эти разъяснения Иисуса не сохранились для потомков, это намного упростило бы работу всех защитников христианства, ибо все Евангелия полностью противоречат тому, что говорили пророки о приходе Мессии!

Затем Клеопа со своим спутником возвращается в Иерусалим и находит всех апостолов вместе, а также и "бывших с ними". Во время их рассказа о случившемся с ними в пути появляется сам Иисус. Смутившимся апостолам Иисус говорит: "посмотрите на руки Мои и на ноги мои; это - Я сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у меня. И сказав это, показал им руки и ноги". Этого апостолам оказалось недостаточным, они все еще продолжали сомневаться. Тогда он спросил: "есть ли у вас здесь какая пища?". Пища нашлась, это были остатки печеной рыбы и сотовый мед, "и взяв ел перед ними". В заключение, он сказал им: "вот то, о чем Я говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах". После этого, он "вывел их из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их". "И когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо". Проводив Иисуса, апостолы "возвратились в Иерусалим с великой радостью, и пребывали в храме, прославляя Бога".

Евангелие от Марка

Евангелие от Марка интересно тем, что описанные Матфеем и Лукой эпизоды, освещаются по-новому, а порой раскрываются совершенно с иной стороны. Описаны также случаи, не содержащиеся в других Евангелиях (к примеру, исцеление дочери начальника синагоги). Марк рассказывает о случаях чудесного исцеления больных, о приемах "целительства" Иисуса. Так, чтобы вернуть зрение слепому, он плюет ему в глаза, а возвращая слух глухому, сует ему пальцы в ухо. В то же время о событиях, которые обстоятельно изложены в предыдущих Евангелиях, упоминает скороговоркой.

Есть моменты, которые требуют более пристального внимания. В самом начале повествования описывается случай исцеления "одержимого духом" в городе Капернауме. "Вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил". Все, естественно, "дивились" его учению, "ибо Он учил их как власть имеющий, а не как книжники". Как и в наше время, под учением подразумевалось толкование положений Торы. При таком толковании принято было ссылаться на предыдущих толкователей - в духе какого признанного мудреца ты разъясняешь то или иное положение Торы. Иисус так не поступал, он толковал Тору от своего имени, поэтому и "дивились" собравшиеся.

Увидев одержимого и услышав, что дух нечистый "вскричал" в больном, Иисус "запретил ему" и приказал выйти вон из больного, "тогда дух нечистый, сотрясши его и вскричав громким голосом, вышел из него". Все присутствующие ужаснулись, и спрашивали друг друга "что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему?". Таким образом, устами собравшихся в синагоге людей Марк первым из евангелистов объявляет, что учение Иисуса является новым. И тут же опровергает сам себя. Когда Иисус излечивает прокаженного, он говорит ему: "пойди покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им". Поступки Иисуса, в данном случае, полностью соответствуют Писанию. Но Марк подчеркивает и другое отношение Иисуса к своей деятельности. Исцелив очередного больного, Иисус говорит ему: "иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и как помиловал тебя". Говоря эти слова, Иисус откровенно и во всеуслышание отождествляет себя с Господом. Мы еще не раз столкнемся в этом Евангелии с тем, что Иисус более открыто провозглашает свое мессианское достоинство и божественное происхождение.

После назначения двенадцати апостолов, среди которых мы находим Иакова Зеведеева и Иоанна брата Иакова, названных Воанергесами, т. е. "сынами громовыми", Иисус приходит в дом, к которому сходится столько народа, "так-что им невозможно было и хлеба есть". И вот тут возникает ситуация, которая не описана ни в одном другом Евангелии, и которое проливает новый свет на причину сомнений фарисеев и книжников в том, какой все-таки силой изгоняет Иисус из больных нечистую силу.

Иисус в очередной раз вышел из себя - это произошло с ним не впервые - и его близкие привычно пришли забрать его домой: "и услышавши, ближние Его вошли взять Его, ибо говорили, что Он вышел из себя". Знавшие об этом его недомогании "книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе вельзевула и что изгоняет бесов силою бесовскою". Очевидно, по этой причине Иисус рассказал притчу о "царстве, разделившемся в самом себе". Призвав к себе книжников, Иисус говорил им: "как может сатана изгонять сатану? Если царство разделится само в себе, не может устоять царство то; и если сатана восстал на самого себя и разделился, не может устоять, но пришел конец его". Малоубедительное доказательство. Может быть, именно поэтому он смог изгнать беса? Чувствуя слабость собственных логических построений, Иисус вынужден закончить притчу угрозами: "истинно говорю вам: будут прощены сынам человеческим все грехи и хуления, какими бы не хулили; но кто будет хулить Духа Святого, тому не будет прощения вовек, но подлежит он вечному осуждению". Затем идут слова самого евангелиста: "сие сказал Он, потому что говорили: в Нем нечистый дух".

Известный случай чудесного исцеления бесноватого, жившего "в гробах", и вселение легиона бесов в стадо свиней, "Евангелие от Марка" освещает с большими подробностями. Марк даже называет количество свиней в этом стаде: "а их было около двух тысяч; и потонули в море". Правда, страна, в которой это все произошло, у Марка почему-то названа Гадаринской. И вот исцеленный "бесновавшийся" попросил Иисуса взять его с собой (этой подробности нет в других Евангелиях), но получив отказ, "пошел и начал проповедовать в Десятиградии, что сотворил с ним Иисус. И все дивились".

Марк иначе освещает случай, который произошел с Иисусом, когда он "пришел в Свое отечество" и не совершил там ни одного чуда. Если Матфей говорит, что он не творил никаких чудес ввиду скептицизма соотечественников, то Марк утверждает, что он и не мог там творить чудеса.

Началось все с того, что слышавшие в синагоге его комментарии к Торе, не просто изумлялись его учености, а еще и говорили: "откуда у Него это? что за премудрость дана Ему, и как такие чудеса совершаются руками его? Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? не здесь ли между нами Его сестры? И соблазнились о нем". В чем же был "соблазн" их? Все очень просто: вырос он на глазах земляков, как и вся его многочисленная семья, и ничем за эти годы не проявил себя - ни ученостью, ни чудесами. И вдруг такие метаморфозы. Так что их недоверие вполне понятно.

Видя такое к себе отношение, Иисус сказал: "не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и у сродников и в доме своем". После этих слов Лука уже от себя добавляет: "и не мог совершить там никакого чуда". Не не хотел, а не мог.

Назад Дальше