- Когда мы с Эдвардом начали ссориться, - продолжала она, - он обвинил меня в неверности. Тогда это было неправдой. Он сказал: если выяснит, что я ему изменяю, то покажет, как ему больно, сделав с Джейд такое, от чего мне будет еще больнее. Я не приняла его обещание всерьез. Но, узнав про Энн, Найта и Хобарта, поняла, что к нему следует отнестись со всей серьезностью. К тому времени мне было что скрывать. И мы сбежали.
- А Лейн пустился следом. - Ричер обратился к Джексону: - Вы налаживаете экскаватор с обратным ковшом, чтобы канавы копать? Нет, чтобы копать могилы. Правда?
- Вас это напрягает? - спросил Тейлор.
- Меня - нет.
- Миллион вы себе оставите?
Ричер отрицательно помотал головой и ответил:
- Нет, я собирался отдать его Хобарту.
- Вот и хорошо, - сказала Кейт, - больше наших денег пойдет на других.
- А что скажете вы, мисс Полинг? - спросил Тейлор. - Вас это напрягает?
- Должно было бы напрягать, и еще как. В свое время я дала клятву блюсти законы.
- Но?
- По-другому мне Лейна не заполучить.
- Значит, мы все заодно, - подытожил Тейлор.
Они выпили чаю, и Джексон провел Ричера в маленькие сени за кухней, где открыл стенной шкаф. Там на полках лежали четыре автоматических винтовки "Хеклер унд Кох Г36". Эту современную модель взяли на вооружение незадолго до того, как военная карьера Ричера пришла к концу. Для стрельбы использовали стандартные натовские комплекты калибра 5,56 мм. Как большинство оружия немецкого производства, винтовки выглядели очень дорогими и технически совершенными.
- Где вы их раздобыли? - спросил Ричер.
- Купил, - ответил Джексон. - У одного нечистого на руку голландского квартирмейстера.
- Патроны?
Джексон открыл другой шкаф. Ричер увидел тусклый блеск черного металла. Патронов было в избытке.
- Можно сделать по три-четыре выстрела, не больше, а то будет много шума.
- Отсюда далеко до полиции?
- Изрядно. Ближайший участок - в Норидже. Но у соседей есть телефоны.
- На сегодня можно было бы отключить птичий отпугиватель.
- Само собой, - согласился Джексон. - А потом включить на рассвете. Именно тогда мы ждем Лейна.
- Будь у меня сестра и зять, я бы хотел, чтоб они походили на вас с Сюзен.
- Мы с Тейлором старые друзья, вместе воевали в Сьерра- Леоне. Я для него готов на все.
- Вас не тревожит вся эта история? Это ваша земля, в самом прямом смысле.
- С нами все будет в порядке. Г36 бьет точно. Может, обойдемся всего одним выстрелом.
Джексон запер шкафы. Ричер подсел к Тейлору.
- Расскажите о Грегори.
- Что именно?
- За кого он будет? За Лейна или за вас?
- Думаю, за Лейна. Он всегда хотел стать офицером, но так и не дослужился. А Лейн сделал его вроде как своим лейтенантом. Какой-никакой, а статус. Кроме того, он обидится, что я не посвятил его в мою тайну.
- Он знает эти места?
Тейлор отрицательно помотал головой:
- Он лондонец, как и я.
- Чего ждать от остальных?
- В лучшем случае Грум и Бёрк будут нейтральны. Но я бы не рискнул поставить на это ферму.
- Они хорошие бойцы? Все вместе, как одна команда?
- В общем, не хуже меня. В свое время они были асами, а теперь опустились почти до среднего уровня. Перестали заниматься боевой подготовкой, а это очень важно.
- Почему вы стали одним из них?
- Из-за денег. А потом остался из-за Кейт.
Они бросили жребий, кому первыми заступать в наблюдение. Короткие соломинки вытянули Полинг и Джексон. Джексон устроился в "лендровере" позади дома, Полинг уселась в "мини" перед фасадом. Таким образом, каждый имел обзор в сто восемьдесят градусов с небольшим. Если Лейн явится по дороге, предупреждение поступит за полторы минуты, если поедет полями, времени будет чуть больше.
Нормальный уровень безопасности. Пока светло.
Глава одиннадцатая
Светло было до начала девятого. К этому времени в "лендровере" сидел Ричер, а в "мини" - Кейт. Сумерки наступили быстро, а с ними пришел вечерний туман, из-за которого видимость упала до неполных ста метров.
К половине девятого видимость настолько ухудшилась, что Ричер выбрался из "лендровера" и пошел на кухню. Из темноты возник Тейлор.
- Имеем десять часов, - сказал он. - До рассвета мы в безопасности.
- Вы уверены? - спросил Ричер.
- Вообще-то нет.
- Можно было бы отвезти Кейт и Джейд в другое место.
Тейлор отрицательно помотал головой:
- Лучше пусть остаются. Не хочу отвлекаться.
Про себя Ричер согласился с Тейлором. Отвлекаться не дело. К тому же люди Лейна, возможно, уже установили за домом скрытое наблюдение. Значит, и за дорогами тоже. В первую очередь их интересовал, конечно, Тейлор. Но если дать им возможность выяснить, что, вопреки их предположению, Сюзен и Мелоди на самом деле - Кейт и Джейд, игра пойдет совсем по- другому.
За ужином составили план. Было решено сторожить по двое и меняться через каждые пять часов. Так они продержатся до рассвета. Каждый получит по заряженной Г36. В первую смену идут Тейлор и Джексон, в полвторого ночи их сменят Ричер и Полинг. Кейт Лейн будет находиться в доме. Ночью противник может устроить разведку, и риск, что ее узнают, был слишком велик.
Ричер вымыл посуду, Тейлор и Джексон взяли винтовки и вышли наружу. Кейт пошла наверх укладывать Джейд. Полинг подбросила в камин поленьев. Через полчаса Кейт Лейн спустилась вниз. Ричер прикинул, что ее беременность стала заметной. Правда, чуть-чуть.
- С Джейд все в порядке? - спросил он.
- Сейчас заснула, но спит она плохо. Сказывается разница во времени. К тому же она немного нервничает и не может понять, почему здесь нет животных. Земледелие выше ее разумения. Она думает, что от нее прячут целое царство миленьких маленьких существ.
- Расскажите, как все было, - попросил Ричер.
- На самом деле все оказалось довольно легко. Мы подготовились загодя. Купили преобразователь голоса, сняли комнату, достали стул, раздобыли ключи от машин.
- Этим занимался в основном Тейлор, да?
- Но преобразователь пришлось покупать мне. Странно бы выглядело, если б он понадобился немому.
- Еще бы.
- Затем я скопировала фотографию в "Стейплз". Это было опасно - пришлось согласиться, чтобы в магазин меня отвез Грум. Если б я все время требовала Грэма, это бы вызвало подозрения. Но дальше все пошло как по маслу. Тем утром мы поехали в "Блумингтон", но вместо этого отправились прямо к Грэму. Затаились и выждали.
- Вы забыли упомянуть про полицию.
- Знаю, и поначалу очень переживала. Решила, что провалила операцию. Но Эдвард, похоже, не заметил. Потом стало много легче.
- Зачем вы потребовали выкуп в три захода?
- Если б потребовали все разом, это могло бы навести их на след. Мы решили - чем больше будут дергаться, тем лучше. Тогда Лейн, может, и не уловит связи.
- Думаю, уловил, но неправильно истолковал. Он начал связывать это дело с Африкой.
- Эдвард хотел владеть мной, как владеют движимым имуществом. И пообещал отыграться на Джейд, если я ему изменю. Сказал, что свяжет меня и заставит смотреть. Такие слова хочется поскорее забыть. Но я-то знала, что он на это способен. Говорят, что нельзя встревать между львицей и ее львенком. Раньше я этого не понимала. Теперь понимаю.
На кухне воцарилась тишина, какая возможна лишь в сельском доме. В камине, то вспыхивая, то угасая, плясал огонь.
- Вы не думаете здесь поселиться? - спросил Ричер.
- Надеюсь, - ответила Кейт. - У органического земледелия большое будущее. Оно и земле, и людям на пользу. Может, удастся прикупить еще земли.
- Трудно представить вас фермершей.
- Думаю, мне это будет по душе.
- Даже когда Лейн полностью исчезнет с горизонта?
- В таком случае мы, вероятно, могли бы время от времени возвращаться в Нью-Йорк. Но в "Дакоту" я больше ни ногой.
- Сестра Энн живет прямо напротив "Дакоты". Она четыре года каждый день следила за Лейном.
- Хотелось бы с ней познакомиться. И еще раз встретиться с сестрой Хобарта.
- Настоящий клуб выживших, - заметила Полинг.
Ричер подошел к окну.
- Сперва нам надо выжить, - сказал он.
Оставив в камине огонь, они тихо дремали в креслах. Когда часы в голове у Ричера показали половину второго, он похлопал Полинг по колену, встал и потянулся. Они вышли из дома в ночной мрак и холод. Ричер повернул к южному концу дома. Остановился и подождал.
Через минуту его глаза приспособились к темноте, и он различил за тяжелыми облаками слабый отблеск лунного света. Ричера невозможно было заметить на расстоянии, но ночью зрение не было главным из чувств. Слух был важнее всего.
Он сделал два шага и замер. Медленно повернулся, описав дугу в двести градусов.
Человека он бы услышал за сто метров.
Ричер во тьме. Вооружен и опасен. Непобедим.
Все пять часов он безотлучно простоял на одном и том же месте. Никто не появился. К половине седьмого утра на небе прорезалась ярко-розовая горизонтальная полоса. Серый свет медленно накатывался с востока на запад, как приливная волна.
Самое опасное время.
Тейлор и Джексон вышли из дома с третьей и четвертой винтовками в руках. Ричер занял новый пост у задней стены дома, Тейлор встал на его место у фасада. Ричер знал, что в двадцати метрах за ними Джексон и Полинг сделали то же самое.
Они продежурили весь день и часть вечера.
Лейн не появился.
Время от времени кто-нибудь из них отлучался наскоро перекусить или в туалет. Винтовки весом в три с половиной килограмма оттягивали руки, словно весили три с половиной тонны. Джексон снова включил птичий отпугиватель.
Кейт и Джейд укрывались в доме. Готовили еду и разливали по кружкам напитки. Солнце пробилось сквозь туман, днем стало тепло, но к вечеру снова похолодало.
Лейн не появился.
Джейд рисовала. Нарисовала красный "мини-купер". Нарисовала Полинг с винтовкой. Нарисовала Ричера, который получился выше дома. Нарисовала животных в сараях, хотя ей говорили, что Джексоны не держат животных.
Лейн не появился.
Джейд начала приставать к каждому по очереди, прося разрешения выйти поискать животных. Все по очереди отвечали - нельзя. Пойдя по третьему кругу, она, как заметил Ричер, сменила тактику и попросила у Тейлора разрешения выйти из дома, когда станет темно. Ричер услышал ответ - может быть. Так отвечают все родители, чтобы дети перестали канючить.
В половине девятого вечера все сбились в кучу у парадной двери, пошатываясь от усталости.
- Он берет нас измором, - сказал Тейлор.
- И поэтому может одолеть, - сказал Джексон. - Мы долго так не протянем.
- Нужно исходить из того, что он теперь при оружии, - заметила Полинг.
- Значит, нападет завтра на рассвете, - сказал Тейлор.
- Вы уверены? - спросил Ричер.
- Вообще-то нет. Может напасть в три или четыре ночи.
- Слишком темно, - возразил Джексон.
- Если они купили оружие, то могли купить и приборы ночного видения.
- Как бы вы провели операцию? - спросил Ричер Тейлора.
- Трое подходят с севера, четверо других приближаются по подъездной дороге. Двое, скажем, в машине с выключенным светом и на большой скорости, еще двое продвигаются пешим ходом по обе стороны дороги. Всего семеро. По меньшей мере трое проникнут в дом - мы не сможем им помешать. Не успеем мы и глазом моргнуть, как они захватят заложницу.
- Мы их снимем еще на подходе к дому, - сказала Полинг.
- Только если все четверо сумеют не уснуть и держаться настороже следующие восемь часов. Или тридцать два часа. - Тейлор вздохнул: - Лейну спешить некуда.
- Время его союзник, не наш, - согласился Ричер. - Теперь мы в осаде. У нас кончится съестное, и рано или поздно мы все одновременно уснем.
- Давайте сократим дозор вдвое, - предложил Тейлор. - Один человек на южной стороне, второй на северной, а двое отдыхают, но в боевой готовности.
Ричер отрицательно помотал головой:
- Нет, нам пора самим переходить в наступление. Я намерен пойти их разыскать. Где-то поблизости у них должна быть нора.
- Один? - ужаснулась Полинг. - Это же чистое безумие.
- Так и так придется идти, - возразил Ричер. - Я еще не получил деньги для Хобарта. У них мои восемьсот кусков. Не пропадать же добру.
Ричер сходил к "мини" за картой, и они прошлись по ней вместе с Джексоном. Грейндж-фарм и Бишопс-Парджитер находились, в грубом приближении, посреди широкого треугольника сельских угодий, ограниченного с востока идущим на юг шоссе Норидж - Ипсвич, а с запада - дорогой на Тетфорд. На карте были обозначены кое-какие из крупных строений. Единственным из них в весьма относительной близости к Бишопс-Парджитер и помеченным "общ. зав." был "Герб епископа".
- Они там, как вы думаете? - спросил Ричер.
- Если они сначала остановились в Фенчёрч-Сент-Мэри, а потом нацелились на Бишопс-Парджитер, другой гостиницы у них на пути не было, - ответил Джексон. - Но ближе к Нориджу их пруд пруди.
- Мне кажется, они остановились поближе к нам, - сказал Ричер.
- Тогда, вероятно, в "Гербе епископа".
Восемь километров, подумал Ричер. Три часа туда и обратно пешим ходом. Вернусь ближе к полуночи.
- Пойду проверю, - сказал он.
Он обогнул дом, вошел в сени и взял две запасные обоймы для Г36. Нашел на кухне сумочку Полинг и забрал из нее крошку-фонарик. Сложил карту и сунул в карман. Затем в темноте возвратился к парадному входу согласовать с другими пароль. Он не хотел, чтобы его подстрелили при возвращении. Джексон предложил "Канарейки" - прозвище нориджской футбольной команды.
- Хорошая хоть команда? - спросил Ричер.
- Была хорошая. А лет двадцать с лишним назад вообще первый класс.
Я тоже, подумал Ричер.
Он снова обогнул дом и пошел на север. Затем повернул на запад, держась параллельно дороге. На небе еще не до конца погасли вечерние сумерки. Бледные звезды выглядывали из-за рваных облаков. Земля под ногами была мягкая и ухабистая. Винтовку он нес в левой руке, держа за приклад, готовый при необходимости вскинуть ее для выстрела.
По границе Грейндж-фарм проходил дренажный ров три метра шириной и около двух глубиной, со слоем грязи на дне. Ричеру пришлось соскользнуть вниз, пройти, увязая в грязи, и вскарабкаться наверх по противоположному склону.
Одолев три с небольшим километра, он очень устал. К тому же продвигался он медленнее, чем рассчитывал. Наткнувшись на тракторную колею, шедшую через поля соседней фермы, он пошел чуть быстрее. Когда колея резко свернула на север, он снова двинулся полями.
Без пяти минут одиннадцать он заметил отблеск неоновой вывески паба. Ричер продвигался севернее дороги, держась от нее на приличном расстоянии - на тот случай, если Лейн выставил наблюдателей. К гостинице он зашел с тыла, до нее оставалось метров триста пятьдесят. Он увидел квадратики резкого ярко-белого света. Окна кухонь или ванных, понял он.
И повернул на юг, взяв курс прямо на окна.
Ричер обогнул здание по часовой стрелке, избегая падающего из окон света.
Маленькие, ярко освещенные комнаты в задней части были, ясное дело, мужским и женским туалетами. Ричер завернул за угол и обнаружил, что в восточном торце строения нет окон. Он завернул за другой угол и глянул в окошко паба, находившегося восточнее входа. Те же четверо фермеров, что и два дня тому назад. Тот же бармен за стойкой.
Ричер двинулся дальше.
На стоянке были четыре машины, все не новые. Явно не из таких, какую прокатная фирма на Парк-лейн могла бы предоставить клиенту по срочному заказу.
Три других окна принадлежали бару для постояльцев.
В прошлый раз там не было ни души. На этот раз за одним столиком сидели трое мужчин: Грум, Бёрк и Ковальски. Перед ними стояли тарелки с остатками еды и три наполовину опорожненных фужера. В баре было светло, тепло и уютно.
Ричер двинулся дальше.
За следующим углом в западном торце имелось всего одно окно. Через него бар был виден с другой стороны.
Ричер отступил на четыре коротких шага. Из окон его было невозможно заметить. Он опустился на колени и бережно положил винтовку на землю прямо под западным окном. Тут ее никому не найти, разве что кто-нибудь о нее споткнется. Затем он прополз назад, поднялся и через стоянку направился к входу. Открыл дверь и вошел в вестибюль. Перед ним была конторка портье. Ричер слышал, как в пабе справа бармен негромко занимается своим делом.
Ричер развернул к себе регистрационную книгу и открыл ее. Два дня назад в ней отметились Дж. и Л. Бейсуотер. На другой вечер - три новых постояльца: К. Грум, Э. Бёрк, Л. Ковальски. Прибыли, согласно записи, в "тойоте-лендкрузер".
Никакой "тойоты-лендкрузер" на стоянке не было.
И где Лейн, Грегори, Перес и Аддисон?
Он полистал книгу назад и выяснил, что "Герб епископа" может предоставить постояльцам самое большое три комнаты. Если предположить, что эти трое получили каждый по комнате, то других селить было просто негде. Они поехали в какое-то другое место.
Ричер направился в паб. Бармен поднял на него взгляд, а фермеры приветствовали кивками.
- Вчера приезжали семь мужчин, - обратился он к бармену. - Трое здесь и остались. Куда вы направили остальных?
- Я направил их в Мастон-Манор. Там можно переночевать и позавтракать.
- Где это?
- По другую сторону Бишопс-Парджитер. Примерно в десяти километрах.
Один из фермеров повернулся вполоборота и сказал:
- Там очень мило. Пошикарнее, чем здесь. Как я понимаю, они кинули жребий и проигравших оставили тут.
Его приятели расхохотались.
Пивной юмор - он во всем мире один и тот же.
- Спасибо, - произнес Ричер и вышел в вестибюль. Остановился перед дверью в бар. Взялся за круглую ручку. Миг помедлил - и толкнул дверь.
Картер Грум сидел лицом к двери. Он поднял взгляд. Ковальски и Бёрк повернулись и уставились во все глаза. Ричер вошел и тихо закрыл за собой дверь.
- А вы не из робких, - заметил Грум.
Ричер подошел к камину и постучал по решетке носками ботинок, стряхивая с подошв грязь. Затем снял с крюка тяжелую железную кочергу и соскреб грязь с каблуков. Повесил кочергу обратно на крюк. Мужчины сидели и ждали.
- Ситуация изменилась, - заявил Ричер. Он направился к западному окну, выдвинул стул из-под ближнего столика и сел. Между ним и винтовкой было метр с четвертью расстояния и одна оконная рама.
- Каким образом? - спросил Бёрк.
- Никакого похищения не было. Все было разыграно. Кейт и Тейлор полюбили друг друга и сбежали. Вот и все. Джейд они забрали с собой. Но им пришлось устроить спектакль, потому что Лейн становится невменяемым, если дело касается его брака. Впрочем, как и ряда других вещей.
- Кейт жива? - спросил Грум. - Где она?
- Вероятно, где-нибудь в Штатах.
- Тогда почему Тейлор здесь?
- Хочет сыграть с Лейном на своем поле.
- Он получит игру.
Ричер покачал головой: