Боснийская спираль - Алекс Тарн 7 стр.


Это было в субботу, в день их совместного - общего - дня рождения. На двоих им исполнилось тринадцать, то есть Яшке - семь, ну а Берлу, как всегда, - сколько осталось. Мама возилась на кухне, непрерывно дергала их - "подай-принеси"; и они, чтобы не сбрендить, убежали от этого наказания во двор.

- Пойдем, - сказал Яшка. - Сейчас будешь учиться прыгать.

- Я умею прыгать, - сказал Берл, предчувствуя недоброе.

- Не трусь, - сказал Яшка и презрительно сплюнул сквозь зубы.

Они поднялись на крышу. Берл молча карабкался за Яшкой по лестнице, гадая, что же на этот раз задумал его мучитель. Конечно, они уже неоднократно бывали здесь, невзирая на строжайшие запреты взрослых. Выход с чердака запирался, но Яшка знал, какую доску нужно отодвинуть, чтобы вылезти прямо на жестяную кровлю. Наверху было чудесно и страшно, и казалось, что весь город с его красными крышами, сквериками и рогатыми троллейбусами лежит внизу, у их ног. Через улицу высилось красивое здание с огромными закругленными витринами и двумя прямоугольными башнями по краям. Одна из башен поднималась всего на несколько метров над общим уровнем дома и тут же благоразумно заканчивалась широкой площадкой с мраморной балюстрадой и шишечками по углам; зато другая ни с того ни с сего громоздила еще несколько ярусов и в итоге завершалась длиннющим шпилем с округлым гербом, совсем уже задевающим за редкие тбилисские облака.

- Смотри, - как-то сказал Яшка, указывая брату на башни. - Это как мы с тобой… Эх, забраться бы туда, на самый верх.

Берл кивнул с показной готовностью, но сердце у него сжалось. Он ни на секунду не усомнился в яшкиной способности рано или поздно пролезть туда, к гербу. Это было для него совершенно очевидно, как и исключительная точность братнего замечания насчет башен: вот он, Берл, низенький и приземленный, даже будто какой-то недоделанный, а рядом - прекрасный, воздушный Яшка, бесстрашно хватающий за хвост проплывающие облака.

Кровля была покатой, но не сильно, и чем-то напоминала драконову спину. Красные жестяные полосы сбегали вниз, к невысокому гребню, тянущемуся вдоль самого края слегка наискосок, от середины к углам - к разверстым жерлам водосборников. Гребень был чертой, отделяющей для Берла обычный страх от ужаса. Зная это, Яшка время от времени заставлял его делать несколько шагов по ту сторону - пока что только в центральной, самой широкой части этой длинной треугольной полосы, обрывающейся через край в пропасть. Берл делал несколько шагов на негнущихся ногах и возвращался, весь в поту, на безопасную сторону.

- Эх ты, трусишка! - смеялся Яшка. - Смотри, это ведь совсем просто!

И он легким танцующим шагом пробегал по всей длине ужасной сужающейся полосы - от середины, где она была не меньше метра, до самого угла, где она уже и вовсе сходилась в считанные сантиметры, так что между гребнем и краем еле-еле умещалась всего только одна яшкина ступня.

Но на этот раз Яшка не собирался бегать по краю. Он сразу повел Берла к торцу здания - туда, где широкий брандмауер, сложенный из старых, выщербленных, серых от времени кирпичей, отделял кровлю от узкого короткого переулка, вернее, прохода между домами, гадкого замусоренного пространства, пахнущего кошками и мочой. По другую сторону переулка была такая же стена, такая же кровля, такой же дом, как и у них, ну разве что немного пониже.

- Вот, - возбужденно сказал Яшка, с ходу залезая на брандмауер и указывая на противоположную кровлю. - Метр двадцать, я мерил, делать нечего - совершенная ерунда. Разбегаешься, сильно отталкиваешься вот здесь, и - оп-па - ты уже там! Как птица! Я пробовал - это такой класс, такой класс, обалдеть!.. вот увидишь!

- Нет, - сказал Берл, делая шаг назад. - Я не смогу.

- Глупости! Сам подумай - метр двадцать. Ты ведь, когда на земле, на полтора прыгаешь без проблем? Почему же здесь не сможешь? Это как летишь, я тебе говорю. Ну почему ты такой трус, а? Смотри, как это делается…

Яшка спрыгнул с брандмауера и отбежал подальше, громко топая по жести резиновыми спортивными тапками.

- Смотри! - крикнул он и помчался. Это было последнее слово, которое Берл слышал от своего брата. От живого брата.

Добежав до стенки, Яшка с разбегу вскочил на нее и сильно оттолкнулся. Он все рассчитал правильно, как всегда. Все, кроме того, что старая стенка была уже не из тех, на которые можно полагаться в жизни. Серый кирпич под яшкиной ногой дрогнул и съехал вниз, осыпав на жесть мелкую цементную крошку. Толчковая яшкина нога беспомощно дернулась, теряя опору, и он полетел вперед, в пустоту, болтая ногами и хватая руками воздух. Но воздух ничем не мог помочь Яшке. Воздух - ничем. Яшке мог бы помочь кто-то другой, это да. Кто-то другой, правда, Берл?

Яшка долетел до противоположной стороны, ударился грудью, сполз вниз и повис, цепляясь руками за кирпичную кромку. Он не намеревался сдаваться, он сохранил полное присутствие духа, этот неимоверный Яшка, самый смелый во всем дворе и, наверное, во всем Тбилиси, да и во всем мире тоже. Он боролся еще несколько долгих минут, обдирая пальцы о предательски крошащиеся кирпичи. Несколько минут. И в течение всех этих минут его младший брат, трус, стоял, парализованный страхом, и смотрел. Просто смотрел, вместо того чтобы разбежаться, и перепрыгнуть туда, и помочь. Да, да, именно так, правда, Берл? И Яшка знал об этом все эти минуты. Он мог бы крикнуть, позвать, приказать… Но не стал. Он и упал так же молча, без крика.

А потом они сразу переехали в Израиль, к родственникам, и началась новая жизнь, без Яшки и без дней рождения. Поначалу родители еще накрывали на стол, приглашали гостей, но Берл убегал из дому каждый раз на несколько дней, и они прекратили свои попытки напоминать о том, чего уже никогда не будет. Теперь он жил за двоих, за себя и за брата. В новой мальчишеской компании, в иерусалимском квартале Катамоны, на весь город известном своей нехилой шпаной, Берла приняли моментально, несмотря на жестокие детские законы, не жалующие чужаков. Он выделялся даже на фоне самых отъявленных местных сорвиголов своею спокойной и в то же время какой-то отчаянной, безрассудной смелостью. Он прыгал в опасность не раздумывая, с головой, как в воду.

Кстати, о воде… в Страну Берл приехал, не умея плавать. Почти сразу после его приезда вся дворовая компания отправилась в местный бассейн, и он пошел тоже, сам не зная зачем. Ребята попрыгали с бортика в воду и поплыли наперегонки к противоположной стенке. Берл остался один. Тут-то он и увидел Яшку, впервые с того памятного утра на крыше. Яшка сидел рядом, свесив ноги в воду.

- Привет, - сказал он просто.

- Привет, - просто ответил Берл.

- Зря боишься, - сказал Яшка. - Смотри, как это делается… Смотри!

От оттолкнулся от стенки и поплыл, быстрыми красивыми саженками. Берл, не раздумывая, бросился следом. Он бы доплыл до конца, если бы перепуганный спасатель не вытащил его из воды на полпути к противоположной стенке.

- Ты что, пацан, с ума сошел? - сердито сказал спасатель, ставя на траву дрожащего от возбуждения мальчишку. - Не умеешь плавать, так учись на мелководье. Что тебя на глубину потянуло? Смерти не боишься?

- А чего ее бояться, бижу? - хладнокровно ответил мальчик и с презрением сплюнул сквозь зубы. - Это как полететь - ничего страшного. Хочешь, покажу?

В то время Берлу еще не исполнилось семи лет.

Собственно говоря, если считать по дням рождения, которые с шести лет не отмечались, то и теперь, в этом боснийском лесу, ему было не больше, и таким образом, мелькнувший в лесной чаще Яшка по-прежнему оставался его старшим братом.

- А что такое? В чем сомнения? - сказал Берл. - Смотри, со стороны леса, конечно, идти смешно. Там ждут, и мины к тому же, а сапер из меня хреновый. Пройти-то я пройду, но провожусь с этим долго, а времени терять нельзя. Правильно?

Яшка сидел на корточках невдалеке и, не поднимая головы, сосредоточенно играл в "ножички" острым сучком. Он молчал.

- Молчание - знак согласия, - констатировал Берл. - Значит, остается по нахалке - через ворота, откуда не ждут. Ну а дальше, если все быстро делать, то я вполне могу до них добраться, разве не так?

Яшка кивнул.

- Ну вот! - обрадовался Берл. - А я что говорю… Значит, вперед, а, Яшка? Это как полететь - ничего страшного… Помнишь?

Яшка отбросил сучок в сторону и поднял голову.

- Добраться-то ты доберешься, - сказал он. - А вот что потом? Шансов выбраться оттуда у тебя нет. Никаких. Это я тебе говорю.

- Так что же? Убегать? Да? Это ты мне советуешь? Смываться?

Яшка встал и молча пошел прочь, исчезая в сумраке чащи.

- Эй! - крикнул Берл. - Ты куда? Яшка!..

А что "Яшка", бижу? Что ты, в самом деле, на брата ответственность перекладываешь? Сам решить не можешь? Он поднялся на ноги и начал тщательно снаряжаться, дважды проверяя каждый ремешок и каждую резинку, распределяя по кармашкам ножи, обоймы и гранаты. Собственно, решение он принял еще давно, там, на тбилисской крыше. Это как полететь…

- Бывай, приятель, - сказал он гольфу. - Ездишь ты неплохо, но как-то нервно. Ты уж на меня не обижайся за правду, ладно? Нету в тебе столь необходимого в жизни спокойствия. Ты бы проверился, что ли, может, карбюратор барахлит, или еще что?..

Машина обиженно молчала. Она понятия не имела, как и с кем ей предстоит выезжать из этой кочковатой ловушки. Прощаясь, Берл дружески хлопнул ее по крылу и пошел к дороге.

Он двигался параллельно грунтовке, избегая тропинок, бесшумно и ловко обходя препятствия. Дойдя до первого, ханджарского блокпоста, Берл приостановился. Изменения в порядке несения караульной службы были налицо: камуфлированные под солдат дядьки уже не валялись как попало по кюветам, но бдительно расхаживали вокруг своего вездехода, с важным видом вглядываясь в окружающее пространство. Берл понаблюдал за ними из-за ближнего куста и не смог удержаться от улыбки - уж больно комично выглядела их многозначительная серьезность.

"Эк вам хвост-то накрутили, беднягам, - думал он, отползая обратно в глубину леса. - Ну к чему вам эти приключения, горе-воины джихада? Шли бы по домам… а то ведь ненароком попадетесь под руку, будете потом приходить, спрашивать - зачем?"

Ко второму, "лебединому", посту Берл подбирался с надлежащим почтением. Здесь все было по-прежнему: сверкающий чистотой джип, огневое гнездо сбоку от дороги, парень в черной униформе за пулеметом, а на самой дороге, на пыльном грунтовом полотне, широко расставив ноги в ярко начищенных ботинках, еще один солдат. Этот-то солдат вдруг повернул голову и, глядя прямо на Берла, окликнул: "Эй, Самир!.." - и дальше еще что-то на боснийском, непонятное Берлу, но, видимо, очень смешное, потому что конец фразы перешел в неудержимый смех, немедленно поддержанный пулеметчиком.

Берл растерялся. Во-первых, то, что его с такой легкостью обнаружили, было крайне неприятным сюрпризом. Во-вторых, кто такой Самир, где он есть на самом деле и как теперь следует себя вести?

Он уже собрался было выйти из своего укрытия и действовать по обстоятельствам, как все объяснилось самым неожиданным и в то же время самым естественным образом. Сзади раздался ответный возглас неведомого Самира, шедший, казалось, прямо из-за берловой спины, а точнее - из зарослей орешника метрах в пяти. Берл осторожно оглянулся и порадовался собственной удаче. За кустом, боком к нему, над маленьким овражком сидел "орлом" третий часовой и напряженно тужился. С дороги донесся новый взрыв хохота.

"Повезло ребятам, - подумал Берл. - Приятно умирать в таком хорошем настроении…"

Он плавно и бесшумно рванулся к орешнику и оказался за спиной у мучимого запором солдатика.

- Тише, тише, бижу, не колготись ты так, - шептал Берл, удерживая трепещущее последними судорогами тело. - Нечего было "орлом" сидеть. Ты же лебедь, а не орел… вот так… самозванство наказуется.

В двадцати метрах от него, на дороге, шум и суета в орешнике были истолкованы в далеком от реальности юмористическом ключе.

"Эй, Самир!.." - на этот раз в остроумии упражнялся пулеметчик. Его шутка, очевидно, оказалась еще смешнее - оба солдата захлебнулись смехом. Часового на дороге прямо-таки перегнуло пополам; пулеметчик, задыхаясь, корчился в своем гнезде. Берл быстро нахлобучил на голову форменное кепи мертвеца и, навинчивая глушитель, вышел на грунтовку. Смешливые "лебеди" даже не успели удивиться.

Теперь Берл действовал молниеносно - отныне и до самого конца успех зависел в основном от быстроты. Он снял с гнезда ручной пулемет, а также собрал с убитых солдат все гранаты, какие только смог обнаружить. Мертвые тела Берл усадил внутрь машины, на скорую руку закрепив их ремнями. Джип завелся с полоборота. Берл сразу взял максимальную скорость.

- Держись крепче, бижу, - посоветовал он мертвецу, мотавшему головой на соседнем сиденье. - Тебе сегодня еще предстоит несколько смертей. Иной раз, знаешь, непруха как навалится, так и давит без остановки. Кажется уже все - умер… ан нет, помирай по новой! Ну, ты, я вижу, не возражаешь?

Солдат согласно кивнул оскаленным в предсмертном смехе лицом. Над переносицей у него краснела аккуратная дырочка.

Лес кончился, показались первые деревенские дома. Берл начал сигналить, еще не въехав в деревню. Скорости он не сбавлял. Люди, гуси и собаки в панике шарахались от бешеного, отчаянно гудящего джипа, летящего по главной улице впереди густого пылевого шлейфа. Вот и река. Машина вынеслась на мост, прыгнула, оторвавшись всеми четырьмя колесами, приземлилась на другой стороне, прошлась юзом и рванулась к воротам лагеря. Берл вытащил чеку у первой гранаты и вдавил в пол педаль газа. Он издали видел, как мечется у ворот паникующий охранник.

- Откроет?.. - азартно спросил он у своего мертвого соседа. - Не откроет?.. Своему же джипу - да не откроет? А давай на спор: два к одному, что откроет! Идет? Аа-а-а… Я выиграл, бижу!.. Выиграл!

Ворота распахнулись перед самым капотом. Берл ловко забросил гранату в окно караульной будки и вынесся на середину плаца. Со всех сторон, размахивая руками, бежали люди. Берл походя ударил кого-то крылом и свернул в проход между бараками. Машину занесло, она царапнула деревянную стену и выправилась. Сзади грохнул взрыв от его первой гранаты.

- Так долго? - успел удивиться Берл и выдернул чеку у второй. Время сжималось и разжималось произвольным образом. Вон оно, пулеметное гнездо - в самом конце прохода. Из мчащейся машины Берл видел, как суетятся за мешками черные фигуры. Часовой у входа в барак вскинул автомат. Берл пригнулся, бросил гранату на пол джипа и выпрыгнул, таща за собою ручной пулемет.

Он приземлился, думая скорее о сохранности оружия, чем о собственных костях. Часовой прямо напротив него стрелял вслед джипу длинной сплошной очередью. Берл пришел в себя достаточно быстро, чтобы воспользоваться глоком прежде, чем солдат успел перевести в его сторону брызжущий огнем ствол М-16. Первые его выстрелы слились с грохотом взрыва - это взорвалась граната, за долю мгновения до того, как мчавшийся на полном ходу внедорожник врезался в пулеметное гнездо. Все еще сидя на земле, Берл отбросил пистолет и потянулся к пулемету. На его счастье, "лебеди" с ближней вышки были вплотную заняты машиной и не обращали на Берла никакого внимания, яростно поливая из крупного калибра ее пылающий остов. Мертвецам внутри явно пришлось несладко.

Не теряя времени, Берл поднял свой пулемет и открыл огонь по вышке. Одной очереди оказалось достаточно. Он вскочил на ноги и побежал вдоль длинной стены барака, таща на себе пулемет. До заветного окна оставалось еще метров десять. В горящем джипе сдетонировала граната, и вдруг наступила тишина. Берл обернулся - в дальнем конце прохода бежали люди, вскидывая автоматы. Он прыгнул на землю вниз лицом, уходя от пуль, перекатился и открыл стрельбу по бегущим. Люди рассыпались, попадали, спасаясь от разящего пулеметного огня. Придавив пальцем дергающийся спусковой крючок, Берл покосился на окно. Вот оно, приятель… добежали…

Свободной рукою он подготовил к бою тавор и, оставив на месте пулемет, сделал короткий бросок под окно. Ну вот. Последний этап. Для начала Берл дал очередь из автомата по залегшим преследователям - чтобы не дергались до поры, а затем выстрелил в окно из подствольного гранатомета и бросил одну за другой несколько гранат. Из окна полыхнуло. Дав для острастки еще одну очередь вдоль прохода, Берл приподнялся и головой вперед впрыгнул в развороченную взрывами комнату.

Внутри стоял едкий смог, было трудно дышать. В углу комнаты кто-то, тихо скуля и поскальзываясь в луже собственной крови, пытался встать на четвереньки. Берл подошел, взял человека за волосы, повернул лицом к свету. Ага, Фуад - тебя-то мне и надо, милок… Киллер слепо моргнул, закатил глаза и умер. Берл продолжил осмотр - он хотел убедиться, что дело сделано. Бездыханное тело Весима лежало под одной из кроватей. Мирсада в комнате не оказалось. Поискать, что ли? Вообще-то, на этом можно было бы и закончить - один Мирсад в поле не воин… Ты выполнил задание, бижу, открывай шампанское! Берл вдруг ощутил страшную усталость. Куда теперь? За окном слышались приглушенные команды; судя по звуку моторов, подкатили сразу несколько джипов. "Обложили, дурачки, - равнодушно подумал Берл и усмехнулся. - Поздно. Мертвы ваши птички…"

Он подошел к дверному проему с болтающейся на одной петле дверью и выглянул в коридор. В коридоре не было никого, за исключением Яшки. Яшка стоял, прислонившись плечом к стенке и сосредоточенно шаркал ногой по дощатому полу. Берл уже открыл рот, чтобы произнести торжествующее "ну, что я тебе говорил?" и, может, даже презрительно сплюнуть сквозь зубы, но тут Яшка быстро поднял голову и сказал: "Сзади!"

Берл дернулся, и оттого удар, который по идее должен был пробить ему череп, прошел по касательной. Падая, он увидел ударившего его Мирсада. В руках у Мирсада покачивался здоровенный деревянный молоток. Сквозь подступающую тошноту и розовый туман в глазах Бэрл увидел, как враг замахивается снова, чтобы добить его окончательно… "Тавор!" - крикнул Яшка откуда-то сбоку, и Берл, вспомнив об оружии, инстинктивно нажал на спусковой крючок, весьма смутно представляя себе, куда именно он стреляет, и только надеясь не попасть в брата. Веки его вдруг стали совершенно неподъемными, и он прикрыл их от нечего делать, ожидая последнего удара; но удара все не было и не было, а Берл уже устал ждать и даже приподнял одно веко, чтобы посмотреть - чего же он там медлит? И в этот момент потная, фонтанирующая кровью туша Мирсада наконец повалилась на него, придавив своей мертвой тяжестью.

Берл снова усмехнулся.

- Вот видишь, бижу, - прошептал он прямо в мирсадово ухо, по счастливому совпадению оказавшееся прямо напротив его губ. - Теперь вы все тут. Комплект. А говорили - невозможно… невозможно… невоз…

Тут, на полуслове, ему вдруг стало лень продолжать, и он потерял сознание.

Назад Дальше