Книга "Послания с того света" - первое полное исследование такого волнующего вопроса, каким является посмертная коммуникация (ПСК). Это духовный опыт, имеющий место, когда человек непосредственно и спонтанно контактирует с умершим членом семьи или другом. За семь лет исследований авторы собрали описания более 3300 случаев, произошедших с людьми, которые верят в то, что вступали в контакт с умершими близкими.
Содержание:
Благодарности 1
Вступление - Покой: приглашение 1
Глава 1 - Проект ПСК: вперед к вере 1
Глава 2 - Чувство присутствия: ощущаемые ПСК 5
Глава 3 - Слышать голос: слуховые ПСК 7
Глава 4 - Ощущение прикосновения: тактильные ПСК 10
Глава 5 - Ощущение запаха: обонятельные ПСК 12
Глава 6 - Частичные явления: визуальные ПСК 15
Глава 7 - Полные явления: визуальные ПСК 18
Глава 8 - Мимолетный взгляд за пределы: видения в ПСК 21
Глава 9 - Встречи в альфа-состоянии: сумеречные ПСК 24
Глава 10 - Больше, чем грезы: ПСК в состоянии сна 26
Глава 11 - Связь с домом: внетелесные ПСК 30
Глава 12 - Телефонные ПСК 34
Глава 13 - Материальные вопросы: физические феномены при ПСК 36
Глава 14 - Бабочки и радуги: символические ПСК 39
Глава 15 - Исключения из правила: "страшные" и другие ПСК 42
Глава 16 - Время решает все: ПСК до получения известий 45
Глава 17 - Ожидай неожиданного: ПСК годы спустя 47
Глава 18 - Доказательство: подтверждаемые ПСК 50
Глава 19 - Особые случаи: ПСК для защиты 53
Глава 20 - Спасительное милосердие: ПСК, предотвращающие суицид 56
Глава 21 - Подтверждение: ПСК со свидетелем 58
Глава 22 - Жемчужная нить: лучшие ПСК 62
Глава 23 - Любовь навсегда: размышления о ПСК 68
Эпилог - Обещание 70
Литература 71
Присоединяйтесь к нам в Интернете! 71
Об авторах 71
Примечания 71
Б. Гуггенхайм, Дж. Гуггенхайм
ПОСЛАНИЯ С ТОГО СВЕТА
Благодарности
Книга "Послания с того света" - это результат любви, участия и поддержки нескольких тысяч людей. Наше исследование успехом, а эта книга своим существованием обязаны их самоотверженности.
Наибольший вклад сделали две тысячи мужчин, женщин и детей, которые поделились с нами своими личными, часто самыми дорогими переживаниями. Их смелость, их доверие и убежденность в важности посмертной коммуникации освещают страницы этой книги.
Мы глубоко благодарны преподобному Симону Стефенсу, Фурис и Джо Доули, Пауле и Арнольду Шамресам, Терезе Гудрич, Диане Каннинхам и сотням американских и канадских членов организации "Сострадательные друзья" за все, что они рассказали нам о безусловной любви и ее способности исцелять пережившие потерю семьи.
Мы благодарны также многим людям и организациям, которые поддерживали нас на протяжении семи лет исследований и работы над книгой, включая Молли Фолкен, Дика Гилберта, Салли Копки, Джима Монагана, Катлин Мур, Ширли Скотт, Дарси Симс, Эди Старка и Бена Вольфа (Ассоциация обучения и консультирования по вопросам утраты); Генри Рида, Дугласа Ричардса и Марка Тарстона (ARE); Андреа Гамбилл, (Потеря); Роалинду МакНайт (Созидательный институт жизни); Филлис Атуотер, Нэнси Эванс Буш, Мэгги Калланан, Валери и Марти Чендлер, Диану Коркоран, Малли Кокс-Чепман, Неда Догерти, Элейн Даргам, Арвин Гибсон, Брюса Грейсона, Брюса Хорека, Бонни Линдстром, Раймонда Муди, Мелвина Морса, Пегги Адамс Расо, Леона Родеса, Кена Ринга, Кимберли Кларк Шарп, Джейн Смит и Гарольда Уиддисона (Ассоциация обучения и консультирования по вопросам утраты); Ширли Энебрад, (KOMO-TV); Шерил Бейкер (Центр Жизни); Анну и Хербу Пьюри (Центр Логос); Дженет Данникан и Джанис Лорд (Матери против пьянства за рулем, Национальная организация хосписов); Шарлотту и Боба Халлингерам и Нэнси Руг (Родители убитых детей); Билла Ролла (PSI); Линду и Алу Вигилам (Разделение и исцеление); Беверли Форд (книжный магазин "Круг спирали"); Элизабет и Полу Фенски и Кену Харсту (SFFI); и Анну Стаднер (Помощь вдовам и вдовцам, программа Американской Ассоциации пенсионеров).
Мы сердечно благодарим журналистов, которые написали статьи о нашем исследовании для своих газет: Элейн Джарвик, "Дезерет Ньюс"; Элизабет Родс, "Сиэттл Таймс"; Гарри Весел, "Орландо Сентинел". И многих людей, которые рассказали своим родственникам, друзьям и членам групп поддержки об этой работе, так как они стали нашим лучшим источником для последующих интервью.
Мы благодарим также тех, с кем побеседовали: Донну Бишоп, Роберту Карсон, Джина Петерсона, Диану Силки и Кристину Стикланд; и нашего первого секретаря, Конни Джонсон. А также нашего ангела, Кэрол Ньюман, за ее увлеченную работу интервьюера, переписчика, редактора и неутомимого сотрудника проекта ПСК. И нашего сына Уилла за его помощь в компьютерном обеспечении.
Мы выражаем признательность нашим первым читателям за их идеи: Джону Одетту, Кати и Япу Бекерам, Кай и Дику Боза, Кай и Верджилу Брайантам, Джерри Селдеру, Дебре Дэвис, Дэвиду Энглу, Полу Францелла, Ренате и Джерри Гленн, Лили Канг, Шэрон и Гари Крамер, Тори Лэйн, Вэйну Лодеру, Ральфу Лоси, Пат Маддокс, Минеде МакКлив, Кэтлин Мур, Робину Муру, Врайану Перксу, Тому Сандерсу, Ширли Скотт, Майклу Смиту, Стиву Спектору и Мертону Стромену. И мы благодарны за все изменения, внесенные нашими редакторами - Донной Френч и Дональдом Фарром.
Тони Барбек и Ирвин Апплебаум, наши редактор и издатель в Бантам Букс, заслуживают благодарности за то, что эта книга оказалась в ваших руках так быстро. Их вера вместе с самоотверженным трудом и креативностью многих других людей в Бантам Букс, превзошли все наши надежды и ожидания. И спасибо Гейле Росс, нашему увлеченному агенту и юристу, которая столь многому нас научила и дала множество мудрых советов.
Мы особенно благодарны за любовь и эмоциональную поддержку членам нашей семьи: Стефани Гуггенхайм и Деннису Нилу; двум нашим младшим сыновьям, Крису и Яну; и двум дочерям Билла Мэйри и Джанет. По мере того как двухгодичный проект растягивался на семь лет, они снова и снова приносили жертвы ради этой книги.
Вступление
Покой: приглашение
"Как мне стать бабочкой?" - грустно спросила она.
"Ты должна захотеть летать настолько сильно, что перестанешь быть гусеницей".
Трина Паулюс
Есть ли жизнь после смерти? Переходим ли мы на другой уровень существования, когда умираем? Хотя многие люди верят, что смерть - это конец, вы познакомитесь с новыми исследованиями, которые, возможно, убедят вас в том, что смерть - это просто переход из нашего физического мира к жизни в духовной реальности.
Вы приглашены оценить воодушевляющие сообщения из первых рук и решить для себя, являются ли они настоящими посланиями от умерших членов семьи и друзей. Если вы рассудите, что так и есть, то получите уверенность, что вы и ваши любимые продолжите жить после смерти. Вы сможете ожидать воссоединения с ними в духовном измерении, которое превзойдет ваши самые смелые ожидания.
Если вы готовы прочесть эту книгу с открытым сердцем, то сможете значительно уменьшить страх смерти или вовсе от него избавиться. Как гусеница, когда-то обреченная жить на земле, вы испытаете внутреннюю трансформацию и станете бабочкой, умеющей летать. Эта новая свобода позволит вам жить свободнее, радостнее и спокойнее.
Когда умирает гусеница, рождается бабочка
Глава 1
Проект ПСК: вперед к вере
Смерть - это просто сбрасывание физического тела, подобное сбрасыванию кокона бабочкой. Это переход к высшему уровню сознания, где вы продолжите воспринимать, понимать, смеяться и расти.
Элизабет Кюблер-Росс, доктор медицинских наук
Подобно гусенице, которая спит в своем коконе, я был готов к трансформации, но сам и не подозревал об этом. Стояло лето 1976 года, и мы с женой Джуди жили в Сарасоте во Флориде.
"Билл, иди сюда! Элизабет Кюблер-Росс будет в "Донахью" ", - позвала меня Джуди из гостиной.
"Мне кажется, я слышал это имя. Кто она? Чем она занимается?" - спросил я из кабинета.
"Она известный врач из Европы, работает с умирающими", - ответила Джуди.
Этот ответ не привел меня в восторг. Чего ради мне смотреть программу, посвященную тому, о чем мне даже думать не хочется? Бывший биржевой брокер и специалист по ценным бумагам, работавший на две фирмы с Уолл-стрит, я был убежденным материалистом. Меня интересовали только индекс Доу Джонса и выгодные вложения. Мои убеждения относительно жизни и смерти можно было выразить одной фразой: "Люди как батарейки. Когда их энергия заканчивается, остается только выбросить тела. Если ты мертв - ты мертв!"
Джуди снова позвала меня: "Ну давай, Билл! Шоу вот-вот начнется. Не пропусти Элизабет, она действительно того стоит!"
"Хорошо, через минуту буду", - сказал я, хоть и не испытывал особого энтузиазма. К моему изумлению, программа оказалась самым захватывающим зрелищем из когда-либо виденных мной.
Я узнал, что доктор Элизабет Кюблер-Росс - всемирно известный психиатр, родившаяся в Швеции. Ее первопроходческая работа с неизлечимо больными помогла миллионам американцев преодолеть страх смерти и умирания.
На этом шоу Элизабет говорила о предсмертных переживаниях своих пациентов, которыми они поделились с ней, и о своей вере в жизнь после смерти. Она говорила об этом с таким состраданием, искренностью и убеждением, что неожиданно произвела на меня впечатление.
Две недели спустя мы смотрели ту же программу на другом канале. После я решил послать Элизабет небольшое пожертвование, чтобы она могла продолжать свою работу.
Через несколько недель пришла посылка, в которой были письмо и аудиозаписи Элизабет. К моему удивлению, она пригласила меня посетить свой пятидневный семинар "Жизнь, смерть и переход", который должен был проходить во Флориде в начале следующего года. Сперва мне очень польстило это приглашение, но потом участие в подобном семинаре начало меня пугать. С тех пор, как в 1947 году умер мой отец (мне было всего восемь), смерть для меня являлась очень болезненной и неприятной темой.
Джуди была убеждена, что у меня есть нерешенные проблемы, касающиеся смерти отца. Хотя в то время я отрицал это, часть меня все же признавала, что такие проблемы существуют. Будучи единственным ребенком в семье, я никогда не говорил о его смерти и никому не изливал своих чувств. В то время моей позицией было: "Мужчины не плачут".
В ноябре, в последний день регистрации на семинар, я позвонил в офис Элизабет в Иллинойсе, чтобы отклонить приглашение. Я ожидал, что со мной будет говорить кто-то из служащих, но в тот день шел снег, и секретарь не смог добраться до работы. Элизабет ответила на звонок, и я немедленно узнал ее голос. Я поблагодарил ее за записи, а затем коротко извинился за то, что не смогу присутствовать на семинаре.
Элизабет вспомнила меня и внимательно выслушала. Затем сказала со своим очаровательным немецко-шведским акцентом: "Билл, я чувствую, что вы должны быть здесь". Было что-то в том, как она произнесла эти слова, что заставило меня ответить: "Если вы так думаете, то я буду".
В феврале 1977 года я, со смешанным чувством любопытства и опасения, отправился в центр в Норд-Палм-Бич. Все мои страхи оказались беспочвенными, потому что семинар Элизабет был посвящен жизни, а не смерти и умиранию.
Семьдесят людей, прежде незнакомых друг с другом, встретились и вскоре стали любящей семьей. Мы рассказывали истории потери и боли и оказывали поддержку. Мы ели вместе, пели вместе, играли вместе и обнимали друг друга. Произошло удивительное эмоциональное исцеление, когда мы начали высвобождать горе, накопленное на протяжении долгого жизненного пути. Безусловная любовь, которой мы делились, была настолько ощутимой, что слезы грусти сменились слезами радости. Почти все присутствующие почувствовали себя в достаточной безопасности, чтобы раскрыть самое сокровенное.
Хотя я не понимал этого тогда, семена этой книги появились во мне во время семинара Элизабет. Я участвовал в групповой сессии, когда Мэгги, медсестра из Иллинойса, рассказала нам о смерти своего ребенка. Ее пятнадцатилетняя дочь Джой была сбита машиной на улице.
Мэгги сказала нам, что после смерти Джой ей приснился сон. Она добавила: "Это не был обычный сон. Он был таким реальным!"
Это случилось сразу после Рождества, примерно через тринадцать месяцев после гибели дочери. Мне было очень плохо, и в ту ночь я плакала до изнеможения.
Пока я спала, мне приснилось, что ко мне пришла Джой. Мы сидели на ветке дерева. Вокруг был свет, и все было очень ярким. Дерево, зеленая трава и синее небо были очень отчетливыми.
Джой выглядела счастливой. На ней было нежно-розовое полупрозрачное платье, с длинными струящимися рукавами и поясом на талии. Ничего подобного она при жизни не носила.
Она сидела рядом и обнимала меня, положив голову мне на плечо. Я чувствовала тяжесть ее тела.
Затем Джой сказала мне, что должна идти, но позднее сможет вернуться. Чтобы доказать это, она как будто отплыла в сторону, а затем вернулась и села на ветку рядом со мной. Она показывала мне, что грусть безосновательна, потому что мы будем вместе.
Джой утешала меня. Она была счастлива и хотела, чтобы я тоже почувствовала счастье. Затем мы снова обнялись и просто посидели молча вместе. Но скоро она должна была уйти.
Я проснулась, чувствуя себя утешенной, потому что ощущала - Джой действительно рядом. Именно тогда мне стало лучше, и я смогла жить дальше. Пришло время моей дочери двигаться дальше, а мне - продолжать жить.
Все мы были очень счастливы из-за того, что у Мэгги случилось такое позитивное и воодушевляющее переживание, связанное с умершей дочерью. Было очевидно, что она исцелилась от своей трагической потери. Мэгги назвала свое переживание "сном", и поэтому я так к нему и отнесся. Я знал людей, у которых бывали яркие сны, но для меня сны всегда являлись лишь продуктами подсознания и ничем больше.
Но Мэгги было что добавить. Она описала то, что произошло с ее семнадцатилетним сыном Бобом.
Это произошло до моего случая - примерно через шесть-восемь месяцев после смерти Джой. Если кто-то и испытывал боль, то это был мой сын, Боб, который был всего на год старше сестры.
Он страшно скучал по ней и по-настоящему страдал. Из одного из самых популярных детей в школе он превратился в одиночку, у которого осталось всего пара друзей. Он возвращался домой и говорил: "День был ужасным".
Однажды вечером он занимался в своей комнате, а мы с мужем в гостиной смотрели телевизор. Боб выбежал к нам, крича: "Мама! Я только что видел Джой!" Затем он рассказал о том, что произошло.
Боб читал, но не мог сосредоточиться. Затем он оторвал глаза от книги и увидел Джой, стоящую рядом со шкафом.
Прическа Джой была обычной, но одета она была в джинсы и полосатую футболку, которой Боб прежде никогда не видел. Она ничего ему не сказала, но выражение на ее лице говорило о том, что все хорошо.
Боб сказал, что он был так поражен, что не мог ни пошевелиться, ни заговорить несколько минут. Затем он вскочил, но Джой рядом уже не было. Тогда он закричал и побежал к нам.
Могло ли переживание этого мальчика быть реальным? Возможно ли это? Могла ли девочка-подросток по-настоящему появиться перед своим братом на Среднем Западе в XX веке после того, как ее сбила машина? Я немного подумал об этом, но очень быстро отверг переживание Боба, приписав его влиянию горя или буйному воображению. Я напомнил себе: "Когда ты мертв, ты мертв"
Элизабет призналась, что она уже слышала о подобных случаях, а через два дня рассказала о том, что случилось с ней самой.
Я находилась на развилке. Я чувствовала, что мне необходимо оставить свою работу с умирающими пациентами. В тот день я готова была оставить и госпиталь, и Чикагский университет. Это решение не было легким, ведь я действительно любила своих пациентов.
Я закончила свой последний семинар о смерти и умирании и направилась к эскалатору. В тот момент ко мне направилась женщина. На ее лице была удивительная улыбка, как будто она читала мои мысли.
Она сказала: "Доктор Росс, я отниму у вас всего две минуты. Если вы не возражаете, я провожу вас до офиса". Это была самая долгая прогулка в моей жизни. Одна часть меня знала, что это миссис Джонсон, моя пациентка, которая умерла и была похоронена почти год назад. Но я ученый и не верю в привидения!
Я провела самую удивительную проверку из всех, что когда-либо делала. Я попыталась прикоснуться к ней, потому что она выглядела такой размытой и прозрачной. Не то чтобы я могла видеть мебель, стоящую позади нее, но и абсолютно реальной она тоже не была. Я знаю, я прикоснулась к ней и ощутила ее.
Мы пришли в мой офис, и она открыла дверь. Мы вошли внутрь, и она сказала: "Я должна была вернуться назад по двум причинам. Во-первых, я хотела еще раз поблагодарить вас и Реверенд Смит за то, что вы сделали для меня. Но самое главное - я вернулась, чтобы попросить вас не оставлять свою работу. Не сейчас".
Я поняла, что это действительно могла быть миссис Джонсон. Но решила, что никто мне не поверит, если я расскажу об этом. Все подумали бы, что я сошла с ума!
Итак, мой внутренний ученый внимательно посмотрел на собеседницу и сказал: "Знаете, Реверенд Смит был бы очень рад получить от вас записку. Не затруднит ли вас такая просьба?" Понимаете, моему внутреннему ученому требовались доказательства. Мне нужен был лист бумаги с почерком миссис Джонсон и, желательно, ее подписью.
Этой женщине были известны мои мысли, и она знала, что я не собираюсь передавать ее записку Реверенду Смиту. Однако она взяла лист бумаги, написала записку и подписалась своим полным именем. Затем с улыбкой любви, сострадания и понимания она сказала мне: "Теперь вы удовлетворены?"